не знаю, как охарактеризовать правильно - эту книгу, для меня эта пара стала примером мудрости и взаимопонимания в паре, уступки, договоренности, терпимость и любовь,
Статуя «Али и Нино» сегодня является одной из визитных карточек Батуми. По легенде её автор Тамара Квеситадзе при создании вдохновилась романом Курбана Саида. Будучи этим летом в Батуми, наблюдая за воссоединением двух фигур, я решила, что обязательно должна прочитать эту историю.
Али и Нино - возлюбленные детства. Он - мусульманин-шиит из знатного рода, она – грузинка, исповедующая христианство. Вместе они живут в пропитанном нефтью, многокультурном Азербайджане, на религию и культуру, которого в течение многих веков оказывали влияние грузинская, армянская, турецкая и русская культуры. Первая мировая война пробивает бреши в сообществе, в котором они живут, заставляя и христиан, и мусульман сделать выбор: смотреть на Запад в Европу и быстрые светские перемены или держаться за Восток, традиции многих поколений.
В этом романе Запад встречается с Востоком. Автор исследует оба взгляда на жизнь. Восточная культура передана великолепно. Мусульманская идеология, различия между суннитами и шиитами, верования османов, персов и грузин - все это ярко показано через легенды и обычаи.
То, как показаны Али и Нино, поражает воображение, потому что ты понимаешь, как эти двое, любящие друг друга, все же видят все совершенно по-разному. Прекрасно видеть, как они идут на компромисс ради друг друга. И ужасно наблюдать, когда компромисс невозможен.
Это не просто история любви между мусульманином и христианкой, это прямое сравнение Азии и Европы, это разница в мышлении и подходе к жизни, которая говорит о совершенно разных темпераментах цивилизаций. Главные герои путешествуют по Грузии, Азербайджану и Персии, сталкиваясь с совершенно разными традициями и обычаями, подвергаясь угнетению или освобождению, соответственно, в зависимости от того, насколько разным является подход к жизни в каждом месте.
Понравился роман. Поэтичная и очень эмоциональная история, временами захватывающая и волнующая о культурной и религиозной идентичности в неспокойное время и в неспокойной обстановке. Ps: теперь захотелось побывать еще и в Баку)
Сильная книга о сильных людях. Гармоничный союз совершенно разных культур возможен, если каждый уважает доугого и пытается его понять, а не навязает свое.
Когда я выбирала эту книгу для прочтения, то надеялась, что это будет красивая любовная история, в сложное историческое время. Однако, к сожалению, собственно любовной истории уделено сравнительно мало времени, основной упор в книге производится на политику. У меня сложилось впечатление, что роман был сильно переделан в угоду политической конъюнктуре, слишком он противоречив. Прекрасные описания красот Карабаха и мирной жизни всех национальностей. Но тут же заявляется о ненависти к русским, Иран высмеивается и даже Турция, как выясняется, вовсе не так уж близка по духу. Захват Баку турками рассматривается как освобождение и т.п. Книга была впервые опубликована перед Второй мировой войной и мне видится в ней политический заказ Германии.
Эта книга не столько о любви мусульманина и христианки, а сколько о Первой мировой войне и всеми последующими конфликтами между Востоком и Западом.
В данной книге явно показано, как люди (не все, конечно) презирают и осуждают других по любой причине: не тот пол, не та религия, не той национальности.
Во время прочтения мне не очень понравился сам главный герой, который с одной стороны очень хорошо относится к христианам, но с другой стороны оправдывает всякие зверства по отношению к ним.
На счёт концовки, то меня она очень сильно поразила, так как я не ожидала, что все окончится трагично, ведь я ожидала хоть какого-нибудь happy end'а для обоих героев.
Потрясающая книга!!! исторические моменты, религиозные, культурные традиции, сильная любовь! я в восторге! в конце даже плакала!
Красивая история любви на фоне войны, национальных противоречий, различий вероисповедания. 2 различных мира, 2 судьбы, вплетенных в одну...
"На Востоке существует столько сравнений для мужчины, а вот женщин сравнивают только с девой Марией - символом чужого непонятного мира"
Любви, которой изначально предполагалось быть запретной, неправильной, наверное, потому на долю влюбленных и выпало столь много тяжелых испытаний. Любовь все может пережить, но только не смерть...
Он - мусульманин, она - христианка, он - азербайджанец, она - грузинка. Он с Востока, а она - уже с Запада (по мышлению, убеждениям, ценностям). Он - за Азию, она - за Европу. Ее противостояние Али (даже в мелочах) порой очень раздражало меня во время чтения, ведь если любишь человека, готов ради него на все, подумаешь, надеть чадру, но Нино все воспринимает в штыки и как личное оскорбление. Вот это мне было непонятно, конечно. ("Она примерная дочь и станет примерной женой" - здесь, конечно, Али ошибся, Нино - девушка с характером и еще покажет его:)
Ужасные военные события рушат жизнь, планы возлюбленных, угрожают их и без того хрупкому счастью. И когда к концу книги все вроде бы налаживается, хочется выдохнуть с облегчением: заслужили молодые все-таки немного счастья, сколько можно еще страдать, но...у жизни свои планы, которые редко совпадают с нашими. И выбор приходится делать непростой: между Родиной и любимой женщиной, между жизнью и смертью...4/5 (слишком много в этой книге для меня оказалось политики, войны и очень мало, просто катастрофически, любви, любви, короткой, но такой прекрасной...)
"Таков был крепко усвоенный закон горцев: никогда, ни при каких обстоятельствах не проявлять при посторонних свою любовь"
"Поверь мне: мужчина должен заботиться о женщине, но любить должна женщина. Такова воля Аллаха..."
Очень атмосферный роман, действительно с восточным колоритом, мудростью и таинством Востока, красивыми описаниями традиций и обычаев, философскими размышлениями о чести, доме, родине, семье...Есть в этом что-то...
"Ваше высочество спрашивает, какой выбор я сделал бы? Я бы предпочел рубиновые губы, звуки музыки, мудрый совет и красное вино..."
"Я молча кивал, не отвечая на их похвалу. Мудрый человек и не должен реагировать на похвалу"
"Человеческая душа меняется за ночь"
"Она была очень худенькой. Но именно этот недостаток пробуждал во мне нежные чувства и желание защитить ее"
Ее звали Нино Чавчавадзе. Именно Нино. Ей было шестнадцать лет, когда она стала женой посла и поэта Грибоедова. Нино, которая сидела сейчас рядом, доводилась ей внучатой племянницей по материнской линии. Той Нино было семнадцать лет, когда тегеранцы с криками: «О, святой Али!» окружили дом русского посланника. А у посланника был только маленький кинжал и всего один пистолет. Какой-то кузнец с улицы Зул-ли-Султан тяжелым кистенем размозжил ему грудь. Разорванное на куски тело посланника было выброшено на пустырь. Голову обглодали собаки. Вот и все, что осталось от поэта и посланника. Фатали шах Гаджар был очень доволен. Был счастлив и его наследник — Аббас Мирза. Мудрец и фанатик, старик Меши ага получил от шаха щедрую награду, а одному из Ширванширов шах пожаловал имение в Гилане.
А через восемьдесят с лишним лет произошла совсем другая история, о которой и рассказывается в этой книге неизвестного автора. Интересное расследование по этому поводу можно обнаружить здесь. История любви между потомками той Нино и одного из Шинварширов. Али хан Ширваншир влюбился в грузинскую княжну Нино Кипиани, правнучку жены Грибоедова, ещё в школьные годы и пронёс это чувство через всю свою короткую жизнь. С самого начала сложно было поверить, что эта любовь имеет хоть какой-то шанс - слишком разные они, Али и Нино. Да и книга, в больше степени об этой разности: между Европой и Азией, между западом и востоком, между мусульманами и христианами... Признаюсь, что многие факты удивляли и даже шокировали. Сколько же надо иметь терпения, уважения к историческим корням избранника/избранницы, умения считаться с чувствами, верованиями, чтобы образовать одно целое из двух противоположных половинок. Каждому из нас надо поучиться у героев этой повести выдержке, пониманию, трезвости ума. Не бывает плохих народов. Но чтобы это понять, нужно изучить их историю, культуру, религию, образ жизни, осмыслить мировоззрение, проникнуться мыслями, желаниями, поступками. Эта книга может послужить первой ступенькой к познаванию восточного мира, разобраться в причинах извечной войны и противостояния востока и запада. Автор применил для этого действенный метод - дал высказаться многим персонажам с самыми разными точками зрения. Читатель слушает каждого, принимая, соглашаясь с высказыванием или отвергая его. Этот приём даёт возможность ознакомится с мнением приверженцев Европы и Азии, узнать плюсы и минусы "дружбы" с Россией или Турцией. Последние главы повести посвящены короткому сроку Азербайджанской Республики. Они лишь явились подтверждением того, что маленькой стране не под силу жить самостоятельной жизнью. Остальной мир не позволит подобную роскошь, особенно, если в этой стране есть нефть. У неё один выход - правильно выбрать "покровителя и защитника".
Книга прослушана в исполнении всем известного Вячеслава Герасимова. Не хочу обидеть его многочисленных поклонников, но меня всегда смущает определённое акцентирование голосом. Не спорю, иногда эта манера попадает в тон произведению, но не всегда. Хорошо то, что со временем уже не замечаешь актёрского своеобразия и окунаешься в сюжет книги, забывая начальное недовольство.
Эта книга оказалась не совсем тем, что я ожидала прочитать. Я думала, что эта книга про любовь мужчины и женщины, а оказалось, что книга о противостоянии востока и запада на фоне взаимоотношений двух людей, принадлежащих разным культурам и религиям. История Али и Нино - просто средство для выражения идей автора, которые заключаются в том, что противостояние востока и запада будет всегда, проблемы из этого вытекающие будут всегда, недопонимание между культурами неискоренимо, желание перетянуть одеяло на себя слишком сильное, чтобы ему противостоять. И самое интересное, что все эти идеи, высказанные в книге в 30-х годах прошлого века, актуальны и сейчас.
Что касается персонажей - ну не вызывают они никаких эмоций, симпатий и сопереживания. Меня история взаимоотношений мусульманина Али и христианки Нино никак не тронула. Наверное потому, что эта история, как я уже сказала, всего лишь фон. Но как книга об исторических событиях, происходящих в Азербайджане, а также как книга с ярко выраженным национальным колоритом (помимо Азербайджана, мы побывали в Грузии, Дагестане и Иране) - мне очень очень понравилась. Есть мысль всё-таки продолжить знакомство с творчеством автора и прочесть "Девушка из Золотого Рога".
Пара слов об экранизации. В фильме история Али и Нино выходит на первый план. Смотрится фильм хорошо, но основная мысль книги потеряна - Восток и Запад каждый останется при своем. Так как фильм снят европейцами они одеяло на себя и перетянули. Получилось так, что Запад лучше и цивилизованнее, это меня очень расстроило в фильме. И еще, в книге русские - захватчики территории Азербайджана, который мечтал о независимости. В фильме русские показаны просто зверями каким-то из дикого леса.
Хотя фильм посмотреть можно. Но книга лучше, пусть она и не та, чем кажется.
Я взяла эту книгу на чтение в группе "Чарующая Азия", на тему Грузия. Но Грузии тут ничтожно мало, а именно: главная героиня Нино, некоторые жители Баку и поездка главных героев в Тифлис, столицу Грузии. Эта поездка заняла буквально пару страниц, но даже из них становится понятным, какие грузины веселый и гостеприимный народ. Я к тому, что книга не подошла, но расстроилась ли я, пожалела? Нет, и еще раз нет. Сама бы я нескоро добралась, если бы вообще добралась, а тут помог случай. Мне понравилось, мне было интересно. Были и сложности с именами, некоторыми названиями, но в целом все было понятно и не путало сюжет. Али и Нино такие разные и не только по национальностям и религии, но и характерами, взглядами на жизнь. Их накрыло самое лучшее в мире чувство-любовь, но вот смогли ли они ее сберечь, пронести через все невзгоды, своих таких разных миров, кто из них больше пожертвовал и приложил усилий ради преодоление преград? Тут нет однозначного ответа, у каждого свое мнение, но одно остается бесспорным- любовь способна на все. Понравился ли кто-то один из героев больше другого? Нет, ведь Али и Нино одно целое. Единственное, что я так и не поняла, так это поступка Нино, зачем она поехала с Нахарарянам? К чему это было? Развязка отозвалась болью в груди... По мимо чувств героев тут рассказывается и о идущей, первой мировой, войне, и о предыдущих войнах, всякие легенды прошлого, обычаи. Описываются другие города, аулы. Много рассказано и о русских, об отношении к женщинам, других национальностях. Много было того, что я не знала ранее, например про того же Грибоедова. Книга заставляет задуматься не только о религиях или национальностях, но и что бы ты сам сделал в той или инной ситуации, как бы поступил на месте Нино, а Али... Так же ты любишь свою землю, родину, дом, чтобы поступить, как Али? Также готов пожертвовать многим ради любимых, как герои?
Yorum gönderin
«Али и Нино» kitabının incelemeleri, sayfa 3