Kitabı oku: «Последний танец»

Yazı tipi:

Глава 1. Noche de Muertos

Бланка, Сальма и Хуана готовились к празднованию самого мистического дня в году – Хэллоуина, наряжаясь в заранее приготовленные наряды. Девушки жили в одной комнате, на всех троих был один шкаф-купе и ростовое зеркало, а потому за право полюбоваться отражением им еще нужно было друг с другом побороться.

– Убери свою жирную задницу. – Сальма бедром оттолкнула вившуюся рядом Хуану. – Я крашу глаз, разве не видишь?

– Судя по тому, сколько ты его красишь, он у тебя размером с баскетбольный мяч, – обиженно пробурчала Хуана.

Бланка, которая сидела на кровати и довольствовалась лишь маленьким зеркальцем в пудренице, раздраженно цокнула:

– Девчонки, вы достали.

Подобные перепалки для них были обыденным делом. Девушки вечно о чем-то спорили, что-то делили, но несмотря на это были лучшими подругами, почти сестрами, неразлучными с самого детства.

Познакомились они в семь лет, когда родители сбагрили их на учебу в эту закрытую школу. «Неясыть» сал для них вторым домом, а может, даже первым, ибо здесь они провели большую часть своих жизней. С семьей они виделись лишь на каникулах. Кого-то радовала жизнь вдали от предков – предки-то бывали разными, – кто-то, наоборот, тосковал. В «Неясыти» тоже случалось разное, плохое хорошему не уступало, но в целом, это не худшая школа, в которую они могли попасть.

– Скажите спасибо, что мы не в государственной, – часто говорила Сальма.

Она всегда произносила словосочетание «государственная школа» с таким отвращением, словно речь шла о чем-то мерзком. Подобным тоном она отзывалась только о крысах и пауках, которых страх как не любила.

Сальма самая богатя и знаменитая из всей троицы. Вернее, богатя и знаменитая ее мама – маркиза, актриса и миллиардерша в одном лице, – а Сальма ее избалованный ребенок, которому потакают в любой материальной прихоти. Увы, в прихотях родительской любви одинокая мама всегда отказывала, а потому неудивительно, что у девушки сложился жесткий, в некоторые моменты даже скандальный характер.

– Ты закончила со своим глазом, нет? – недовольно спросила Хуана.

– Я – Роза Дьюитт Бьюкейтер1! – гордо провозгласила Сальма, точно это было ответом на вопрос.

– И что?

– А то, что я себе не прощу, если образ выйдет неидеальным.

Сальме этого вряд ли стоило опасаться. Волосы она красила в оттенок «красное дерево», сегодня она завила их мелкими кудрями и собрала в прическу, оставив несколько прядей лежать на открытых плечах. Платье рубинового цвета точь-в-точь повторяло костюм Кейт Уинслетт2 в фильме «Титаник» – Сальме сшили его на заказ за месяц до праздника, а ее мамаша выложила за это круглую сумму, и все ради того, чтобы поразить школу. В итоге, Сальма выглядела так, что могла бы стать каскадершей.

Хуана, которая хныкала, пытаясь попасть к зеркалу, нарядилась Мэрилин Монро в том ее знаменитом образе, когда давно почившая знаменитая актриса стоит на решетке вентиляционной шахты и придерживает юбку белого платья. Хоть Хуана и осветляла волосы до платинового блонда, но берегла длину до поясницы, и для создания образа на праздник ей пришлось заказать короткий парик. Она выбрала жутко дорогой, сделанный из чьих-то натуральных волос, что Сальме показалось очень престижным, а Бланке – отвратительным.

– Кошмар какой, они же были на чужой голове! – поморщилась Бланка, когда Хуана только получила переданную курьером посылку с париком. – Понимаю, если бы ты была лысая…

– Ты хоть знаешь, сколько он стоил? – Хуана тогда состроила такое лицо, словно Бланка ее жестокого обозвала.

Впрочем, парик выглядел как настоящие волосы, и образ Мэрилин Монро получился отличный. Хуане оставалось нарисовать родинку, да только к зеркалу оказалось трудно попасть.

Бланка выбрала образ попроще: нарядилась Гермионой3. Ничего ей шить не пришлось, стоило только заказать в интернете готовый костюм и дождаться доставку. Волшебная палочка, мантия, шарф Гриффиндора – и костюм на праздник готов. Даже краситься особо не нужно.

– Вылитая Гермиона, – заметила Сальма, глядя на Бланку через зеркало. – И такая же зануда.

– Эй! – возмутилась та и запустила в подругу подушкой.

Хуана поддержала расправу:

– Так ее, так! Достала занимать зеркало.

Сальма сложила ладони у груди, будто раскаивалась, и картинно поклонилась:

– Прошу, мисс Монро, не гневайтесь, зеркало теперь целиком и полностью ваше.

Освободив желанное место, она стала собирать свою косметику в пластиковый чемоданчик, по размерам ничуть не уступающий дорожному. Там она хранила продукты от самых известных и дорогих брендов, причем каждого было в нескольких оттенках. Похожий саквояж для косметики был у Ханны Монтаны4 в одноименном фильме, и подруги всегда завидовали, что Сальма может жить как поп-дива. Впрочем, когда вспоминали о том, как к ней относится мать, возникало лишь горькое понимание – нехватку родительской любви Сальма заглушала покупками дорогих вещей.

– Через десять минут мы должны быть внизу. – Бланка сверилась с айфоном, а потом глянула на Хуану, которая, подойдя вплотную к зеркалу, ставила на щеке точку карандашом для бровей. – Кстати, родинка у Монро была с другой стороны.

– Черт! – Хуана топнула ногой от разочарования. – А ты не могла сказать раньше?

Сальма, закрыв чемоданчик на замок, оценивающе глянула на Хуану:

– Да ладно, и так хорошо. В сущности, какая разница, с какой стороны родинка?

– Сказала та, что рисовала глаза как у Розы, – не осталась в долгу Хуана.

Их рассуждения прервал короткий стук в дверь. Девушки закопошились и сгребли в кучу все, что лежало не на своих местах, попрятав в укромные уголки, чтобы создать видимость порядка, потому что после сборов в их комнате царил настоящий хаос.

Сальма, закрыв скомканную пижаму подушкой, деловито выкрикнула:

– Войдите!

Дверь открылась, и на пороге возник Исмаэль де Фуриасе – директор школы, учитель истории и куратор их класса. Он нарядился Мигелем Сервантесом5, даже треугольную бородку прилепил.

– Девушки, вы готовы? – удостоверился он. Все кураторы проверяли своих подопечных перед различными школьными мероприятиями.

– Да, мы уже заканчиваем, – отозвалась Бланка. – Через восемь с половиной минут начало. Помним.

– Отлично. – Директор улыбнулся и скрылся за дверью, отправившись проверять других учеников.

– Ладно, девки, – Хуана поправила прическу и подвигала губами, оценивая свою родинку. – В этом году наши костюмы куда круче, чем в прошлом. Нам надо обязательно сфоткаться.

Они устроили фотосессию на фронтальную камеру Хуаны и так увлеклись этим делом, что едва не опоздали на праздник.

С небес на землю, как и всегда, вернула Бланка:

– О Боже! Осталась минута!

Она слыла самой ответственной и пунктуальной, поэтому постоянно сверялась со временем, если стояла задача прийти куда-то к определенному часу.

Чтобы добраться до столовой, надо было преодолеть почти всю школу – благо девочки знали здание как свои пять пальцев и бегали по его коридорам на каблуках без страха свернуть шею.

В столовой царила праздничная атмосфера, зал украсили по случаю Хэллоуина: фигурки с привидениями и ведьмами, настоящие вырезанные тыквы с фонарями внутри, тематические скатерти и салфетки. Туда-сюда сновали ребята в различных костюмах – кто вампир, кто ведьма, кто какой-нибудь популярный персонаж или историческая личность. Малышня наряжалась обычно в героев мультфильмов, хотя нашёлся один уникум, одетый Эйнштейном.

Озираясь по сторонам и поражаясь стараниям персонала, девочки проследовали к столу для старшеклассников.

В программе первым делом шёл праздничный ужин, а после него – небольшое представление и вечеринка.

Школьные повара приготовили интересную еду: столы ломились пирожными с шоколадными летучими мышами, мармеладными червяками, а также бутербродами-привидениями, пиццей-паутиной и многим другим. Когда в «Неясыти» устраивали праздники, все проходило по высшему разряду, и не удивительно – родители учеников ежемесячно высылали руководству огромные деньги.

Андреас, лучший друг трех девушек, рядом с которым они заняли места, взял сосисочные жареные пальцы с ногтями из кетчупа и тут же откусил.

– М-м-м, пальчики… Пальчики оближешь!

Бланка хихикнула.

Сальма с Хуаной синхронно закатили глаза. Они подозревали, что Бланка и Андреас друг на друга запали, однако когда расспрашивали подругу, та только отнекивалась и говорила, что они же друзья.

– Какие тупые каламбурчики, – фыркнул Матео, сидевший напротив Андреса.

Матео де Фуриасе, будучи сыном директора, никогда не стеснялся высказываться и вел себя так, точно эта школа ему принадлежит. Ребята из младших классов его либо боялись, либо уважали, но одноклассников он по большей части бесил. Однако друзья у него тоже были. Например, Андреас Кортес и Херман Палома. Правда, мало кто понимал, почему те сдружились с наглым директорским сынком.

– Ты кем вообще нарядился, Матео? – в своей грубой манере предъявила Сальма.

Матео надел обычный чёрный костюм с галстуком, так что не удивительно, что его образ вызвал вопросы – в нем не было ничего необычного.

– Догадайся с трёх раз, – буркнул он.

За друга пояснил Андреас:

– «Люди в черном»6. Ему было в падлу что-то придумывать, поэтому он пошёл самым лёгким путём.

– Да? – Матео приподнял белесые брови. – А я не пойму, почему ты нарядился Шерлоком7, а не, ну, не знаю, Ромео8 или… нет-нет, Роном9! А что, отлично бы вышло: Гермиона и Рон. Хотя тебе в этом трио светит быть только Поттером10

– Придурок ты, Фуриасе, – огрызнулся Андреас.

Бланка смущенно заулыбалась и устаивалась в тарелку – намек на нее был слишком прозрачен, чтобы не обратить на него внимание.

Тут кто-то начал стучать по бокалу.

– Прошу внимания! – воскликнул директор, поднявшись из-за учительского стола.

Царивший в столовой гул учеников моментально стих.

– Хочу поздравить вас с Хэллоуином. Для начала скажу пару слов об этом празднике. Тысячи лет назад кельты отмечали языческий праздник Самайн. В этот день по их верованиям на землю возвращались духи. Чтобы спрятаться от них и сохранить жизнь, люди одевались во все черное. Однако время шло, разные культуры смешивались, и вот теперь мы уже не прячемся от духов, а наряжаемся в мрачные или просто интересные костюмы ради своего удовольствия и веселья. Сейчас День Всех Святых и Ночь Мертвых – повод для того, чтобы провести время с близкими и насладиться отдыхом. Очень рад, что мы с вами как большая семья можем отметить этот праздник вместе.

Когда директор закончил, все продолжили ужинать. Бланка набила полные карманы сладостей. Сальма, приверженка здорового питания, ела только фрукты и овощи. А Хуана, в общем-то, любившая хорошо покушать, но сидящая на диете, с зазрением совести съела пару пирожных.

– Хочу как Бланка: есть и иметь такую фигуру, – пожаловалась Хуана.

– У неё все в сисяндры уходит, – заметила Сальма. – Видала, какие они у неё?

Она сказала это так громко, что Андреас, Матео и даже сидящий рядом с ними Херман устремили взгляды на грудь Бланки. Впрочем, смотреть было не на что, потому что безразмерная мантия все закрывала.

– Ты что несёшь? – Бланка повернулась к подругам красная, как помидор. – Зачем меня позоришь?!

– Разве я тебя позорю? – прошептала в ответ Сальма. – Я говорю правду. Ты должна гордиться таким добром, а не прятать его.

Всю оставшуюся часть ужина Бланка отчего-то боялась поднимать взгляд на Андреса.

После в актовом зале устроили шоу призраков: созданные из света проекции летали над головами учеников, а колонки издавали завывающие звуки. Все остались от этого в восторге, особенно младшеклассники, для которых это представлялось по-настоящему мистическим. Следом начались танцы, к веселью присоединились даже учителя и персонал. Учитель географии Алехандро Бальмонте увивался рядом с Лусией Перес, школьной медсестрой, причём не стеснялся иногда на глазах у всех щипать ее за мягкое место.

Хуану действия географа так поразили, что она с ошеломленным взглядом повернулась к подругам:

– Видели?! Видели?!

– Видели, – цокнула Сальма, закатив глаза. Порой Хуана вела себя как ребенок, и ее это раздражало.

– Ему пофиг что ли? – Бланка нахмурилась. – Тут же малявки.

– Сестра монахиня, прекрати. – Сальма закинула руку ей на плечо. – Я сейчас сама буду щипать тебя за зад.

И она успела пару раз ущипнуть ее, пока Бланка со смехом не выпуталась из ее хватки и не убежала.

Вскоре огни стали сменяться плавно, а по залу полилась медленная музыка. Кто-то недовольно завозмущался, кто-то, наоборот, запрыгал от радости. Многие ушли отдохнуть, парочки остались танцевать. Ещё танцевали одиночки, выделывая разные кренделя и всем своим видом показывая, что для медленного танца пара вовсе не нужна.

Бланка продолжала спасаться от щипков подруги, пока на кого-то не натолкнулась. Это оказался Андреас.

– Что делаешь? – спросил он.

– Сальма меня… – Она огляделась, но обе подруги уже, как по волшебству, исчезли. – Не важно.

– Я тут подумал… Я, конечно, не Рон, но, может, станцуем?

Бланка заулыбалась и порозовела. Она надеялась, что в свете огней Андреас этого не увидел.

– Давай, – согласилась она.

Он притянул ее за талию, и от прикосновения его рук у Бланки по спине пробежались мурашки. Она невесомо коснулась его плеч, после чего они стали медленно раскачиваться под музыку.

– Где Сальма и Хуана? – поинтересовался Андреас.

– Не знаю. Сальма пыталась ущипнуть меня за задницу, поэтому я убежала, и, видимо, мы потерялись.

– Ущипнуть за задницу? – У Андреаса от этого заявления подпрыгнули брови. – Девчонки странные.

Бланка прыснула:

– Да, вот такие мы.

– Я хотел тебе кое-что предложить.

– Что? – Она вмиг напряглась.

– Точнее тебе и девчонкам, – продолжал Андреас. У Бланки в глубине души даже возникло непонятное разочарование. А что она хотела услышать? – Знаешь, иногда хорошо, что твой лучший друг – сын директора школы. Матео стыбзил ключ от погреба и раздобыл две бутылки вина. Хотел найти что-то покрепче, да его чуть не поймала Мария.

– Что, наша уборщица? – Бланка нахмурилась.

– Да.

– А что она там делала?

– Не поверишь, они с дворецким, вроде, что-то замутили.

Бланка не совсем поняла, к чему он клонил:

– Хочешь сказать, они вместе?

– Типа того. Со слов Матео, конечно. Она ходила за бутылкой для их вечера вдвоём, – многозначительно протянул Андреас.

– Кто бы мог подумать.

Бланку даже передернуло. Старый дворецкий и старая уборщица. В этой отдаленной от цивилизации школе страсти кипели не только у учеников.

– Так что скажешь насчёт вина? – вернулся к теме Андреас.

– Это какая-то отдельная вечеринка?

– Можно сказать и так. Мы собираемся на берегу. Это будет наша элитная вечерника.

– Я пойду, – тут же согласилась Бланка.

Одноклассники считали ее зубрилой и пай девочкой, но на самом деле она такой не была. Близкие друзья знали, что Бланка готова поддержать любую безумную идею, хотя порой во время ее исполнения могла позанудствовать, призывая к здравому смыслу. Сальма замечала, что у Бланки просто повышенное чувство ответственности, из-за которого она всегда сдавала все домашние задания вовремя, почти никогда не опаздывала и не попадалась на нарушениях дисциплины.

– Отлично! – воскликнул Андреас. – Тогда давай найдём девчонок и пойдём на побережье.

Песня как раз закончилась, и Андреас, взяв Бланку за рукав мантии, повёл к выходу.

– Только нам нельзя выходить за территорию школы, – напомнила Бланка.

– Бланка, нам и вино тырить нельзя, так что…

– Ладно. Я позвоню девчонкам. Странно, что они исчезли, мы же с ними танцевали.

Она набрала Сальму. Та ответила почти моментально.

– Ну что, красотка, – проворковала Сальма. Из динамика раздавалась та же песня, что играла на танцах, а значит, девчонки где-то в зале. – Как оно?

– Что? – не поняла Бланка, оглядываясь в поисках подруг.

– Танец с ненаглядным Андреасом!

– Мы ищем вас. Андреас и Матео устраивают закрытую вечеринку на побережье. Вы пойдёте?

– Устраивают вечеринку?

– Какую вечеринку? – послышался голос Хуаны.

После что-то противно зашуршало, отчего Бланке даже захотелось почесать ухо, – наверное, Хуана пыталась вклиниться в разговор, а Сальма ее оттолкнула.

– Ту так что? – уточнила Бланка.

– Звучит интересно, – ответила Сальма. – Где вы?

– У выхода из зала.

Они разъединились и нашли друг друга за считанные минуты.

– Что там про вечеринку? – с ходу спросила Сальма.

Андреас снова рассказал про украденное вино, и девчонки воодушевились.

– Это будет так круто! – Хуана подпрыгнула, захлопав в ладоши. – Мы можем сделать такие классные фотки!

Сальма столь бурно эмоции не выражала, но идея ей также пришлась по душе, вот только прево-наперво она решила уточнить детали:

– Где Матео?

– Они с Херманом готовят место на побережье, – ответил Андреас.

– Вы там уже бывали?

– Вообще-то, это проверенное место, мы туда часто бегаем курить и пить пиво.

Сальма покивала, удовлетворенная ответами, а Бланка удивленно посмотрела на Андреаса:

– Так это из-за вас исчезает пиво с кухни? Экономка думает, что повар пристрастился.

Сальма на нее покосилась:

– Меня всегда поражала твоя осведомлённость о жизни обслуги. – Она тыкнула ее пальцем по носу и проворковала: – Ты подлиза прямо.

Бланка отбила ее руку, словно около лица мельтешила муха.

– Я со всеми сотрудниками стараюсь хорошо общаться! Не только с директором и учителями, но и с персоналом! Это не значит, что я подлиза. – Она тревожно взглянула на Андреаса. Оправдания звучали, скорее, перед ним, чем перед Сальмой, ведь и так понятно, что подруга знает ее как облупленную и просто шутит.

– Никто не думает, что ты подлиза, – успокоил ее Андреас. – Идемте на побережье. Сейчас напишу Матео, что мы выдвигаемся.

Пока они шли к выходу, Андреас клацал по телефону, переписываясь с парнями.

Покинуть школу ребята решили через главные двери. Можно было, конечно, и через кухню, чтобы не вызывать вопросы у охранника, но там сейчас трудились работники, которые прибирались после ужина, так что вопросов возникло бы еще больше.

На выходе Андреас подошел к стойке охранника и сообщил:

– Мы пройдемся по саду.

Такие прогулки не возбранялись, главное – не покидать территорию школы, которая все равно огорожена, а ворота закрыты на замок. Однако, как видно, пари нашли лазейку, и Бланка сгорала от любопытства, каким способом они выйдут за забор.

– Не забывайте про комендантский час в десять, – напомнил охранник.

Если опоздать, можно получить дисциплинарное наказание – отправят драить библиотеку, где множество высоких шкафов до потолка, или чистить конюшни от навоза. Никто не хотел обрести такую участь. Бланка намеревалась следить за временем. Глянув на экран телефона, она отметила, что сейчас только восемь вечера. Отлично, целых два часа для закрытой вечеринки на побережье!

На улице ребята столкнулись с преподавателями, которые сидели на каменной скамейке, стоящей под сенью раскидистой ветви клена. Подойдя ближе, Бланка поняла, что это географ Алехандро Бальмонте и медсестра Лусия Перес, чья история с щипками за задницу заставила их с Сальмой побегать на танцах. Облокотившись друг на друга, Бальмонте и Лусия курили, выпуская облака дыма в сумрачное небо; выглядели они слегка пьяными, но все же не настолько, чтобы не заметить проходящую мимо компанию учеников.

– Ребятки, а вы куда? – поинтересовался сеньор Бальмонте. – Вы знаете, что вам далеко уходить нельзя?

– Подышать, – коротко ответил Андреас.

Лусия сразу же раскусила их план:

– Наверное, курить пошли.

– Ну, это в корне меняет дело! – воскликнул географ. – Марш в школу!

Вперед вышла Сальма и скандально заявила:

– Ну мы пойдём тогда и прямо там покурим! А заодно случайно спалим всю школу.

– Что за дети пошли, – сеньор Бальмонте всплеснул руками.

Лусия, деловито державшаяся сигарету наманикюренными пальцами, усмехнулась.

– Пусть они лучше покурят на улице, чем в здании. Хотя лучше бы вообще не курили, но если им взбрело в голову, они все равно это сделают, – изрекла она.

Сеньор Бальмонте тяжело вздохнул.

– Что ж, идите, но так, чтобы вас никто не увидел. Только имейте в виду, мы все равно сообщим об этом директору. Сколько вас, – он вгляделся, пересчитывая ребят, – четверо. Три девушки! Ужас, что за дети пошли. Я в вашем возрасте спрашивал у мамы разрешения попить газировки…

– Понятно, – протянула Сальма. – Делайте, что хотите. Ну, мы пошли, хорошего вечера.

Они направились по асфальтированной дорожке вглубь сада с кустарниками. Бланка, оглядываясь по сторонам, поравнялась с Андреасом и спросила:

– Что, если они и правда настучат директору?

– Да пофиг. – Его этот вопрос нисколько не беспокоил.

Тогда Бланка взволнованно посмотрела на подруг, как бы спрашивая – вас это не волнует?

– Пусть лучше думают, что мы пошли курить, – ответила Сальма на ее взгляд. – Мы сейчас нарушаем серьезное правило, покидая территорию, но покурить в саду – проступок меньшей тяжести. Тем более, как они докажут, что мы курили, а не просто гуляли? В нашей комнате сигарет нет. Не волнуйся и забей, если вызовут к директору, что-нибудь наплетем.

Бланка успокоилась, потому что Сальма всегда могла найти выход из любой ситуации.

– А вообще, – добавила Сальма, – они такие пьяные. Через пять минут забудут, что видели нас. Наверняка на вечер у них запланировано что-то поинтереснее. Сейчас поднимутся в комнату Лусии и…

– Боже, Сальма! – воскликнула Хуана и даже побледнела, поняв, к чему та клонит. – Не продолжай.

За такими разговорами они добрались до забора.

– Где-то здесь мы сделали лаз, – сказал Андреас, ведя девочек вдоль сетки.

Почти вся территория школы огораживалась каменным забором, но ближе к морскому побережью пришлось сделать сетку, потому что местность там полнилась оврагами.

Наконец Андреас нашел нужный пролет, отодвинул кусок металлической сетки и, придерживая его, пригласил девочек первыми.

– Ты что, предлагаешь ползти по земле? – удивилась Хуана.

– Да тут пригнуться только, – ответил он.

– Надо было нам сменить обувь, – заметила Сальма. – Ну ничего, проберемся и так.

Сальма первая полезла в дыру и с грацией дикой кошки, не задев своим великолепным платьем ни земли, ни забора, оказалась по ту сторону. Следом протиснулась Бланка. Хуана помялась, но не стала отставать. Зная, что она неловкая, подруги придержали ее за локти. Андреас пролез последним и вернул сетку на место. Оттого, что он сильно ее оттягивал, проволока скривилась и не желала возвращаться на место как надо. Об этом, однако, никто не обеспокоился.

Ребята отправились в лес, пожелтевший и грязный. На пути им то и дело попадались скрытые под опавшей листвой скользкие камни. Под хныканье Хуаны насчет неудобства лесной тропки они с горем пополам добрались до побережья Бискайского залива. Скалы тут торчали повсюду, но кое-где удавалось отыскать островки с песком и травой. На одном из таких островков между огромных валунов дожидались Матео де Фуриасе и Херман Палома.

– О, три на три, все честно выходит, – заявил Херман с усмешкой.

– Это что, какие-то грязные намеки? – вопросила Сальма, посмотрев таким взглядом, что Херман заметно напрягся.

– Он шутит, – успокоил Матео.

Конечно, с Сальмой надо десять раз подумать, прежде чем зубоскалить.

Парни уже все накрыли: на плоском камне стояли закуски из столовой и пачка одноразовых стаканчиков; бутылки вина лежали рядом в песке.

Над побережьем медленно сгущались сумерки. Скалистый склон отделялся от берега полоской песка, а за ним – гладь моря, по поверхности которого разбросаны старинные маяки и маленькие островки. На берегу освещения не было, да и маяки давно не указывали путь судам и стояли лишь как памятники прошлого, поэтому неподалеку от импровизированного стола парни уже разожгли маленький костерок на старом кострище – если что, около него можно и погреться.

Для строительства пансиона выбрали поистине отличное место: пусть школа стояла на возвышенности и до воды нужно было еще дойти, это не умаляло того факта, что она находилась на берегу моря. В теплое время года вместо физкультуры проводились занятия по плаванию и гребле, для этого оборудовали пляж с плавучими ограждениями. Иногда учеников катали на лодках на ближайшие островки. Маленькими ребята воображали, что могут ночью выкрасть лодку, сгонять до Франции и под утро вернуться обратно, но воплотить в жизнь эту безумную задумку они, конечно, так и не рискнули.

Хуана достала телефон и принялась фотографировать пейзаж; на ее айфоне последней модели снимки выходили ничуть не хуже, чем у профессионального фотографа. Все сидели в соцсетях, многие вели личные блоги и собирали немало подписчиков, но Хуана относилась к своей странице серьезно и выкладывала туда не только селфи. Она могла видеть в обыденных вещах что-то прекрасное и снимала так, чтобы и другие смогли это разглядеть. Никто не понимал, как у нее получается делать по-настоящему живые, «дышащие» фотографии, и в этом крылась настоящая магия.

Матео разлил вино; двух бутылок на шесть человек оказалось маловато: каждому досталось только по стакану, зато наполненному до краев. Решили пить не спеша.

– Кто будет? – спросил Матео, вытащив пачку сигарет в красной упаковке.

– Нет уж, – сказала Сальма. – Я всякую гадость в себя не толкаю.

– А вино? – спросил Херман.

– Вино полезное. Если пить его небольшими порциями, конечно, а не нахрюкиваться до усрачки.

Остальные взяли по сигарете и закурили. Бланка уже представляла, как будет оттирать руки и выветривать костюм, чтобы директор ее ни в чем не заподозрил.

– Эх, ребята, – протянул Андреас, облокотившись о камень. – Следующий год у нас здесь последний. А потом… такого, как сейчас, больше никогда не будет.

– Ловим момент, пока мы молоды и можем так, как сейчас, – с видом философа сказал Херман и загадочно затянулся сигаретой.

– Нам обязательно надо сфотографироваться, – сказала Хуана.

– Ты и так уже все тут сфотографировала, – фыркнул Матео, явно не разделяя ее увлечения.

– Но не всех нас. Потом, когда станем старыми, будем пересматривать эти снимки и вспоминать, какими мы были молодыми и счастливыми.

– Хорошая идея, – поддержала Бланка.

– А кто нас сфоткает? – спросил Херман.

– Это не проблема, – с видом знатока ответила Хуана.

Она включила камеру и рассмотрела через неё пейзаж, выбирая лучшее место для снимка.

– Все встаём сюда, – скомандовала она, указывая рукой.

Под ее руководством ребята выстроились на фоне моря. Хуана какое-то время возилась, устанавливая телефон на камнях и делая пробные снимки.

– Сейчас на таймер. Десять секунд. Встаньте красиво!

Ребята подчинились и в обнимку замерли перед камерой. Хуана прыгнула к ним. Когда щелкнула вспышка, Андреас сделал Бланке «рожки». Фото вышло прикольным – на фоне сумеречного моря группа счастливых подростков в хэллоуиновских костюмах.

Какое-то время они сидели на берегу и разговаривали о разной ерунде. Хуана все ходила с телефоном; в ее объектив попадало все вокруг, но особенно много она сделала снимков друзей, будто их преданный папарацци.

– Я замёрзла, – вскоре оповестила Сальма, обхватывая свои открытые руки – даже костер уже не спасал от пронизывающего вечернего ветра.

– Я тоже, – сказала Хуана, заблокировав телефон. Ее платье тоже не подходило для сырой осенней погоды, так и заболеть недолго. – Может, пойдём назад?

– Кто-нибудь помнит, как вернуться? – Сальма выразительно посмотрела на парней.

– Я не сдвинусь с этого места, – сообщил Херман, сидевший на бревне, закинув голову к небу, будто его совсем развезло.

– Я занят, – в тон ему сказал Матео, словно не мог оторваться от какого-то жизненно важного дела, хотя в действительности просто ковырялся в телефоне.

– Ох, черт возьми, какие вы придурки, – вздохнул Андреас. – Я вас провожу, девочки.

Бланка пусть и не замерзла благодаря мантии с длинными рукавами, но посмотрела на Андреаса как на спасителя – его поведение о многом говорит!

Они двинулись вслед за Андреасом. Девочки и вправду не запомнили дорогу: во-первых, было уже темно, во-вторых, мальчики устроили своё секретное место в слишком отделенном месте.

Когда они оказались около знакомого забора, Бланка сказала:

– Можешь дальше нас не провожать, тут мы уже не заблудимся.

Сальма с какой-то хитринкой поинтересовалась:

– А ты, Андреас, сам-то еще хочешь сидеть с парнями?

Бланка стрельнула в нее грозным взглядом, но все-таки надеялась, что Андреас поймет намек.

К сожалению, парень так и не догадался, что Сальма зазывала его пойти с ними.

– Мы вообще-то собирались провести там побольше времени, – ответил Андреас.

– Тогда увидимся завтра, – сказала Бланка. – Это был чудесный вечер.

– И я сделала много чудесных фоток! – поддержала Хуана, думая лишь о своем.

– Приходите потом танцевать, – позвала Бланка. Хотя она звала всех парней, но имела в виду только Андреаса. Быть может, вечер не закончен, и у них получится провести еще немного времени вместе. – Мы собираемся остаться до конца танцев.

– Хорошо.

Андреас вновь придержал забор, чтобы девочки протиснулись через лаз, а после они разошлись в разные стороны.

Девушки тихо пробирались по саду, чтобы, не дай Бог, никто не подумал, что они покидали территорию. Им повезло, потому что никого из учителей в этот момент у входа не было, разве что охранник по-прежнему нес свой пост. Он окинул их подозрительным взглядом, видимо, учуяв стелящийся за ними шлейф сигаретного дыма, но ничего не сказал – комендантский час еще не наступил.

В этот момент Сальме пришло сообщение, она достала свой красный телефон в прозрачном чехле, с загадочным видом посмотрела в его экран и сказала:

– Знаете, девчонки, мне надо отлучиться.

– Кто это? – спросила Хуана.

– Да так, просто. Веселитесь без меня.

Без каких-либо объяснений она прибавила шага и скрылась за поворотом на первом этаже, оставив подруг теряться в догадках.

– Очередной ее поклонник? – предположила Бланка.

– Вполне возможно. – Хуана пожала плечами.

Сальму можно назвать королевой школы. Другие девчонки ей завидовал, а парни постоянно пытались подкатывать. Многие предлагали ей встречаться, даже те, кто был на пару лет младше. Сальма тщательно выбирал ухажеров, но на свидания ходить любила, даже если они предполагали всего лишь прогулку по саду или посиделки в школьной столовой.

Привычные к таким вещам Бланка и Хуана только пожали плечами и отправились танцевать.

Эффект от вина еще был сильным, время смазалось, Бланка танцевала так, что даже не заметила, как Хуана куда-то ушла. Когда спохватилась, решила выйти в коридор и позвонить ей. Подруга не отвечала. Тогда Бланка набрала Сальму, но и она проигнорировала вызов.

– Ну класс, – пробормотала Бланка себе под нос, – и что мне теперь одной делать?

1.Главная героиня фильма Джеймса Кэмерона «Титаник» (1997)
2.Актриса, исполнившая роль Розы Дьюитт Бьюкейтер в фильме «Титаник»
3.Один из трех центральных персонажей фильмов и книг из цикла «Гарри Поттер» авторства Джоан Роулинг
4.Главная героиня американского фильма и сериала «Ханна Монтана», главную роль исполнила Майли Сайрус
5.Испанский писатель и драматург (1547-1616), автор романа «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский»
6.Серия американских фильмов, основанная на комиксах Марвел, о секретном подразделении людей в черных костюмах, которые отслеживают деятельность инопланетян на Земле
7.Шерлок Холмс, персонаж, созданный Артуром Конаном Дойлем
8.Один из главных героем пьесы Уильяма Шекспира «Ромео и Джульетта»
9.Один из трех центральных персонажей фильмов и книг из цикла «Гарри Поттер» авторства Джоан Роулинг
10.Главный персонаж фильмов и книг из цикла «Гарри Поттер» авторства Джоан Роулинг
Yaş sınırı:
18+
Litres'teki yayın tarihi:
23 ağustos 2024
Yazıldığı tarih:
2024
Hacim:
430 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Автор
İndirme biçimi: