Kitabı oku: «Демоны на Пути Перемен», sayfa 2

Yazı tipi:

– А что это за крыло? – поинтересовался Эйрвен, разглядывая девушку, она явно не была служанкой: белое бархатное платье с длинными рукавами с позолоченным металлическим поясом, светло–русые волнистые волосы, а в ясных голубых глазах жила теплота. Этот взгляд Эйрвен на себе никогда не ловил…

– Это крыло Правителя Рейнарда, – легко провела рукой по темноте девушка, – а дальше коридор ведет вниз к запретным помещениям, поэтому прошу вас, покиньте это место, иначе мне придется позвать гвардейцев.

– Я сейчас же последую вашим указаниям, – неловко проговорил Эйрвен и резко повернул назад, поспешив удалиться со свечой в руке.

Глава 3

БЕЛЫЙ БАРХАТ И ЧЕРНЫЙ ШЕЛК

Дождавшись исчезновения статного силуэта, Ралфина вошла в комнату отца.

– Тебе стоит немного успокоиться перед выходом.

Ралфина поставила на стол поднос, взяв один уцелевший стакан. Ее изящная рука скользнула к отцу, и тот, взяв неохотно стакан, выпил содержимое, морщась.

Комната Правителя Рейнарда была на удивление простой, словно долина под солнцем, с большим количеством окон, что выходили к морю. Лучи солнца падали на деревянный стол в углу комнаты, на рукописи, что были разбросаны повсюду и на узкую кровать с большим количеством одеял.

– А тебе не стоит спускаться за моим лекарством каждый день, – голос Правителя Рейнарда казался слегка беспокойным, отчего Ралфина нахмурила брови. Вокруг Правителя кружились слуги с тканями, предлагая белый шелк, бархат, сероватый лен, золотые украшения и золотые элементы к наряду.

– Мне не стоит большого труда пройтись по коридорам от кухни до твоей комнаты, – Ралфина взяла белый пояс и, приблизившись к отцу, повязала его, – но почему ты выбрал именно это крыло? Здесь так темно.

– Не знаю, – ответил сухо Правитель Рейнард.

– Ты встревожен, дело в плохом самочувствии или в чем–то другом?

– Да, я встревожен, и это не удивительно, – вновь ответил сухо Рейнард, тяжело вздохнув.

– Предки, великий и мудрый Правитель Рейнард Асцелла знатно встревожен, – произнесла заботливо Ралфина и слегка улыбнулась.

– Главнокомандующий Варсис доложил, что город Суири посетили сумрачные тхабиты.

– Сумрачные тхабиты? – в ясных голубых глазах Ралфины заиграли искорки любопытства, – что же, не бери в голову, хоть они и довольно вспыльчивы, не думаю, что прибыли испортить праздник.

– Мне нравится ход твоих мыслей: принцесса Шести Королевств не боится хладнокровных мужчин и учится познавать истину, – слегка наклонившись, Правитель Рейнард прошептал дочери на ушко, – видимо переживать мне на счет выбора жениха не стоит. Но ты забыла о тех, кто далек от высоких мыслей. Узнав, что тхабиты прибыли, многие не удержаться и нападут словестно или с кулаками.

– Надеюсь, все обойдется, – прошептала Ралфина, подняв растерянно плечи.

Она верила в свои слова, но в глубине души понимала, что отец прав: страх перед тхабитами силен, как и перед магами. Заметив проклятое ожерелья на шее или же черные одежды люди, перестают вести беседы, на их лицах появляются ухмылки, а из губ выскальзывают насмешки. Лелеять хрупкие надежды на спокойный праздник без происшествий явно опрометчиво.

– Кое – кто, заметив сумрачных тхабитов или же мага с проклятым ожерельем, не упустит шанса раздуть драку, – утвердительно проговорил Правитель Рейнард и спустился с маленького деревянного стула, протягивая слуге пустой стакан. Его одеяние было почти готово.

Ралфина подняла на отца глаза: она понимала, кого имел в виду отец под словом «кое – кто».

– Надеюсь, мой брат не настолько глуп, – Ралфина, поправив подол одеяния отца, прошла за шкатулкой в светлый угол комнаты, – он вспыльчив и высокомерен, но не глуп, чтобы затеивать драку с сумрачными тхабитами на глазах у всех. Ведь он явно проиграет.

Услышав суровый вердикт, Правитель Рейнард легко рассмеялся.

– Позволь сегодня нести подол твоего одеяния, – проговорила тихо Ралфина, искоса взглянув на отца, – желаю взглянуть на открытие праздника из первого ряда.

– Разве я смею отказать? – согласился Правитель Рейнард, слегка удивляясь просьбе дочери.

***

Центральная площадь в городе Суири обрамляла тонким полумесяцем подножие горы Аламак и пестрилась разнообразием палаток и шатров: с крепкими напитками, с вкусной едой, тканями, кожей, воздушными змеями и сувенирами. Лучи закатного солнца небрежно падали на покрытую ровным серым камнем землю. Слабые огни фонарей с каждым убыванием естественного света становились ярче и придавали легкость. Повсюду надрывались торговцы, играли задорно музыканты, метались любопытные взгляды от палатки к палатке, от таверны к таверне.

Первый день праздника цветения дерева Вархара был в самом разгаре, и на закате ожидалась торжественная церемония открытия.

В одной из шумных палаток из серого хлопка сидели у круглого деревянного стола трое юношей: Принц Шести Королевств Идан Асцелла и двое его верных друзей Алиот и Дорс. За кружкой крепкого напитка вели они беседы о женщинах и битвах.

– Так, где же ты шатался весь день? – проговорил оживленно высокий жилистый и темноволосый Алиот и хлопнул широкой ладонью по плечу Идана, продолжая горячо, – вскоре настанет открытие, а я ни одного бокала Жемчужных Слез не хлебнул!

Идан сидел между Алиотом и Дорсом. Принц Шести Королевств был высокого роста, светло–русые волосы волной легли на узкие плечи, кожа была светлой, а глаза карие, как у отца, не отрывались от бокала, который он крутил длинными пальцами с выпуклыми костяшками туда–сюда – ему Жемчужные Слезы достались с лихвой. Властная осанка Идана выделялась в палатке среди посетителей, что шумели, галдели и беспорядочно передвигались. Но выделялся юноша не только броской красивой внешностью и одеждой из белого бархата с золотыми элементами брони. Юноша имел дерзкий и вспыльчивый нрав, но сейчас являлся подобием молчаливой статуи, на которой невольно останавливали взгляд. Его лицо с острыми скулами ничего не выражало, казалось, что он о чем–то размышляет, глядя на бокал, и не обращает внимания на суматоху вокруг, словно суматоха отсутствует. И только его друзья прекрасно понимали, что затишье Идана предвещает бурю.

– Да сколько же можно говорить об этом напитке? – недовольно проговорил Дорс. Внешность Дорса в отличие от его высоких и статных друзей была простой: низкий рост, худощавое телосложение и короткие русые волосы, а доброе лицо украшал шрам над правой бровью, – он достанется всем. Ты лучше посмотри на девушек, да заведи знакомства! Их разбирают, как свежий хлеб!

– На кой мне девицы, когда есть крепкие напитки? Его принесут мне сегодня или нет? – взревел Алиот и стукнул по столу широкой ладонью.

– Минуту, минуту, – огибая деревянные столики, спешила к ним очаровательная девушка, держа в руках два подноса. Ее вид был слегка растерян, волосы у маленьких ушек слиплись, а голосок еле сдерживал недовольство – открытая палатка с редким напитком была полна посетителей.

Еще бы! Она была на площади всего одна!

Алиот схватил два глиняных кувшина с подноса и нетерпеливо разлил крепкий напиток. Взяв бокал и чокнувшись с Дорсом, Алиот залпом выпил содержимое и, морщась ликующе, вновь хлестнул ладошкой по столу.

– Превосходно!

Дорс также поморщился и сжал кулак свободной руки – настолько крепок был и в то же время сладок напиток. Идан тяжело вздохнул и протянул бокал к губам, но вдруг его лицо исказилось, а уголки губ потянулись вверх.

Он прошептал:

– Наконец–то.

Веселый и беззаботный шум в палатке неожиданно осел. Напряжение и страх, словно порыв дождя, окатили каждого посетителя площади. Девушка, что стояла около столика Алиота, Дорса и Идана невольно вскрикнула, и подносы с кувшинами разбились о пол.

Алиот вскочил из–за стола и рукой завел дрожащую девушку за свою широкую спину, положив ладонь на рукоять меча. Его взгляд стал тяжелым и суровым. Дорс же закатил глаза, понимая, что скандала им не избежать – вот она, буря – и повернулся, пуская любопытный взгляд на тех, кто нарушил беззаботный шум и настроение принца Шести Королевств.

Мимо разноцветных палаток и шатров, мимо торговцев и посетителей медленно плыла вереница мужчин в черных одеждах: черные рубахи, черные штаны, черные халаты из дорогого шелка, что развевались из стороны в сторону, и черные платки, что закрывали головы и нижнюю часть лица, оставляя холодные смиренные взгляды.

Люди, шатаясь между шатрами и палатками, невольно обратили внимание на черные одежды среди празднества и богатства, остановились, столпились и любопытно стали разглядывать, шепчась. На мужчин невозможно было не смотреть, завораживало все – и темнота умеет притягивать.

– Сумрачные тхабиты.

Кто–то прошептал в темном углу палатки и Алиот с Дорсом невольно взглянули на того, кто набрался храбрости и произнес эти слова вслух.

– Прибыли на праздник цветения и бродят теперь по славному городу Суири! – кто–то воскликнул в толпе еле слышно.

– И как их только гвардейцы посмели пустить!

– Убирались бы вы отсюда!

– Убийцы!

– Наемники!

Услышав последние слова, один из тхабитов, что шел последним, остановился и ядовито впился в людей в палатке.

– Нечего на нас смотреть! Вам город Суири проходной двор что ли? – раздраженно и в то же время трусливо крикнул худой мужчина. Он привстал в углу палатки и, взяв со стола кувшин с редким напитком, бросил в тхабита.

Сумрачный тхабит резко поднял руку и поймал летевший в него кувшин. Слегка наклонив аккуратную голову, отчего его длинные черные волосы качнулись, он стал жадно пить остатки Жемчужных Слез. Белая, словно молоко, жидкость лилась через шелковый платок и стекала по черным одеждам. Спустя мгновение низким голосом он проговорил:

– Благодарю, – и, показав всем, что напиток он выпил – наклонив горлышко кувшина вниз – тхабит повернулся спиной к палатке и двинулся к веренице в черных одеждах, что ожидали его.

– А кто платить за него будет, а ну вернись, мерзкий убийца!

Худой мужчина резко двинулся через толпу посетителей, но вдруг споткнулся обо что–то и, не удержавшись, рухнул. Единственным за что он мог ухватиться, был шелковый халат тхабита – черная ткань порвалась и легко спустилась на пол. Тхабиты застыли: их взгляды не выражали ничего, кроме холодного смирения. Тишина на площади достигла своего пика: кто–то нервно и громко задышал, а кто–то и вовсе вскрикнул.

Тхабит стал медленно тянуть руку к худому мужчине, что держал в руках ткань, вжимаясь в пол от страха.

– Остановись!

Голос Идана прозвучал, словно гром, что рассекает звуком затянувшееся небо тучами. Он властно привстал, будто этот мир принадлежал только ему, и приблизился к сумрачным тхабитам.

– Вам лучше уйти, – продолжил Идан, заложив руки за спину и огибая тхабита в черных одеждах: он нагло рассматривал неброский внешний вид, – здесь вам не рады.

– Мы прибыли на праздник цветения дерева Вархара, – прозвучал низким голосом ответ, – и я знаю, что ворота города Суири и ворота Поднебесных Врат открыты для всех.

– Убийцы и предатели на цветочки посмотреть хотят? – кто–то в палатке громко проговорил, отчего собравшаяся вокруг толпа засмеялась.

Дорс и Алиот невольно переглянулись: этот смех показался им странным. Но еще больше тревожились они о нарастающих обстоятельствах.

Дорс слегка скривил губы и прошептал Алиоту:

– Надо остановить Идана, иначе быть беде!

– Идет! – ответил Алиот и двинулся вперед, но вдруг резко остановился, услышав звучный шлепок.

Идан ударил сумрачного тхабита по щеке, но тхабит не двинулся с места, не качнулся, будто этого удара и не было вовсе, а лишь вцепился ядовито взглядом в принца.

Сумрачные тхабиты стояли в стороне, но было заметно, как один из них дернулся нервно вперед, а другой тхабит остановил его, схватив за ткань халата.

– Принц Идан, сумрачный тхабит получил пощечину за свой проступок, – Алиот и Дорс двинулись к другу, стараясь подобрать в мыслях подходящие слова и поймать настроение принца, – на этом, пожалуй, можно и остановиться, вам так не кажется?

– Как думаешь, одной пощечины от моей руки будет достаточно за твой напиток? – проговорил Идан, наклоняясь к худому мужчине, что все еще лежал лицом в пол, держа крепко в руке шелковую ткань и боясь поднять голову.

– Этот мужчина окатил нас бранью, кинул в меня напиток, порвал мой халат из дорогого и редкого шелка, но я почему–то должен принять наказание пощечиной? – низкий голос сумрачного тхабита нарастал в тихой толпе, а лучи закатного солнца осветили его суровый черные глаза.

– Ты еще смеешь перечить мне? Принцу Шести Королевств?

Дерзко воскликнул Идан и снова поднял руку для удара, но сумрачный тхабит смог резко перехватить удар, крепко схватившись в руку принца.

Алиот и Дорс вытащили мечи из ножен и приготовились атаковать – никто не смел притрагиваться к принцу Шести Королевств! Сумрачные тхабиты остались стоять в стороне смирно, но их взгляды с надеждой смотрели на тхабита, что все еще держал руку Идана и не позволял ему ее выдернуть, сколько бы сил тот не прилагал.

– Ах ты, наглый убийца! – Идан вновь замахнулся свободной рукой на тхабита, – а ну убери свои руки иначе…

Еще мгновение и эта стычка переросла бы в сражение, но вдруг прозвучал громко звук рога – этот звук приглашал всех желающих на торжественное открытие праздника. Сумрачный тхабит, не желая пропускать открытие, расслабил хватку, и Идан выдернул руку, нагло и шипя. А проходя сквозь толпу сумрачных тхабитов, не мог не проговорить:

– Мы с тобой еще встретимся тхабит, и ты явно пожалеешь.

Ворота Поднебесных Врат шире распахнулись и Правитель Рейнард в сопровождении дочери Ралфины и гвардейцев, держа в руках чучело головы Белого Демона, побрел под звуки пронзительного барабана и рога по каменной узкой дороге к центральной площади города.

Началась торжественная церемония открытия праздника цветения Вархара!

Вдали на пьедестале прозвучал сильный мужской голос:

– Сегодня дорогие жители города Суири и прибывшие из далеких земель гости мы празднуем второе цветение дерева Вархара! Да здравствует подарок Небесных Богов! – Толпа с овациями забушевала. – А также мы с вами празднуем восемнадцатый год победы над Великим Пришествием! Великое Пришествие пришло на земли Шести Королевств и с помощью клыков Белых Демонов стало уничтожать и губить все живое на земле, но появился человек стойкий и сильный! Правитель Шести Королевств уничтожил Белых Демонов, остановил мятежников и восстановил гармонию и справедливость. Правитель Рейнард Асцелла приветствует вас!

Толпа восхищенно захлопала в ладони и шире расступилась перед Правителем, который медленно приближался к огромному беснующему костру на площади. Волнительные взгляды обжигали Рейнарда и его дочь Ралфину, а все из–за их великолепных одеяний: белые бархатные платья с длинными шелковыми шлейфами и с элементами золотой брони на плечах, талии и руках. Образы Рейнарда и его дочери представляли одновременно нежность и грубость, что были свойственны их нраву – Дом Асцелла славился не только броской красотой, но и сильной волей, острым умом и твердым характером.

Ралфина плыла к площади за отцом, словно корабль по зелено–голубоватому морю Окул, улыбалась присутствующим, а заметив вдали угрюмое лицо брата, легко помахала ему изящной рукой.

– Да здравствует Правитель Шести Королевств Рейнард Асцелла!

– Да здравствует принц Шести Королевств Идан Асцелла!

– Да здравствует принцесса Шести Королевств Ралфина Асцелла!

