airline noun /ˈeəlaɪn/ (а) авиакомпания
• A2 a company that provides regular flights to take passengers and goods to different places
авиакомпании пилот
an airline pilot /ˈpaɪlət/ (э)
авиакомпании пассажир
an airline passenger /ˈpæsɪndʒə(r)/ (а)
(Г,Я: бюджетная авиакомпания)
низко-стоимостная авиакомпания
a low-cost /ˌloʊ ˈkɒst/ airline
(Г,Я: бюджетная* авиакомпания)
*[only before noun] low in price
a budget /ˈbʌdʒɪt/ airline
(Г: без излишеств* авиакомпания)
*[only before noun] (especially of a service or product) including only the basic features, without anything that is unnecessary, especially things added to make something more attractive or comfortable
a no-frills /ˌnoʊ ˈfrɪlz/ airline
(Г: дисконтная авиакомпания)
дисконтная/скидочная авиакомпания
a discount /ˈdɪskaʊnt/ airline
(Г,Я: международные авиакомпании)
international /ˌɪntəˈnæʃnəl/ (э,о) airlines /ˈeəlaɪnz/ (а)
крупные/большие/главные/основные* авиакомпании
*[usually before noun] very large or important
major /ˈmeɪdʒə(r)/ (а) airlines
(Я: Ему нужно было немедленно купить билет на самолет.)
Он имел_потребность купить авиакомпанейский билет немедленно/незамедлительно.
He needed /ˈniːdɪd/ to buy /baɪ/ an airline ticket /ˈtɪkɪt/ immediately /ɪˈmiːdiətli/ (э).
(Я: Компания стремится расшириться в сфере коммерческих авиаперевозок.)
PC Компания есть рассматривающая_(что-то)_и_думающая_о_том,_как_сделать_это_лучше* расширять/расширяться/развивать** в_в коммерческой авиакомпанейской индустрии.
*[intransitive] look to (phrasal verb): look to something (formal) to consider something and think about how to make it better
**[intransitive, transitive] to become greater in size, number or importance; to make something greater in size, number or importance
**[intransitive, transitive] if a business expands or is expanded, new branches are opened, it makes more money, etc.
The company /ˈkʌmpəni/ (а) is looking /ˈlʊkɪŋ/ to /tu/ expand /ɪkˈspænd/ into the commercial /kəˈmɜːʃl/ (о) airline industry /ˈɪndəstri/ (э).
Идиома
БУ be looking to do something = to try to find ways of doing something
Попробуйте придумать фразу со словом airline. Я вот такую придумал:
I flew with Czech /tʃek/ Airlines from Moscow /ˈmɒskoʊ/ to Prague /prɑːɡ/.
fly /flaɪ/ – flew /fluː/ – flown /floʊn/
alive adjective /əˈlaɪv/ (э) живой, в живых
[not before noun]
• A2 living; not dead
(Я: Твоя мать всё ещё жива?)
Есть твоя мать всё_ещё живая/в_живых?
Is your /jɔː(r)/ mother /ˈmʌðə(r)/ (э/а) still /stɪl/ alive?
(Я: Врачи поддерживали жизнь ребенка в течение шести недель.)
(Г: Врачи продержали ребенка в живых в течение шести недель.)
Доктора держали/сохраняли/хранили младенца* живым в_течение 6 недель.
*a very young child or animal
Doctors /ˈdɒktəz/ (э) kept the baby /ˈbeɪbi/ alive for six weeks /wiːks/.
keep /kiːp/ – kept /kept/ – kept /kept/
(Я: Ей приходилось красть еду, просто чтобы остаться в живых.)
Она должна была красть/воровать еду/питание/пищу/продовольствие просто оставаться живой/в_живых.
She had to steal /stiːl/ food /fuːd/ just /dʒʌst/ to stay /steɪ/ alive.
(Г,Я: Он был похоронен заживо во время землетрясения.)
Он был похороненный живой в землетрясении.
He was buried /ˈberid/ alive in the earthquake /ˈɜːθkweɪk/.
(Г,Я: Мы не знаем, жив он или мертв.)
Мы не знаем то_ли/ли* он есть живой или мёртвый.
*(!!!) used to express a doubt or choice between two possibilities
*used to show that something is true in either of two cases
We don't /doʊnt/ know /noʊ/ whether /ˈweðə(r)/ (а) he's /hiːz/ alive or dead /ded/.
Попробуйте придумать фразу со словом alive. Я вот такую придумал:
I'm /aɪm/ alive and well /wel/ and living /ˈlɪvɪŋ/ in Russia /ˈrʌʃə/ (а).
all determiner /ɔːl/ все, вся, весь, всё
• A1 (used with plural nouns. The noun may have the, this, that, my, her, his, etc. in front of it, or a number.) the whole number of
Все лошади есть животные, но не все животные есть лошади.
All horses /ˈhɔːsɪz/ are animals /ˈænɪmlz/, but /bʌt/ not all animals are horses.
(Я: Машины подъезжали со всех сторон.)
PastC (время Past Continuous) Автомобили были приезжающие из всех направлений.
Cars /kɑːz/ were /wɜː(r)/ coming /ˈkʌmɪŋ/ from all directions /dəˈrekʃnz/ (и), /daɪˈrekʃnz/ (= every direction).
(Г: Все люди, которых вы пригласили, приходят.)
PC Все люди ты пригласил есть приходящие/приезжающие.
All the people /ˈpiːpl/ you invited /ɪnˈvaɪtɪd/ are coming /ˈkʌmɪŋ/.
• A1 (used with uncountable nouns. The noun may have the, this, that, my, her, his, etc. in front of it.) the whole amount of
(Я: На всю эту почту необходимо ответить.)
Вся эта почта должна быть отвеченная.
All this mail /meɪl/ must /mʌst/ be answered /ˈɑːnsəd/ (э).
(Г,Я: Он потерял все свои деньги.)
PP Он имеет потерянными все его деньги.
He has lost all his /hɪz/ money /ˈmʌni/.
lose /luːz/ – lost /lɒst/ – lost /lɒst/
• A1 used with singular nouns showing something has been happening for a whole period of time
(Я: Он усердно работал весь год.)
(Г: Он много работал весь год.)
Он есть работающий с_большим_усилием/с_трудом/с_большой_силой/тщательно_и_полностью/трудно/тяжело* весь год.
*with great effort; with difficulty
*with great force
*carefully and completely
He's /hiːz/ worked /wɜːkt/ hard /hɑːd/ all year /jɪə(r)/ (э/а).
(Г,Я: Всё это время она была безработной.)
Она была безработной в_течение всего того времени.
She was unemployed /ˌʌnɪmˈplɔɪd/ for all that time /taɪm/.
Попробуйте придумать фразу с определителем all. Я вот такую придумал:
All my books /bʊks/ are interesting /ˈɪntrəstɪŋ/ (э/а).
all pronoun /ɔːl/ всё, все, всех
• A1 the whole number or amount
(Г,Я: Они всё это съели.)
PP Они имеют съеденным всё из этого.
They've /ðeɪv/ eaten /ˈiːtn/ all of it.
eat /iːt/ – ate /et/, /eɪt/ – eaten /ˈiːtn/
(Я: Они всё это съели.)
PP Они имеют съеденным это всё.
They've eaten it all.
Я пригласил некоторых из моих коллег но не всех.
I invited /ɪnˈvaɪtɪd/ some /sʌm/ of my colleagues /ˈkɒliːɡz/ but not all.
Не все из них были приглашённые.
Not all of them were /wɜː(r)/ invited.
(Г,Я: Все они наслаждались вечеринкой.)
Все из них наслаждались/получали_удовольствие* вечеринкой.
*[transitive] to get pleasure from something
All of them enjoyed /ɪnˈdʒɔɪd/ the party /ˈpɑːti/.
(Г: Всем понравилось.)
Они все наслаждались/получали_удовольствие этим.
They all enjoyed /ɪnˈdʒɔɪd/ it.
(Я: Его последний фильм* был лучшим из всех.)
*(especially North American English) [countable] a series of moving pictures recorded with sound that tells a story, watched at a movie theater or on a television or other device
*SYNONYM film /fɪlm/
His /hɪz/ last /lɑːst/ movie /ˈmuːvi/ was best /best/ of all.
• B1 (followed by a relative clause, often without that) the only thing; everything
(Г: Всё, что я хочу, это тишина и покой.)
Всё Я хочу есть мир/покой* и спокойствие/тишина/покой**.
*[uncountable, singular] a situation or a period of time in which there is no war or violence in a country or an area
*[uncountable] the state of being calm or quiet
*[uncountable] the state of living in friendship with somebody without arguing
**the state of being calm and without much noise
All I want /wɒnt/ is peace /piːs/ and quiet /ˈkwaɪət/ (э).
(Г,Я: Это было всё, что у меня было.)
Это было всё что Я имел.
It was all that I had.
Идиома
A2 (not) at all = in any way; to any degree (в любом случае; в любой степени)
(Г,Я: вообще/совсем/совершенно)
(Г,Я: Мне это совсем не понравилось.)
Я не наслаждался/получал_удовольствие этим в_любом_случае/в_любой_степени(вообще/совсем/совершенно).
I didn't /ˈdɪdnt/ enjoy /ɪnˈdʒɔɪ/ it at all.
Попробуйте придумать фразу с местоимением all. Я вот такую придумал:
I sold /soʊld/ some /sʌm/ of my books /bʊks/ but not all.
all adverb /ɔːl/ полностью
• A2 completely
(Г,Я: Она была одета во всё белое.)
Она была одетая полностью(вся) в белое.
She was dressed /drest/ all in white /waɪt/.
(Г,Я: Он живёт совсем один.)
Он живёт полностью(весь) одинокий/один/наедине/в_одиночестве.
He lives /lɪvz/ all alone /əˈloʊn/ (э).
(Я: Кофе пролился мне на юбку.)
(Г: Кофе залил всю мою юбку.)
Кофе пошёл полностью(весь) над/по/свыше/через/поверх моей юбки.
The coffee /ˈkɒfi/ went /went/ all over /ˈoʊvə(r)/ (а) my skirt /skɜːt/.
Попробуйте придумать фразу с наречием all. Я вот такую придумал:
I forgot /fəˈɡɒt/ (о) all about /əˈbaʊt/ (э) everything /ˈevriθɪŋ/ else /els/.
all right exclamation /ɔːl ˈraɪt/ всё верно/правильно, всё в порядке, хорошо
(also non-standard or informal alright)
• A2 used to check that somebody agrees or understands
SYNONYM OK /oʊˈkeɪ/
(Я: Нам нужно встать пораньше, хорошо?)
(Г: Нам нужно рано вставать, хорошо?)
Мы имеем полученным получать вверх рано, всё верно/правильно?
We've /wiːv/ got to get up /ʌp/ early /ˈɜːli/, all right?
get /ɡet/ – got /ɡɒt/ – got /ɡɒt/
• A2 used to say that you agree
SYNONYM OK /oʊˈkeɪ/
(Г: Ты можешь сделать это?" "О, хорошо.")
Можешь ты делать это? Оу, всё в_порядке/хорошо.
"Can you do it?" "Oh /oʊ/, all right."
• A2 used when accepting thanks for help or a favour, or when somebody says they are sorry
SYNONYM OK /oʊˈkeɪ/
(Г,Я: "Мне действительно жаль." "Всё в порядке, не волнуйся.")
"Я есть действительно/в_самом_деле/на_самом_деле/реально сожалеющий/огорчённый." "То есть всё в_порядке, не волнуйся/беспокойся."
"I'm /aɪm/ really /ˈriːəli/ (э/глотается/а) sorry /ˈsɒri/." "That's /ðæts/ all right, don't /doʊnt/ worry /ˈwʌri/ /ˈwɜːri/."
• A2 used to get somebody’s attention
SYNONYM OK /oʊˈkeɪ/
(Г: Хорошо, класс, откройте страницу 20.)
Хорошо/ладно/всё_в_порядке класс, переворачиваем к/до странице 20.
All right class /klɑːs/, turn /tɜːn/ to page /peɪdʒ/ 20.
all right adjective, adverb /ɔːl ˈraɪt/ приемлемо, приемлемое, приемлемым образом; безопасно и хорошо/отлично, в целости и сохранности; только просто достаточно хорошая; это можно допустить/разрешить (допустимое/разрешённое)(допустимо/разрешено)
(also non-standard or informal alright)
• A2 acceptable; in an acceptable manner
SYNONYM OK /oʊˈkeɪ/
(Г,Я: С кофе всё в порядке?)
Есть кофе приемлемое?
Is the coffee /ˈkɒfi/ all right?
(Я: "Они уезжают в Испанию на следующей неделе". "Для некоторых это нормально, не так ли?")
(Г: "Они уезжают в Испанию на следующей неделе". "Некоторых это устраивает, не так ли?")
"Они есть долой/вон до/в/к Испании следующую неделю." "Это есть приемлемое для некоторых, есть не это (не так ли)?"
"They're /ðeə(r)/ (а) off /ɒf/ to Spain /speɪn/ next /nekst/ week /wiːk/." "It's /ɪts/ all right for some /sʌm/, isn't /ˈɪznt/ it?" (= some people are lucky)
(Я: "Как прошла ваша поездка?" "Всё в порядке.")
"Как было ваше путешествие/поездка*?" "Приемлемо."
*a journey to a place and back again, especially a short one for pleasure or a particular purpose
"How /haʊ/ was your /jɔː(r)/ trip /trɪp/?" "All right."
• A2 safe and well
SYNONYM OK /oʊˈkeɪ/
(Г: Надеюсь, с детьми всё в порядке.)
Я надеюсь дети есть в_целости_и_сохранности(безопасно_и_хорошо/отлично)
I hope /hoʊp/ the children /ˈtʃɪldrən/ (э) are all right.
(Г: Вы чувствуете себя хорошо?)
Ты чувствуешь (себя) в_целости_и_сохранности(безопасно_и_хорошо/отлично)?
Do you feel /fiːl/ all right?
• A2 only just good enough
SYNONYM OK /oʊˈkeɪ/
(Г,Я: Ваша работа в порядке, но я уверен, что вы могли бы сделать лучше.)
Ваша работа есть только_просто_достаточно_хорошая но Я есть уверенный вы могли делать лучше.
Your work /wɜːk/ is all right but I'm /aɪm/ sure /ʃʊə(r)/ (а) /ʃɔː(r)/ you could /kʊd/ do better /ˈbetə(r)/ (а).
• A2 that can be allowed
SYNONYM OK /oʊˈkeɪ/
(Я: Ты уверен, что мне можно уйти пораньше?)
(Г: Ты уверен, что я могу уйти пораньше?)
Есть вы уверенный это есть допустимое/разрешённое(это можно допустить/разрешить) для меня уехать/оставлять/покидать/уходить/уезжать рано/досрочно/преждевременно?
Are you sure /ʃʊə(r)/ (а) /ʃɔː(r)/ it's /ɪts/ all right for me to leave /liːv/ early /ˈɜːli/?
Попробуйте придумать фразу с прилагательным или наречием all right. Я вот такую придумал:
Moscow /ˈmɒskoʊ/ is all right, but I'd /aɪd/ rather /ˈrɑːðə(r)/ (а) live /lɪv/ in a village /ˈvɪlɪdʒ/.
allow verb /əˈlaʊ/ (э/а) позволять, разрешать, допускать; сделать что-то возможным
• A2 to let somebody/something do something; to let something happen or be done
Его родители не позволят/разрешат/допустят ему продолжать_находиться_на_улице_или_вдали_от_дома_в_ночное_время* поздно**.
*stay out (phrasal verb): to continue to be outdoors or away from your house at night
**after the expected, arranged or usual time
**near the end of a period of time, a person’s life, etc.
**near the end of the day
His /hɪz/ parents /ˈpeərənts/ (глотается,э) won't /woʊnt/ allow him to stay /steɪ/ out /aʊt/ late /leɪt/.
(allow somebody/something to do something)
(Г,Я: Он позволил своему разуму блуждать.)
Он позволял его разуму блуждать/бродить/скитаться/странствовать.
He allowed /əˈlaʊd/ (э/а) his mind /maɪnd/ to wander /ˈwɒndə(r)/ (а).
(Г: Ему не разрешается задерживаться допоздна.)
Он есть не допущенный/позволенный/разрешённый продолжать_находиться_на_улице_или_вдали_от_дома_в_ночное_время поздно.
He is not allowed to stay /steɪ/ out /aʊt/ late /leɪt/.
(be allowed to do something)
(Я: Он отказывался позволять себе молчать.)
Он отказался позволять/разрешать/допускать сам/себе быть хранящим/держащим/сохраняющим спокойствие/тишину/покой*.
*the state of being calm and without much noise
He refused /rɪˈfjuːzd/ to allow himself /hɪmˈself/ to be kept /kept/ quiet /ˈkwaɪət/ (э).
(allow yourself to do something)
(Я: Приём пищи в классах запрещен.)
(Г: В классах нельзя есть.)
Приём_пищи* есть не позволенный/разрешённый/допущенный в классных_комнатах**.
*the act of eating something
**a room where a class of children or students is taught
Eating /ˈiːtɪŋ/ is not allowed in the classrooms /ˈklɑːsruːmz/ /ˈklɑːsrʊmz/.
(be allowed)
• B1 allow somebody/yourself something to let somebody have something
(Я: Вам даётся час на прохождение теста.)
(Г: Вам даётся час на выполнение теста.)
Вы есть позволенные/допущенные/разрешённые час завершить/закончить тест.
You're /jɔː(r)/ allowed an hour /ˈaʊə(r)/ (а) to complete /kəmˈpliːt/ (а) the test /test/.
(Я: Ко мне не допускаются посетители.)
(Г: Мне не разрешены посетители.)
Я есть не позволенный/допущенный/разрешённый (до) посетителей.
I'm /aɪm/ not allowed visitors /ˈvɪzɪtəz/ (э).
(Г: Я иногда позволяю себе роскошь выкурить сигару.)
Я иногда позволяю сам/себе роскошь (чего?) сигары.
I sometimes /ˈsʌmtaɪmz/ allow myself /maɪˈself/ the luxury /ˈlʌkʃəri/ (о/э) of a cigar /sɪˈɡɑː(r)/.
• B1 [usually passive] to let somebody/something go into, through, out of, etc. a place
(Я: Собаки не допускаются)
Нет собак позволенных/разрешённых/допущенных.
No /noʊ/ dogs /dɒɡz/ allowed /əˈlaʊd/ (э/а) (= you cannot bring them in).
((be) allowed)
(Г: Их не пускали в страну.)
Они были не позволенные/разрешённые/допущенные в_в страну.
They weren't /wɜːnt/ allowed into the country /ˈkʌntri/.
(Г,Я: Он стучал в дверь, ожидая, когда его впустят.)
Он был стучащийся при/в дверь ожидающий быть позволенным/разрешённым/допущенным в.
He was knocking /ˈnɒkɪŋ/ at the door /dɔː(r)/ waiting /ˈweɪtɪŋ/ to be allowed in.
• B1 to make something possible
(Г,Я: Пандус обеспечивает лёгкий доступ для инвалидных колясок.)
Пандус/скат/склон* делает_возможным/позволяет простой доступ для инвалидных_колясок(колёсных_кресел).
*a slope that joins two parts of a road, path, building, etc. when one is higher than the other
A ramp /ræmp/ allows /əˈlaʊz/ (э/а) easy /ˈiːzi/ access /ˈækses/ for wheelchairs /ˈwiːltʃeəz/. (э/а/глотается)
(allow something)
(Я: Система предоставляет людям возможность просматривать широкий выбор книг.)
Система делает_возможным/позволяет людям возможность просматривать широкий выбор (чего?) книг.
The system /ˈsɪstəm/ (э) allows people /ˈpiːpl/ the opportunity /ˌɒpəˈtjuːnəti/ (а,э) to browse /braʊz/ a wide /waɪd/ selection /sɪˈlekʃn/ of books /bʊks/.
(allow somebody something)
Новая технология делает_возможным/позволяет пользователям выбирать точно что они смотрят и когда.
The new /njuː/ technology /tekˈnɒlədʒi/ (о/а) allows /əˈlaʊz/ (э/а) users /ˈjuːzəz/ (э) to choose /tʃuːz/ exactly /ɪɡˈzæktli/ what /wɒt/ they watch /wɒtʃ/ and when /wen/.
(allow somebody to do something)
Попробуйте придумать фразу со словом allow. Я вот такую придумал:
My mother /ˈmʌðə(r)/ (э/а) allows me to take /teɪk/ her money /ˈmʌni/.
almost adverb /ˈɔːlmoʊst/ почти, не совсем, не вполне
• A2 not quite
SYNONYM nearly /ˈnɪəli/ (а или глотается)
(Я: Мне нравятся почти все из них.)
(Г: Мне почти все они нравятся.)
Я люблю (мне нравятся) почти все из них.
I like /laɪk/ almost all /ɔːl/ of them.
Они будут есть почти всё/что_угодно/любую_вещь.
They'll /ðeɪl/ eat /iːt/ almost anything /ˈeniθɪŋ/.
(Я: Почти никто ему не поверил.)
Почти ни один верил ему.
Almost no /noʊ/ one (= hardly anyone) believed /bɪˈliːvd/ him.
(Г,Я: Это ошибка, которую они почти всегда совершают.)
Это есть ошибка они почти всегда делают.
It's /ɪts/ a mistake /mɪˈsteɪk/ they almost /ˈɔːlmoʊst/ always /ˈɔːlweɪz/ make /meɪk/.
Картина есть почти безусловно/непременно/несомненно/определённо* подделка/подлог**.
*without doubt
*SYNONYM definitely /ˈdefɪnətli/ (э)
*(used in answer to questions) of course
**[uncountable] the crime of copying money, documents, etc. in order to cheat people
**[countable] something, for example a document, piece of paper money, etc., that has been copied in order to cheat people
**SYNONYM fake /feɪk/
The painting /ˈpeɪntɪŋ/ is almost certainly /ˈsɜːtnli/ a forgery /ˈfɔːdʒəri/ (о/э).
(Г: Её почерк почти невозможно прочитать.)
Её почерк есть почти невозможный читать.
Her handwriting /ˈhændraɪtɪŋ/ is almost impossible /ɪmˈpɒsəbl/ (э) to read /riːd/.
Попробуйте придумать фразу со словом almost. Я вот такую придумал:
I'm /aɪm/ almost 44 /ˈfɔːti/ /fɔː(r)/.
alone /əˈloʊn/ (э)
adjective (never before a noun) одинокий, один; одинокий и несчастный или без друзей
adverb в одиночестве, одиноко; без помощи других людей или вещей, в одиночку; одиноко и несчастно или без друзей
• A2 without any other people
(Г,Я: Том не одинок в том, что с Риком трудно/тяжело работать.)
Том есть не один/одинокий в нахождении Рик(а) трудным/тяжёлым работать с.
Tom /tɒm/ is not alone in finding /ˈfaɪndɪŋ/ Rick /rɪk/ hard /hɑːd/ to work /wɜːk/ with /wɪð/.
(not alone in)
(Г,Я: Она не хотела оставаться с ним наедине.)
Она не хотела быть одна/одинокой(без других людей) с ним.
She did not want /wɒnt/ to be alone with /wɪð/ him.
(be alone with somebody/something)
(Г,Я: Он живёт один.)
Он живёт в_одиночестве/одиноко.
He lives /lɪvz/ alone.
(Г,Я: Она сидела совсем одна в холле.)
PastC Она была сидящая полностью/целиком/совершенно(вся)* одна/одинокая в холле**.
*completely
**(also hallway especially in British English)(North American English also entry) a space or passage inside the entrance or front door of a building
**(also hallway)(North American English) a passage in a building with rooms down either side
**SYNONYM corridor /ˈkɒrɪdɔː(r)/
**a building or large room for public meetings, meals, concerts, etc.
She was sitting /ˈsɪtɪŋ/ all alone in the hall /hɔːl/.
(Я: Наконец-то мы остались вдвоём.)
Наконец/финально двое из нас были одни/одинокие(без других людей) вместе/друг_с_другом.
Finally /ˈfaɪnəli/ (а/э) the two of us were /wɜː(r)/ alone together /təˈɡeðə(r)/ (у,а).
• A2 without the help of other people or things
(Г,Я: Трудно воспитывать детей в одиночку/одной.)
Это есть трудное/тяжёлое воспитание/ращение/забота/подъём* детей без_помощи_других_людей/в_одиночку.
*bring up (phrasal verb) bring somebody <-> up [often passive] to care for a child, teaching him or her how to behave, etc.
*SYNONYM raise /reɪz/
It's hard bringing /ˈbrɪŋɪŋ/ up /ʌp/ children /ˈtʃɪldrən/ (э) alone. (чаще говорят похоже на бринин)
• B1 lonely and unhappy or without any friends
(Я: Кэрол чувствовала себя совершенно одинокой в этом мире.)
(Г: Кэрол чувствовала себя совсем одинокой в целом мире.)
Карол чувствовала (себя) полностью/целиком/совершенно(вся) одиноко_и_несчастно_или_без_друзей в мире.
Carol /ˈkærəl/ (о) felt all alone in the world /wɜːld/.
feel /fiːl/ – felt /felt/ – felt /felt/
Домашнее задание: найти и посмотреть клип
Modern Talking ft. Eric Singleton – You Are Not Alone (Official Video)
Попробуйте придумать фразу со словом alone. Я вот такую придумал:
I'm /aɪm/ divorced /dɪˈvɔːst/ and live /lɪv/ alone.
along preposition /əˈlɒŋ/ (э) вдоль, по
• A2 from one end to or towards the other end of something
Они шли(пешком) медленно вдоль дороги.
They walked /wɔːkt/ slowly /ˈsloʊli/ along the road /roʊd/.
(Я: Я оглядел полки в поисках нужной мне книги.)
(Г: Я поискал на полках нужную мне книгу.)
Я смотрел вдоль полок для книги Я имел_потребность/нуждался.
I looked /lʊkt/ along the shelves /ʃelvz/ for the book /bʊk/ I needed /ˈniːdɪd/.
• A2 in a line that follows the side of something long
(Я: Дома были построены по обе стороны реки.)
PastP Дома имели бывшие построенные вдоль обеих сторон (чего?) реки.
Houses /ˈhaʊzɪz/ had been /biːn/ built along both /boʊθ/ sides /saɪdz/ of the river /ˈrɪvə(r)/ (а).
build /bɪld/ – built /bɪlt/ – built /bɪlt/
• A2 at a particular point on or next to something long
(Г,Я: Вы найдёте его кабинет прямо по коридору.)
Вы будете находить (найдёте) его офис просто вдоль/по коридору.
You'll /juːl/ find /faɪnd/ his /hɪz/ office /ˈɒfɪs/ just /dʒʌst/ along the corridor /ˈkɒrɪdɔː(r)/.
Попробуйте придумать фразу с предлогом along. Я вот такую придумал:
I drove /droʊv/ a bike /baɪk/ along the beach /biːtʃ/.
drive /draɪv/ – drove /droʊv/ – driven /ˈdrɪvn/
along adverb /əˈlɒŋ/ (э) вперёд; вместе (с кем-то); к лучшему состоянию или положению
• A2 forward /ˈfɔːwəd/ (о)
(Г: Я просто шёл, напевая себе под нос.)
Я был просто прогуливающийся вперёд поющий/напевающий к себе/сам.
I was just /dʒʌst/ walking /ˈwɔːkɪŋ/ along singing /ˈsɪŋɪŋ/ (сининь) to myself /maɪˈself/.
(Г,Я: Пока мы ехали, он указывал на различные достопримечательности.)
Он указывал вне/наружу* различные/разные ориентиры/вехи/достопримечательности** как мы вели(машину)/ехали вперёд.
*point out (phrasal verb) point somebody/something <-> out (to somebody) to stretch your finger out towards somebody/something in order to show somebody which person or thing you are referring to
*point out (phrasal verb)point out (to somebody) | point something <-> out (to somebody) to mention something in order to give somebody information about it or make them notice it
**something, such as a large building, that you can see clearly from a distance and that will help you to know where you are
**landmark (in something) an event, a discovery, an invention, etc. that marks an important stage in something
**SYNONYM milestone /ˈmaɪlstoʊn/
**(especially North American English) a building or a place that is very important because of its history, and that should be preserved
He pointed /ˈpɔɪntɪd/ out /aʊt/ various /ˈveəriəs/ (глотается,э) landmarks /ˈlændmɑːks/ as we drove along.
drive /draɪv/ – drove /droʊv/ – driven /ˈdrɪvn/
• A2 with somebody
(Я: Мы собираемся поплавать. Почему бы тебе не пойти со мной?)
Мы есть идущие (мы собираемся) для плавания*. Почему не ты приходишь/приезжаешь вместе?
*[singular] a period of time during which you swim
We're /wɪə(r)/ (а/э) going /ˈɡoʊɪŋ/ for a swim /swɪm/. Why /waɪ/ don't /doʊnt/ you come /kʌm/ along?
(Я: Я подойду через несколько минут.)
(Г: Я буду через несколько минут.)
Я буду быть вместе в/через_определенный_промежуток_времени* немного** минут.
*after a particular length of time
**used with plural nouns and a plural verb to mean ‘a small number’, ‘some’
**used with plural nouns and a plural verb to mean ‘not many’
I'll /aɪl/ be along (= I'll join you) in a few /fjuː/ minutes /ˈmɪnɪts/.
• B2 towards a better state or position
(Я: Книга продвигается хорошо.)
(Г: Книга идёт хорошо.)
PC Книга есть предстоящая/грядущая/приближающаяся к_лучшему_состоянию_или_положению привлекательно/хорошо/отлично/по-доброму/дружелюбно/вежливо/внимательно/точно(мило)*.
*in an attractive or acceptable way; well
*in a kind, friendly or polite way
*(formal) carefully; exactly
The book's /bʊks/ coming /ˈkʌmɪŋ/ along nicely /ˈnaɪsli/.
Идиома
B1 along with somebody/something = in addition to somebody/something; in the same way as somebody/something
(Я: Она потеряла работу, когда фабрика закрылась, вместе с сотнями других.)
(Г: Она потеряла работу, когда фабрика закрылась вместе с сотнями других.)
Она потеряла её работу когда фабрика закрылась вместе/в_дополнение_к/так_же,_как с сотнями (кого?)(чего?) других.
She lost her job /dʒɒb/ when /wen/ the factory /ˈfæktri/, /ˈfæktəri/ (о) closed /kloʊzd/ along with /wɪð/ hundreds /ˈhʌndrədz/ (э/и) of others /ˈʌðəz/ (э).
lose /luːz/ – lost /lɒst/ – lost /lɒst/
Попробуйте придумать фразу с наречием along. Я вот такую придумал:
I learn /lɜːn/ English /ˈɪŋɡlɪʃ/, along with /wɪð/ thousands /ˈθaʊzndz/ of others /ˈʌðəz/ (э).
already adverb /ɔːlˈredi/ уже
• A2 before now or before a particular time in the past
(Я: К 2015 году съёмки сиквела уже шли полным ходом.)
К 2015, съёмка_фильма* (чего?) продолжения/сиквела была уже под/согласно пути** (начавшаяся).
*[uncountable] the activity of making a film; the activity of recording somebody/something on film
**underway adjective /ˌʌndəˈweɪ/ (э) (also under way) [not before noun] having started
By /baɪ/ 2015 /ˈtwenti/ /ˌfɪfˈtiːn/, filming /ˈfɪlmɪŋ/ of the sequel /ˈsiːkwəl/ (о) was already under way /ˌʌndəˈweɪ/ (э).
(Г,Я: Многое из того, что он сказал, я уже знал.)
Многое из что он сказал Я знал уже.
Much /mʌtʃ/ of what /wɒt/ he said /sed/ I knew /njuː/ already.
know verb /noʊ/ – knew /njuː/ – known /noʊn/
• A2 used to express surprise that something has happened so soon or so early
(Г,Я: Уже 10 часов?)
Есть это 10 часов уже?
Is it 10 o'clock /əˈklɒk/ (э) already?
(Я: Ты ведь ещё не уходишь, правда?)
PC Ты есть не покидающий уже, есть ты?
You're /jɔː(r)/ not leaving /ˈliːvɪŋ/ already, are you?
• B1 used to emphasize that a situation or problem exists
(Г,Я: Я уже опаздываю.)
Я есть уже поздний/опаздывающий*.
*[not usually before noun] arriving, happening or done after the expected, arranged or usual time
*[only before noun] near the end of a period of time, a person’s life, etc.
*near the end of the day
I'm /aɪm/ already late /leɪt/.
Новая компания уже имеет экстремально_хорошую/отличную* репутацию.
*extremely good
*used to show that you are very pleased about something or that you approve of something
The new /njuː/ company /ˈkʌmpəni/ (а) already has an excellent /ˈeksələnt/ (э,э) reputation /ˌrepjuˈteɪʃn/.
(Я: Здесь уже слишком много людей. Мы больше не можем этого выносить.)
(Г: Людей уже слишком много. Мы больше не можем.)
Там есть (имеются) далеко/намного/гораздо слишком много людей уже. Мы не можем брать некоторое_(любое)_количество/любых больше (больше)*.
*(British English)(also anymore North American English, British English) often used at the end of negative sentences and at the end of questions, to mean ‘any longer’
There are far /fɑː(r)/ too /tuː/ many /ˈmeni/ people /ˈpiːpl/ already. We can't /kɑːnt/ take /teɪk/ any more /ˌeni ˈmɔː(r)/.
Примечание: Слово already часто выступает маркером времени Present Perfect. В этом случае оно стоит между вспомогательным и смысловым глаголами.
Попробуйте придумать фразу со словом already. Я вот такую придумал:
I've /aɪv/ already written a new /njuː/ book /bʊk/.
write verb /raɪt/ – wrote /roʊt/ – written /ˈrɪtn/
alternative noun /ɔːlˈtɜːnətɪv/ (а) альтернатива
• A2 a thing that you can choose to do or have out of two or more possibilities
(Г,Я: Машина слишком дорогая, поэтому мы пытаемся найти более дешёвую альтернативу.)
PC Автомобиль есть слишком дорогой так_что/поэтому мы есть пытающиеся найти более_дешёвую альтернативу.
The car /kɑː(r)/ is too /tuː/ expensive /ɪkˈspensɪv/ so /soʊ/ we're /wɪə(r)/ (а/э) trying /ˈtraɪɪŋ/ to find /faɪnd/ a cheaper /tʃiːpə(r)/ (а) alternative.
Там есть (имеется) вегетарианская альтернатива на меню каждый день.
There is a vegetarian /ˌvedʒəˈteəriən/ (и,глотается,э) alternative on the menu /ˈmenjuː/ every /ˈevri/ day /deɪ/.
(Г,Я: У нас не было другого выбора/выхода, кроме как уволить Гибсона.)
Мы имели нет альтернативы кроме/но* уволить** Гибсон(а).
*used to introduce a word or phrase that contrasts with what was said before
*however; despite this
*used when you are saying sorry about something
*used to introduce a statement that shows that you are surprised or annoyed, or that you disagree
*(!!!) except
**[intransitive, transitive] to shoot bullets, etc. from a gun or other weapon
**[intransitive, transitive] (of a gun) to shoot bullets out
**(!!!) [transitive] to force somebody to leave their job
**SYNONYM sack /sæk/
We had no /noʊ/ alternative but to fire /ˈfaɪə(r)/ (а) Gibson /ˈɡɪbsən/ (э).
(Г: предложить альтернативу)
to offer /ˈɒfə(r)/ (а) an alternative
(Г: предоставить альтернативу)
to provide /prəˈvaɪd/ (о) an alternative
(Г,Я: Предлагает ли это жизнеспособную альтернативу существующей системе?)
Делает это предложение жизнеспособную альтернативу к существующей системе?
Does /dʌz/ this offer /ˈɒfə(r)/ (а) a viable /ˈvaɪəbl/ (э) alternative to the existing /ɪɡˈzɪstɪŋ/ system /ˈsɪstəm/ (э)?
(alternative to something)
Попробуйте придумать фразу с существительным alternative. Я вот такую придумал:
Can you suggest /səˈdʒest/ (э) an alternative to my book?
Can you suggest an alternative for me?
(alternative for somebody)
alternative adjective /ɔːlˈtɜːnətɪv/ (а) альтернативный
(also alternate /ɔːlˈtɜːnət/ (э), /ˈɔːltərnət/ (ё,э) especially in North American English)
• B1 [only before noun] that can be used instead of something else
(Г,Я: Дорога была закрыта, поэтому/так что нам пришлось искать альтернативный маршрут.)
Дорога была закрытая так_что мы должны были найти альтернативный маршрут*.
*a way that you follow to get from one place to another
*a fixed way along which a bus, train, etc. regularly travels or goods are regularly sent
*a particular way of achieving something
The road /roʊd/ was closed /kloʊzd/ so /soʊ/ we had to find /faɪnd/ an alternative /ɔːlˈtɜːnətɪv/ (а) route /ruːt/.
Ücretsiz ön izlemeyi tamamladınız.