«Зимний сад» kitabının incelemeleri, sayfa 3

GulnaraSultanaeva
GulnaraSultanaeva

Я сразу хочу оговориться, что пишу отзыв на книгу будучи большой поклонницей творчества Кристин Ханны, поэтому к книге я изначально подходила с положительными ожиданиями, так уж сложилось. Хотя, некоторые опасения были, ведь американский автор о Великой отечественной войне, о блокадном Ленинграде это уже вполне себе заявка на то, что будет много всего странного. Вообще, роман "Зимний сад" Кристин Ханна написала еще в 2010 году, но на русский язык он был переведен только в 2023, и в этот момент было особенно интересно знакомиться со взглядом американской писательницы на жизнь русской женщины-блокадницы, которая как могла, попробовала построить свою новую жизнь после огромного количества пережитого горя и потерь. Конечно, в романе не обошлось без стереотипов о русских, которые, как ни удивительно, не стерлись в сознании западных людей ни русскими туристами, ни огромной иммигрантской волной - где русские, там всегда водка, самовар, иконы и лампадки. Это главный минус романа, но плюсов в нем тоже хватает. "Зимний сад" - это история семьи, в которой мать всю жизнь не додает тепла двум своим дочерям, что не позволяет им установить по-настоящему близкие отношения. И только со смертью отца главная героиня произведения Аня решается, в том числе по воле покойного мужа, раскрыть своим детям Нине и Мередит все тайны своего трагического прошлого, которые сделали ее той, кто она есть. И вот здесь Ханна, конечно же не написала новую "Блокадную книгу", но сполна описала ужасы войны, бомбежек, голода, потери самых близких и дорогих. Описала так, что временами при чтении расплывались строки, а ведь что-что, а выдавить из читателя слезу Кристин Ханна умеет в совершенстве. Я, кстати, впервые, читая этот роман, поймала себя на мысли о том, что ведь наверняка многие люди из числа переживших блокаду, всю жизнь жили потом с тем, что сейчас называется модной аббревиатурой ПТСР. Читать ли "Зимний сад" каждый должен решить сам. Есть читатели, которые, в принципе, не любят, когда о России пишут западные авторы, им наверно все же не стоит. Но многим эта книга, мне кажется, понравится. Хотя будут и те, кто разнесут ее в пух и прах. И каждый будет по-своему прав. Кристин Ханна разделила роман и эпилог к нему отрывком из "Реквиема" Анны Ахматовой, который я бы хотела привести в завершение отзыва: Нет, и не под чуждым небосводом, И не под защитой чуждых крыл, - Я была тогда с моим народом, Там, где мой народ, к несчастью, был.

Отзыв с Лайвлиба.
inna_vladi
inna_vladi

Несмотря на большое количество отзывов, я поставила высшую оценку. Да, есть за что зацепиться и покритиковать, но надо отдать должное автору, она описывает чужую страну и нравы, и в целом нельзя сказать, что информация ложная. Если бы это был русский автор - дело другое. Итак, о сюжете, достаточно четко и близко описана война, голод и все, что происходило, без воды и лишних слов. Книга тяжелая, я редко плачу от книг, но тут не смогла сдержаться, и это еще один момент, за что стоит поставить высокий балл, если книга вызвала эмоции, значит автору удалось донести ее смысл до читателя. Из минусов, конец слишком сладкий и сказочный, его наверное стоило убрать, тогда было бы реалистичнее. Достойная книга.

Отзыв с Лайвлиба.
Vikki__books
Vikki__books

Эта книга с красивой обложкой, но с тяжелой историей внутри


Это было 416 страниц боли, горя и слез. Но история мне понравилась, мне хотелось читать , через слезы, через боль я читала и мое сердце разбито, я давно не рыдала так над книгой. И никогда не рыдала над книгой от начала до конца. Эта книга про войну, про смерть , про детские обещания, надежды. 

Я не очень часто читаю такие книги, иногда и не дочитываю до конца , но эта книга запада мне в сердце и разбило его. Столько боли в этих строках….

У меня просто нет слов, все мысли мои направлены на боль которую разрывает мое сердце. Эта книга слишком эмоциональная, слишком пронизана болью. 

Главная героиня- женщина , которая потеряла все, у нее была надежда на будущее, дети, муж , но в одночасье она теряет все , эту историю она и рассказывает своим  дочерям, которые хотят знать, почему мама так их не любит, почему она такая отстраненная. 


Отзыв с Лайвлиба.
jl28
jl28

Все в этой книге вызывает вопросы: и современная сюжетная линия, и историческая. Современная сюжетная линия: сестры Нина и Мередит в детстве страдали от холодности матери, которая с ними не разговаривала, никак не принимала участие в их жизни. Отец девочек, наоборот, их очень любил, пытался сглаживать характер матери. Единственное, что приятного сестры слышали от матери - это сказка про крестьянку и принца. Даже эта экспозиция вызывает недоумение: Нине и Мередит уже под сорок, матери 80 лет. Они не знают о матери ничего, даже когда у нее день рождения (а у отца спросить не могли?). Поведение отца тоже, мягко говоря, странное - если твоя жена всю жизнь не обращает внимания на своих детей, то почему же не отвести к психологу в конце концов?)

Вот так и жила эта странная семейка долгое время, Мередит вышла замуж, родила детей, Нина ездит по миру, работая фотографом-журналистом. Перед смертью отец просит жену рассказать дочерям сказку до конца, а девочек - постараться понять мать. Несколько поздно, на мой взгляд, но да ладно. Вторая историческая линия: рассказывающая о жизни Анны - матери сестер. Еще более провальная часть, чем современная. Единственное объяснение этому можно найти в конце книги, в благодарностях.

Спасибо Мэри Моро за информацию о выращивании яблок и долине Уэнайги. Спасибо Тому Адамсу за, что однажды заговорил со мной о России.

Т.е о выращивании яблок автор проконсультировалась у специалистов, а об истории России забыла) Историческая часть посвящена 30-40м годам истории России, и в частности блокаде Ленинграда. Сказка, которую девочки слушали в детстве оказалась реальной жизнью их матери. Анна жила в Ленинграде, потеряла всю семью в блокаду. Образ Анны у автора получился больше похожим на княжну в изгнании, чем на жительницу довоенного Ленинграда.

Седые волосы были зачесаны назад и собраны в "балетный" пучок на затылке. Лицо бледное, но ледово-голубые глаза смотрели не по возрасту цепко.

Она всегда с прямой спиной, гордо молчит. Образ русских людей - абсолютное клише - самовар, матрешка, водка, лампадки и медовуха. Про блокаду Ленинграда автор, видимо, почитала какую-то литературу и собрала все в одну кучу (причем взяла только самые жуткие моменты, не объясняя причин происходящего), не забывая и про Сталина, которого все советские люди боялись. Даже писать много не хочется, настолько все не удалось в книге в этой части. И форма сказки, выбранная К. Ханной для рассказа о русской жизни Анны, на мой взгляд, не случайна. Она при необходимости может оправдать и незнание автором вопроса, и не проработанные источники информации, и свое личное "сказочное" видение ситуации.

Итог: книга откровенно плохая. Обе сюжетные линии нелепы, невнятны. Автор пытается выжать слезу у читателя, показывая самые страшные события, но делает это очень непрофессионально. Не рекомендую.

Отзыв с Лайвлиба.
NataNTen
NataNTen

Я когда садилась читать эту книгу была в сильном смятении, так как наслышана была о книге, и отзывы были отнюдь не лестные.


Частое замечание - иностранным авторам нельзя писать про наше историческое прошлое. А для меня это скорее плюсик в копилку Кристин Ханны. Она заинтересовалась темой Блокады Ленинграда и не побоялась ее, проработала вопрос на сколько это было возможно для нее и написала вполне сносную историю… для зарубежного автора. Она не претендует на историческую достоверность, да и я ее не ждала, она просто попыталась описать это так как видит это она.


Многие говорили - она не написала про вклад наших Войнов в победу. Ну ребята, вы реально ждали этого от американского автора. Надо понимать кто такая Ханна и где он живет. Ее бы «отменили» сразу, а ей ее жить и работать. Она хоть не стала русских прям всемирным злом выставлять, чем грешат очень часто западные писатели, как говорится и на том спасибо.


Теперь пробежимся по минусам истории.


Клише про русских. Ну автор не смогла их избежать. Водка на каждый ужин и самовар в каждом доме. Странно что медведь во дворе на цепи не сидит .


Ну и еще один минус - Ханна все же переборщила с неэмоциональностью и холодностью матери. Если у нее на столько все плохо, зачем еще рожать детей, а потом стоять как айсберг посреди гостиной? Она конечно, всю дорогу раздражала. Хотя это как раз была та героиня, которой нужно было сочувствовать в этой истории.


Вообще тема войны и женской стойкости духа - раскрыты не до конца. Хотя еще раз оговорюсь, для зарубежного автора сойдет.


Это не самое сильное произведение Кристин Ханны.


Отзыв с Лайвлиба.
Knigovenok_Badya
Knigovenok_Badya

Моё знакомство с творчеством автора началось с книги "С жизнью наедине" два или три года назад. Тогда у меня были смешанные впечатления, но всё же больше положительных. Даже пересмотрела в закромах старый отзыв и выделенные цитаты. Поэтому захотелось прочесть ещё что-то интересное. Тем более, что тут заявлена история-сказка про блокаду Ленинграда.

"Зимний сад" - история трёх женщин из одной семьи. Мередит и Нина, в свои 40 и 37 лет соответственно, пытаются выполнить последнюю волю отца, а именно сблизиться с матерью и дослушать её сказку до конца. У них детские обиды, ощущение, что мать их никогда не любила. И если честно, то последнее прям напрашивается из воспоминаний сестер.

Так как я сначала прочла аннотацию, а лишь потом приступила к самой истории, то многое было понятно с первых страниц. Поэтому "затормаживание" Мередит и Нины немного подбешивало.

Перечислю основные моменты, которые либо вызвали вопросы, либо заставили задуматься о чём-то важном.

1. Почему Мередит и Нина, зная о том, что мать русская не интересовались её прошлым?

2. Хотелось выдать люлей Нине, когда та тыкала матери, что, видишь ли последняя ничего не знает о войне. А Ниночка со своим опытом фоторепортера в "горячих точках" чувствует себя прям экспертом.

3. Удивило отношение Ани Уитсон к своей семье. С каким трепетом и любовью заботилась о муже, с такой же силой игнорировала собственных дочерей. Даже приняв во внимание её потери во время блокады Ленинграда, всё равно выглядит дико.

4. Клише на русских заказывали? Тут всего хватает - матрёшки, красный уголок с иконками и свечами, водка и куча ещё всего. Причем бахнуть три стопки водочки, запить вином или текилой считается нормальным. Для полного комплекта не хватило балалайки и медведя.

5. Сказка, которая не сказка. История, что рассказывала Аня своим дочерям в детстве вообще из разряда нечто. Принц, крестьянка, Черный князь (он же Сталин). Причем последнего в чём только не обвиняли. Это пипец.

6. Противопоставление "Летнего сада" в Ленинграде и "Зимнего сада" на участке у дома Ани. По крайней мере любопытно.

7. Очень слащавый финал, приторный до невозможности. И даже не знаю, хорошо это или плохо.

Выводы.

Обязательно говорите со своими детьми на любые темы, даже на болезненные для вас. Иначе как они смогут понять окружающий мир и вас самих? Именно родители дают почву к развитию ребенка. Если честно, то тут я призадумалась, а достаточно ли сама даю своим детям. Да, они пока малыши, но как не отмахнуться от них в тот момент, когда они созреют к тому или иному разговору? Моя мама с детства разговаривала со мной как со взрослой, надеюсь, что смогу перенести этот опыт и к своим детям.

А про Великую Отечественную войну лучше брать книги наших авторов, желательно перенесших все тяготы на себе.

Для меня это произведение стало разочарованием. Да, слог лёгкий, темы семьи подняты важные, но то, как всё описано вызвало внутренний негатив.

Отзыв с Лайвлиба.
BookLea
BookLea

трогательная история женщины,  которая пережила блокаду Ленинграда. Хоть история и вымышленная, все равно книга читалась с комом в горле

Отзыв с Лайвлиба.
RayOfJoy
RayOfJoy

o-l.pngМеня разочаровала эта книга, скажу сразу с первых же строк рецензии. Покупая её, я ожидала совсем другого. Видимо, проблема в том, что я не дочитала последнюю строку, в которой сказано, что нам будут рассказывать о блокаде Ленинграда.

Для меня эта тема болезненная и я прочла достаточно много литературы, чтобы быть в курсе о том, что и как там было, как выживали люди. И в этой книге я уж точно не хотела вновь погружаться в эти страшные события. Я ожидала историю о матери и двух дочерях, об их сближении после долгих лет холодных отношений. Сближение, конечно, было, кроме того, очень резкое и внезапное, что тоже меня удивило. Но и страшная история ударила обухом по голове, переходя из сказки про Чёрного принца в реальность про Сталина, репрессии и войну.

Война описана так, как она есть. Без украшений, без слащавости. Война есть война. Это было действительно страшно. Тут сказать ничего не могу.

Но были вещи, которые казались мне чересчур резкими и наигранно-странными в этой книге. Во-первых, это то, как показывают культуру русских. Обязательно у всех русских стоит лампада с иконами в углу, они обязательно пьют водку и обязательно обставляют дом так, чтобы на виду были картины русских художников. Что-то подобное нам пытались внушить хд Это ещё ладно, ничего такого прям страшного я в этом не вижу. Но если хвататься за конец истории, прям финал, то он уж очень странный. Ну не бывает так. А если и бывает, то этот хэппи энд здесь кажется каким-то уж чересчур слащавым и навязанным, чтоб читатель прям совсем обмяк. Честно, мне совсем не понравился финал.

o-l.pngГерои вызывали во мне какие-то негативные эмоции. Мередит, дочь Ани, холодной матери, трудоголик с какими-то нотками СДВГ, не умеет сидеть без дела и не умеет... Чувствовать? По крайней мере всячески избегает боли, любви и прочих эмоций и чувств обычного человека. Нина, вторая дочь, наоборот, бежит от проблем и душевных терзаний в путешествиях, она не любит жить в одном месте и занимается тем, что через объектив фотоаппарата показывает проблемы нашего мира в разных его уголках. Она тоже закрывает в себе то, что стоило бы говорить другим... Например, о своей любви к ним.

Мередит меня жуть как бесила своей неопределенностью, небрежностью к мужу, эгоизмом. Нина меня бесила тем, что была слишком беззаботной по отношению к близким. Они обе до ужаса мне не нравились и всю книгу только подкрепляли эту неприязнь. Их мать мне не нравилась и подавно, даже после своей сказки. Единственный персонаж, кто мне нравился и кого было жаль, так это Джефф, муж Мередит. И еще Дэнни, парень Нины.

В общем и целом, после прочтения "Четыре ветра", я могу сказать, что эта книга гораздо слабее. Я бы не покупала её, знай я об этом раньше. Но всё-таки другие книги я как-нибудь прочту, чтоб понять, это лишь неудачная книга или просто не мой автор)

Отзыв с Лайвлиба.
LiliyaSurkova
LiliyaSurkova

Кристин Ханна пишет захватывающе и пронзительно. Её книги всегда находят отклик в моем сердце. Каждый роман Ханны обладает особым шармом сентиментальности, который украшает и выделяет ее прозу среди множества других. 

В центре сюжета семья, в которой дочери Мередит и Нина недополучили материнской любви. Вся любовь и тепло шли от отца, он был ядром семьи и долгие годы сплачал их. В свою очередь мать девочек,Анна, была холодной и отстраненной. Дочки, конечно, такое поведение мамы брали на свой счет, решив, что она их не любит. Перед смертью отец взял с матери слово открыть дочерям правду о своей жизни и разрешить по-настоящему узнать её.

У романа свой собственный ритм. Иногда неторопливый и приземленный, а затем с налетом сказки, которая по ходу повествования меняет свое настроение от воздушного вымысла до ужасов войны, несущей в себе холод, голод и потери близких.

Сюжетные повороты петляют в двух временных рамках: Ленинград 1940-е и Америка наши дни.

Истории о войне всегда не просто пропускать через себя. Но я их очень люблю. Они дарят невероятные эмоции. И эта книга не стала исключением. Она о потерях и самопожертвовании. О силе. О том, что порой мы не знаем даже самого близкого человека. О том, как легко «заморозить» свое сердце, а вот растопить лед способны только настоящая любовь и тепло близких. Достаточно разрешить им быть рядом.
Книга не стала любимой у автора, но все же оставила, пусть небольшой, но след в моей душе.


Отзыв с Лайвлиба.
xaus6
xaus6

Потрясающее, пронзительно душевное произведение. История страны, ее одна из страшных страниц, описанная через судьбу женщины, ее потери. Немного конечно в конце хеппи энда, который, наверное, лишний. К чтению советую, но книга тяжёлая сама по себе. Познавательно, мудро, и как всегда хороший слог.

Отзыв с Лайвлиба.

Yorum gönderin

Giriş, kitabı değerlendirin ve yorum bırakın
₺132,80
Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
07 haziran 2023
Çeviri tarihi:
2022
Yazıldığı tarih:
2010
Hacim:
402 s. 4 illüstrasyon
ISBN:
978-5-86471-926-8
İndirme biçimi:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip