Kitabı oku: «Sandburrs and Others», sayfa 4

Yazı tipi:

THE ST. CYRS

CHAPTER I

François St. Cyr is a Frenchman. He is absent two years from La Belle France. He and his little wife, Bebe, live not far from Washington Square. They love each other like birds. Yet François St. Cyr is gay, and little Bebe is jealous. Once a year the Ball of France is held at the Garden. Bebe turns up a nose and will not so belittle herself. So François St. Cyr attends the Ball of France alone. However, he does not repine. François St. Cyr is permitted to be more de gage; the ladies more abandon. At least that is the way François St. Cyr explains it.

It is the night of the Ball of France. François St. Cyr is there. The Garden lights shine on fair women and brave men. It is a masque. The costumes are fancy, some of them feverishly so. A railroad person present says there isn’t enough costume on some of the participants to flag a hand-car. No one has any purpose, however, to flag a hand-car; the deficiency passes unnoticed. Had the railroader spoken of flagging a beer waggon —mon Dieu! that would have been another thing!

A prize, a casket of jewels, is to be given to the best dressed lady. A bacchante in white satin trimmed with swans’ down and diamonds the size and lustre of salt-cellars is appointed the beneficiary by popular acclaim. François St. Cyr, as one of the directors of the ball, presents the jewels in a fiery speech. The music crashes, the mad whirl proceeds. A supple young woman, whose trousseau would have looked lonely in a collar-box, kicks off the hat of François St. Cyr. Sapriste! how she charms him! He drinks wine from her little shoe!

CHAPTER II

The morning papers told of the beauty in swans’ down; the casket of jewels, and the presentation rhetoric of François St. Cyr, flowing like a river of oral fire. Bebe read it with the first light of dawn. Peste! Later, when François St. Cyr came home, Bebe hurled the clock at him from an upper window. Bebe followed it with other implements of light housekeeping. François St. Cyr fled wildly. Then he wept and drank beer and talked of his honour.

CHAPTER III

The supple person who kicked the hat of François St. Cyr was a chorus girl. The troop in whose outrages she assisted was billed to infuriate Newark that evening. François St. Cyr would seek surcease in Newark. He would bind a new love on the heart bruised and broken by the jealous Bebe. Mon Dieu! yes!

The curtain went up. François St. Cyr inhabited a box. He was very still; no mouse was more so. No one noticed François St. Cyr. At last the chorus folk appeared.

“Brava! mam’selle, brava!” shouted François St. Cyr, springing to his feet, and performing with his hands as with cymbals.

What merited this outburst? The chorus folk had done nothing; hadn’t slain a note, nor murdered a melody. The audience stared at the shouting François St. Cyr. What ailed the man? At last the audience admonished François St. Cyr.

“Sit down! Shut up!”

Those were the directions the public gave François St. Cyr.

“I weel not sit down! I weel not close up!” shouted François St. Cyr, bending over the box-rail and gesticulating like a monkey whose reason was suffering a strain. Then again to the chorus girl:

“Brava! mam’selle, brava!”

The other chorus girls looked disdainfully at the chorus girl whom François St. Cyr honoured, so as to identify her to the contempt of the public.

CHAPTER IV

Francois St. Cyr suddenly discharged a bouquet at the stage. It was the size of a butter tub. It mowed a swath through the chorus like a chain shot.

“Put him out!” commanded the public.

“Poot heem out!” repeated François St. Cyr with a shriek of sneering contempt. “Canaille! I def-fy you! I am a Frenchman; I do not fee-ar to die!”

Wafted to his duty on the breath of general opinion, a gend’arme of Newark acquired François St. Cyr, and bore him vociferating from the scene of his triumph.

As he was carried through the foyer, he raised his voice heroically:

Vive le Boulanger!

CHAPTER V

The next public appearance of François St. Cyr was in the Newark Police Court. He was pale and limp, and had thoughts of suicide. He was still clothed in his dress suit, which clung to him as if it, too, felt “des-pond.”

François St. Cyr was fined $20.

Bebe, the jealous, the faithful little Bebe, was there to pay the money. Mon Dieu! how he loved her! He would be her bird and sing to her all her life! Never would he leave his Bebe more! As for the false one of the chorus: François St. Cyr “des-spised” her.

Also Bebe had brought the week-day suit of François St. Cyr. Could an angel have had more forethought? François St. Cyr changed his clothes in a jury room, and Bebe and he came home cooing like turtle doves.

CHAPTER VI

By virtue of the every-day suit, the St. Cyrs were home by 4 o’clock in the afternoon. Otherwise, under the rules, being habited in a dress suit, François St. Cyr could not have returned until 6,

And they were happy!

McBRIDE’S DANDY

Albert Edward Murphy is a high officer in one of the departments of the city. He holds his position with credit to the administration, and to his own celebration and renown. He has a wife and a family of children; and sets up his Lares and Penates in a home of his own in Greenwich Village.

Among other possessions of a household sort, Albert Edward Murphy, until lately, numbered one pug dog. It was a dog of vast spirit and but little wit. Yet the children loved it, and its puggish imbecility only seemed to draw it closer to their baby hearts.

The pug’s main delusion went to the effect that he could fight. Good judges say that there wasn’t a dog on earth the pug could whip. But he didn’t know this and held other views. As a result, he assailed every dog he met, and got thrashed. The pug had taken a whirl at all the canines in the neighbourhood, and been wickedly trounced in every instance. This only made him dearer, and the children loved him for the enemies he made.

The pug’s name was John.

One day, John, the pug, fell heir to a frightful beating at the paws and jaws of the dog next door. All that saved the life of John, the pug, on this awful occasion, was the lucky fact that he could get between the pickets of the line fence, and the neighbour’s dog could not. The neighbour’s dog was many times the size and weight of John, the pug; but, as has been suggested, what John didn’t know about other dogs would fill a book; and he had gone upon the neighbour’s premises and pulled off a fight.

Now these divers sporting events in which John, the pug, took disastrous part worried Albert Edward Murphy. They worried him because the children took them to heart, and wept over the wounds of John, the pug, as they bound them with tar and other medicaments. At last Albert Edward Murphy resolved upon a campaign in favour of John, the pug. His future should have a protector; his past should be avenged.

There was a forty-pound bulldog resident of Philadelphia. He whipped every dog to whom he was introduced. His name was Alexander McBride. He was referred to as “McBride’s Dandy” in his set, whenever his identification became a conversational necessity. Of the many dogs he had met and conquered, Alexander McBride had killed twenty-three.

Albert Edward Murphy resolved to import Alexander McBride. He knew the latter’s owner. A letter adjusted the details. The proprietor of Alexander McBride was willing his pet should come to the metropolis on a visit. Alexander McBride had fought Philadelphia to a standstill, and his owner’s idea was that, if Alexander McBride were to go on a visit and remain away for a few months, Philadelphia would forget him, and on his return he might ring Alexander in on the town as a stranger, and kill another dog with him. *****

Alexander McBride got off the cars in a chicken crate. The expressmen were afraid of him. Albert Edward Murphy was notified. He hired a coloured person, who looked on life as a failure, to convey Alexander McBride to his new home. They tied him to a bureau when they got him there.

Alexander McBride was a gruesome-looking dog, with a wide, vacant head, when his mouth was open, like unto an empty coal scuttle. Albert Edward Murphy looked at Alexander McBride, and after saying that he “would do,” went to dinner. During the prandial meal he explained to his family the properties and attributes of Alexander McBride; and then he and the children went over the long list of neighbour dogs who had oppressed John, the pug, and settled which dog Alexander McBride should chew up first. Alexander McBride should begin on the morrow to rend and destroy the adjacent dogs, and assume toward John, the pug, the rôle of guide, philosopher and friend. Albert Edward Murphy and his children were very happy.

After dinner they went back to take another look at Alexander McBride. As they stood about that hero in an awed but admiring circle, John, the pug, rushed wildly into the ring, and tackled Alexander McBride. The coal-scuttle head opened and closed on John, the Pug.

There was a moment of frozen horror, and then Albert Edward Murphy and his household fell upon Alexander McBride in a body.

It was too late. It took thirteen minutes and the family poker to open the jaws of Alexander McBride. Then John, the pug, fell to the floor, dead and limp as a wet bath towel.

Alexander McBride had slain his twenty-fourth dog, and John, the pug, is only a memory now.

RED MIKE

(Annals of the Bend)

Say!” remarked Chucky as he squared himself before the greasy doggery table, “I’m goin’ to make it whiskey to-day, ’cause I ain’t feelin’ a t’ing but good, see!”

I asked the cause of Chucky’s exaltation. Chucky’s reason as given for his high spirits was unusual.

“Red Mike gets ten spaces in Sing Sing,” he said; “an’ he does a dead short stretch at that. He oughter get d’ chair – that bloke had.

“Red Mike croaks his kid,” vouchsafed Chucky in further elucidation. “Say! it makes me tired to t’ink! She was as good a kid, this little Emmer which Mike does up, as ever comes down d’ Bend. An’ only ‘leven!”

“Tell me the story,” I urged.

“This Red Mike’s a hod carrier,” continued Chucky, thus moved, “but ain’t out to hoit himself be hard woik at it; he don’t woik overtime. Hit! Not on your life insurance!

“What Red Mike sooner do is bum Mulberry Street for drinks, an’ hang ‘round s’loons an’ sling guff about d’ wrongs of d’ woikin’man. Then he’d chase home, an’ bein’ loaded, he’d wallop his family.

“On d’ level! I ain’t got no use ford’ sort of a phylanthrofist who goes chinnin’ all night about d’ wrongs of d’ labour element an ‘d’ oppressions of d* rich an’ then goes home an’ slugs his wife. Say! I t’ink a bloke who’d soak a skirt, no matter what she does – no matter if she is his wife! on d’ square! I t’ink he’s rotten.” And Chucky imbibed deeply, looking virtuous.

“Well, at last,” said Chucky, resuming his narrative, “Mike puts a crimp too many in his Norah – that’s his wife – an’ d’ city ‘torities plants her in Potters’ Field.”

“Did Mike kill her?” I queried, a bit horrified at this murderous development of Chucky’s tale.

“Sure!” assented Chucky, “Mike kills her.”

“Shoot her?” I suggested.

“Nit!” retorted Chucky disgustedly. “Shoot her! Mike ain’t got no gun. If he had, he’d hocked it long before he got to croak anybody wit’ it. Naw, Mike does Norah be his constant abuse, see! Beats d’ life out of her be degrees.

“When Norah’s gone,” resumed Chucky, “Emmer, who’s d’ oldest of d’ t’ree kids, does d’ mudder act for d’ others. She’s ‘leven, like I says. An’ little! – she ain’t bigger’n a drink of whiskey, Emmer ain’t.

“But youse should oughter see her hustle to line up an’ take care of them two young-ones. Only eight an’ five dey be. Emmer washes d’ duds for ‘em, and does all sorts of stunts to get grub, an’ tries like an old woman, night an’ day, to bring ‘em up.

“D’ neighbours helps, of course, like neighbours do when it’s a case of dead hard luck; an’ I meself has t’run a quarter or two in Emmer’s lap when I’m a bit lushy. Say! I’m d’ easiest mark when I’ve been hit-tin’ d’ bottle! – I’d give d’ nose off me face!

“If d’ neighbours don’t chip in, Emmer an’ them kids would lots of times have had a hard graft; for mostly there ain’t enough dough about d’ joint from one week’s end to another to flag a bread waggon.

“Finally Red Mike gets woise. After Norah goes flutterin’ that time, Mike’s been goin’ along as usual, talkin’ about d’ woikin’man, an’ doin’ up Emmer an ‘d’ kids for a finish before he rolls in to pound his ear.

“At foist it ain’t so bad. He simply fetches one of d’ young ones a back-handed swipe across d’ map wit’ his mit to see it swap ends wit’ itself; or mebbe he soaks Emmer in d’ lamp an’ blacks it, ‘cause she’s older. But never no woise. At least, not for long.

“But as I says, finally Red Mike gets bad for fair. He lams loose oftener, an’ he licks Emmer an ‘d’ kids more to d’ Queen’s taste – more like dey’s grown-up folks an’ can stan’ for it.

“Emmer, day after day chases ‘round quiet as a rabbit, washin’ d’ kids an’ feedin’ ‘em when there’s any-t’ing, an’ she don’t make no holler about Mike’s jumpin’ on ‘em for fear if she squeals d’ cops’ll pinch Mike an’ give him d’ Island.

“Yes, Emmer was a dead game all right. Not only she don’t raise d’ roar on Mike about his soakin’ ‘em, but more’n onct she cuts in an’ takes d’ smash Mike means for one of d’ others.

“But, of course, you can see poor Emmer’s finish. She’s little, an’ weak, an’ t’in, not gettin’ enough to chew – for she saws d’ food off on d’ others as long as dey makes d’ hungry front – an ‘d’ night Mike puts d’ boots to her an’ breaks t’ree of her slats, that lets her out! She croaks in four hours, be d’ watch.

“W’at does Red Mike do it for? Well, he never needs, much of a hunch to pitch into Emmer an’ d’ rest. But I hears from me Rag who lives on d’ same floor that it’s all ‘cause Mike gets d’ tip that Emmer’s got two bits, an’ he wants it for booze. Mike comes in wit’ a t’irst an’ he ain’t got d’ price, an’ he puts it to Emmer she’s got stuff. Mike wants her to spring her plant an’ chase d’ duck.

“But Emmer welched an’ won’t have it. She’s dead stubborn an’ says d’ kids must eat d’ nex’ day; and so Mike can’t have d’ money. Mike says he’ll kick d’ heart out of her if he don’t get it. Emmer stan’s pat, an’ so Mike starts in.

“It’s ‘most an hour before I gets there. D’ poor baby – for that’s all Emmer is, even if she was dealin’ d’ game for d’ joint – looks awful, all battered to bits. One of d’ city’s jackleg sawbones is there, mendin’ Emmer wit’ bandages. But he says himself he’s on a dead card, an’ that Emmer’s going to die. Mike is settin’ on a stool keepin’ mum an’ lookin’ w’ite an’ dopey, an’ a cop is wit’ him. Oh, yes! he gets d’ collar long before I shows up.

“Say! d’ scene ain’t solemn, oh, no! nit! Emmer lays back on d’ bed – she twigs she’s goin’ to die; d’ doctor puts her on. Emmer lays back an’ as good as she can, for her valves don’t woik easy an’ she breathes hard, she tells ‘em what to do. She says there’s d’ washboiler she borry’s from d’ Meyers’s family, an’ to send it back.

“‘An’ I owes Mrs. Lynch,’ says Emmer – she’s talkin’ dead faint – ‘a dime for sewin’ me skirt, an’ I ain’t got d’ dough. But when dey takes dad to d’ coop, tell her to run her lamps over d’ plunder, an’ she has her pick, see! An’ when I’m gone,’ goes on Emmer, ‘ast d’ Gerries to take d’ kids. Dey tries to get their hooks on ‘em before, but I wanted to keep ‘em. Now I can’t, an’ d’ Gerries is d’ best I can do. D’ Gerries ain’t so warm, but dey can lose nothin’ in a walk. An’ wit’ dad pinched an’ me dead, poor Danny an’ Jennie is up ag’inst it for fair.’

“Nit; Emmer never sheds a weep. But say! you should a seen me Rag! She was d’ terror for tears! She does d’ sob act for two, an’ don’t you forget it.

“Emmer just lays there when she’s quit chinnin’ an’ gives Mike d’ icy eye. If ever a bloke goes unforgiven, it’s Red Mike.

“‘Don’t youse want d’ priest, or mebby a preacher?’ asts me Rag of Emmer between sobs. Emmer’s voice is most played when she comes back at her.

“‘W’at’s d’ use?’ says Emmer.

“Then she toins to d’ two kids who’s be d’ bed cryin’, an’ tries to kiss ‘em, but it’s a move too many for her. She twists back wit ‘d’ pain, an’ bridges herself like you see a wrestler, an’ when she sinks straight wit ‘d’ bed ag’in, d’ red blood is comin’ out of her face. Emmer’s light is out.

“I tumbles to it d’ foist. As I leads me Rag back to our room – for I can see she’s out to t’row a fit – d’ cop takes Red Mike down be d’ stairs.”

HAMILTON FINNERTY’S HEART

(By the Office Boy)

CHAPTER I

Far up in Harlem, on a dead swell street, the chance pedestrian as he chases himself by the Ville Finnerty, may see a pale, wrung face pressing itself against the pane. It is the map of Hamilton Finnerty.

“W’at’s d’ matter wit’ d’ bloke?” whispered Kid Dugan, the gasman’s son, to his young companion, as they stood furtively piping off the Ville Finnerty. “Is it ‘D’ Pris’ner of Zenda’ down to date?”

“Stash!” said his chum in a low tone. “Don’t say a woid. That guy was goin’ to be hitched to a soubrette. At d’ las’ minute d’ skirt goes back on him – won’t stan’ for it; see! Now d’ sucker’s nutty. Dey’s thrunning dice for him at Bloomin’dale right now!”

It was a sad, sad story of how two loving hearts were made to break away; of how in their ignorance the police declared themselves in on a play of which they wotted nit, and queered it.

CHAPTER II

When the betrothal of Isabelle Imogene McSween to Hamilton Finnerty was tipped off to their set, the élite of Harlem fairly quivered with the glow and glory of it. The Four Hundred were agog.

“It’s d’ swiftest deal of d’ season!” said De Pygstyster.

“Hammy won’t do a t’ing to McSween’s millions, I don’t t’ink!” said Von Pretselbok.

“Hammy’ll boin a wet dog. An’ don’t youse forget it, I’ll be in on d’ incineration!” said Goosevelt.

CHAPTER III

Hamilton Finnerty embarked for England. The beautiful Isabelle Imogene McSween had been plunging on raiment in Paree. The wedding was to be pulled off in two weeks at St. Paul’s, London. It was to be a corker; for the McSweens were hot potatoes and rolled high. Nor were the Finnerties listed under the head of Has-beens. It is but justice to both families to say, they were in it with both feet.

When Hamilton Finnerty went ashore at Liverpool he communed with himself.

“It’s five days ere dey spring d’ weddin’ march in me young affairs,” soliloquised Hamilton Finnerty, “an’ I might as well toin in an’ do d’ village of Liverpool while I waits. A good toot will be d’ t’ing to allay me natural uneasiness.”

Thus it was that Hamilton Finnerty went forth to tank, and spread red paint, and plough a furrow through the hamlet of Liverpool. But Hamilton was a dead wise fowl. He had been on bats before, and was aware that they didn’t do a thing to money.

“For fear I’ll blow me dough,” said Hamilton, still communing with himself, “I’ll buy meself an’ chip d’ retoin tickets, see! It’s a lead-pipe cinch then, we goes back.”

And the forethoughtful Hamilton sprung his roll and went against the agent, for return tickets. They were to be good on the very steamer he chased over in. They were for him and the winsome Isabelle Imogene McSween, soon to be Mrs. Finnerty. The paste-boards called for the steamer’s trip three weeks away.

“There!” quoth Hamilton Finnerty, as he concealed the tickets in his trousseau, “I’ve sewed buttons on the future. We don’t walk back, see! I can now relax an’ toin meself to Gin, Dog’s Head and a general whizz. I won’t have no picnic, – oh, no! not on your eyes!”

CHAPTER IV

It was early darkness on the second day. One after another the windows were showing a glim. Liverpool was lighting up for the evening. A limp figure stood holding to a lamp-post. The figure was loaded to the guards. It was Hamilton Finnerty, and his light was out. He had just been fired from that hostelry known as The Swan with the Four Legs.

“I ‘opes th’ duffer won’t croak on me doorstep,” said the blooming barmaid, as she cast her lamps on Hamilton Finnerty from the safe vantage of a window of The Swan with the Four Legs.

There was no danger of Hamilton Finnerty dying, not in a thousand years. But he was woozy and tumbled not to events about him. He knew neither his name, nor his nativity, Nor could he speak, for his tongue was on a spree with the Gin and the Dog’s Head.

Türler ve etiketler

Yaş sınırı:
12+
Litres'teki yayın tarihi:
28 mayıs 2017
Hacim:
280 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Public Domain
İndirme biçimi:
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 4, 1 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre