Ücretsiz

Полное собрание сочинений. Том 3. Произведения 1852–1856 гг. Записки маркера

Abonelik
0
Yorumlar
Okundu olarak işaretle
Полное собрание сочинений. Том 3. Произведения 1852–1856 гг. Записки маркера
Yazı tipi:Aa'dan küçükDaha fazla Aa

Лев Николаевич Толстой. Записки маркера.

Государственное издательство «Художественная литература»



Москва – 1935



Электронное издание осуществлено в рамках краудсорсингового проекта

«Весь Толстой в один клик»

.



Организаторы:



Государственный музей Л.Н. Толстого



Музей-усадьба «Ясная Поляна»



Компания ABBYY



Предисловие и редакционные пояснения к 3-му тому Полного собрания сочинений Л.Н. Толстого включены в настоящее издание



Подготовлено на основе электронной копии 3-го тома Полного собрания сочинений Л.Н. Толстого, предоставленной Российской государственной библиотекой



Электронное издание 90-томного собрания сочинений Л.Н. Толстого доступно на портале

www.tolstoy.ru



Если Вы нашли ошибку, пожалуйста, напишите нам info@tolstoy.ru



Перепечатка разрешается безвозмездно





Reproduction libre pour tous les pays.



Предисловие к электронному изданию

Настоящее издание представляет собой электронную версию 90-томного собрания сочинений Льва Николаевича Толстого, вышедшего в свет в 1928—1958 гг. Это уникальное академическое издание, самое полное собрание наследия Л.Н.Толстого, давно стало библиографической редкостью. В 2006 году музей-усадьба «Ясная Поляна» в сотрудничестве с Российской государственной библиотекой и при поддержке фонда Э. Меллона и

координации

 Британского совета осуществили сканирование всех 90 томов издания. Однако для того чтобы пользоваться всеми преимуществами электронной версии (чтение на современных устройствах, возможность работы с текстом), предстояло еще распознать более 46 000 страниц. Для этого Государственный музей Л.Н. Толстого, музей-усадьба «Ясная Поляна» вместе с партнером – компанией ABBYY, открыли проект «Весь Толстой в один клик». На сайте 

readingtolstoy.ru

 к проекту присоединились более трех тысяч волонтеров, которые с помощью программы ABBYY FineReader распознавали текст и исправляли ошибки. Буквально за десять дней прошел первый этап сверки, еще за два месяца – второй. После третьего этапа корректуры

тома и отдельные произведения

 публикуются в электронном виде на сайте 

tolstoy.ru

.



В издании сохраняется орфография и пунктуация печатной версии 90-томного собрания сочинений Л.Н. Толстого.



Руководитель проекта «Весь Толстой в один клик»



Фекла Толстая



Фототипия с фотографии Л. Н. Толстого, снятой в 1854 г. (размер подлинника) – между 12 и 13 стр.

ЗАПИСКИ МАРКЕРА. РАССКАЗ.

(1853—1855)



Так часу в третьем было дело. Играли господа: гость большой (так его наши прозвали), князь был (что с ним всё ездит), усатый барин тоже был, гусар маленький, Оливер, что в актерах был,

Пан

 были. Народу было порядочно.



Гость большой с князем играли. Только вот я себе с машинкой круг бильярда похаживаю, считаю: девять и сорок восемь, двенадцать и сорок восемь. Известно, наше дело маркёрское: у тебя еще во рту куска не было, и не спал-то ты две ночи, а всё знай покрикивай да шары вынимай. Считаю себе, смотрю: новый барин какой-то в дверь вошел, посмотрел, посмотрел да и сел на диванчик. Хорошо.



«Кто, мол, это такой будет? из каких, то есть», думаю про себя.



Одет чисто, уж так чисто, что как с иголочки всё платье на нем: брюки триковые клетчатые, сюртучок модный, коротенький, жилет плюшевый и цепь золотая, а на ней всякие штучки висят.



Одет чисто, а уж из себя еще того чище: тонкий, высокий, волоса завиты наперед, по-модному, и с лица белый, румяный, – ну, сказать, молодец.



Оно известно, наше дело такое, что народу всякого видим: и самого что ни есть важного, и дряни-то много бывает, так всё хотя и маркёл, а к людям приноровишься, то есть, в том разе, что в политике-то кое-что смыслишь.



Посмотрел я на барина,– вижу, сидит тихо, ни с кем не знаком, и платье-то на нем новехонько; думаю себе: али из иностранцев, англичан будет, али из графов каких приезжих. И даром что молодой, вид имеет в себе. Подле него Оливер сидел, так посторонился даже.



Кончили партию. Большой проиграл, кричит на меня:



– Ты, – говорит, – всё врешь: не так считаешь, по сторонам смотришь.



Бранится, кий шваркнул и ушел. Вот поди ты! По вечерам с князем по пятидесяти целковых партию играют, а тут бутылку

макону

 проиграл и сам не в себе. Уж такой характер! Другой раз до двух часов играют с князем, денег в лузу не кладут, и уж знаю, денег нет ни у того, ни у другого, а всё форсят:



– Идет, – говорит, – от двадцати пяти угол?



– Идет!



Зевни только али шара не так поставь – ведь не каменный человек! – так еще норовит в морду заехать.



– Не на щепки, – говорит, – играют, а на деньги.



Уж этот пуще всех меня донимает.



Ну, хорошо. Только князь и говорит новому барину-то, как большой ушел:



– Не угодно ли, – говорит, – со мной сыграть?



– С удовольствием, говорит.



Сидел он, так таким фофаном смотрит, что ну! Куражный то есть из себя; ну, а как встал, подошел к бильярду, и не то: заробел. Заробел, не заробел, а видно, что уж не в своем духе. В платье, что ли, в новом неловко, али боится, что смотрят все на него, только уж форцу того нет. Ходит боком как-то, карманом за лузы цепляет, станет кий мелить – мел уронит. Где бы и сделал шара, так всё оглядывается да краснеет. Не то, что князь: тот уж привык – намелит, намелит себе руку, рукава засучит, да как пойдет садить, так лузы трещат, даром что маленький.



Сыграли две ли три партии, уж не помню, князь кий положил, говорит:



– Позвольте узнать, как ваша фамилия?



– Нехлюдов, – говорит.



– Ваш, – говорит, – батюшка корпусом командовал?



– Да, – говорит.



Тут по-французски что-то часто заговорили; уж я не понял. Должно, всё родство вспоминали.



– A ревуар, – говорит князь: – очень рад с вами познакомиться.



Вымыл руки и ушел кушать; а тот стоит с кием у бильярда, шарики поталкивает.



Наше дело, известно, с новым человеком что грубей быть, то лучше: я взял шары да и собираю. Он покраснел, говорит:



– Можно еще сыграть?



– Известно, – говорю, – на то бильярд стоит, чтоб играть. А сам на него не смотрю, кии уставляю.



– Хочешь со мной играть?



– Извольте, – говорю, – сударь! Шары поставил.



– На пролаз угодно?



– Что такое значит,– говорит,– на пролаз?



– Да так,– я говорю, – вы мне полтинничек, а я под бильярд пролезу.



Известно, ничего не видамши, чудно ему показалось, смеется.



– Давай, – говорит.



Хорошо. Я говорю: – Мне вперед сколько пожалуете?



– Разве,– говорит,– ты хуже меня играешь?



– Как можно,– я говорю,– у нас против вас игроков мало.



Стали играть. Уж он и точно думает, что мастер: стучит так, что беда; а

Пан

 сидит да всё приговаривает:



– Вот так шар! Вот так удар!



А какой!.. ударишка точно был, да расчету ничего не знает. Ну, как водится, проиграл я первую партию: полез, кряхчу. Тут Оливер,

Пан

 с местов пососкочили, киями стучат.



– Славно! Еще, – говорят,– еще!



А уж чего «еще»! Особенно

Пан

-то за полтинник рад бы не то под бильярд, под Синий мост пролезть. А то туда же кричит:



– Славно, – говорит,– пыль не всю еще вытер.



Петрушка маркёл, я чай, всем известен. Тюрин был да Петрушка маркёл.



Только игры, известно, не открыл: проиграл другую.



– Мне, – говорю, – с вами, сударь, так и так не сыграть. Смеется. Потом как выиграл я три партии – у них сорок девять было, у меня никого – я положил кий на бильярд, говорю:



– Угодно, барин, на всю?



– Как на всю? – говорит.



– Либо три рубля за вами, либо ничего, – говорю.



– Как, – говорит, – разве я с тобой на деньги играю? Дурак!



Покраснел даже.



Хорошо. Проиграл он партию.



– Довольно, – говорит.



Достал бумажник, новенький такой, в аглицком магазине куплен, открыл, уж я вижу, пофорсить хотел. Полнехонек денег, да всё сторублевые.



– Нет, – говорит, – тут мелочи нет.



Достал из кошелька три рубля.



– Тебе, – говорит, – два, да за партии, а остальное возьми на водку.



Благодарю, мол, покорно. Вижу, барин славный! Для такого можно полазить. Одно жаль: на деньги не хочет играть; а то, думаю, уж я бы изловчился: глядишь, рублей двадцать, а то и сорок потянул бы.



Как

Пан

 увидел деньги у молодого барина-то: – Не угодно ли, говорит, со мной партийку? Вы так отлично играете. – Такой лисой подъехал.



– Нет, – говорит, – извините: мне некогда. – И ушел.



И чорт его знает, кто он такой был,

Пан

 этот. Прозвал его кто-то

паном

, так и пошло. День деньской, бывало, сидит в бильярдной, всё смотрит. Уж его и били-то, и ругали, и в игру ни в какую не принимали, всё сидит себе, принесет трубку и курит. Да уж и играл чисто… бестия!



Хорошо. Пришел Нехлюдов в другой раз, в третий, стал часто ходить. И утром, и вечером, бывало, ходит. В три шара, алагер, пирамидку