Kitabı oku: «The Crimson Fairy Book», sayfa 4
‘There is some magic about this,’ said the king.
This state of affairs lasted some time, till one day a messenger arrived from the Sultan bearing a letter for the king, and also three canes. ‘My master bids me say,’ said the messenger, bowing low, ‘that if you cannot tell him which of these three canes grows nearest the root, which in the middle, and which at the top, he will declare war against you.
The king was very much frightened when he heard this, and though he took the canes and examined them closely, he could see no difference between them. He looked so sad that his daughter noticed it, and inquired the reason.
‘Alas! my daughter,’ he answered, ‘how can I help being sad? The Sultan has sent me three canes, and says that if I cannot tell him which of them grows near the root, which in the middle, and which at the top, he will make war upon me. And you know that his army is far greater than mine.’
‘Oh, do not despair, my father,’ said she. ‘We shall be sure to find out the answer’; and she ran away to the tower, and told the young man what had occurred.
‘Go to bed as usual,’ replied he, ‘and when you wake, tell your father that you have dreamed that the canes must be placed in warm water. After a little while one will sink to the bottom; that is the one that grows nearest the root. The one which neither sinks nor comes to the surface is the cane that is cut from the middle; and the one that floats is from the top.’
So, the next morning, the princess told her father of her dream, and by her advice he cut notches in each of the canes when he took them out of the water, so that he might make no mistake when he handed them back to the messenger. The Sultan could not imagine how he had found out, but he did not declare war.
The following year the Sultan again wanted to pick a quarrel with the king of the Magyars, so he sent another messenger to him with three foals, begging him to say which of the animals was born in the morning, which at noon, and which in the evening. If an answer was not ready in three days, war would be declared at once. The king’s heart sank when he read the letter. He could not expect his daughter to be lucky enough to dream rightly a second time, and as a plague had been raging through the country, and had carried off many of his soldiers, his army was even weaker than before. At this thought his face became so gloomy that his daughter noticed it, and inquired what was the matter.
‘I have had another letter from the Sultan,’ replied the king, ‘and he says that if I cannot tell him which of three foals was born in the morning, which at noon, and which in the evening, he will declare war at once.’
‘Oh, don’t be cast down,’ said she, ‘something is sure to happen’; and she ran down to the tower to consult the youth.
‘Go home, idol of my heart, and when night comes, pretend to scream out in your sleep, so that your father hears you. Then tell him that you have dreamt that he was just being carried off by the Turks because he could not answer the question about the foals, when the lad whom he had shut up in the tower ran up and told them which was foaled in the morning, which at noon, and which in the evening.’
So the princess did exactly as the youth had bidden her; and no sooner had she spoken than the king ordered the tower to be pulled down, and the prisoner brought before him.
‘I did not think that you could have lived so long without food,’ said he, ‘and as you have had plenty of time to repent your wicked conduct, I will grant you pardon, on condition that you help me in a sore strait. Read this letter from the Sultan; you will see that if I fail to answer his question about the foals, a dreadful war will be the result.’
The youth took the letter and read it through. ‘Yes, I can help you,’ replied he; ‘but first you must bring me three troughs, all exactly alike. Into one you must put oats, into another wheat, and into the third barley. The foal which eats the oats is that which was foaled in the morning; the foal which eats the wheat is that which was foaled at noon; and the foal which eats the barley is that which was foaled at night.’ The king followed the youth’s directions, and, marking the foals, sent them back to Turkey, and there was no war that year.
Now the Sultan was very angry that both his plots to get possession of Hungary had been such total failures, and he sent for his aunt, who was a witch, to consult her as to what he should do next.
‘It is not the king who has answered your questions,’ observed the aunt, when he had told his story. ‘He is far too stupid ever to have done that! The person who has found out the puzzle is the son of a poor woman, who, if he lives, will become King of Hungary. Therefore, if you want the crown yourself, you must get him here and kill him.’
After this conversation another letter was written to the Court of Hungary, saying that if the youth, now in the palace, was not sent to Turkey within three days, a large army would cross the border. The king’s heart was sorrowful as he read, for he was grateful to the lad for what he had done to help him; but the boy only laughed, and bade the king fear nothing, but to search the town instantly for two youths just like each other, and he would paint himself a mask that was just like them. And the sword at his side clanked loudly.
After a long search twin brothers were found, so exactly resembling each other that even their own mother could not tell the difference. The youth painted a mask that was the precise copy of them, and when he had put it on, no one would have known one boy from the other. They set out at once for the Sultan’s palace, and when they reached it, they were taken straight into his presence. He made a sign for them to come near; they all bowed low in greeting. He asked them about their journey; they answered his questions all together, and in the same words. If one sat down to supper, the others sat down at the same instant. When one got up, the others got up too, as if there had been only one body between them. The Sultan could not detect any difference between them, and he told his aunt that he would not be so cruel as to kill all three.
‘Well, you will see a difference to-morrow,’ replied the witch, ‘for one will have a cut on his sleeve. That is the youth you must kill.’ And one hour before midnight, when witches are invisible, she glided into the room where all three lads were sleeping in the same bed. She took out a pair of scissors and cut a small piece out of the boy’s coat-sleeve which was hanging on the wall, and then crept silently from the room. But in the morning the youth saw the slit, and he marked the sleeves of his two companions in the same way, and all three went down to breakfast with the Sultan. The old witch was standing in the window and pretended not to see them; but all witches have eyes in the backs of their heads, and she knew at once that not one sleeve but three were cut, and they were all as alike as before. After breakfast, the Sultan, who was getting tired of the whole affair and wanted to be alone to invent some other plan, told them they might return home. So, bowing low with one accord, they went.
The princess welcomed the boy back joyfully, but the poor youth was not allowed to rest long in peace, for one day a fresh letter arrived from the Sultan, saying that he had discovered that the young man was a very dangerous person, and that he must be sent to Turkey at once, and alone. The girl burst into tears when the boy told her what was in the letter which her father had bade her to carry to him. ‘Do not weep, love of my heart,’ said the boy, ‘all will be well. I will start at sunrise to-morrow.’
So next morning at sunrise the youth set forth, and in a few days he reached the Sultan’s palace. The old witch was waiting for him at the gate, and whispered as he passed: ‘This is the last time you will ever enter it.’ But the sword clanked, and the lad did not even look at her. As he crossed the threshold fifteen armed Turks barred his way, with the Sultan at their head. Instantly the sword darted forth and cut off the heads of everyone but the Sultan, and then went quietly back to its scabbard. The witch, who was looking on, saw that as long as the youth had possession of the sword, all her schemes would be in vain, and tried to steal the sword in the night, but it only jumped out of its scabbard and sliced off her nose, which was of iron. And in the morning, when the Sultan brought a great army to capture the lad and deprive him of his sword, they were all cut to pieces, while he remained without a scratch.
Meanwhile the princess was in despair because the days slipped by, and the young man did not return, and she never rested until her father let her lead some troops against the Sultan. She rode proudly before them, dressed in uniform; but they had not left the town more than a mile behind them, when they met the lad and his little sword. When he told them what he had done they shouted for joy, and carried him back in triumph to the palace; and the king declared that as the youth had shown himself worthy to become his son-in-law, he should marry the princess and succeed to the throne at once, as he himself was getting old, and the cares of government were too much for him. But the young man said he must first go and see his mother, and the king sent him in state, with a troop of soldiers as his bodyguard.
The old woman was quite frightened at seeing such an array draw up before her little house, and still more surprised when a handsome young man, whom she did not know, dismounted and kissed her hand, saying: ‘Now, dear mother, you shall hear my secret at last! I dreamed that I should become King of Hungary, and my dream has come true. When I was a child, and you begged me to tell you, I had to keep silence, or the Magyar king would have killed me. And if you had not beaten me nothing would have happened that has happened, and I should not now be King of Hungary.’
[From the Folk Tales of the Magyars.]
The Prince And The Dragon
Once upon a time there lived an emperor who had three sons. They were all fine young men, and fond of hunting, and scarcely a day passed without one or other of them going out to look for game.
One morning the eldest of the three princes mounted his horse and set out for a neighbouring forest, where wild animals of all sorts were to be found. He had not long left the castle, when a hare sprang out of a thicket and dashed across the road in front. The young man gave chase at once, and pursued it over hill and dale, till at last the hare took refuge in a mill which was standing by the side of a river. The prince followed and entered the mill, but stopped in terror by the door, for, instead of a hare, before him stood a dragon, breathing fire and flame. At this fearful sight the prince turned to fly, but a fiery tongue coiled round his waist, and drew him into the dragon’s mouth, and he was seen no more.
A week passed away, and when the prince never came back everyone in the town began to grow uneasy. At last his next brother told the emperor that he likewise would go out to hunt, and that perhaps he would find some clue as to his brother’s disappearance. But hardly had the castle gates closed on the prince than the hare sprang out of the bushes as before, and led the huntsman up hill and down dale, till they reached the mill. Into this the hare flew with the prince at his heels, when, lo! instead of the hare, there stood a dragon breathing fire and flame; and out shot a fiery tongue which coiled round the prince’s waist, and lifted him straight into the dragon’s mouth, and he was seen no more.
Days went by, and the emperor waited and waited for the sons who never came, and could not sleep at night for wondering where they were and what had become of them. His youngest son wished to go in search of his brothers, but for long the emperor refused to listen to him, lest he should lose him also. But the prince prayed so hard for leave to make the search, and promised so often that he would be very cautious and careful, that at length the emperor gave him permission, and ordered the best horse in the stables to be saddled for him.
Full of hope the young prince started on his way, but no sooner was he outside the city walls than a hare sprang out of the bushes and ran before him, till they reached the mill. As before, the animal dashed in through the open door, but this time he was not followed by the prince. Wiser than his brothers, the young man turned away, saying to himself: ‘There are as good hares in the forest as any that have come out of it, and when I have caught them, I can come back and look for you.’
For many hours he rode up and down the mountain, but saw nothing, and at last, tired of waiting, he went back to the mill. Here he found an old woman sitting, whom he greeted pleasantly.
‘Good morning to you, little mother,’ he said; and the old woman answered: ‘Good morning, my son.’
‘Tell me, little mother,’ went on the prince, ‘where shall I find my hare?’
‘My son,’ replied the old woman, ‘that was no hare, but a dragon who has led many men hither, and then has eaten them all.’ At these words the prince’s heart grew heavy, and he cried, ‘Then my brothers must have come here, and have been eaten by the dragon!’
‘You have guessed right,’ answered the old woman; ‘and I can give you no better counsel than to go home at once, before the same fate overtakes you.’
‘Will you not come with me out of this dreadful place?’ said the young man.
‘He took me prisoner, too,’ answered she, ‘and I cannot shake off his chains.’
‘Then listen to me,’ cried the prince. ‘When the dragon comes back, ask him where he always goes when he leaves here, and what makes him so strong; and when you have coaxed the secret from him, tell me the next time I come.’
So the prince went home, and the old woman remained in the mill, and as soon as the dragon returned she said to him:
‘Where have you been all this time – you must have travelled far?’
‘Yes, little mother, I have indeed travelled far.’ answered he. Then the old woman began to flatter him, and to praise his cleverness; and when she thought she had got him into a good temper, she said: ‘I have wondered so often where you get your strength from; I do wish you would tell me. I would stoop and kiss the place out of pure love!’ The dragon laughed at this, and answered:
‘In the hearthstone yonder lies the secret of my strength.’
Then the old woman jumped up and kissed the hearth; whereat the dragon laughed the more, and said:
‘You foolish creature! I was only jesting. It is not in the hearthstone, but in that tall tree that lies the secret of my strength.’ Then the old woman jumped up again and put her arms round the tree, and kissed it heartily. Loudly laughed the dragon when he saw what she was doing.
‘Old fool,’ he cried, as soon as he could speak, ‘did you really believe that my strength came from that tree?’
‘Where is it then?’ asked the old woman, rather crossly, for she did not like being made fun of.
‘My strength,’ replied the dragon, ‘lies far away; so far that you could never reach it. Far, far from here is a kingdom, and by its capital city is a lake, and in the lake is a dragon, and inside the dragon is a wild boar, and inside the wild boar is a pigeon, and inside the pigeon a sparrow, and inside the sparrow is my strength.’ And when the old woman heard this, she thought it was no use flattering him any longer, for never, never, could she take his strength from him.
The following morning, when the dragon had left the mill, the prince came back, and the old woman told him all that the creature had said. He listened in silence, and then returned to the castle, where he put on a suit of shepherd’s clothes, and taking a staff in his hand, he went forth to seek a place as tender of sheep.
For some time he wandered from village to village and from town to town, till he came at length to a large city in a distant kingdom, surrounded on three sides by a great lake, which happened to be the very lake in which the dragon lived. As was his custom, he stopped everybody whom he met in the streets that looked likely to want a shepherd and begged them to engage him, but they all seemed to have shepherds of their own, or else not to need any. The prince was beginning to lose heart, when a man who had overheard his question turned round and said that he had better go and ask the emperor, as he was in search of some one to see after his flocks.
‘Will you take care of my sheep?’ said the emperor, when the young man knelt before him.
‘Most willingly, your Majesty,’ answered the young man, and he listened obediently while the emperor told him what he was to do.
‘Outside the city walls,’ went on the emperor, ‘you will find a large lake, and by its banks lie the richest meadows in my kingdom. When you are leading out your flocks to pasture, they will all run straight to these meadows, and none that have gone there have ever been known to come back. Take heed, therefore, my son, not to suffer your sheep to go where they will, but drive them to any spot that you think best.’
With a low bow the prince thanked the emperor for his warning, and promised to do his best to keep the sheep safe. Then he left the palace and went to the market-place, where he bought two greyhounds, a hawk, and a set of pipes; after that he took the sheep out to pasture. The instant the animals caught sight of the lake lying before them, they trotted off as fast as their legs would go to the green meadows lying round it. The prince did not try to stop them; he only placed his hawk on the branch of a tree, laid his pipes on the grass, and bade the greyhounds sit still; then, rolling up his sleeves and trousers, he waded into the water crying as he did so: ‘Dragon! dragon! if you are not a coward, come out and fight with me!’ And a voice answered from the depths of the lake:
‘I am waiting for you, O prince’; and the next minute the dragon reared himself out of the water, huge and horrible to see. The prince sprang upon him and they grappled with each other and fought together till the sun was high, and it was noonday. Then the dragon gasped:
‘O prince, let me dip my burning head once into the lake, and I will hurl you up to the top of the sky.’ But the prince answered, ‘Oh, ho! my good dragon, do not crow too soon! If the emperor’s daughter were only here, and would kiss me on the forehead, I would throw you up higher still!’ And suddenly the dragon’s hold loosened, and he fell back into the lake.
As soon as it was evening, the prince washed away all signs of the fight, took his hawk upon his shoulder, and his pipes under his arm, and with his greyhounds in front and his flock following after him he set out for the city. As they all passed through the streets the people stared in wonder, for never before had any flock returned from the lake.
The next morning he rose early, and led his sheep down the road to the lake. This time, however, the emperor sent two men on horseback to ride behind him, with orders to watch the prince all day long. The horsemen kept the prince and his sheep in sight, without being seen themselves. As soon as they beheld the sheep running towards the meadows, they turned aside up a steep hill, which overhung the lake. When the shepherd reached the place he laid, as before, his pipes on the grass and bade the greyhounds sit beside them, while the hawk he perched on the branch of the tree. Then he rolled up his trousers and his sleeves, and waded into the water crying:
‘Dragon! dragon! if you are not a coward, come out and fight with me!’ And the dragon answered:
‘I am waiting for you, O prince,’ and the next minute he reared himself out of the water, huge and horrible to see. Again they clasped each other tight round the body and fought till it was noon, and when the sun was at its hottest, the dragon gasped:
‘O prince, let me dip my burning head once in the lake, and I will hurl you up to the top of the sky.’ But the prince answered:
‘Oh, ho! my good dragon, do not crow too soon! If the emperor’s daughter were only here, and would kiss me on the forehead, I would throw you up higher still!’ And suddenly the dragon’s hold loosened, and he fell back into the lake.
As soon as it was evening the prince again collected his sheep, and playing on his pipes he marched before them into the city. When he passed through the gates all the people came out of their houses to stare in wonder, for never before had any flock returned from the lake.
Meanwhile the two horsemen had ridden quickly back, and told the emperor all that they had seen and heard. The emperor listened eagerly to their tale, then called his daughter to him and repeated it to her.
‘To-morrow,’ he said, when he had finished, ‘you shall go with the shepherd to the lake, and then you shall kiss him on the forehead as he wishes.’
But when the princess heard these words, she burst into tears, and sobbed out:
‘Will you really send me, your only child, to that dreadful place, from which most likely I shall never come back?’
‘Fear nothing, my little daughter, all will be well. Many shepherds have gone to that lake and none have ever returned; but this one has in these two days fought twice with the dragon and has escaped without a wound. So I hope to-morrow he will kill the dragon altogether, and deliver this land from the monster who has slain so many of our bravest men.’
Scarcely had the sun begun to peep over the hills next morning, when the princess stood by the shepherd’s side, ready to go to the lake. The shepherd was brimming over with joy, but the princess only wept bitterly. ‘Dry your tears, I implore you,’ said he. ‘If you will just do what I ask you, and when the time comes, run and kiss my forehead, you have nothing to fear.’
Merrily the shepherd blew on his pipes as he marched at the head of his flock, only stopping every now and then to say to the weeping girl at his side:
‘Do not cry so, Heart of Gold; trust me and fear nothing.’ And so they reached the lake.
In an instant the sheep were scattered all over the meadows, and the prince placed his hawk on the tree, and his pipes on the grass, while he bade his greyhounds lie beside them. Then he rolled up his trousers and his sleeves, and waded into the water, calling:
‘Dragon! dragon! if you are not a coward, come forth, and let us have one more fight together.’ And the dragon answered: ‘I am waiting for you, O prince’; and the next minute he reared himself out of the water, huge and horrible to see. Swiftly he drew near to the bank, and the prince sprang to meet him, and they grasped each other round the body and fought till it was noon. And when the sun was at its hottest, the dragon cried:
‘O prince, let me dip my burning head in the lake, and I will hurl you to the top of the sky.’ But the prince answered:
‘Oh, ho! my good dragon, do not crow too soon! If the emperor’s daughter were only here, and she would kiss my forehead, I would throw you higher still.’
Hardly had he spoken, when the princess, who had been listening, ran up and kissed him on the forehead. Then the prince swung the dragon straight up into the clouds, and when he touched the earth again, he broke into a thousand pieces. Out of the pieces there sprang a wild boar and galloped away, but the prince called his hounds to give chase, and they caught the boar and tore it to bits. Out of the pieces there sprang a hare, and in a moment the greyhounds were after it, and they caught it and killed it; and out of the hare there came a pigeon. Quickly the prince let loose his hawk, which soared straight into the air, then swooped upon the bird and brought it to his master. The prince cut open its body and found the sparrow inside, as the old woman had said.
‘Now,’ cried the prince, holding the sparrow in his hand, ‘now you shall tell me where I can find my brothers.’
‘Do not hurt me,’ answered the sparrow, ‘and I will tell you with all my heart.’ Behind your father’s castle stands a mill, and in the mill are three slender twigs. Cut off these twigs and strike their roots with them, and the iron door of a cellar will open. In the cellar you will find as many people, young and old, women and children, as would fill a kingdom, and among them are your brothers.’
By this time twilight had fallen, so the prince washed himself in the lake, took the hawk on his shoulder and the pipes under his arm, and with his greyhounds before him and his flock behind him, marched gaily into the town, the princess following them all, still trembling with fright. And so they passed through the streets, thronged with a wondering crowd, till they reached the castle.
Unknown to anyone, the emperor had stolen out on horseback, and had hidden himself on the hill, where he could see all that happened. When all was over, and the power of the dragon was broken for ever, he rode quickly back to the castle, and was ready to receive the prince with open arms, and to promise him his daughter to wife. The wedding took place with great splendour, and for a whole week the town was hung with coloured lamps, and tables were spread in the hall of the castle for all who chose to come and eat. And when the feast was over, the prince told the emperor and the people who he really was, and at this everyone rejoiced still more, and preparations were made for the prince and princess to return to their own kingdom, for the prince was impatient to set free his brothers.
The first thing he did when he reached his native country was to hasten to the mill, where he found the three twigs as the sparrow had told him. The moment that he struck the root the iron door flew open, and from the cellar a countless multitude of men and women streamed forth. He bade them go one by one wheresoever they would, while he himself waited by the door till his brothers passed through. How delighted they were to meet again, and to hear all that the prince had done to deliver them from their enchantment. And they went home with him and served him all the days of their lives, for they said that he only who had proved himself brave and faithful was fit to be king.
[From Volksmarehen der Serben.]