Kitabı oku: «Моше и его тень. Пьесы для чтения», sayfa 3
Этингоф: Это я по инерции, по инерции!
Анна: Тогда может, вы меня еще раз козочкой назовете, если по инерции? (Придвигаясь). Вам ведь не трудно будет меня козочкой назвать?
Этингоф (загнанный в угол дивана, хрипло): Отчего же?.. Мне не трудно… Я вас как хотите, назову, только скажите…
Анна: Так называйте же, называйте!
Этингоф (жалобно): Козочка моя…Ме-е-е-е… Ме-е-е-е…
Анна: Я тут! Я тут! (Бросившись на Этингофа, впивается в него страстным поцелуем).
Пауза. Долгий поцелуй.
Этингоф (освободившись, тяжело дыша): Воздуха!.. Дайте мне воздуха!
Анна: Боже, какой вы милый! (Вновь пытается поцеловать Этингофа).
Этингоф (уворачиваясь): Нет… Нет… Вы помнете, помнете… Посмотрите, это же наше интервью!
Анна: И пускай, пускай!… Мы напишем еще … Сто интервью, двести интервью!.. Сто тысяч интервью!.. Дайте же мне вас, дайте!.. (Лаская Этингофа, вновь впивается в него поцелуем).
Вновь пауза. Длится долгий поцелуй.
Этингоф (освободившись, хрипло): Постойте, постойте!.. Я не могу так сразу… Мне надо сначала собраться, мне надо сначала понять, мне надо осмыслить, осознать, продумать!.. Кто я?.. Где я?.. Зачем, зачем?..
Анна: А что же это вы, интересно, раньше думали, когда носились тут за мной, как угорелый?
Этингоф: Я заблуждался, заблуждался… Мне следовало бы сначала все обдумать, все взвесить, все оценить…
Анна: Глупости, глупости… Чего вы собираетесь осмысливать, когда еще ничего не случилось?
Этингоф: По-вашему, это ничего? (Пытается вырваться). Ничего?
Анна: Лежите, лежите… Разве вам тут плохо лежится?
Этингоф: Не в том дело, не в том дело!.. Вы просто не понимаете, что во мне бушуют мысли!.. Океан мыслей! Монблан мыслей!.. Гольфстрим мыслей, форменный Гольфстрим!.. И я не хочу, чтобы этот Гольфстрим превратился в маленький и грязный ручеек только потому, что мы неправильно истолковали импульс, который посылает нам природа!.. (Тоскуя). О, если бы знать!.. Если бы знать!..
Анна: Какой интересный! (Пытается вновь поцеловать Этингофа).
Этингоф (сопротивляясь): Нет, нет!.. Пустите!.. Нам следует сначала все понять, все оценить, все осмыслить…
Анна: И к тому же еще изучить, освоить, уяснить и записать… Интересно, кто это тут у нас такой умный лежит?..
Этингоф: Где?
Анна (шипя, Этингофу): Да вот же, вот!
Этингоф: Это я тут лежу…
Анна: Вот и лежите себе, ради Бога, но только молча, молча, если не хотите все испортить!..
Этингоф (скорбно): Мой Гольфстрим!.. Мой Гольфстрим!..
Анна (в восторге): Боже, какой же вы непослушный!.. Я ведь сказала вам, молча, молча… (Закрывает Этингофу рот поцелуем).
Пауза. Длится поцелуй.
(Оторвавшись от Этингофа): А теперь молчите, молчите!.. Потому что вы только все испортите своими умными разговорами!.. Зачем они вообще нужны, эти смешные слова, из которых нельзя приготовить даже яичницу?.. Нет! Нет!.. Вы будете молчать, а я буду вас любить, но только молча, молча, чтобы было слышно, как все тонет в этом молчании, которое уносит нас отсюда прочь, прочь…
Этингоф (слабея): Прочь… прочь…
Анна: Только молчите, молчите…
Этингоф: Я молчу, молчу…
Анна (восторженным шепотом): Боже, какой ты милый, милый, милый! (Целует Этингофа).
Из кладовки, между тем, появляется Бог. В руках его раскрытый веер. Бесшумно подойдя ближе, он какое-то время стоит, рассматривая лежащих, затем негромко кашляет, давая знать о своем присутствии. От неожиданности Анна визжит.
Этингоф (вскакивая): Тебе-то тут что надо, господи?.. Я ведь сказал, сиди в кладовке! (Широко распахнув халат и загораживая им Анну). Спрячьтесь, спрячьтесь за мой халат, потому что от этого самодура можно ожидать чего угодно!
Бог: К чему эти смешные слова, Этингоф?.. Я просто проходил мимо, потому что мне захотелось немного подышать свежим воздухом!.. В квартире душно. (Опускаясь на стул и демонстративно обмахиваясь веером). Может быть, у вас другое мнение, но лично я не нахожу в этом желании ничего преступного.
Анна: Я сейчас оденусь, оденусь!.. (Быстро надевает за спиной Этингофа платье).
Бог: Обратите внимание, что я совершенно на этом не настаиваю. (Обмахиваясь веером). А кстати, когда вы оденетесь, советую вам поинтересоваться у господина писателя относительно того, с какой целью несколько лет назад он так рьяно изучал Тору, что можно было подумать, что от этого зависит его жизнь… Мне кажется, вам это будет любопытно.
Анна (выглядывая из-за Этингофа, торопливо): С какой целью?
Бог: Да, да… Пускай расскажет.
Анна (шепотом): Ты слышал, миленький?
Этингоф: Глупости, глупости… Не слушай этого клеветника, козочка моя Я изучал Тору, чтобы быть ближе к своему народу… Для чего же еще, по-вашему?
Анна (выглядывая, Богу): Он хотел, чтобы ближе быть, вот для чего.
Бог: Ну, тогда спросите его про институт наложниц… Спросите, спросите… Пусть расскажет, как он все Священное писание перерыл только для того, чтобы беспрепятственно потакать своим слабостям и порокам… Тогда и посмотрим, кто тут у нас клеветник.
Анна: Что это миленький, за институт такой?
Этингоф (нервничая): Это так. Глупость одна… Не слушай его, гусеничка моя. Он в последнее время что-то совсем уже плохо соображает. Даже заговариваться стал. (Богу, сердито). И что ж, что институт?.. В Торе написано, что женатый мужчина может сколько угодно иметь наложниц, а раз так, то нечего и цепляться понапрасну. Небось, Тора плохого не посоветует. (Анне). Верно, козочка моя?.. Раз написано, что взял Авраам себе наложницу, так значит, так тому и быть, потому что это в Торе написано и лучше уже не скажешь. А что можно Аврааму, то можно и его детям…
Некоторое время Бог и Анна выразительно смотрят на Этингофа. Небольшая пауза.
Бог: Ну, теперь вы сами видите, какой вам подарочек на голову свалился. (Обмахиваясь веером). Три года рыться в Торе только затем, чтобы можно было сослаться на ее авторитет и с чистой совестью изменять Фриде Марковне!.. (Анне). Это супругу его покойную так зовут, Фрида Марковна.
Этингоф (поспешно): Она умерла уже.
Анна: Зачем же вы мне сказали, что изучали Тору, чтобы ближе быть?
Этингоф: Так ведь это только в некотором смысле, ангел мой!.. В некотором смысле только…
Бог: В таком, чтобы никто не догадался.
Этингоф (Богу): Исчезни!
Анна (плачет) Вот оказывается, какой вы безнравственный человек, Этингоф…Я уйду, уйду…
Этингоф: Да! Да… То есть, нет, нет!.. Зачем? (Богу, сквозь зубы) Ну, кто тебя просил, идиот!.. (Анне). Это все вранье, вранье!.. Да и когда это все было, скажите на милость?.. Сто лет назад?.. Двести лет назад?.. Все уже давно забыли, кроме этого книжника и фарисея!
Анна: Вы все равно не должны были так поступать!
Этингоф: Я согласен, согласен!.. Но только потому, что я хотел, как лучше… Потому что если подумать, ангел мой, то от чего же?.. Если Тора позволяет, то почему же нам не воспользоваться этим?.. Ведь это было бы с нашей стороны даже невежливо отвергать…
Анна: Почему?.. Почему? (Схватив полотенце, хлещет им Этингофа). Вот почему! Вот почему!.. Вот почему!
Этингоф (падая на колени): Бейте меня! Бейте! Я заслужил, заслужил!
Анна (хлеща): Если бы вы только знали, какой вы гадкий!
Этингоф: Я знаю! Знаю… Но это только потому, что все так сложилось! (Защищая голову). Это судьба, судьба!..
Бог (Анне): Дайте мне, дайте, я покажу вам, как надо. (Взяв у Анны полотенце, быстро скручивает его и с удовольствием хлещет Этингофа). Вот так!.. Вот так!.. Главное, чтобы удар был быстрый и с оттяжкой… (Показывает).
Этингоф (прикрывая голову): Ой… Ой… Ой… Это судьба… судьба!
Бог (отдавая Анне полотенце): Когда человек не хочет смотреть правде в глаза, он все валит на судьбу или на Тору, лишь бы только самому не брать на себя никакой ответственности.
Этингоф: Не слушайте его, не слушайте!.. Ну, какая там ответственность!.. Какие-то жалкие приживалки, на которых никто даже и смотреть бы не стал!.. Да, какие из них, ей-богу, наложницы?.. Так. Пустяки. Мелочь. Недоразумение.
Бог: Это он сейчас говорит, что недоразумение…
Анна: Вы это сейчас только говорите.
Бог: А дай ему волю, так он, наверное, с этими недоразумениями и не расставался бы…
Анна: А дай вам волю, так вы бы и не расставались совсем.
Этингоф (протягивая к Анне руки): Гусеничка моя!.. Ну, посмотри же на меня… Ведь это все форменная клевета.
Анна: Ах, как я устала от всего этого… Какие же они все-таки ужасные создания, эти мужчины… (Трогая растрепавшиеся волосы). Вы только посмотрите, как я тут с вами вся порастрепалась, просто ужас… Где тут у вас можно привести себя в порядок?
Этингоф: По коридору, по коридору, ангел мой… Так прямо и идите.
Анна уходит.
(Поднимаясь с колен). Ну, что, доволен теперь?.. Все помои вылил на бедного Этингофа или у тебя еще припасено?
Бог: Что касается помоев, милый, то каждый льет их на себя сам и моя помощь тут не требуется… Разве я не предупреждал тебя, что все тайное рано или поздно становится явным?..
Короткая пауза. Этингоф и Бог смотрят друг на друга. Неожиданно откуда-то из глубины квартиры раздается истошный визг Анны и почти сразу же на пороге комнаты появляется она сама.
Анна (кричит, показывая пальцем): Там…Там…
Этингоф: Что, что?
Анна: Мертвый! Мертвый!.. Совершенно мертвый. (Прячется за спиной Этингофа). Мужчина. В сапогах. Мокрый и мертвый…
Бог: Мокрый, мертвый и в сапогах… Какая мерзость, должно быть!.. (Поднявшись). Наверное, мне будет лучше к себе пойти. (Уходит).
Этингоф: Успокойся, успокойся, моя козочка…Это, наверное, дядя мой, о котором я тебе еще не рассказывал… Он к нам иногда заходит, чтобы ванну принять.
Анна: Но он совершенно мертвый!.. Вы что, не понимаете?
Этингоф: Конечно, он совершенно мертвый, душа моя… А как, по-вашему, должен выглядеть человек, которого топила в ванной вся коммунальная квартира?
Анна: Но зачем? Зачем?..
Этингоф: Откуда мне это знать, милая?.. Никто, наверное, и не помнит уже, зачем. Ведь сорок лет прошло. Теперь он иногда заходит по старой памяти, чтобы помыться… Нельзя же все время грязным ходить…
Анна: Какой ужас!.. Я теперь, наверное, никогда не смогу ванну принимать… Он ушел? Ушел?
Этингоф: Убежал, я думаю.
Анна (опускаясь в кресло) Господи!.. Если бы вы только знали, как мне было страшно!
Этингоф: А это, потому что вы на меня набросились из-за этого глупого института наложниц, которого, может, на самом деле и не было никогда.
Анна всхлипывает
Ну, будет вам, будет… Что ж, теперь… (Подходя ближе, понизив голос). А хотите я вас на коленочках покачаю?
Анна: Зачем?
Этингоф: Я думал, может вам приятно будет… Но если вы не хотите, то давайте я вам тогда одну вещицу интересную покажу… (Открыв один из ящиков письменного стола, достает оттуда маленький камушек). Вот, взгляните… Такого, я вас уверяю, вы еще не видели.
Анна: Что это?
Этингоф: Это камушек один. Я храню его с детства, потому что он волшебный.
Анна: Какой смешной… Зачем он вам?
Этингоф (загадочно): А вы разве не видите?..
Анна: Что?
Этингоф: Да вон же!.. Здесь внизу… Маленькая дверка… Видите?
Анна: Где?
Этингоф: Да вы поверните, поверните, вот же она… Маленькая дверца с ручкой.
Анна: Ой, и правда!.. Вот она!.. Какая малюсенькая!..
Этингоф: Я нашел его в скверике, возле фонтана. Другой бы, может, и не догадался бы, а я сразу понял, что это такое. (Громким шепотом). Потому что там – Рай.
Анна (шепотом): В камушке?
Этингоф (шепотом): Прямо там, за этой дверцей. Теперь вы понимаете, что это за камушек?
Анна (шепотом): Прямо за дверцей?.. Но ведь Рай большой. Он огромный. Как же он умещается в таком маленьком камушке?
Этингоф: А я откуда знаю, как он там умещается?.. Достаточно знать, что он тут, совсем рядом, за дверкой… Когда придет время, я проберусь туда и встану рядом с дверкой. И буду стоять там столько, сколько понадобится. А когда ангелы небесные откроют эту дверцу, чтобы выбросить из Рая мусор, я сразу – шмыг! (Довольный смеется).
Анна: Шмыг?
Этингоф: Шмыг.
Анна: А можно мне тоже, шмыгнуть вместе с вами?
Этингоф: Зачем?
Анна: Вы что же, хотите один туда попасть?
Этингоф: Признаться, я как-то об этом раньше не думал… Вы разве тоже хотите?
Анна: А вы как думаете?
Этингоф: Я думаю, что нам сейчас еще рано об этом говорить. (Отнимает у Анны камушек и возвращает его в ящик стола). В конце концов, это не игрушка, чтобы вот так вот взять и все сразу решить… Там видно будет…
Резко и оглушительно звонит телефон.
(Скривившись как от зубной боли). О, Господи…
Телефон звонит.
Не подходите!.. Это Фрида Марковна звонит… Слышите, какой звоночек?.. Словно стальной буравчик. (Сквозь зубы). Так прямо и норовит пробуравить тебе что-нибудь…
Анна: Но ведь вы сказали, что она умерла, Фрида Марковна… Как же она может звонить, если умерла?
Этингоф: А вы, наверное, думаете, что это ее остановит?.. Я вас умоляю… Ничто во всем мире не остановит Фриду Марковну, когда что-то втемяшится в ее маленькую головку… (Схватив подушку, быстро накрывает ею телефон).
Анна: А вдруг она сюда придет?
Этингоф: Зачем?
Анна: Ну, я не знаю… Вы только представьте, мы тут сидим и вдруг она, раз!…(Замерев, прислушивается). Вы слышали?
Этингоф: Что?
Анна: По-моему, там кто-то звонил… Мне кажется, надо пойти посмотреть.
Этингоф: Не надо!
Анна: Вы думаете, это Фрида Марковна пришла? (Идет к двери).
Этингоф: Откуда я знаю, кто это пришел?.. Мы живем в таком мире, где нельзя поручиться даже за собственную тень… Эй, куда вы?.. Стойте, не надо… Я боюсь. (Быстро прячется под журнальный столик.)
Анна: Я только посмотрю, только посмотрю…(Исчезает и сразу появляется с накинутым на голову полотенцем, топая, идет по сцене, загробным голосом). Милый, где ты?
Этингоф (из-под столика): Кто это?
Анна: Это я, твоя жена.
Этингоф (вылезая): Глупости. Глупости… Моя жена никогда не говорила мне "милый"… Она всегда говорила мне – "дрянь", "скотина", "тряпка", и "где твое чувство меры"?
Анна: Дрянь! Дрянь! Дрянь!.. Где твое чувство меры, скотина?
Этингоф: О, Господи!.. (Быстро прячется под столик). Это ты?.. Ты?.. Что тебе надо, ангел мой?
Анна: Я хочу знать, зачем ты изменял мне, мерзавец?
Этингоф: Зачем же мне было тебе изменять, душенька моя?.. Это неправда!.. Они сами ко мне липли, все эти шлюхи, у которых только одно в голове… Я ведь не виноват, что у них такая страсть к художественному слову, что ты даже не успеваешь и штаны-то толком снять, не говоря уж про другое!.. А ты зачем пришла, радость моя?
Анна: Зачем?.. Зачем?.. Чтобы взять у тебя интервью… Нет! Чтобы примерно наказать тебя за твое поведение! (Незаметно открыв ящик стола, похищает оттуда камешек Этингофа и прячет его в своей сумочке).
Этингоф (выползая из-под столика, ползет на четвереньках): Это клевета, друг мой, клевета!.. Зачем мне какие-то нимфоманки, когда у меня есть священная память о нашем браке?.. Ты разве не видела, какую оградку я тебе новую поставил?.. Это ведь прелесть, а не оградка!.. А веночек?.. (Наткнувшись на Анну). Кто это? (Подняв голову). Это вы? Вы?.. Позвольте, а где же тогда?.. (Растерянно озирается). Вы случайно ничего тут не видели?
Анна: Ничего.
Этингоф: Тогда может, это был сон?.. Сон? (Негромко). Какое счастье…(Поднимается на ноги). Ну, конечно, это был сон… Сначала я показывал вам мой камешек, а потом вы, куда-то побежали, чтобы открыть дверь и тут я, наверное, заснул… (Открывает ящик стола). Интересно, а где же мой камушек?.. Я помню, что положил его на место.
Анна, пожав плечами, отходит в сторону.
Постойте, постойте… Мне почему-то кажется, что вы знаете, где… А ну-ка, дайте мне вашу сумку…Дайте, дайте… (Вырывает сумка). Да, дайте же, наконец!.. (Смотрит в сумку). Да, вот же он, смотрите… Вы это что же, хотели мой камешек украсть?
Анна: И ничего я не хотела. (Садится на диван). Я думала, он вам больше не нужен
Этингоф: Как же это не нужен!.. Вы соображаете, что говорите?
Анна: А зачем вы завели себе институт наложниц?.. Может, мне это обидно, что вы такую гадость завели…
Этингоф (догадываясь): Что такое? (Подходит ближе). Козочка моя!.. Неужели ты меня ревнуешь?.. (Опускаясь на диван). А ну-ка, ну-ка, ну-ка…
Анна (отодвигаясь): И ничего я не ревную. C чего вы взяли? Мне просто обидно, что вы так низко пали, вот почему…
Этингоф (подвигается совсем близко): И совсем не поэтому.
Анна (отодвигаясь): А вот и поэтому.
Этингоф (подвигаясь): Не по этому.
Анна (отодвигаясь): А почему же?
Этингоф: Потому что я тебе нравлюсь.
Анна: Вы гадкий, гадкий!
Этингоф: Да, да!
Анна: Мерзкий, самодовольный обманщик!
Этингоф: Это я! Это я!
Анна: Безнравственный, аморальный, низкий…
Этингоф: Мерзавец. Иуда. Аль-Капоне. (Набрасывается на Анну).
Анна: Пустите меня, пустите!..
Этингоф: Никогда! Никогда!.. Когда я вижу вас, то ничего не могу с собой поделать… Это импульс, импульс! (Целует Анну).
Долгая пауза. Длится поцелуй.
Анна (отрываясь от Этингофа, слабо): Я умру… умру…
Этингоф: Если бы не этот деспот, то мы могли бы уже давно раскрепоститься… (Сердито). Черт знает, что… В собственном доме негде укрыться от назойливой заботы небес.
Анна: Перестань, перестань… Зачем эти глупые слова, от которых нет никакого толка?.. Лучше обними меня… А теперь думай о том, что я буду твоим океаном, а ты будешь моей маленькой лодочкой, которая понесет нас туда, где уже не будет никаких слов…
Этингоф (подхватывая): А только всхлипы, стоны, шуршания, восклицания, причмокивания, вздохи, умопомрачения и поцелуйчики…
Анна: Этингоф!
Этингоф: Виноват!.. Где старые небеса совьются, а новые разовьются, так что все импульсы, наконец, придут к общему согласию…(Кричит). Инь и Янь!.. Инь и Янь!.. Мне кажется, в этом что-то такое есть! (Вновь набрасывается на Анну).
Долгая пауза. Длится поцелуй.
Анна (отпущенная Этингофом, слабо): Этингоф!.. Ты невыносим!
Этингоф: Пускай! Пускай!.. Это потому, что меня гложут разные мысли…Гольфстрим мыслей!.. Монблан мыслей!.. Ах, если бы я снова мог стать красивым, молодым и убедительным!.. Таким, чтобы все говорили – посмотрите на этого Этингофа!.. Да он убедит, кого хочешь, дай ему только волю!.. Куда же ты, гусеничка моя!
Анна: Пустите! Пустите!.. (Вырывается от Этингофа, вскочив на ноги). Я тоже хочу быть убедительной… Чтобы все говорили – ах, какая же это убедительная козочка! (Хихикая, кружит по сцене). Ах, какая!.. Какая!.. Какая!..
Этингоф: Вернитесь, вернитесь!.. Зачем вы покинули наш уютный диван?.. Идите ко мне, и вы узнаете, что такое искусство убеждения, когда за него берется Этингоф!
Анна (останавливаясь): Я приду, приду… Но только сначала я должна рассказать вам про себя одну вещь… Вдруг вы не захотите, не захотите?..
Этингоф (протягивая руки): Гусеничка моя!
Анна (ускользая): Нет, нет!.. Сначала послушайте, что я вам расскажу… Потому что на самом деле, я всю жизнь была совершенно не убедительная, особенно в детстве, когда все время кажется, что тебя никто не принимает всерьез, несмотря на то, что ты стараешься кричать и смеяться громче всех, надеясь, что на тебя обратят внимание… (Опускаясь на диван). Ах, какой я была неубедительной, просто ужас!.. Но хуже всего было то, что я чувствовала себя совершенно пустой, словно внутри у меня ничего не было, – ни чувств, ни мыслей, ни настоящих желаний, а только эта ужасная пустота, у которой не было даже имени… Вот почему больше всего на свете я любила играть после дождя где-нибудь возле лужи, отыскивая в воде мокрые камешки и битые стеклышки, которые сверкали на солнце, как настоящие драгоценности и, кажется, могли хоть на время заполнить эту ужасную пустоту, которую я чувствовала… Вы понимаете, понимаете?
Этингоф: Если говорить откровенно, гусеничка моя, то в последнее время мне самому иногда кажется, что внутри у меня уже давно ничего нет.
Анна: Вот видите!.. И у меня тоже… А главное, я все никак не могла вспомнить, кто я такая? Откуда?.. Как будто кто-то не пускал меня в мою собственную память и все время нашептывал в уши какие-то глупости, вроде того, что из ничего ничего не бывает или что подобное тянется к подобному, как будто кто-то действительно мог когда-нибудь предоставить этому убедительные доказательства… (Понизив голос, почти шепотом). Но однажды я все-таки вспомнила… Вы понимаете?.. Я вспомнила.
Этингоф: Что?
Анна: Одну вещь… Может, вам это совсем не интересно, но однажды, когда я смотрела телевизор, я вдруг вспомнила, что когда-то давным-давно я была маленькой пластмассовой куколкой… Ну, знаете, таким маленьким голышом, меньше ладони… Мне и до этого часто снилось, что на самом деле, я – это совсем не я, а маленькая куколка, но я думала, что все это просто глупые сны, пока однажды не вспомнила, кто я такая на самом деле… Вы понимаете, понимаете?
Этингоф: Не может быть… Не может быть…
Анна: Что? Что?
Этингоф: Так значит, это ты?.. (Смеясь, протягивает к Анне руки). Нет, этого не может быть… Это ты? Ты?..
Анна: Что?.. Что?
Этингоф: Моя куколка… Моя маленькая куколка… (Смеется).
Анна: Твоя куколка?..
Этингоф (смеясь): Моя маленькая куколка, которую я потерял когда-то в парке… (Неожиданно всхлипнув, закрывает лицо руками).
Анна: Значит… Значит… Это ты?.. Ты?
Этингоф: Да, да… Это я, это я… Мне было тогда пять лет, и шел снег… Ты помнишь? Помнишь?
Анна: Не может быть… Неужели, это ты?
Этингоф: Это я, это я… Помнишь?…Шел снег, и было уже совсем темно… Я сидел на санках, и моя няня тащила меня по этому снегу… Мне кажется, у меня все помутилось в голове… Иди сюда… Мне надо посмотреть… Покажи мне, покажи…
Анна: Что? Что?
Этингоф: Вон там… там… Да повернись же… Еще, еще… А теперь подними платье…
Анна: Мне кажется, это будет не совсем прилично.
Этингоф: К черту приличия… Там, на левом бедре, у тебя должен быть штампик… Такой маленький… Шестигранный… С буковками.
Анна: Боже мой!.. Откуда ты это знаешь?.. Это невероятно, невероятно!.. Я родилась с этим маленьким штампиком…
Этингоф: Боже мой!.. Это ты! Ты!.. Я сейчас умру. Умру!.. Там были такие маленькие буковки… Буковки и еще циферки…
Анна: Да, да… Там написано, написано…
Этингоф (быстро): Подожди, я скажу сам!.. Там было написано ГОСТ и еще циферка пять, циферка шесть и циферка девять…
Анна: Ах! (Опускается на стул, прижимая руки к груди, негромко). Не может быть!
Этингоф (опускаясь на диван, негромко): Не может быть…
Долгая пауза. Этингоф и Анна смотрят друг на друга.
Этингоф (негромко): Я так и знал… Стоило тебе войти, как я сразу подумал, что это ты.
Анна: Не может быть, чтобы сразу.
Этингоф: Почти, почти… Я подумал, какое знакомое лицо.
Анна: Зачем же тогда ты хотел меня выгнать, если знакомое?
Этингоф: Гусеничка моя!.. Ну, зачем, зачем нам вспоминать теперь какие-то недоразумения?.. Лучше давай вспомним что-нибудь приятное… Ты ведь не забыла?.. Была зима и нянька везла меня на санках, а я держал тебя в своей руке, чтобы ты не замерзла… Господи! С тех пор прошло столько лет, а я вижу все, как будто это было только вчера…Снег. Фонари. Скрип санок.
Анна: И этот противный карман, где была целая куча крошек!
Этингоф: И где я заворачивал тебя в носовой платок, потому что ты была совершенно голая!
Анна: Представляю себе, как ты радовался.
Этингоф: Не скрою. Зачем?.. Ты будила во мне фантазии… (Поспешно). Но не такие, не такие… А воздушные, воздушные.
Анна: Интересно, почему все мужчины говорят всегда одно и то же?
Этингоф: Не все, не все!.. Только один я и больше никто… Ну, подумай сама, радость моя, разве кто-нибудь любил тебя сильнее, чем я?.. А как я страдал?.. Как я страдал в разлуке! Один. Лицом к лицу с этой ужасной Фридой Марковной, так что даже ангелы, пролетая надо мной, говорили – о, этот бедный, бедный, бедный Этингоф!
Анна: Бедный, бедный Этингоф…
Этингоф: Бедный, бедный Этингоф…
Анна: Бедный, бедный, Этингоф…Господи, что с тобой?
Этингоф (схватившись за сердце): Пустяки… Пустяки… Мне просто немного душно, вот и все…
Анна: Тебе что-нибудь дать?.. Что-нибудь принести?
Этингоф: Ничего. Ничего… Сейчас все пройдет… Надо только немного полежать… (Ложится, протягивая Анне руку). Сядь, сядь со мной…
Анна (взяв Этингофа за руку и присаживаясь рядом): Я тут, я тут…
Небольшая пауза.
Этингоф (негромко, издалека): Как все-таки смешно… Когда я был моложе, то думал, что мир бесконечен и у меня вряд ли хватит сил, чтобы обойти его из одного конца в другой… Но прошло время и я убедился, что мир со всеми своими чудесами легко умещается в одном случайном взгляде или в одном не к месту оброненном слове, которое расслышит далеко не всякое ухо…(Смолкает).
Анна: Да, да… Только не волнуйся, не волнуйся. Все будет хорошо… Вот увидишь… Увидишь…
Долгая пауза.
Анна сидит, держа в своих руках руку Этингофа.
Из кладовки вновь появляется Бог. В руке его – почти пустая банка варенья. Он останавливается возле лежащего и какое-то время молча стоит рядом, вглядываясь в его лицо.
Анна: Он умер.
Бог: Не слепой. (Взяв руку Этингофа, ищет пульс, затем возвращает руку на место). Как видишь, это было совсем несложно.
Анна: Да.
Бог: Хочешь варенья?
Анна: Нет.
Бог: Глупости. Попробуй.
Анна: Я не хочу.
Бог: Ну, как знаешь. (Идет по сцене, доскребывая остатки варения).
Пауза.
(Поставив пустую банку на стол). Признаться, меня всегда удивляло, что человек всегда представляет себе смерть в виде какого-нибудь ужаса с косой или черепом, тогда как на самом деле она выглядит вполне безобидной, вполне домашней и ничуть не похожей на другие смерти… К одному она приходит в виде какого-нибудь грязного платка, к другому, как детский воздушный шарик, а к третьему как маленькая пластмассовая куколка с голубыми глазами… Смерть у каждого своя, вот почему она заявляет о себе не откуда-то извне, а из глубины твоей собственной жизни, так что, пожалуй, не будет преувеличением сказать, что ты сам есть своя собственная смерть, которая приходит, чтобы вернуть тебя самому себе… (В сторону лежащего). Слышишь меня, Этингоф?
Анна: Он умер
Бог: Безусловно. И при этом именно так, как хотел. Слегка небрежно, немного с вызовом и с таким выражением лица, как будто ему опять удалось сделать единственно верный шаг, оставив с носом всех своих недоброжелателей. (Отходя от дивана, негромко). Пожалуй, мне следовало бы познакомить его с одной умной вещью. Всего только несколько слов о том, как однажды ученики привели к равви слепого и спросили его – кто виноват в том, что он слеп, этот бедный человек – может быть, это вина его родителей, за грехи которых он пострадал? Или, может быть, он сам получил по заслугам за свои собственные грехи?.. Но равви ответил им – ни то, и не другое, дети мои, ни то и не другое… Знайте, что все что случилось, случилось только для того, чтобы в нем проявила себя слава Божья!.. (Этингофу). Ты меня слышишь, Этингоф?.. Божья слава…
Анна: Он умер.
Бог: Разумеется… Но все же не настолько, чтобы не понимать того, что я говорю… (Кричит неожиданно и громко). А я говорю, что он сам есть эта самая Слава, которую почти не отличить от его собственной жизни!.. Слышишь меня, Этингоф?.. Ты сам есть слава Божья… И ты, и весь этот ужас, вместе с этим дымом, и этой сажей, и этим отчаяньем, от которых никуда не деться, пока не пройдешь до конца весь путь… Неужели, это так трудно понять, сынок, что ты проходишь через это, как проходят через свою собственную жизнь? Словно Моше, который шел когда-то через Чермное море, веря, что ни одна капля не замочит его ног?.. Ах, Этингоф, Этингоф!.. Неужели ты и правда думаешь, что Бог может упустить из своих расчетов хотя бы одну душу, бредущую от рождения к смерти?.. Хотя бы одну душу беременную смертью, которую ты несешь в себе, как твой дар Богу, как твой беспроигрышный билетик, как твою Славу Божью, которую Небеса со смирением делят с тобой, надеясь, что когда-нибудь придет день, когда ты, наконец, прозреешь?.. (Смолкнув, молча стоит возле лежащего).
Короткая пауза.
(Анне). Надеюсь, хоть ты меня слышишь, женщина.
Анна: Он умер.
Бог: Я заметил.
Анна: И что теперь?
Бог: Что теперь?.. Забавно, что ты спрашиваешь об этом у меня.
Анна: Разве ты уже не Бог?
Бог: Вот только не надо, пожалуйста, делать из меня козла отпущения… (Сердито) В конце концов, ты все прекрасно знаешь сама… История сыграна. Занавес сейчас опустится. И вряд ли, кто-нибудь вспомнит завтра какого-то Этингофа с его пластмассовой куколкой, у которой в голове можно найти все что угодно, кроме того, что там должно быть. (Идет к двери в кладовку). Можешь забирать его. Мне он больше не нужен…
Анна: Постой…
Бог: Прощай. (Хлопнув дверью, исчезает в кладовке).
Пауза. Анна молча сидит рядом с Этингофом, держа в своей руке его руку.
Этингоф (хрипло): Анна…
Анна: Я здесь.
Этингоф: Я, кажется, потерял сознание…
Анна: Это от духоты. От духоты. Здесь душно.
Этингоф: Мне показалось вдруг, что мне опять пять лет и опять идет снег, а я грею тебя в своем кармане, и фонари вокруг горят вполнакала, готовые вот-вот погаснуть… А потом я услышал, как заиграла музыка… (Приподнимается). Ты слышишь? Слышишь?.. Мне кажется, она где-то совсем рядом.
Анна: Лежи, лежи…
Этингоф: Нет, нет, пора вставать… (Поднимаясь с дивана). Мне кажется, что-то произошло. Что-то странное, нелепое, невозможное. Похожее на Эйфелеву башню или пирамиду Хеопса… Где Он?
Анна: Не знаю.
Этингоф (идет к кладовке): Наверное, это глупо, но я почему-то чувствую, что его здесь уже нет. (Быстро открывает дверь и заглядывает в кладовку). Пусто.
Анна: Какое счастье!
Этингоф: Не говори так… В конце концов, это Он все придумал. И тебя, и меня, и всю эту историю, в которой мы встретились…
Анна: Пускай, пускай. Какая теперь разница?.. Ведь все уже позади, правда?
Этингоф (лихорадочно): Все к лучшему, к лучшему!.. В конце концов, разве может быть по-другому, если все, что должно было произойти – произошло, а то, что должно было случиться – случилось?.. Если все дела сделаны, все слова сказаны, а все новости превратились в банальности, от которых тошнит?.. Неужели после этого мы останемся здесь хотя бы еще на полчаса?.. Никогда, никогда!
Анна: Никогда!..
Этингоф: Мы уедем, уйдем, убежим…
Анна: Да, да!..
Этингоф: Прочь отсюда, от этой чертовой квартиры, от этих бессмысленных разговоров, от этих живых мертвецов!..
Анна: Да, да!..
Этингоф: Пустим корни в другой земле, будем расти, как секвойи, как эвкалипты, как лиственница, сто лет, двести лет, тысячу лет, рядом, вместе, переплетая ветви, встречая рассветы и слушая шум листьев и дробь дождя!.. Там, где никто не придет, никто не скажет нам: эй, вы, ваше время кончилось, убирайтесь вон, потому что уже подросли другие, которые требуют для себя места…
Анна: Да, да!.. Мы убежим, убежим…
Звонит телефон.
Этингоф и Анна (телефону): Его нету!
Анна: Его нету.
Этингоф (шепотом): Это Фрида Марковна.
Анна: Чертова Фрида Марковна!.. Зачем она звонит, если нас уже нету?
Этингоф: Она еще не знает, еще не знает!