Правитель Рейнард приблизился к костру, что издавал яростные языки пламени. Ему предстояло бросить чучело головы Демона в костер – именно так он и поступил с последней головой Белого Демона. Правитель Рейнард, держа в руках чучело, погрузился на миг в воспоминания. Картины и звуки прошлого, которые таились все эти годы в глубине души, всколыхнули его тревожное слабое сердце: крики и плач, чувство боли, запах гари, вкус крови на губах, последний тяжелый вздох Белого Демона и сумасшедший взгляд его зеленых глаз. Как только барабанная дробь и пылкая речь остановились, воспоминание исчезло. Правитель Рейнард с былой силой закинул чучело в языки пламени.

Прогремел взрыв!

Искры яростно вспорхнули, озаряя блеском вечернее небо. Чучело, будто корчась в агонии, вдруг зарычало и зашумело. Паника и страх охватили толпу на площади, а крики остановили звуки музыки.

Ралфина бросилась бежать к брату и через нарастающий вой и вопль прокричала:

– Это твоих рук дело, Идан? Ты решил всех напугать в такой день?

– Глупая девчонка! Моей вины здесь нет! – Воскликнул в ответ Идан и поспешил с друзьями в сторону костра, расталкивая людей.

Небо вдруг затянулось низкими тучами, ветер стал рвать ткани, знамена, а воздух наполнился запахом гнили и сырости. А в пламени неожиданно вырос огромный призрачный силуэт волка: статная спина, большая голова, массивные лапы и озлобленный оскал. Шипящий звук из его рта, сопровождаемый завыванием и свистом, давил на людей так сильно, что они бросились бежать, куда глаза глядят. Гвардейцы резко всполошились и ринулись закрывать широкими спинами Правителя Рейнарда и его детей.

Призрачный силуэт волка спустился с костра, двинулся вперед и остановился возле Правителя Рейнарда и защищающих его гвардейцев, что стояли впереди него, обнажив мечи. Спустя мгновение волк с громким воем и оскалом бросился к Ралфине, что стояла растерянно вдали одна. Идан не успел и с места сдвинуться, чтобы защитить сестру от призрачного волка, который уже пролетел сквозь Ралфину и с удушающим воем растворился в воздухе.

Взволнованные вздохи, шорохи, плач и вой призрачного огромного волка – все это моментально прекратилось. Ветер стих, а тучи медленно стали растворяться, пуская слабые огни фонарей и первых звезд на площадь. Слабые лучи закатного солнца упали на испуганные лица и на тело девушки – принцесса Ралфина лежала без сознания на прохладной земле покрытой серым камнем.

Глава 4

ПРАЗДНИК ЦВЕТЕНИЯ ДЕРЕВА ВАРХАРА

ДЕНЬ ВТОРОЙ

Идан решительно вошел в малый зал главной башни Поднебесных Врат. Хоть и зал имел название «малый», он был достаточно просторен: потолок темного серого цвета пронзали белые хаотичные узоры, а панорамные окна в стенах, что выходили с одной стороны на центральный двор замка, а с другой стороны на густой лес и хребты Катаранскит, были плотно закрыты. Сквозь чистое, как слеза, стекло едва поступали слабые лучи рассвета, падая тонкими лентами на каменный чистый пол. Здесь ни на чем не останавливался взгляд, кроме трона у мраморной белой стены. Трон – копия дерева Вархара – был сделан из грубого обсидиана и притягивал чудной красотой и внушительными размерами.

Правитель Рейнард сидел на троне в той же роскошной одежде, что и была на нем, на открытии праздника. Глаза Рейнарда были закрыты, но он не спал.

Идан стремительно приблизился к трону, нарушая устоявшую тишину, отчего Правитель невольно приоткрыл глаза.

– Прости, что тревожу, но не могу больше ждать, – Идан смело взглянул на отца, – есть ли у тебя догадки относительно случая на центральной площади?

– Я бы хотел оставить их при себе, – протянул тихо и с глубоким вздохом Правитель Рейнард, – понимаю, что ты волнуешься, но увидев один раз, я не могу произносить предположения вслух на усталую голову…

– Малому совету, королям, знатным господам и нам с Ралфиной рано или поздно придется объяснить, – продолжал настаивать Идан звучным, но уже грубым голосом, сжав крепко руки в кулаки за спиной: он прекрасно знал, что отец уже обдумал свои действия и слова о случившемся на площади.

– Я позабочусь об этом, но чуть позже, – голос Правителя был все еще тих, тяжелая рука коснулась локона седых волос, убирая их с морщинистого лба.

Спокойное выражение лица, благородная осанка и умеренные вздохи отца ввели в заблуждение Идана. Когда он спешил при первых лучах солнца к отцу за разъяснениями, он был уверен, что малый зал будет полон советников, а отец будет вести пылкую, и мудрую беседу, но слова и действия Правителя слегка взволновали юношу.

– Возможность побыть наедине у нас с тобой может и не появится. Поднебесные Врата полны гостей, поэтому прошу, обсуди этот случай со мной, дабы избежать неловкости.

Правитель Рейнард тяжело выдохнул, и устало взглянул на сына. Тот стоял в ожидании, уставившись на него карими глазами – еще мгновение и Идан вспылит, либо пронзит отца взглядом.

Поддавшись порыву, Рейнард вдруг выпалил сыну то, что хотел в первую очередь от него утаить:

– Предполагаю, что это была магия, – и тихо Правитель добавил, понимая, что поддался настойчивости сына, – но устроил ее не маг.

– Магия? – Идан, услышав слово «магия», сжал кулаки так сильно, что выступили вены, а костяшки на пальцах испустили тихий хруст. Его голос не дрожал, но тело напряглось, – почему ты исключаешь мага, ведь город полон гостей со всех уголков континента?

– Магов нет в Шести Королевствах вот уже восемнадцать лет, – Правитель Рейнард внимательно следил за эмоциями сына, – Небесные Боги перестали даровать людям и разумным существам могущественную силу из–за войны, которую мы устроили.

– Мы устроили? А не сумрачные тхабиты это были? Которые, кстати, бродят по тавернам города? – крикнул Идан и сделал шаг вперед в порыве гнева, – почему ты не берешь в расчет малую часть магов, что осталась в живых и носит немесфем на шее? Ты не исключаешь случаи их снятия?

– Магия и тело слабеют под действием проклятого ожерелья из мелефийского сплава. Маги, что выбрали вместо быстрой смерти медленную, возможно уже мертвы, – Правитель Рейнард задумчиво вздохнул, ему не хотелось вести беседу с сыном, он всего лишь желал побыть наедине со своими мыслями. Но зная вспыльчивый нрав Идана, продолжал, – это раз. Снять ожерелье с шеи невозможно без помощи ключа, который находится в ящике в запретных помещениях Поднебесных Врат. Это два.

– А как же Дом Деворанс? Лоркан, его сын Эйрвен и легионеры Второго легиона все еще нежатся под лучами восточного солнца, несмотря на то, что носят на шеях проклятые ожерелья! И кстати, а почему бы им не произвести взрыв прямо перед твоим носом, ведь это ты приказал заковать их смуглые шеи!

– Что еще за вздор! – Парировал Правитель Рейнард, отчего его лицо стало еще задумчивее, – с чего бы Дому Деворанс враждовать с Домом Асцелла?

– Не присмотреть ли мне за Эйрвеном? – на лице Идана вдруг появилась восторженная ухмылка от идеи, – хоть он и носит проклятое ожерелье, все же это не отменяет того, что он был когда–то магом.

– Делай, что хочешь, – протянул еле слышно Правитель Рейнард, закатив глаза и легко вскинув рукой вверх.

– Да что с тобой такое? – вновь вспылил Идан, не выдержав нерешительного отношения отца к случаю на площади, – впервые за восемнадцать лет произошел случай с магией! Люди боролись с Калланом и его Белыми Демонами, усмирили сумрачных тхабитов, надели на магов проклятые ожерелья, а ты пробыл в походах около пяти лет, оставив меня и сестру в Поднебесных Вратах одних! Тебе настолько безразлично?

Голос Идана звучал в малой зале звонко и в то же время отчаянно и больно, выражение его лица оставалось выразительно–гневным. Идан с малых лет был таким – упрямым, вспыльчивым, властным и дерзким. Он шел до конца, пока не узнает правду или не закончит дело. Чувство бесстрашия и боли пришло к нему слишком рано…

Идану было около семи лет, когда в город Суири прибыл в цепях Каллан Унукалхай. Тогда весь город собрался на центральной площади, чтобы взглянуть на вождя сумрачных тхабитов, на могущественного человека и… на преступника. Идан стоял, вцепившись в платье матери, и не понимал ее волнений, не осознавал нарастающего страха толпы, и не понимал перешептываний между отцом и дедом. А когда ночью прогремел взрыв в темнице, мальчик и вовсе бросился в комнату к маленькой сестре Ралфине, забравшись с ней под кровать – там они и спали последующие годы – крепко держась за руки, они боялись отпустить друг друга.

Битвы с Калланом, его Белыми Демонами и магами отняли у Идана счастливое детство, а позже любимого деда Дегала и заботливую мать. Юноша мог стать справедливым и смиренным принцем Шести Королевств, как гласит громкое изречение Дома Асцелла, но стал импульсивным и опасным наследником. Идан питал ненависть к магии, к сумрачным тхабитам, к Белым Демонам и к Небесным Богам. Идана многие боялись и недолюбливали, а многие и вовсе испытывали к нему жалость, но были и те, кто мог находить к нему подход, направляя его опасный нрав на правильный путь. Его отец таким не был. Правитель Рейнард правил Шестью Королевствами, но властвовать над сыном, ему было не дано.

– А ты видимо хочешь взять меч и лишать жизни всех вокруг? – Правитель Рейнард вдруг задал странный вопрос. Теперь и его захватил гнев – карие глаза широко распахнулись, взгляд стал ясным, а тело слегка приподнялось.

– Что? Я не имею в виду насилие… – Идан взволновано моргнул, – я лишь хочу понять, что произошло и как действовать дальше.

– Не хочешь ты понимать, что произошло, Идан! – Правитель Рейнард стремительно спустился с трона и поспешил к сыну. Голос его стал нарастать и от прежнего покоя не осталось и следа: он вцепился в рубаху Идана и взглянул на сына сурово, и в то же время в его карих глазах скользнула сильная горечь, – ты желаешь действовать, вот это верно сказано! Но как именно ты будешь действовать? Будешь убивать людей в поисках неведомой силы, а когда найдешь ее, что ты сделаешь? Что ты сделаешь? Убьешь, не спросив, что это такое и не поняв, несет ли это зло? У тебя нет мудрых действий, потому что нет ничего! Взрыв на площади – это всего лишь пустой звук прошлого, весточка Белых Демонов из сырой земли, послание Небесных Богов! Не повторяй ошибок своих предков сын мой и забудь этот случай!

– Я не желаю прибегнуть к разрушению или уничтожению, – воскликнул в ответ Идан, не понимая, что разозлило отца. Он сжал его слабые руки, пытаясь убрать их от себя, – но отец, ты и сам понимаешь, что все мы пострадали от рук магов и лап Белых Демонов и, если упустить хоть малейшее проявление магии, нам не избежать войны и второго Великого Пришествия! Так почему же не сделать шаг первыми?

Правитель Рейнард вздрогнул от слов Идана, а сердце его пронзила сильная ноющая боль. Несколько мгновений отец и сын смотрели друг на друга, и искры между ними мерцали ярче звезд.

Неожиданно Правитель Рейнард стал спускаться вниз, хватая воздух ртом – боль в его сердце стала нарастать. Идан, испугавшись за здоровье отца, старался хоть как–то помочь ему, и громко позвал на помощь:

– Скорее позовите лекаря! Варсис! Мезенций! Помогите!

***

Дверь в комнату Ралфины была заперта. Утренний холод спал, а мягкие лучи солнца упали на большую деревянную кровать, где лежала принцесса, укрывшись теплыми одеялами.

Комната находилась на втором этаже главной башни и была довольно просторной и светлой. Кругом лежали старинные рукописи, стояли сундуки из темного дерева с декоративными металлическими деталями, а в углу комнаты стоял огромный круглый стол, на котором догорали ароматные свечи. Стоял запах сухих трав.

Резко вскинув руки, Ралфина вскочила, будто что–то разбудило ее, но тут же медленно села на пол, облокотившись спиной о кровать. Девушка терла глаза руками: боль не давала ей какое–то время прийти в сознание и разглядеть комнату. Она закрыла резко уши изящными руками. Вой все еще стоял в ушах, а кожа горела диким пламенем. Боль и страх давили на нее со страшной силой, сжимая тело могучими руками. Еще мгновение и девушка закричит или бросится, куда глаза глядят.

Не выдержав нарастающего волнения, она выскочила из комнаты и, пройдя через тайные коридоры, оказалась перед грозным лесом, оставив позади замок. Густой хвойный лес тянулся полосой между тыльной стеной замка и хребтами Катаранскит. Высокие деревья тянулись к ясному небу, пронзая его острыми верхушками.

Вбежав в него и опустившись на колени, Ралфина больно закричала.

Лес не раз выслушивал крики и плач принцессы, поэтому не пожалел чарующие ароматы и теплое приветствие, успокаивая Ралфину своей естественной красотой и укрывая могуществом.

Ралфина не боялась магии, хоть и вдоволь наслушалась об их предательстве. Она знала, какой силой мог обладать маг и на что он способен. Знала, как были остры клыки Белых Демонов, и сколько жизней захватило холодными руками Великое Пришествие. Маги приняли сторону Каллана, и пошли под его предводительством против всего мира. И это осуждал каждый. Каждый человек тыкал пальцем в того, кто носил немесфем. И каждый тыкал в того, кто носил черные одежды из дорого редкого шелка.

Ралфина отличалась спокойным нравом, добрым сердцем и не считала нужным поучать или же помыкать прошлым, как и не считала нужным бояться магии, магов или сумрачных тхабитов. Она не переставала верить в единство между Богами, магами и людьми. Она верила, что рано или поздно континент Хомоэтдэ и Бирюзовые острова постигнут гармонию. Но как только она почувствовала на себе мерзость холодных рук, что охватили ее тело и душу на площади города – она потерпела поражение. Ее воля и внутренняя сила на миг потеряли опору. Неужели и она чувствует отвращение к магии и магам? Неужели и она боится сумрачных тхабитов?

И вновь почувствовав то, что охватило ее на открытии праздника, Ралфина закричала.

– Я могу вам помочь?

Голос, словно звон колокольчика, прозвучал позади Ралфины. Она настороженно привстала с рыхлой земли, повернулась и взглянула на юношу, что стоял перед ней.

Эйрвен держал руки за спиной. Он выглядел величественно среди густого леса и легкого тумана: его одежда королевских синих оттенков напоминала о мягкой зиме, а пепельные волосы, что были распущены и слегка качались за спиной, невольно притягивали взгляд.

– Вы здесь одна? Может быть, стоит вернуться в замок? Все же здесь прохладно и небезопасно, – продолжал звучно Эйрвен, не двинувшись с места. Пусть и внешность его была чуждой, но каждое произнесенное слово постепенно располагало к себе, – вы в легком платье и явно надевали его наспех, а еще обувь забыли надеть и волосы заплести.

Эйрвен снял длинный плащ с капюшоном и медленно приблизился к Ралфине. Убедившись, что не пугает ее, он заботливо накинул на худые плечи девушки плащ, смотря в ее ясные голубые глаза.

– Мы с вами встречались, верно? – прошептала Ралфина ровным голосом, – вы потерялись в главной башне и наткнулись на меня.

– Верно, – Эйрвен кивнул и отошел на два шага в сторону, вновь убрав руки за прямую спину, – а вы спешили к отцу с ароматной настойкой. Кажется, у Правителя Рейнарда сердечный недуг.

– Как вы узнали? – губы Ралфины слегка дрогнули.

– Запах трав, что помогают при сердечном недуге, я не могу не распознать, даже если их смешали с другими, – произнес Эйрвен, его холодные серые глаза засияли, так как луч солнца упал между Ралфиной и Эйрвеном в пустое пространство, – прошу меня простить за то, что случайно узнал тайну. Обещаю, держать ее в секрете.

Ücretsiz ön izlemeyi tamamladınız.

Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
20 aralık 2023
Yazıldığı tarih:
2023
Hacim:
230 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Автор
İndirme biçimi:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu