«Али и Нино» kitabının incelemeleri, sayfa 18

The first thing you have to know about me is that I am an absolutely European person. But in spite of this, I adore books, stories, fairy tales of the East as I adore historical books. Stories of the East are like sweets of the East. There is something exotic, there are like nothing else in the world. The book «Ali and Nino» threw itself into everything that I like so much.

Love. A Muslim guy Ali has fallen in love with a Georgian girl Nino. She is a Christian. They don’t have to fight for their love because nobody is against their love. This story is not about Romeo and Juliet. The whole book consists of reflections of the East and the West, life, and religion. A calm Eastern fairy tale about whether the East and the West can be together. How much wisdom must the husband and the wife have to make compromises? Especially, when they are so young and passionate.

Politics. The book is full of anti-Russian moods. The First World War was shown from the viewpoint of an Eastern citizen, the changed of the government and the beginning of the red reign.

Mares. There are a lot of descriptions of The Caucasian and Muslim Mores in the book. Always interesting reading about other, especially, exotic countries, get surprised with their habits and traditions.

Georgia. There is a little part about Georgia in this book, but I was excited to come back to this pretty country even for five minutes. I can speak about Tbilisi and the whole Georgia for hours… but this is a different story...

P.S. Do you remember the famous statue of love in Batumi? Two 8-meter statues of man and woman approach each other, merge into one and break up… again… They are Ali and Nino…

Отзыв с Лайвлиба.

Атмосфера у этой книги превосходная , начинаешь понимать специфику жизни на территории , где сходится Запад и Восток. Немало иронии и настоящей толерантности - когда сосед , вне зависимости от вероисповедания , готов быть другом соседу. Очень интересные наблюдения за темпераментом разных людей , где главное понятие - это общинность , в противовес разобщенности Запада. Я прочитала книгу на одном дыхании , как по степи проскакала.

Отзыв с Лайвлиба.

Этот роман окутан завесой тайны, как, наверное, ни один другой роман XX века. Впервые "Али и Нино" был издан по-немецки ровно семьдесят лет тому назад. Рукопись романа бесследно исчезла, и ученые разных стран до сих пор ломают головы над вопросом, кто же скрывается под загадочным псевдонимом "Курбан Сайд". Впрочем, кто бы ни был автор романа, ясно одно: перед нами блистательная и вдохновенно рассказанная романтическая история, действие которой разворачивается на Кавказе и в Иране на фоне драматических событий первой четверти прошлого века. Увидевший свет в предвоенной Германии, роман "Али и Нино" уже в наши дни стал мировым бестселлером и получил восторженные отклики читателей. Мне до безумия нравятся романы про восток, и я просто не смогла пройти мимо. Азербайджанский колорит, традиции и обычаи востока и во всё это проникает Европа. Все мы знаем, как сейчас выглядит Баку, это прогрессирующий город, но никто не видел Баку в борьбе за свою свободу. Если по аннотации вы подумали, что это роман о любви, вы правы, но он не только о любви к женщине. Если честно, я думала, что эта история будет некой историей о Ромео и Джульетте, они любили друг друга, но из-за своих семейств не могли быть вместе. На самом деле книга очень глубокая. Здесь рассказывается о любви к женщине и о преданности своей родине, что стоит на первом месте у каждого мужчины. Что насчёт персонажей, то мне понравились практически все, кроме Нино. В ней много "слишком", на этом сказывается воспитание, ибо она христианка и не знает всех тонкостей восточных традиций. Но как женщина, которая замужем за мусульманином, мне кажется она должна была вести себя скромнее. События развивались довольно быстро, не всегда можно уловить, что же произошло, но читается довольно легко. Я мало чего знаю о Азербайджане и такие книги открывают для нас двери в те миры, в которых мы не были.

Отзыв с Лайвлиба.

Очень необычное ощущение осталось от книги и поэтому рецензия будет скорее сумбурной.

Книга не про меня и не для меня - восток, такой близкий к России и одновременно далекий, часто совсем нетерпимый; правила поведения женщин; рассуждения мусульманина о христианстве, о женской душе и проче проче, что обычно вызывает у меня скорее отторжение. История любви, не отличающаяся ни щемлением сердца читателя, ни трагичными поворотами сюжета, совершенно обычная. История людей, которые тем не менее делали друг для друга самое сложное - шли на компромиссы и уступки, отказываясь ради любимого человека от своих идеалов и убеждений. История, наверное, почти всех отношений.

Самая главная изюминка этой книги - это её язык. Он - это нечто. Я не могу сказать, что он был особенно необычен, красив, или что-то ещё такое, но он как дудочка заклинателя змей: совершенно завораживающий. Я не могла оторваться от книги - только начинаешь читать и ты там: в Баку, в Иране, рядом с Али и Нино.

После прочтения узнала, что, оказывается, книга была написана аж в 1937 году, что автор её неизвестен и что сливающиаяся скульптура влюбленных посвящена тем самым Али и Нино, которые такие разные, но всё-таки не могут друг без друга.

Отзыв с Лайвлиба.

Восхитительная история любви. Али и Нино два разных полюса одной немыслимой судьбы, сошлись и не могли расстаться ни в якобы измене одной, ни в нетерпении и фанатизме другого. Чудесная история отношений на фоне восточных и западных разногласий, на фоне войны Баку и мира степи и гор. Две стихии, двое людей, две части света, две части души... Могут ли ужиться западная свобода и мусульманский консерватизм? Сможет ли любовь выдержать политические и религиозные интриги? Именно на эти вопросы отвечает Курбан Саид. А еще, сможет ли любовь к Родине преодолеть революцию и войну? Сможет ли любовь к женщине не уступить сыновьему чувству, смогут ли эти чувства сосуществовать в одном человеке с одинаковой страстью и нежностью?

Отзыв с Лайвлиба.

Эта книга настолько необычная, что поставила меня в тупик: какую оценку она заслуживает, и что писать в рецензии. Точнее всего описать её своими эмоциями. "Когда я читал произведение, мне нравилось: динамично, красиво, ярко, душевно. Но только я прочитал последнюю строчку, не осталось ничего от этих чувств." Я уверен, что если сейчас не оставлю рецензию, то просто забуду, что вообще читал эту книгу. Тема любви не раскрыта, тема национального и конфессионального непонимания тоже. Зато мой любимый восток был описан великолепно! Было чувство, что я вдыхаю аромат песков, сидя рядом с главным героем на крыше. Только сейчас от этого не осталось воспоминаний. Ни плохих, ни хороших. Амнезией не страдаю, поэтому, наверное, просто книга такая. На один раз.

Отзыв с Лайвлиба.

Дочитала сегодня книгу Саида Курбана – Али и Нино. Но прежде, чем поделиться с вами отзывом о книге, я расскажу, как я на неё «напала». Не многие знают мою любовь и интерес к высоким статуям, монументам. Особенно если они скрывают в себе историческую ценность. И вот, за два дня до поездки на море, я в одноклассниках замечаю гифку с двумя, движущими скульптурами – женщиной и мужчиной. Я заинтересовалась. И зайдя в комментарии к этой записи, я обнаружила большую заинтересованность людей: что же это за статуя? Я не заставила себя долго ждать, и полистала википедию. И узнала, что данная статуя известна миру, как «Али и Нино» - в честь героев популярного романа Саида Курбана, написанного в 1937г. Вот отрывок из википедии: ««Али и Нино» (нем. Ali und Nino) — популярный роман, предположительно, под авторством Курбана Саида, рассказывающий о любви двух бакинцев: азербайджанца-мусульманина Али хана Ширваншира и грузинки-христианки Нино Кипиани. Действие в романе разворачивается на Кавказе и в Иране на фоне событий первой мировой войны. Книга представляет собой поиск истины к примирению противоречивых верований — ислама и христианства, Востока и Запада, мужчины и женщины. Большая часть романа происходит в Старом городе Баку (Ичери-Шехер) и близ него в начале XX века. В книге рассказывается о любви Али и Нино, с экскурсией в горные селения Дагестана, в Шушу, Тифлис и Персию. В романе подробно описывается Баку начала XX века и жизнь бакинцев в те годы, происходившие на фоне таких событий, как мировая война, революция, гражданская война и мартовские события 1918 года, прибытие англичан в Баку, их уход, становления Азербайджанской Демократической Республики, взятие большевистскими частями Баку, советизация Азербайджана и подавление очагов национального сопротивления.» Описание статьи известного, научно-популярного сайта, меня реально затянуло. Чуть позже я узнала, что в этом году вышла Испанская экранизация книги. Познакомилась с отзывами о книге. Все повторяли, что эту историю стоит прочитать. Еле найдя бесплатную книжку, я её скачала. Но когда поехала на море, то поняла, что плеер не принял кодировку файла. Пришлось отложить чтение на потом. Приехав моря, я через неделю вспомнила про любопытную историю и, перекодировав книжку, я начала с удовольствием чтение. Что могу сказать о книге в общих чертах? Если говорить в целом, то я не пожалела о потраченном для неё времени. Давно мечтала прочитать что-то «глубокое», историческое. Надоели всякие Донцовы, романы, которые часто попадаются в Интернете. Хотелось почитать что-то совсем иное и давнего времени. Но я ожидала совсем немножко другое. Я думала, что автор мне покажет противостояние между двумя религиями; как главные герои будут бороться за свою любовь. Ведь в описании книжки об этом и шла речь. На самом деле, я не увидела, что кто-то шёл против их любви. И я не увидела нежность чувств, любовь, боязнь потерять друг к друга. По мне, автор холодно линию любви описал. Зато в книге много истории, политики, противостояния между Европой и Азией. Хоть я к политике отношусь более, чем нейтрально, но порой, мне было довольно интересно читать факты из Первой, Мировой войны. Единственное, я совсем не оценила направленность автора к осуждению нашего русского народа. С его стороны русский народ считался фашистами, которые разгромили Баку. Местами мне казалось, что эта книга в своём роде, как антироссийская, но я продолжала читать и задаваться вопросом: что же дальше будет? Признаюсь, что временами было скучно. Политические моменты были описаны запутано: кто, почему виноват? Пришлось перечитывать несколько раз одни и те же предложения. А бывало и так, что при чтении не замечала, как пролетает время. Ещё хочу заметить, что загадочная скульптура «Али и Нино» по моему мнению, не совсем подходили к своему прототипу из книги. Нино – мне показалась очень гордой и не совсем нежной девушкой. А Али – полная противоположность своей любимой – мягкий, нежный, уступчивый. Почему-то казалось, что всё должно быть иначе. И в книге я не ощутила ту сильную любовь между героями, которую я ощущаю при просмотре скульптуры в Батуми. Али – фанатик, который просто любит красивую девушку Нино. А Нино – гордая грузинка, пытавшаяся подчинить любимого к своей религии. Временами, разумеется, и проскальзывала любовь между героями, но это было временно, и казалось, что автор не до конца описал их любовь. От последних страниц книги я ожидала более сильного, подробного финала, в стиле Ромео и Джульэтты, но мои ожидания остались лишь ожиданиями. Какая моя оценка книги по десятибалльной шкале? Знаете, я не могу ответить на этот вопрос. Несмотря на то, что я здесь указала в качестве минусов – я осталась, совершенно и искренне довольна прочтению этой истории. Книга мне открыла мировоззрение чужой страны, религии. Открыла подробности, таинства, привычки, мнения народа. И, конечно же, познакомила меня с историями из других стран. Рекомендую я прочитать? Да. В итоге, останетесь с багажом новых знаний. А я буду ждать экранизацию книги!)

Отзыв с Лайвлиба.
Женщины, как дети, только хитрее и злее.

Книга произвела на меня определенно положительные впечатления, конечно к сожалению я не увидела той самой любви, какой хотела бы видеть, но не все мужчины видят ее такой, какой вижу ее я и многие девушки, слишком мало чувств описано в данной книги, у нашего героя немного иная любовь, которая больше похожа на уважение, поддержку, дружбу , но не истинную любовь, хотя многих детям ведь так и внушают, что именно такие и чувства есть любовь, сложная книга, которая собирает в себе тему войны, разных традиций,культур , и разной веры, разных людей, определенно ее стоит прочитать, потому что тогда, вы сможете стать немного отважнее, и кто -то из нас возможно добьется своей цели и будет действительно с тем человеком, который ему очень дорог, несмотря ни на что! Нужно думать только о сегодня ,ведь у нас есть сегодня и не более!

Отзыв с Лайвлиба.

Интересная книга, написанная ярким, самобытным языком. Восток и Запад, противоречия и различия во взглядах на семью, образ жизни и любовь все понимающая и примиряющая. Действие происходит накануне и во время Первой Мировой Войны. Сложное время, на переломе ломаются судьбы, семьи, государства. Книга прочитана в рамках флэшмоба 2014.

Отзыв с Лайвлиба.

Немного грустная история любви от лица мужчины, начало 20 века, Азербайджан. Удивительно посмотреть на самые обычные вещи – с совершенно другой стороны.

Отзыв с Лайвлиба.

Yorum gönderin

Giriş, kitabı değerlendirin ve yorum bırakın
₺138,39
Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
18 mayıs 2016
Çeviri tarihi:
2016
Yazıldığı tarih:
1937
Hacim:
251 s. 2 illüstrasyon
ISBN:
978-5-17-145361-9
İndirme biçimi: