Kitabı oku: «Моше и его тень. Пьесы для чтения», sayfa 4
Анна (быстро схватив трубку): Его нет. Понятно?.. Нет, и никогда больше не будет… Кто это говорит?.. Это его Смерть говорит, если вам интересно… (Швыряет трубку и бросается в объятия Этингофа).
Этингоф и Анна стоят, обнявшись в центре сцены.
Пауза, прерванная тихой, но внятной мелодией.
Этингоф: Ты слышишь?.. Слышишь?
Анна прислушивается. Свет на сцене мигает.
Это камушек! Наш камушек!..
Анна: Не может быть!
Этингоф: Это он, он! (Бросается к столу и быстро достает из ящика свой камушек). Я так и думал, так и думал!.. Сейчас они откроют дверцу и начнут выбрасывать мусор…
Анна: И тогда мы бросимся прямо в открытую дверцу!
Этингоф: Да, да!..
Анна: Только нас и видели!
Этингоф: Потому что мы заслужили, заслужили!..
Анна: Или не заслужили, какая теперь разница!
Этингоф: Никакой, никакой!
Анна: Тогда стучи, стучи!
Этингоф: Зачем?.. Не надо…Они откроют сами… Надо только быть готовыми и не опоздать… Дай мне руку, дай мне скорее твою руку!
Музыка играет громче.
Это они, они!..
Анна: Я не боюсь, не боюсь!..
Свет мерцает и гаснет.
Этингоф: Теперь ты видишь, это правда, это правда!..
Мечутся по сцене тени, гремит музыка. Свет гаснет, но спустя какое-то время медленно загорается вновь, но уже спокойный, обыкновенный, привычный. Музыка стихает. Сцена пуста.
Небольшая пауза, в завершении которой дверцы кладовки медленно открываются, и оттуда появляется Бог, который держит в руках большую книгу.
Бог: Ушли, наконец… (Идет по сцене, ворчливо). Забрались в мой камешек, а сам камушек прихватили с собой, да так быстро, как будто за ними гнался Фараон… (Положив книгу на журнальный столик). Наверное, уже гуляют сейчас по райским лугам и нюхают эти чертовы асфодели, а ты давай, работай, вкалывай, жужжи опять в уши всему миру, словно надоевшая муха, у которой, к тому же, не все в порядке с головой… (Снимает рубашку и швыряет ее в сторону). Ходи, уговаривай, пугай, как будто тебе больше нечем заняться… (Снимает и швыряет на пол джинсы и остается в семейных трусах и майке). Человек – это Божье наказание, и лучше не скажешь… (Исчезает в кладовке и почти сразу появляется вновь, но на этот раз в белоснежной рубахе).
Короткая пауза.
(Застегивая рубашку). Вот и получается, что Бог всегда один, всегда одинок… Он как ненужный родственник, которого три раза в год поздравляют с праздниками и посылают открытки. Нужен, то только для того, чтобы можно было выпросить у него денег или попросить, чтобы у соседа лопнула водопроводная труба. (Вновь скрывается в кладовке).
Короткая пауза.
(Появляясь с одеждой, которую швыряет на диван). Никто и знать не хочет, что Бог это – вечное одиночество, у которого уже не хватает голоса, чтобы напоминать о себе, когда его начинают забывать… (Надевая брюки). Как же все это трудно, если бы кто-нибудь знал!.. Смотреть на эти пустые лица!.. В эти слепые глаза, в которых не мелькнет ни одной мысли!.. Слушать этих идиотов, которые без конца повторяют твое имя и при этом не в состоянии сделать ни одного самостоятельного шага, словно они, в самом деле, слеплены из глупой глины, а не из божественной печали, надежды и ожиданья!..
Пауза, в продолжение которой, Бог повязывает талит, надевает ботинки, лапсердак и широкополую шляпу, затем прилаживает к лицу большую бороду и какое-то время рассматривает себя в зеркале.
(Негромко). Ну, вот и все… Осталось только соблюсти небольшую формальность, чтобы ни у кого не было повода сказать, что Небеса не делают различий между глупыми фантазиями и серьезными вещами, без чего люди не могут прожить и часа. (Присаживаясь за стол и раскрыв лежащую на столе, книгу, пишет в ней и одновременно, говорит). Сего числа… месяца… года… умер еврей Этингоф и был занесен в Книгу жизни за то, что был безумен перед Богом и не боялся брать на себя ответственность ни за свои слова, ни за свои мысли, ни за свои поступки… А еще за то, что потерял всякую надежду, но не поддался ухищрением человеческой глупости, не желая ходить человеческими путями и, наконец, еще за то, что правильно говорил о Боге и не ценил свое спасение больше, чем оно того стоило… Никакой другой награды кроме этой, означенный Этингоф не получил по той причине, что он сам уже давно стал себе наградой, о чем в Книге жизни сделана соответствующая запись от сего числа, и месяца, и года… (Поднимаясь и захлопывает книгу). Аминь.
Свет начинает медленно гаснуть. Пока он гаснет, Бог забирает со стола Книгу и идет к двери. На пороге Он останавливается и прежде чем исчезнуть, оборачивается и слегка приподнимает шляпу, словно прощаясь со зрителями.
Тьма заливает сцену.
Занавес.
Август 2010 г.
Прощание с Иисусом
Пьеса в 23-х эпизодах
В настоящую пьесу целиком вошла одноактная стихотворная пьеса Уильяма Батлера Йейтса «Голгофа» в переводе Станислава Минакова. Текст Йейтса, включая большинство ремарок, выделен жирным шрифтом.
Действующие лица истории Иешуа:
Иисус, сын плотника из Назарета
Мария, его мать
Иосиф, его отец
Иаков, его брат
Сатан, искуситель
Первый Сосед
Второй Сосед
Иаир – Начальник синагоги
Смерть
Первый ученик
Второй ученик
Действующие лица истории Йейтса:
Первый музыкант
Второй музыкант
Третий музыкант
Лазарь
Иуда
Марфа
Первый римский легионер
Второй римский легионер
Третий римский легионер
1.
Тьма, в которой начинают медленно проступать очертания внутреннего убранства галилейского дома Марии и Иосифа. В глубине – завешенный овечьей шкурой стенной проем, за которым иногда раздается блеянье овец. Через него актеры попадают на сцену и уходят с нее. Стол, несколько скамеек и две или три грубо сработанные табуретки, – вот и вся мебель, которую мы видим на сцене.
Долгая пауза. Из небольшого окошка, затянутого слюдой, едва пробивается с улицы тусклый свет.
Между тем откуда-то издалека начинает доноситься музыка, которая становится все громче. Наконец, на сцене появляются три Музыканта, играющие на барабане, флейте-сопелке и цитре.
Длится пауза, в продолжение которой играющие Музыканты останавливаются у стенного проема, едва видимые в сумерках, окутывающих глубину сцены.
Наконец, музыка стихает.
Музыканты покидают сцену.
Вместо них, на сцене появляется Иешуа.
Говорит, обращаясь к сидящим в зале зрителям.
Иешуа: Я плотник Иешуа из Назарета, которому известен простой способ, как стать счастливым. Надобно сказать, я сам долго смеялся, когда узнал, где прячется этот секрет. Оказалось, что для того чтобы стать счастливым достаточно всего лишь пройти сквозь смерть и боль, как проходят через туман или полуденную жару… Все прочее – фантазии, глупость и бредни. (Уходит)
На сцене сразу появляется Мария:
Мария: А я Мария, мать Иешуа. Если бы не его вечные фантазии, мы жили бы до сих пор долго и счастливо, не зная забот. (Уходит).
На сцене появляется Иосиф.
Иосиф: А я его отец. Я научил его, как обращаться с дубом, сосной, осиной, ясенем и пихтой, которые похожи на людей и так же светятся, и так же согревают тебя, и так же ждут прикосновенья твоей ладони. Когда бы он разбирался так же хорошо и в людях, все было бы иначе. (Уходит).
На сцене появляется Иаков.
Иаков: Я брат Иешуа, Иаков. Когда мне сказали, что его больше нет, я обрадовался, потому что подумал, что никто на свете уже больше не будет читать мне свои надоевшие поучения, заставлять приносить воду и убирать в загоне за овцами. (Уходит).
На сцене появляется Марфа.
Марфа: А я Марфа, – та, которой не досталось даже места рядом с этой историей, хоть я ее заслужила, может быть более, чем другие. (Уходит)
На сцене появляется Лазарь.
Лазарь: Я Лазарь, воскрешенный Небом за мой веселый нрав и мягкую улыбку, – и вновь умерший при виде несовершенства божьего творенья. (Уходит).
На сцене появляется Иаир.
Иаир: Я – Иаир, начальник синагоги. Моей рукой написано письмо, которое погубит Иешуа, не дав ему и рта раскрыть при этом, прихлопнув словно мартовскую муху… Случись подобное еще хоть сотню раз, я повторил бы это слово в слово. (Уходит).
На сцене появляется Смерть.
Смерть: Я Смерть его, которая стоит перед его крестом какое уж столетье – не зная отдыха, не зная передышки, забыв про сон и потеряв надежду, а вместе с ней навек утратив веру, что все под небом движется как надо. (Уходит.)
На сцене появляется Иуда.
Иуда: А я – Иуда, – тот, который продал Иешуа за звонкие монеты. И чтобы там потом ни говорили, но у меня для этого были серьезные основанья, с чем согласится всякий знающий меня… (Уходит.)
На сцене появляются три легионера.
Три легионера: А мы солдаты, принявшие его последний вздох, чтобы убедиться лишний раз, что мир – всего только игра, в которой кости раздают Судьба и Случай. (Уходят).
На сцене появляются Музыканты, изображающие Толпу.
Толпа: А мы толпа, которой нету дела до ваших интересов и забот. Зато мы знаем толк в любовной дури, в вине, в деньгах, в еде, в приятном разговоре, в недолгой славе, и в прочем, без чего жизнь делается скучной и нелепой. (Убегают).
2.
Сцена пуста.
Медленно гаснет обычный и вместо него сцену заливает мертвый, лунный свет, который будет до конца пьесы сопровождать сцены, которые играют герои поэмы Уильяма Батлера Йейтса.
Откуда-то издалека доносится пока еще едва слышная музыка. Затем на сцену один за другим выходят Музыканты.
Первый Музыкант:
Недвижна в серебре луны,
Касаясь перьями волны,
Стоит фигура белой цапли. —
Ей рыбьи пляски не нужны.
На сцене появляется Лазарь.
Второй Музыкант:
Бог не распят – для белой цапли.
Лазарь и остальные подхватывают:
Бог не распят – для белой цапли.
Третий Музыкант:
В какой-то дивной полудрёме…
Что нужно ей от мира, кроме
Седой луны? Ей, белой цапле, —
Меж грёзами на переломе…
На сцене появляется Иуда.
Второй Музыкант:
Бог не распят – для белой цапли.
Иуда подхватывает:
Бог не распят – для белой цапли.
Лазарь:
Бог не распят – для белой цапли.
Все вместе:
Бог не распят – для белой цапли.
Первый Музыкант:
Не вечна полная луна —
В серп превращается она,
А сумасшедшей белой цапли
Нам участь грустная – ясна.
На сцене появляются Три легионера.
Второй Музыкант
Бог не распят – для белой цапли.
Иуда подхватывает:
Бог не распят – для белой цапли.
Лазарь:
Бог не распят – для белой цапли.
Легионеры:
Бог не распят для белой цапли
Все вместе:
Бог не распят – для белой цапли!
3.
Лазарь, Иуда и Три легионера скрываются, танцуя и продолжая повторять: Бог не распят – для белой цапли. Вслед за ними скрываются и Музыканты.
Гаснет заливающий сцену лунный свет.
Сцена погружается в молчание.
Мария (появляясь на пороге, с трудом, словно только что пробудившись ото сна): Опять!.. Опять!.. Опять!.. (Иосифу). Все тот же сон… Ты слышал?
Иосиф (появляясь на пороге): Что?
Мария: Музыканты… Они опять тут были, я их видела… И опять они говорили о каких-то глупостях, но мне все равно стало страшно…(Сердито). Почему, когда надо, ты никогда ничего не слышишь?
Иосиф (рассматривая, лежащие на столе сандалии): Я, кажется, задремал.
Мария: Нашел подходящее время. (Опускаясь на скамью, помедлив). Мне самой снился сегодня сон, как будто к нашему дому пришла наша синагога и хотела, чтобы мы ее впустили во двор.
Иосиф: Нашу синагогу?
Мария: Да, нашу синагогу. Представь себе.
Иосиф: Она бы не поместилась на нашем дворе.
Мария: А я тебе о чем толкую?
Иосиф (опускаясь на скамью и беря в руки сандалии): Ты ведь знаешь, что говорят о снах пророки?.. Каждый получает такие сны, которые заслуживает… Мне кажется, это правильно.
Мария: По-твоему, я заслуживаю видеть во сне синагогу, которая разгуливает по нашему двору?.. Чем болтать языком, помог бы лучше собрать вещи.
Иосиф: Ты же знаешь, я обещал ему починить сандалии.
Мария: Почему-то ты всегда кому-то обещаешь, когда требуется твоя помощь.
Иосиф, продолжая заниматься сандалиями, молча пожимает плечами.
Небольшая пауза.
Забыла тебе сказать. Там, в большой миске, завернутые в тряпку три лепешки. Не трогай их. Они ему в дорогу.
Иосиф: Ладно.
Мария: И соль, которая в тряпочке, тоже.
Иосиф: Хорошо.
Мария: И скажи Иакову, чтобы ничего не трогал. А то он и сухой крошки не оставит.
Иосиф: Хорошо.
Небольшая пауза.
Мария (медленно поворачиваясь к Иосифу, негромко): А может, ты все-таки поговоришь с ним еще?.. Мне кажется, он совсем не рвется ни в какой Иерусалим.
Иосиф: Я уже говорил.
Мария: Поговори еще.
Иосиф: Но ты же знаешь. Если он что-то затеял, то значит, так оно и будет. Весь в тебя.
Мария: Но зачем? Зачем?
Иосиф: А то ты не знаешь…
Мария (понизив голос и оглядываясь): Чтобы повиснуть на римском кресте? Для этого?.. По-твоему, мы для этого его растили?
Иосиф (занятый сандалиями): Не знаю.
Мария: Ты никогда ничего не знаешь! А ведь это твой сын, если я не ошибаюсь… Или ты забыл об этом?
Иосиф: Он говорит, что Небеса не дадут его в обиду… Ты же знаешь, что он обычно говорит.
Мария: А ты уже и рад поверить!.. Или, может, ты уже забыл, как они не дали нас в обиду, эти твои хваленые Небеса, когда почти месяц лил дождь и море вышло из берегов, и все вокруг размокло, а мы сидели на крыше нашего дома вместе с нашим средним, который все кашлял и кашлял, а потом повернулся на спинку и умер?..
Иосиф (занимаясь сандалиями): Будет тебе, Мария.
Мария: Или когда римляне зарубили мужа моей сестры, когда он не уступил им дорогу?.. А, может, тогда, когда все наши овцы сдохли в один день и мы думали, что умрем от голода, а римляне поставили заграждение вокруг Иерусалима и наказывали всех, кто продавал нам ячмень и горох?.. Может, тогда эти Небеса позаботились о нас?
Иосиф: Что было, то было, Мария… Но теперь у нас есть дети и дом, да еще десяток овец и осел, – не стоило бы гневить Бога и просить у Него то, без чего мы можем легко обойтись.
Мария: Он сам постучался к нам двери, если ты об этом не забыл.
Иосиф: Он Бог. Ему позволено стучать в любые двери.
Мария: Стучать, а не отнимать у матери ее первенца, и не гнать его в этот чертов Иерусалим, чтобы положить ему на плечи грехи всех этих лентяев и дураков, которые только и могут, что болтать и ходить от дома к дому, надеясь получить кусок лепешки.
Иосиф: Мария!
Мария: Ты думаешь, наверное, мне это нравиться, служить для всех развлечением, стоит мне только ступить за порог!.. Ты, наверное, думаешь, это легко, когда ты идешь за водой, и все кивают в твою сторону и шепчут тебе в спину – «вон мать того, которого Всевышний зовет в Иерусалим и который все делает вид, что он ничего не знает". Думаешь, это легко – держать голову прямой, чтобы они не подумали, что ты слишком близко принимаешь все это к сердцу? Или когда ты гонишь овец, и все вокруг кивают тебе вслед и шепчут в твою сторону какую-нибудь ерунду, вроде того, что Небеса собираются возложить на нашего мальчика все человеческие грехи, а ты идешь, высоко подняв голову, и вдруг начинаешь думать, что, может быть, это из-за нас Всевышний никак не соберется, чтобы очистить народ свой от скверны и выгнать вон проклятых римлян. И тогда весь этот шепот, хихиканье и обрывки разговоров начинают казаться тебе справедливыми, и тебе хочется поскорее добраться до дома, чтобы не слышать все эти ужасные голоса и не видеть эти самодовольные улыбки.
Иосиф: Что же делать, если Всевышний посчитал нужным не прятать свое решение от чужих ушей?.. Он Бог, ему подчиняется даже Шеол.
Мария: Ты, правда, думаешь, что Он позвал нашего мальчика, чтобы тот шел в Иерусалим?.. Знаешь, иногда мне кажется, что все это больше похоже на дурной сон.
Иосиф: Откуда мне это знать, Мария?.. Бог не часто делится своими планами с плотниками из Назарета. Достаточно одного Иешуа…
Мария: И все-таки поговори с ним еще раз… Стыдно родному отцу не знать, что лежит на сердце у его сына.
Иосиф: А ты думаешь это легко – разговаривать с человеком, который решил взвалить себе на плечи все грехи мира, пусть это даже твой собственный сын?
Мария: Тш-ш-ш! (Быстро поднимаясь на ноги.) Я слышу его голос…(Идет к выходу). А мне надо еще постирать, напоить овец и заштопать его одежду. И, кажется, что-то еще…
Иосиф: Я помогу.
Мария (отходя к занавеске): Но прежде поговори с ним, пока не поздно.
Иосиф: Обязательно.
Мария: Скажи ему, что если он уйдет, все наше хозяйство рухнет. Что нам уже не справиться ни с овцами, ни с птицей.
Иосиф: Хорошо.
Мария: Что дом разваливается и требует ремонта.
Иосиф: Скажу.
Мария: Что от Иакова нет никакого толка. Он только ест, грубит и пачкает одежду.
Иосиф: Конечно, я скажу.
Мария Что мы тоже хотели бы на старости лет понянчить внуков, а не сидеть в пустом доме у холодного очага. (Шепотом.) Ты слышишь? Кажется, он идет. Я побежала. (Быстро исчезает).
4.
На сцене появляется Иешуа. Останавливается, обводя комнату взглядом, словно надеясь что-то найти.
Иешуа (негромко): Я шел сюда зачем-то, а вот зачем – забыл… Просто какое-то чудо.
Иосиф: Это бывает, сынок… Особенно, когда тебе пошел седьмой десяток… Может ты шел за сандалиями?.. Так они уже готовы… Давай-ка, надень.
Иешуа: Спасибо. (Примиряя сандалии.) Похоже, в самый раз.
Иосиф: Ну-ка, пройдись.
Иешуа делает несколько шагов туда-обратно.
Вот и прекрасно. Ходи на здоровье.
Иешуа: Спасибо. (Садится напротив Иосифа и достает из кармана игральные кости. Слегка помедлив, швыряет кости на стол.)
Иосиф (неуверенно): Послушай, сынок…
Иешуа (глядя на кости): Да, папа.
Иосиф (понизив голос): Я тут кое-что скопил… Так, пустяки, но тебе может пригодиться.
Иешуа: Не надо, папа.
Иосиф: Не спорь. (Протягивает Иешуа небольшой мешочек). В пути может всякое случиться. На то он и путь. А уж тем более, в большом городе… Спрячь, спрячь, говорю…
Иешуа прячет мешочек.
И никому не говори.
Иешуа: Спасибо, папа. Не скажу. (Швыряет на стол кости).
Иосиф: И вот что я еще хотел сказать тебе, сынок. Если надумаешь все-таки идти по Старой дороге, то лучше всего свернуть, не доходя до деревни… Бог его знает, что у них в голове, у этих деревенских. Может и ничего, а может случиться, как тогда с Яковом, когда ему чуть ни выбили глаз… Слышишь, что я говорю?
Иешуа: Да, папа. Мы свернем, не доходя до деревни.
Иосиф: Вот и хорошо.
Небольшая пауза. Иешуа швыряет кости.
(С трудом). И вот еще что, сынок… Может, ты не заметил, но только мама очень расстраивается из-за твоей поездки в Иерусалим… Ты уверен, что тебе действительно это надо?
Иешуа: Да, папа.
Иосиф: Хочешь, наверное, открыть им что-то, чего они до сих пор не знали?
Иешуа: Не смейся, папа.
Иосиф: А разве я смеюсь?.. Какой уж тут смех… Просто сомневаюсь, что они будут тебя слушать, вот и все.
Иешуа: Сказать по правде, иногда, я тоже в этом сомневаюсь, папа…
Иосиф: Зачем же ты тогда идешь туда, сынок?
Иешуа: Ты знаешь, зачем.
Иосиф: Если ты опять про этот голос, который тебя зовет, то ведь тут недолго и ошибиться… Да мало ли, что привидится во сне, сынок?
Иешуа: Да, папа.
Иосиф: И все равно будешь думать, что они тебя послушают?
Иешуа: Не меня, папа.
Иосиф: Я понимаю. Боюсь, только, что даже Ему уже не под силу изменить этот мир… Людей нынче интересуют только деньги, да развлечения… Ну, что ты им скажешь? Что воровать нехорошо? Или что надо не забывать ежедневных молитв? Так ведь они все это знают и без тебя…
Иешуа: Да, папа.
Иосиф: А может, ты хочешь осчастливить их известием, что Всевышний никогда не оставляет праведника без награды?.. Так над тобой будут тогда смеяться все от мала до велика, стоит тебе только открыть с этой новостью рот…
Иешуа (швыряя кости): Я скажу им, что им давно следует поторопиться, потому что Царство небесное приблизилось настолько, что до него уже можно дотронуться рукой.
Иосиф: Тоже мне новость, сынок!.. Вот если бы ты им сказал, что на рынок привезли дешевое мясо, то тогда они бы наверняка поторопились бы и оценили бы это известие по достоинству.
Иешуа: Тогда я скажу им, что Отец их небесный простит им все их прегрешения, если только они соизволят, наконец, посмотреть, в Его сторону.
Иосиф: А ты думаешь, им это надо, сынок?.. Я, например, в этом очень сомневаюсь… Вот если бы они услышали, что римляне понизили вдвое императорский налог, то они смотрели бы не переставая в ту сторону, в которую ты бы им приказал.
Иешуа: Пусть так, папа. (Швыряет кости). Но я посмотрю на них, когда они услышат, что в своем милосердии Господь велел собрать все их грехи и возложить их на того, на кого падет его выбор, освобождая остальных от власти греха. Вряд ли они слышали прежде что-нибудь подобное.
Иосиф: Похоже, ты думаешь о них лучше, чем они есть на самом деле, сынок… Потому что они скажут тебе на это, что Господь мог бы и поторопиться или что Ему следовало бы сделать это на прошлой неделе, потому что на этой в Иерусалиме открывается новый рынок, а потом они объявят, что пока еще не совсем готовы, или займутся выяснением, кто будет первым в очереди, и в результате опять все кончится криками и ссорами, так что тебе было бы лучше, если бы ты держал это известие при себе. Ты ведь знаешь, какой самый первый грех, из которого берутся все остальные?
Иешуа: Я думаю, это неблагодарность, папа.
Иосиф: Вот именно, сынок. Обыкновенная неблагодарность. (Поднимаясь со скамьи). Боюсь, что от нее не застрахован даже Всемогущий.
Иешуа: Да, папа.
Иосиф: А кстати… (Понизив голос). Мама просила поговорить с тобой насчет Иерусалима.
Иешуа (швыряя кости): Я догадался, папа.
Иосиф: Тогда скажи ей, если она станет расспрашивать, что мы с тобой поговорили и, при этом, каждый остался при своем.
Иешуа: Конечно, папа. Я так и скажу.
Иосиф: Вот и хорошо… (Подойдя сзади к сидящему Иешуа, целует его в голову).
Иешуа: Да, папа.
Иосиф: Пойду… Вон где уже солнце, а овцы до сих пор не поены. (Уходит).
Небольшая пауза. Иешуа бросает кости. На сцене появляется Иаков.
Иаков (громким шепотом): Эй, Иешуа!.. Иешуа!..
Иешуа (швыряя кости): Что тебе?
Иаков: Возьми меня с собой, братик.
Иешуа: И не подумаю.
Иаков: Возьми меня.
Иешуа: Зачем?
Иаков: Затем зачем и ты. Чтобы одолеть проклятых римлян…
Иешуа: (бросая кости): Не говори глупости, брат.
Иаков: Все знают, что ты идешь сражаться с ними, потому что тебя избрал Всевышний!.. Возьми меня с собой, братик!..
Иешуа: Хочешь висеть на кресте, да? Весь облепленный мухами, вонючий, потому что от страха тебе вывернуло кишки, и ты наделал в штаны? Хочешь, чтобы язык у тебя раздулся во рту, да так, что стало бы трудно дышать, а глаза выел бы пот, который некому будет стереть с твоего лица?.. Ты этого хочешь?
Иаков: Пускай. Зато все будут говорить – вон он Иаков из Назарета! Тот, который не испугался ни римлян, ни смерти, ничего.
Иешуа: Подумай лучше о матери, брат. Каково это ей будет встретить старость в одиночестве?.. А кто подаст кружку воды отцу, когда он заболеет?
Иаков: А ты? Ты?.. Разве ты сам об этом подумал?
Иешуа (швыряя кости): И не раз.
Иаков (кричит): Я все равно уйду отсюда, и ты мне не помешаешь!
Иешуа: Иди, если хочешь.
Иаков (кричит): И уйду!.. Можешь не сомневаться!.. Уйду! Уйду! (Убегает).
Иешуа бросает кости.
Иосиф (появляясь на пороге): Это Иаков кричал?
Иешуа: Да, папа.
Иосиф: Хочет с тобой в Иерусалим?
Иешуа: Да, папа.
Иосиф (помолчав, негромко): Знаешь, иногда мне начинает казаться, что дети даны родителям для того, чтобы те не слишком заносились…
Иешуа: Да, папа.
Иосиф: Или для того, чтобы им было легче заработать себе местечко в Царствии Небесном. (Исчезает).
Иешуа (вслед Иосифу, рассеяно): Да, папа.
Пауза. Иешуа швыряет кости.
Откуда-то издали раздается едва слышная музыка. Свет становится приглушенней, тени плотнее.
(Оглядываясь): Кто тут?..
5.
Небольшая пауза. Из лежащей в углу тени показывается Сатан-искуситель.
Святой престол!.. Это опять ты?.. Ты?… Не прячься, я тебя узнал.
Сатан (кланяясь): Это большая честь для меня, господин.
Иешуа: Оставь свою глупую лесть, человек… Послушай, ты преследуешь меня уже год. С тех самых пор, как Небеса постучали в мою дверь… Скажи, наконец, что тебе надо от меня?
Сатан: Клянусь, ничего.
Иешуа: И это ты называешь «ничего»?.. Таскаешься за мной по пятам, как за девицей на выданье и думаешь, что я ничего не вижу?…Давай-ка, проваливай отсюда или рассказывай, кто ты такой!
Сатан: Ну, ладно, ладно. Что ты раскричался?.. Сейчас скажу. Дай только собраться с мыслями.
Иешуа: Уж сделай милость.
Сатан: Случилось так, что много лет назад, я побился об заклад со Всемогущим, что сломаю праведность одного заносчивого праведника, который возомнил себя бог знает кем!
Иешуа: Постой… Так ты, выходит, демон?.. Не человек?.. Святой престол!
Сатан: Я тот, кто вечно ищет в творении Божьем красоту, порядок и смысл, но при этом часто бывает неправильно понят, как это было, например, с этим зарвавшимся праведником из земли Уц, который совсем запутал Всемогущего своими придирками, так что тот сначала все отнял у него, а потом, засомневавшись, все вернул ему назад, а заодно признал его победителем в нашем споре и обязал меня победить десять праведников, а до того не являться ни под каким видом перед божественным престолом… Не хочу прослыть хвастуном, Иешуа, но ты – десятый.
Иешуа: Ты лжешь, демон. А история, которую ты рассказал, это история про праведного Иова и ее знают даже маленькие дети.
Сатан: Неужели?.. А мне почему-то показалось, что эта история как раз про одного плотника из Назарета, которому Господь послал в сновидениях приглашение явиться в Иерусалим и возложить на свои плечи грехи всего мира…Я не ошибся?
Иешуа: Так ты все знаешь?.. Святая Тора!.. Но откуда?
Сатан: А ты, наверное, думаешь, что это такая вещь, которую можно скрыть?.. Да, ангелы небесные растрезвонили об этом сразу, как только узнали, что в Назарете объявился новый праведник, который зарабатывает себе на жизнь плотницким ремеслом, да к тому же называет Всемогущего Отцом!
Иешуа: Но я не праведник, демон.
Сатан: А кто же ты тогда?.. Или ты думаешь, что я не сумею отличить праведника от простого оборванца из Галилеи?.. Тогда послушай, что я тебе скажу, Иешуа. Все праведники, как один, похожи друг на друга… Немного сочувствия, немного понимания, немного слез, много слов, побольше сострадания, в меру внимания, искренности и надежды, побольше постного выражения на лице и закатывания глаз – вот тебе и весь праведник, да такой, что его вряд ли отличишь от других…(Помедлив). Хотя должен признаться тебе по секрету, что ты, конечно, оставляешь по себе лучшее впечатление, чем те праведники, которых я встречал в последнее время… Гораздо лучшее, дружок.
Иешуа: Я думаю, демон, что Всемогущий не требует от человека ни понимания, ни искренности, ни слез, ни сочувствия.
Сатан: И что же Он тогда требует, по-твоему?
Иешуа: Он требует от человека готовности, демон.
Сатан: Звучит неплохо… Наверное, ты и правда, безгрешен, раз можешь позволить себе такое вольное обращение с Небесами… Скажи мне, плотник – ты безгрешен?
Иешуа молчит. Небольшая пауза.
Вот только не рассказывай мне сказки о своих грехах, в которых может утонуть вся вселенная, как это любят повторять все праведники мира. Лучше расскажи мне о том, как ты собираешься собрать все человеческие грехи, как будто ты какой-то жертвенный козел, которого ждет пустыня и Азазель?.. (С удивлением). Подумать только!.. Взять и собрать все человеческие прегрешения, а после возложить их на плечи какого-то никому не известного праведника, который еще вчера не знал, что удостоится такой чести от Небес…(Посмеиваясь). Ты хорошо придумал, Иешуа.
Иешуа: Не я.
Сатан: Какая теперь разница, плотник?.. В конце концов, тут важен результат. (Вкрадчиво). А он таков, что с легкостью позволит поймать тебя на лжи, увертках, жадности, распутстве и коварстве. Да так, чтоб Всемогущий убедился Сам, с кем Он действительно имеет дело…Ты оценил, надеюсь?
Иешуа: Еще бы, демон.
Сатан: Тогда скажи, мне плотник, не хочешь ли чего в подарок от меня?.. Так сказать, по случаю нашего знакомства?.. Конечно, я тебе не предлагаю ни женщин, ни славы, ни богатства, – ничего из того, что вас, людей, пленяет и манит… Но может быть, тебя прельстило б знанье?.. Законы звезд, приливы и отливы, порядок цифр и сочетанье линий, все то, что у двуногих зовется странным именем «наука»? Я мог бы поделиться, если хочешь.
Иешуа: Не стоит, демон… Было бы нелепо разглядывать и изучать творение тогда, когда Творец давно уже стоит смиренно за твоей спиною.
Сатан (посмеиваясь): А ты не так-то прост, как кажешься сначала… Так значит, ничего?
Иешуа молчит.
Тогда позволь мне самому выбрать подарок и подарить тебе одну безделицу… Пустяк, всего лишь маленькое слово, способное открыть нам будущее… (Негромко, пытаясь заглянуть Иешуа в глаза.) Ведь ты же хочешь знать, что будет после?
Иешуа: Зачем?..
Сатан: Что за вопрос, ей-богу… Хотя бы для того, чтоб лучше понимать божественную правду и голос Неба отличать от глупой болтовни несносных ангелов… К тому же люди, как тебе, должно быть, известно, от природы любопытны и вечно знать хотят, что ждет их впереди… И ты не исключенье, видит Бог.
Иешуа: Похоже, ты забыл, демон…Покорность Божьей воле, единственно, чем надо дорожить.
Сатан (зевая): Слова. Слова. Слова… Расскажешь это в день, когда прольется с неба божественная воля на тебя, кипящая огнем и едкой серой… Но прежде этого запомни это имя, чтоб вспомнить обо мне, когда придет пора… Голгофа, праведник, вот так оно звучит с тех самых пор, как Город заселен впервые чужаками.
Иешуа: Мне это имя хорошо знакомо, демон. С тех пор, как Небеса позвали меня в путь, оно мне снилось и довольно часто.
Сатан: Тем лучше, праведник… По крайней мере, ты будешь знать теперь, как выглядит божественная воля, которую с опаской вы зовете «грядущим», «будущим», «не знающим пощады» и тысячью еще других имен… (Кричит) Ты, понял, наконец?.. Ее зовут Голгофа!
Короткая пауза.
Где-то далеко раздается звук флейты, словно ответившей на крик Сатана.
(Озираясь и прислушиваясь.) Ты слышишь?.. Слышишь?.. (Почти шепотом). А ведь это оно, твое будущее, праведник, которое уже совсем неподалеку, так что его даже можно с легкостью рассмотреть отсюда… (Повернувшись к занавесу). Эй, музыканты, начинайте… Чего вы ждете?
Мертвый, лунный счет заливает сцену.
Сатан исчезает.
6.
На сцене появляется Первый Музыкант. Какое-то время еще звучит музыка, затем она стихает
Первый Музыкант:
Дорога на Голгофу.– Здесь, где я
Сижу на древнем камне. Наступила
Страстная пятница. Отсюда виден мир
Сквозь муки, сквозь страдания Господни.
Вот, слышите? Идёт, неся Свой Крест,
Сомнамбулой взбирается на гору,
Как будто бы во сне. И эта ноша
Лишь потому гнетёт Его дыханье,
Что Он так много грезил о Кресте.
Теперь – стоит, осмеянный толпой,
И тяжко дышит.
(Входит актёр в маске Христа – неся крест. Останавливается, опираясь на него).
Те, кто позади,
Спешат запрыгнуть впередистоящим
На плечи, чтобы злобно крикнуть: «Чуда!»