«Алиса в Стране чудес» kitabının incelemeleri, sayfa 3

Добрая, светлая история. Истинная классика. Несмотря на то, что уже снят не один фильм по этой истории, прочитать хотя бы раз её должен каждый.

Любимая книга детства! Еще и с иллюстрациями! Прочитали с ребенком очень быстро, теперь будет проще воспринимать оригинал чуть позже. Очень довольны.

От слов её бросает в дрожь, И я пред ней немею: Она нашла, что я хорош, Хоть плавать не умею. Она послала мне сказать: – Пощады мы не просим! – Он дал им три, она им – пять, А мы ей дали восемь. Он дал ей пять, она нам – три, Сложивши аккуратно: Но в результате (посмотри!) Вернулись все обратно. Пред тем, как с нею был

Если до сих пор существует человек, который не читал это произведение, то данную вещь нужно исправлять. Это просто прекрасная сказка для всех возрастов! Она и смешная, и поучительная!

Если Вы думаете, что читать не нужно, так как Вы уже смотрели фильм, то Вы ошибаетесь. Фильм и книга абсолютно различаются.

Начала читать эту книгу в самолете и сразу перенеслась в другой мир.Очень интересный сюжет,который достаточно сильно отличается от фильма.Автор создал шедевр.В произведении много слов и строчек над которыми стоит поразмыслить взрослым людям.Книга читается очень легко и просто,она заставляет задуматься и переосмыслить жизнь.Взрослым всегда есть чему научиться у детей.В произведении присутствуют картинки,которые скрашивают текст и добавляют цвета.

Давно хотела прочитать и вот случилось. Очень было интересно узнать чем отличается от интерпретации нашей.Конечно все по другому,но интересно написанно

ShebchukPhotogenic

Решил расслабиться и почитать какую-нибудь сказку. Пока я выбирал, вспомнил: а ведь "Алису в Стране чудес"-то я не читал либо читал настолько давно, что не помню. Мультики и фильмы кучу раз смотрел, а вот по поводу книги сомнения смутные терзают. Книжка очень маленькая, поэтому прочёл быстро.

Н-да, Льюис Кэрролл - тот ещё сказочник. Несмотря на математические склонности, он имеет безграничную и живую фантазию, которая не у каждого-то ребёнка имеется, не говоря уже о людях постарше. Вот жару дал этот ходячий циферблат! Великолепная сказка, восхитительная просто. Абсолютно все знают про безумные путешествия маленькой девочки Алисы по наркоманскому, донельзя странному и причудливому мирку. Коты улыбаются, гусеницы кальян курят, два чокнутых любителя чайных церемоний запихивают в чайник мышь. И как после этого не проникнуться этой миленькой сказочкой?

И написано по-простому, для детей, и диалог с читателем присутствует. Даже тема самопознания есть.

Удивительно, что придумал Кэрролл всё спонтанно, на ходу. Например, падение в кроличью нору - он сам не знал, чем это обернётся, просто писал, и всё.

Идеальное чтиво для развития фантазии у читателя любого поколения

fubarl

Перечитала книжку - в диком восторге. Мой любимый абсурдистский юмор, диковатые встречи с диковатыми героями, совершенно внеземной Чеширский Кот и неподражаемые диалоги.

a_goloub

Когда читаешь "Приключения Алисы в Стране Чудес" после того, как по собственному желанию и с огромным интересом углубился в изучение математики, философии и математической логики, то невольно начинаешь смотреть на произведение совсем иначе, чем мог бы посмотреть "до". К сожалению или к счастью, этого самого "до" у меня не было, и к "Алисе" я подходила осознанно с конкретной целью — проследить закономерности, о которых много читала и слышала, и лично убедиться в том, правы исследователи, когда говорят о массе смыслов, или все-таки за абсурдом не кроется ничего особенного.

Математика тоже может служить потрясающим творческим вдохновителем и основой для создания уникального мира, существующего по собственным законам. Пожалуй, именно к такому выводу я пришла, когда закончила чтение. Эта книга — невероятный кладезь знаний и взаимосвязей, которые особенно ценно обнаружить самому и без подсказок. Особенно интересно поразмышлять о разного рода логических парадоксах. Например, об этом:

— Ты хочешь сказать, что думаешь, будто знаешь ответ на эту загадку? — спросил Мартовский Заяц.
— Совершенно верно, — согласилась Алиса.
— Так бы и сказала, — заметил Мартовский Заяц. — Нужно всегда говорить то, что думаешь.
— Я так и делаю, — поспешила объяснить Алиса. — По крайней мере... По крайней мере я всегда думаю то, что говорю... а это одно и то же...
— Совсем не одно и то же, — возразил Болванщик. — Так ты еще чего доброго скажешь, будто "Я вижу то, что ем" и "Я ем то, что вижу", — одно и то же!
— Так ты еще скажешь, будто "Что имею, то люблю" и "Что люблю, то имею", — одно и то же! — подхватил Мартовский Заяц.
— Так ты еще скажешь, — проговорила, не открывая глаз, Соня, — будто "Я дышу, пока сплю" и "Я сплю, пока дышу", — одно и то же!

После разгадки и осознания каждого из найденных, даже самого простого, детское чувство радости открытия появлялось моментально, и, наверное, поэтому такое чтение показалось мне особенно увлекательным. Важно отметить, что не всегда и не во всех местах переводчики могут передать игру слов, заложенную автором, однако это не мешает замечать особенно яркие и крупные отсылки и детали, если представляешь, на что обращать внимание.

После исследования "Алисы" я осталась в полном восторге. Уверена, что рано или поздно я снова к ней вернусь и наверняка смогу отыскать другие смыслы, которые при первом знакомстве оказались упущенными. Книга действительно хороша, если найти правильный подход и знать, когда наступает время пить чай.

khlopchyna

«Аліса в Країні чудес» - це, мабуть, одна з найкращих дитячих казок всієї світової літератури. Ця книга така легка, добра та повчальна, що я просто не можу не порекомендувати її малечі.

По-перше, так як це аудіокнига, не можу не відзначити якість озвучення. Слухаючи її я ще раз переконався в тому, яка наша мова милозвучна.

По-друге, вона має просто неймовірної казковості сюжет. Я дивуюся, як люди можуть вигадувати такий сюжет. А ще, автор цієї книги був математиком, тому ми інколи можемо знайти різні математичні деталі у творі.

І по-третє, хто б міг повірити, але існує близько 40 її екранізацій!

Так вже вийшло, що я її прочитав у дорослому віці, але вона все одно не втратила тієї своєрідної казковості, якою мене захоплювала в дитинстві. Обов’язково потрібно буде прочитати цю книгу в оригіналі або хоча б в адаптовану, але неодмінно прочитати.

Yorum gönderin

Giriş, kitabı değerlendirin ve yorum bırakın
Yaş sınırı:
6+
Litres'teki yayın tarihi:
27 şubat 2018
Çeviri tarihi:
1912
Yazıldığı tarih:
1865
Hacim:
132 s. 88 illüstrasyon
ISBN:
978-5-699-98073-4
Sanatçı:
Хелен Оксенбери
Telif hakkı:
Public Domain
İndirme biçimi:
epub, fb2, fb3, html, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu