Kitabı oku: «Фарфоровый птицелов», sayfa 12

Yazı tipi:

Читательские отзывы

Читала и радовалась: жив, жив отставной Войска Донского урядник из дворян Василий Семибулатов, нет-нет да узнаёшь его въедливый ум, его язвительное перо!

Студентка Ф. Э.
* * *

Удивительно, до чего необъективно люди относятся к себе! Ведь где-то в начале автор сетует на горы книг («их так много, что и читать уже не хочется, хочется убежать»), а сам ещё добавил к этим горам свою стряпню – где логика? Сколько бумаги перевёл!

Управдом Э. Г. Вельветов
* * *

«Причудливый танец кажимостей» (№ 4) – самый настоящий плагиат. Больше ста лет назад чеховский доктор Чебутыкин уже говорил что-то похожее.

Учительница И. Д. Всезнаева-Дурандас
* * *

Неплохое наблюдение, мне кажется, насчёт недостаточно увёртливых мыслей (№ 233). Вот так бы автору и назвать эти записки: «Недостаточно увёртливые мысли».

Прапорщик С. Сысоев
* * *

Да хороших названий полно! Вот, например: «С миру по нитке». Чем не название? Вполне подходящее, по-моему. Сколько напихано цитат! Цитата на цитате и цитатой погоняет. Тьфу!

Писательница-надомница Т. Бобруйская
* * *

Кое-как дочитала. Реминисценции, аллюзии, солипсизм, буржуазный эскапизм, резиньянция, да ещё эти плеоназмы с оксюморонами. То Бэккетом пахнет, то Хайямом, то вообще неизвестно кем. Нет, не поцеловал Бог автора и сильно не поцеловал.

Я бы, пожалуй, тоже не поцеловала, но, к сожалению, не знаю адреса.

P. S. Забыла ввернуть слова «нарратив» и «дискурс». Жалко.

Искусствовед И. Трюфелева
* * *

А мне понравилось. Я человек простой, Бэккетов и Хайямов не читал. Да что Бэккетов! Я и Кафку, и Дос-Пассоса, и Гюйсманса, и Сартра, и Камю, и Силлитоу, и Фолкнера, и Сэллинджера, и Уильямса, и Фицджеральда, и Керуака не читал. А в особенности не читал Джойса. Ничего у них не поймёшь. А тут всё ясно, и местами за сердце берёт. Хоть бы взять трёхлитровую банку эту с огурцами (№ 200) – очень жизненно, со мной был такой случай, жалко не помню, в каком году…

Инженер С. Фуражкин
* * *

Хм, одно у автора верно замечено: «Удача – зевок Судьбы» (№ 125), и, если бы среди всех этих записок попалась удачная, это и был бы зевок. Но Судьба, похоже, была начеку.

Тайный доброжелатель Иванов-Гнедой
* * *

А по-моему, ценность этих записок вот в чём: они замечательно отражают тот невообразимый кавардак, который царит в голове среднего, ничем не выдающегося жителя нашей планеты в самом начале третьего тысячелетия.

Домохозяйка Е. Зажиточная
* * *

Прочитал записки. Вот что покоробило: а где же ненормативная лексика? Где подробные описания сексуальных приключений? Нет в помине! Вот так писатель! Он что с Луны свалился?! 21-й век на дворе! А куда редактор смотрел? Даже не извинились перед читателями. Дай таким волю, до чего докатится литература!

Зам. министра культуры г. Кудыкиногорска Иннокентий Ковбасюк
* * *

Два старичка из «Маппет Шоу»:

1-й: Слушай, старина, а ведь славные записки, очень даже славные, вот только длинновато.

2-й (кричит): А? Что?

1-й: (кричит): Недурно, говорю, только длинновато!

2-й (кричит): Да-да, дружище, ты прав! Ни к чёрту всё это не годится, да ещё и коротко, как заячий хвост – я так и не успел устроиться в кресле поудобнее.

* * *

Автор: От таких отзывов впору запить горькую! Что тут сказать в своё оправдание? Не знаю. Есть соблазн признаться, что да, я «упустил прекрасную возможность помолчать». Очень может быть, что и так. А может, и нет. Я никогда не носил на голове толстого свинцового шлема, и мысли мои беспрепятственно уносились в окружающее пространство, так же беспрепятственно они проникали и из пространства ко мне в голову. Так что эти заметки неизвестно чьи, скорей всего, тут вообще нет ни одной моей мысли. Все ваши. Я просто ловил их, как ловят бабочек, и, может быть, самое лучшее – отнестись ко всему этому именно как к коллекции бабочек.