Kitabı oku: «Новое Поколение. Книга вторая, или Возвращение. Часть первая», sayfa 6

Yazı tipi:

Глава 7

В секретарской Майкл сел в кресло для посетителей и торопливо достал мобильник.

– Энтони! – произнёс он, едва переводя дыхание. – Она взглянула на МЕНЯ!!!

Последовала пауза.

– Идиот смертный, – услышал Майкл наконец. – Г*нд*н есть с собой, хотя бы?

– Я… Я же не ожидал никак…

– Сколько раз повторять – всегда при себе иметь надо! Чёрт с тобой! Во внутреннем кармане пиджака. Надеюсь трёх вам хватит. Смотри, если ты мне мать е***шь, а о Лоре не спросишь, я тебе твой х** тебе же в задницу засуну!

Он отключил связь, а Майкл оттёр пот со лба.

* * * * *

Ему показалось – прошла целая вечность, прежде чем вышел Даниель.

– Меня Тереза тут пока оставляет, – начал было он.

– Хорошо-хорошо, – перебил его Майкл, поднимаясь. – Вечерком поговорим, а?

Он вошёл в кабинет миссис Чёрнсын.

– Запри дверь! – приказала она.

Майкл обречённо исполнил приказ и повернулся к Хозяйке.

Она смотрела на него, словно кобра – на мангуста; кто-кого убьёт первым.

– Сядь.

Он осторожно опустился в соседнее с ней кресло.

– Когда меняешь тело, – заговорила она задумчивым тоном. – Меняется восприятие мира. Мне стал нравиться запах роз, я предпочитаю ягодные ароматы. Мне… стали нравится блондины…

Майкл обмер. Тереза опустила глаза.

– Мы с мужем давно приглядели ему новое тело. Но мне… не хотелось, чтобы он уж так-то страдал, меняя его.

– Давайте начистоту! – решительно заявил Майкл. – Вам просто не хочется терять контроль! Как поведёт себя 'новый' молодой и решительный муж – неизвестно. Не надоело вам, что он 'мобильник выключает'?

Она откинулась в кресле, оглядывая его с улыбкой восхищения.

– Браво! – ухмыльнулась она. – ТАКОЕ высказать даже Джерри не решался! Энн… мы что, уже забыли?

– Она сама от меня отказалась, – холодно напомнил он. – Первая любовь… Ой, какая, простите любовь!

– Это точно… – Тереза мечтательно прищурилась. – Что эта примитивная дурочка может дать и показать…

Тереза вздохнула.

– Твой прибор… Энтони сказал – уже две пересадки прошло практически безболезненно.

– Да, – подтвердил Майкл. – Но Энергетики море уходит. У вас могут быть неприятности.

– Ну, постараемся не злоупотреблять этим. Энтони говорил – прибор может 'запирать' демонов в человеческом теле?

– Да в любом, – с гордостью уточнил молодой человек. – Никакого жилета не надо.

– Сейчас мы его спросим… – Её глаза как-то странно сверкнули. – Энтони! Энтони!!! Энтони!!!

Тот появился мгновенно. Бросил взгляд на Майкла, испугано сжавшегося в кресле. – Что, мама?

– Ты просил передать Лору Майклу, – мурлыкнула она. – Но эта тварь не заслуживает такой чести. Ладно, я тебя очень люблю. Я освобожу её из Борделя. Но под условием – ты НЕ будешь знать, кто она и где.

Энтони опустился на ковёр, словно надувная игрушка, из которой выпустили воздух.

– Мама, – стонал он. – Ты же убиваешь меня!

– Полно, мальчик мой! – Тереза продемонстрировала профессиональную улыбку фотомодели. – Ты сам мне потом спасибо скажешь…

– Да ты… Да я… – Он взлетел, заметался по комнате, снова рухнул на пол, обхватил её колени. – Мама, я умоляю тебя…

– Послать её на этаж пониже? – злобно поинтересовалась его мать. – По правилам, вообще-то, ей только в Подвале работать, ну, в крайнем случае – в дешёвом земном притоне. Хочешь?

Он молчал.

– Так, если ты не пообещаешь мне никогда не искать её – она сегодня же окажется ТАМ!

– Я обещаю… – шепнул Энтони, исчезая.

* * * * *

Даниель сидел в секретарской, когда Майкл позвонил ему, не выходя из кабинета миссис Чёрнсын.

– Выручай, друг, – сказал он. – у нас разговор явно затягивается, а мне груз ценный привезли. Я в лабораторию уже позвонил, проследи, пожалуйста, чтобы разгрузили аккуратно, а главное ВСЕ контейнеры. А то они так и норовят 'забыть' что-либо.

– Без проблем! – отозвался Дэн.

* * * * *

Он никак не ожидал увидеть два восемнадцати-колёсных грузовика и минивэн.

Ассистент подал ему пронумерованную пачку листов-список.

Дэн ужаснулся, но взял себя в руки.

В первом грузовике оказалось бесчисленное множество картонных коробок.

С чем – он не знал, просто проверял количество. Ассистенты показывали куда их уносить, так что Даниелю требовалось просто следить за грузчиками.

А вот содержимое следующего грузовика изумило молодого человека.

Понятно, крысы, мыши, морские свинки и кролики его не удивили. А вот голуби, пара пластиковых полу-прозрачных ящиков с летучими мышами, три клетки с лисицами и… огромный контейнер с гигантской змеёю.

Даниель невольно залюбовался иссиня-чёрной кожей пресмыкающегося, покрытой узорами жёлтых и оранжевых пятен.

Он внимательно смотрел, как вместилище красавца-змея переставили на подставку на колёсах и увезли прочь.

В минивэне снова – коробки, но – небольших форматов, и их уже брали люди в комбинезонах.

Дэн следил по списку и заметил недостачу.

Он сам залез в машину и, ползая на четвереньках, всё-таки нашёл коробочку, завалившуюся глубоко под сидение.

Он передал её ассистентам и только тогда заметил надпись: «Биологическая опасность».

* * * * *

Вечером Даниель уже лежал в кровати, когда пришёл и Майкл.

– Спасибо! – обратился тот к Дэну, тоже укладываясь и потягиваясь. – Ты мне часа три сэкономил! Как, без проблем обошлось?

Даниель рассказал об инциденте с последней коробкой.

– Да забей! – Майкл Брайт рассмеялся. – Это так всегда пишут, когда внутри – живые бактерии. Они абсолютно безопасные, даже наоборот – разбейся контейнер, кислород их убьёт. А что, боялся в Челопука превратиться?

– Очень, – признался Дэн. – Честно говоря, даже спросить и то страшно было…

– Ну, и давай спать… – Майкл выключил свой ночник.

– Слушай, – продолжил Даниель неуверенно. – Я же пока, вроде, здесь остаюсь. Завтра, кстати, в гараж иду работать. С Никсоном. Просто… может, мне к нему перебраться?

– А что, он приглашал? – спокойно поинтересовался Майкл.

– Ну, вообще-то нет, – признался Даниель. – Просто, боюсь, я тебе надоел уже.

– Ой, да я так редко тут бываю, – сонно отозвался его друг.

– А что там с Терезой? – полюбопытствовал Дэн.

Майкл не ответил.

«Спит уже,» решил Даниель.

Но это было не так.

* * * * *

Ассистент разбудил Даниеля в 4:30; Майкл ещё спал.

Дэн позавтракал в кафетерии при лаборатории и прошёл в гараж.

– Пипец, – признался Никсон, зевая. – Мы, конечно, как тут говорят, в Аду, а не на курорте… Я только второй день на работу иду, может втянусь, привыкну.

– А что же курсы? – полюбопытствовал Даниель.

– Я ни одного теста не потянул, – пожаловался Никсон. – Ну, Люси у тебя крутая была! Её-то сразу взяли… Мне предложили индивидуальную программу тренировок, да ну их на фиг. Механиком проще…

– Но ты же не сможешь тогда уйти отсюда!

– Ну и ладно, – Eго друг отвёл глаза. – Куда мне? Там, в Гараже меня заменят. Люси я уже звонил…

– Ты из-за Розочки остаёшься! – воскликнул Даниель, всплеснув руками.

– И что? – бросил Никсон с вызовом.

– Не брезгуешь после Энтони-то?

Молодой человек схватил Дэна за футболку.

– Мал ещё так рассуждать, пацанёнок! – прорычал он. – Если б я Люси настолько не уважал… Но ещё раз вякнешь что-нибудь подобное, я тебя в стену впечатаю, ясно?

– Да полно, Никсон, – изумлённо отозвался Даниель. – Никак не ожидал, что ты так-то вот сразу.

– Да я тоже, – признался тот смущённо, отпуская своего юного друга. – Сам понимаю – девчонка она совсем. Так ведь такая лапушка! Как птичка! Кругленькая, глупенькая! Всё время щебечет что-то, чирикает. У меня к ней даже не такое, как ты думаешь, а какое-то умилённое чувство. Ну, обнять её всё время хочется, потискать. Просто любоваться. У нас, кстати, ВСЕРЬЁЗ и не было ещё ничего. И вовсе не из-за той гадости, что ты о ней ляпнул. Чудо она. Я сам себе не верю, когда вижу её.

– Ну, и слава Богу, – пробормотал Дэн.

* * * * *

Друзья и попозже подошедшая Линда чувствовали себя так, словно никуда и не уезжали.

Ребята в гараже приняли их спокойно, не подкалывали и не задавались.

А Начальник-демон, даже показал несколько простеньких трюков и, усадив Линду на снятую автомобильную шину, покатал по воздуху.

Когда шина замерла где-то в метре от пола, Начальник, помахивая золотисто-розовыми крыльями, галантно помог Линде спуститься и 'приложился к ручке' с возгласом: – Добро пожаловать в наш дружный коллектив!

Все зааплодировали, испуская одобрительные свистки и комплименты-высказывания.

«Не удивительно, что ей не хочется возвращаться к нам,» невольно промелькнуло в голове Даниеля. «Кто она там? Очередная 'залетевшая' дурёха, без образования и места жительства. А тут…»

* * * * *

Работали дружно, местные показывали новичкам где-что лежит, не смеялись, а помогали, когда что-то не получалось.

Дэна нахваливали, а Линда – единственная 'дамочка', вообще оказалась в центре всеобщего внимания.

Ей почти ничего не давали делать.

– Такие ручки – не для грязной работы! – Один из механиков отобрал у неё канистру с машинным маслом, а сам передал маленькое пластиковое ведёрко с водой. – Стёкла протирай! И смотри – три старательно, как если б ты мне [он привёл более, чем откровенное сравнение]

– Размечтался! – Она под общий хохот надела ему ведёрко на голову.

– Вот это правильно! – прикрикнул на работника Начальник. – Дочь Земли сама разберётся что ей и чем тереть!

Даниель следил за происходящим сперва с тревогой, потОм – уже улыбаясь.

«Мы привыкли смотреть на неё, как на 'девчонку-на-побегушках',» Он вздохнул, вспоминая дом. «А тут она-'Королева гаража', блин…»

* * * * *

Обедали тоже вместе, в складчину, так что к вечеру все разошлись очень довольные и весёлые.

Линда и Никсон ушли вместе, а Дэн замешкался. Он до этого ужинал либо в помещении Майкла, либо в кафетерии лаборатории.

«Интересно, а пустят меня в столовую для слуг?» Ему стало любопытно.

Он пошёл, поглядывая на карту в смартфоне.

* * * * *

В отличии от предыдущего раза, служанки только бросали на него взгляды, не пытаясь приставать.

Молодой человек удивлялся, это даже уязвило его мужское самолюбие.

«Извращенцы, блин,» думал он с досадой. «На прыщавого, но свеженького мальчика все лезли, а до местных красавчиков я, видно, не дотягиваю.»

* * * * *

Помещение оказалось очень просторным; настолько, что два огромных, в пол-стены, телевизора, расположенные по разным сторонам зала, показывали разные программы, не мешая просмотру на противоположной половине.

Внизу экранов бежала строка с местной информацией, а в рекламных паузах тоже передавали сообщения местного плана.

Даниель почувствовал себя словно в другой стране.

«'У меня такое ощущение, что мы больше не в Канзасе',» вспомнил он фразу Дороти из «Волшебника страны Оз».

Немного в стороне Дэн заметил полутёмный бар с доносящейся оттуда музыкой; туда-то ему точно не захотелось идти.

Он поискал глазами ценники, но меню и прейскуранты показывали только названия фирменных блюд.

Даниель неуверенно пошёл вдоль ряда с сосудами, мисками, противнями и контейнерами, накладывая, что приглянулось.

Он вдруг почувствовал, как голоден и набрал целый поднос, прихватив в конце бутылочку красного вина.

Сел на свободное местечко за довольно длинным общим столом.

Тут примостились одиночки, как он; большинство же сидело небольшими компаниями, но сугубо ПАР он не заметил.

«Наверняка, для ТАКИХ есть более интимное помещение,» промелькнуло у него в голове, но Дэн не стал заморачиваться, а накинулся на ужин.

Почти тут же к нему подскочил то ли шеф-повар, то ли метрдотель.

– Месье Гонзалес! – обратился он к нему с лёгким упрёком в голосе. – Что же вы в столовой для нижнего звена? Вы же – наш почётный гость! Пройдёмте в ресторан? Кабинетик, – он понизил тон до интимного и подмигнул. – Дамочку пришлём?

– Я только перекусить. – Даниель с трудом проглотил. – Я сейчас ухожу уже.

– Очень жаль! – искренне произнёс Метрдотель. – Но ресторан открыт круглосуточно. Мы вас ждём!

Даниель видел, как все близ-сидящие уставились на них, перешёптываясь и подталкивая друг-друга, и у него пропал весь аппетит.

– Спасибо, всё было очень вкусно… – пробормотал он, вытирая губы и поднимаясь.

Он торопливо покинул столовую, а Метрдотель так и следовал за ним до самого выхода, расшаркиваясь, и напоминая о ресторане «для самых почётных гостей».

Выскочив из столовой, Даниель остановился в коридоре, обдумывая планы на вечер. Он поколебался, но затем решительно направился к вольеру с тиграми.

* * * * *

Как он и ожидал, Нyтелла стояла у обзорного окна, наблюдая за маленькой Джиной.

Девочка довольно уверенно ходила по вольеру, а тигрица-мама не подпускала её к водоёму.

Дочка-лентяйка, наверное, спала в пещере, а тигр-папаша разлёгся на каменном возвышении.

Женщина оглянулась на Дэна через плечо и снова перевела взгляд на дочку.

– Какая нянюшка полосатая! – Даниель встал рядом. – У меня, честно говоря, всё равно – мурашки по коже.

Нyтелла слабо улыбнулась.

– А что ты грустишь? – спросил Дэн, видя, что пауза затянулась

Демонесса вздохнула.

– У меня послеродовая депрессия не прошла, – пожаловалась она. – Сперва ещё импульсы тела как-то поддерживали, а дочка растёт так стремительно… Грудь бросила, здесь заигрывается. Я чувствую себя совершенно никому не нужной…

– А… мама?

– Она всегда очень по-деловому ко всему относилась. – Хмыкнула Нyтелла. – Все её рекомендации и советы, как у военно-полевого хирурга; чуть что – ампутировать… А ты знаешь, как забинтовывать культю шеи?

– Культю… – Дэн не сразу понял. – Нyтелла… Мне больно слышать такое. Я помню о тебе с самой первой минуты, когда ты стояла рядом у окна, у меня в комнате. Мы смотрели на мой мотоцикл. Вся моя жизнь перевернулась с того вечера. Не было дня, чтобы я о тебе не думал!

Она молчала.

– А КАК ты летала! – продолжал он мечтательно. – Ты смеялась тогда, ты была счастлива! Давайте, съездим на пикник? Возьмём Джину-малышку. Пусть в травке поиграет, побегает. Посмотрит, как мамка летает. А?

Нyтелла потёрла лицо руками.

– А… – Она замялась. – Ты вот у Майкла жил… Живёшь… Он, как… Действительно… такой занятой?

«Вот оно в чём дело!» У Даниеля мучительно сжалось сердце.

– Да уж, – бросил он небрежно. – Ох, уж эти учёные! Перед сном и то свои бумажки просматривает. А хлопот у него! Как только он со всем этим справляется. Я вчера ему помогал груз принимать, так у тебя, наверное, на фабрике меньше возни!

– У нас сейчас линию строят по производству белого шоколада, – Нyтелла впервые улыбнулась. – Со вкраплением кокоса. Хочу назвать «Остров Мечты». Или просто «Мечта». Сейчас работники по маркетингу выясняют у населения… А мама ляпнула… Ну, то есть сказала…

Нyтелла покусала губы.

– Ты же вроде русский язык изучал?

– Маме когда-то вложили, – объяснил Даниель. – А мне всё равно пришлось учёбу бросить.

– А… Ну, ладно.

– Скажи, я чувствую – ты хочешь сказать! – настаивал молодой человек.

– 'Майкл' по-русски звучит, как 'медведь', – объяснила ему Нyтелла. – Когда зашла речь о производстве белого шоколада, мама засмеялась, назови, мол, в честь Майкла: «Полярный медведь!»

Её передёрнуло. – Тоже мне медведь, полярная лисица, блин.

– Да, моя мама как-то говорила, – Даниель старался обратить всё в шутку. – Что то же слово – 'полярная лисица' – русские используют вместо какого-то созвучного неприличного ругательства. Ну, вроде, как мы, когда говорим «Святая корова!» вместо…

Нyтелла расхохоталась.

– Да уж! Прости, я – демон, я знаю все человеческие языки. Жаль Майкл русского не знает, очень хотелось бы его 'полярной лисицей' в глаза называть…

– Признавайтесь, кто тут ревновал? – услышали они и, оглянувшись, увидели Энтони.

– Никто не ревновал! – отозвался Даниель резко.

– Ревновал-ревновал, – пропел Энтони, закуривая. Его крылья, сейчас чёрные, с бордовыми разводами, казались запекшейся кровью.

Нyтелла отвернулась. – Иди к Дьяволу!

– Только что от Него! – парировал Энтони. – Спрашивал, что давно не заглядывал? Не хочешь промяться пройтись? А то у меня тоже настроение – в петлю полезай.

– А что так? – Дэн не удержался.

– Лору убрали из Борделя.

– Теперь e** не сможешь? – Даниеля затрясло, но произнёс он это спокойно.

– Да! – бросил Энтони с вызовом. – Давай! Набей мне морду! Крылом не шевельну!

– Оставь его, Дэн, – Нyтелла повернулась к ним лицом. – Как Энтони любит Лору, ни один смертный никогда не сможет! А ты вон ей шею свернул – рука не дрогнула!

Даниель потёр виски.

– Энтони! – настаивала Нyтелла. – Что значит убрали? Куда?

– Понятия не имею! – Он нервно затянулся, а его крылья налились свинцовым блеском. – Но мне пришлось пообещать Терезе, что я не буду её искать.

– Я найду! – Дуэтом воскликнули Дэн и Нyтелла.

Она досадливо махнула рукой.

– Ой, искатель! – произнесла она с сарказмом. – Ничего, Энтони, мама моя…

– Не надо, – мрачно отозвался тот. – Вот именно она и отбила мне желание что-либо делать. Джину помнишь? Ну, в честь которой ты дочку назвала?

– Просветите меня, – робко попросил Даниель.

– Просто мама, – ответила Нyтелла. – Когда была в мужском теле, полюбила девушку, а ответного чувства не получилось. Ну, подержала она её некоторое время взаперти, а когда всё-таки выпустила – та тут же ушла…

– Куда ушла? – Даниель чувствовал мурашки по коже.

– Откуда не возвращаются.

Дэн не понял, кто именно из демонов произнёс это. Он невольно посмотрел в вольер.

Маленькое 'напоминание' о возлюбленной Ангела Смерти смело играла с тем зверем, который терзал ту, в честь которой её и назвали Джиной.

Нyтелла приоткрыла дверь, подзывая дочь, и девочка послушно побежала к выходу. Даниель заметил, как тигрица припала к земле, и её глаза хищно сверкнули.

– Чует шоколад, – спокойно объяснила Нyтелла, запирая вольер.

– Вот. А я не хочу так, – объяснил Энтони. – Пленницы обычно предпочитают с командиром остаться, а не к солдатам отправиться. Может, Лора со мной была только по этой причине… Захочет – найдёт способ знать о себе. На Земле мало столь святых мест, откуда нельзя призвать, если не выходца из Ада, так хотя бы Безудержную Страсть. Но вряд ли мамочка Тереза пошлёт её туда. К самоубийцам у неё нет жалости.

– Мне показалось, Терезе нравится Майкл… – Даниель прикусил язык, но Нyтелла уже взвилась, как пружина.

– Что?

– Да идиотство получилось, – признался Энтони. – Это не для него была 'Стрела Амура'. Этот раззява умудрился в мать запустить.

– 'Раззява'? – Нyтелла оскалилась, словно пантера. – Ублюдок он! За Энн, могу поспорить, волочился только из-за всех тех привилегий да подарков! А теперь, конечно! Муж-старикан, чего ж молодую да богатую не охмурить! Ох, мерзавец…

– Нет-нет, – заступился за друга Даниель. – Он не хотел!

– С чего ты решил? – подозрительно поинтересовалась Нyтелла.

– Он мне сам говорил, – соврал Дэн, блокируясь.

Юная женщина только губы поджала.

– Ну, и на х** его, – пробормотала она. – Пусть хоть зае***ся…

– Е***ся! Е***ся! – радостно повторила Джина-Малышка, подпрыгивая на руках у матери. [Fuck! Fuck!]

– О Боги! – ахнул Энтони. Дэн схватился за голову.

– Ох… – Нyтелла перевела дыхание. – Да, надо следить за тем, что говоришь. Как же быстро дети растут…

Она неверяще покачала головой.

– Я бы прошвырнулась, – призналась Нyтелла. – Разговор с маминым Адским мужем меня всегда утешает. Он такой оптимист! Жаль, Дэн, тебе нельзя туда. А мне сейчас Джину в бассейн вести – вон, уже просится!

– Так давай я схожу! – предложил Даниель. – Я, знаешь, как могу теперь плавать!

– Да её в 'лягушатник' пока. – Женщина с сомнением поглядела на молодого человека.

– А она со мной пойдёт?

– Да… Вот это-то меня и волнует, – призналась юная женщина. – Она к ЛЮБОМУ идёт. Не упустишь?

– Глаз не спущу! – Даниель даже вздрогнул. – Из рук выпускать не буду!

– Дай-ка жетон! – Нyтелла дотронулась до его медальона. – Его и мама заряжала. Если проблемы – зажми в кулаке и зови меня, я услышу. Вот ключ от шкафчика. Номер сорок-шесть. Там и памперсы и купальнички. Игрушку возьмите только ОДНУ. Пусть сама выберет. Ну, удачи вам!

Она передала девочку Даниелю, а сама, вместе с Энтони, исчезла.

Глава 8

Когда Даниель почувствовал крохотные пухленькие ручки доверчиво обхватившие его шею, он замер, потрясённый.

«Как, как Майкл может не ценить это?» недоумевал молодой человек, осторожно шагая по коридору. «Какая же она маленькая! А ведь живое существо. Вон, болтает что-то…»

Джина-Малышка, действительно, то лопотала, то пела, подвизгивая от восторга.

Дэн вспоминал детские песенки. Он, сперва робко, стесняясь, начал напевать.

Даже его родная мать не воспринимала его пение с таким восторгом, как эта малышка. Она вглядывалась в его губы, иногда трогая и смеясь. Её ярко голубые глазки на фоне тёмно-шоколадной кожи светились, словно маленькие фонарики.

«Феечка,» с нежностью думал Даниель. «Феечка с Острова Мечты.»

Он несколько раз спускал девочку на пол, когда она уж очень настаивала, но старался вновь и вновь поднять её на руки.

«Что бы она не устала…» врал сам себе молодой человек.

* * * * *

От вольера до бассейна вёл всего лишь один, короткий коридор.

«Как мы быстро дошли,» Дэн подумал грустно.

Он нашёл шкафчик «сорок-шесть».

Джина-Малышка явно знала всю процедуру.

Она в нетерпении подпрыгивала, помогая себя раздеть. Аккуратно просунула ножки в плавательный подгузник-трусики, и Даниель натянул на неё прелестный розовый купальничек с голубыми цветами и солнечными 'кляксами'.

«Феечка», подумал он снова.

Он разложил игрушки на скамейке, и девочка тут же схватила жёлтого утёнка и фиолетового монстрика, который, по-видимому, должен был изображать поросёнка.

Даниель убрал остальные игрушки и, следуя инструкции, повернулся к Джине.

– Только одну… – Он замолчал.

«А как ей сказать… Объяснить?» недоумевал он. «Она же такая маленькая! Разве дети что-либо соображают в таком возрасте?»

Он пытался вспомнить ребятишек в Pезервации. Они, вообще-то, казались и очень развитыми и разумными, но как сравнивать тех, полудикарей, и эту прелестную куколку, молодой мужчина просто не знал.

А Джина-Малышка уже направилась к выходу.

– Нет-нет! – Дэн сел перед ней на корточки. – Только одну!

Он поднял указательный палец вверх.

Девочка, держа в каждой руке по игрушке, смотрела на него, улыбаясь.

Он потянул к себе поросёнка. Малышка нахмурилась.

Дэн хотел взять утёнка – девочка, уже сердито, стукнула его поросёнком.

Не т'ёж, бять.

Даниель помотал головой.

«Да что я заморачиваюсь,» решил он. «В бассейне она, наверняка, отвлечётся, тогда и уберу… А зачем? Пусть двумя играет…»

~ Но Нyтелла же сказала, – напомнил ему внутренний голос. – Она – мать, ей виднее.

«Да ну, она сама – ещё девчонка,» подумал молодой человек. «Вот и строит из себя строгую мамашу, вроде её собственной....»

– Дэн! – Джина-Малышка произнесла очень чётко.

«Откуда она знает моё имя?» изумился Даниель.

А девочка повторила, вглядываясь в его лицо, и тут он понял, это было слово «Dad». Папа.

– Нет-нет, – Он почувствовал комок в горле. – Папа – это Майкл…

– Мак, – повторила девочка, кивая.

– Я сейчас… Сейчас позвоню… – Даниель торопливо достал мобильник.

Майкл не отвечал долго, но Дэн перезвонил по 'аварийному' номеру.

– Ну, что тебе? – услышал он срывающийся голос друга.

Даниель чуть не задал вопрос открытым текстом, но, покосившись на девочку, внимательно наблюдающую за ним, изменил формулировку.

– Не хочешь в бассейн с доченькой своей сходить, а?

– Спасибо, увольте, – холодно отозвался Майкл. – Ещё намучаюсь. А тебе – удачи! Минут через пятнадцать-двадцать сестрички Нyтеллы подтянутся, а они белых парней, ох, как не любят!

– Да уж, когда такой папаша липовый! – не удержался Даниель.

– Ну, и разыгрывай из себя настоящего! – парировал его друг. Он начал произносить такие гадости и о Нyтелле и о 'подло навязанном' ребёнке, что Даниель просто молча выключил мобильник и запер его в шкафчике, вместе с прочими вещами.

«Вот как думал обо мне Глеб,» тускло проплыло в его сознании. «'Навязанный ребёнок'…»

Он снова взглянул на Джину-Малышку.

Та, сев на пол, играла обоими игрушками.

– Ничего, милая, – прошептал Дэн, поднимая её на руки. – И Джон и Рон показали мне, каким может и должен быть мужчина. Пошли, маленькая, пошли в бассейн!

* * * * *

В зале с бассейном никого не было, и Даниель вздохнул, вспоминая свой предыдущий визит.

Он опустил Джину-Малышку в расположенный сбоку 'лягушатник' и почти сразу понял, почему Нyтелла настаивала только на одной игрушке.

Девочка села с самого краю и играла обоими игрушками, явно не собираясь плавать. Даниель только растерянно смотрел некоторое время.

– Давай играть вместе! – предложил он, заходя вокруг, перед Малышкой.

– Н-еа! – Она опять развернулась к нему спинкой и перешла к другому бортику.

Дэн тоже обошёл 'лягушатник' и решительно отобрал утёнка. – Надо плавать!

Глядя прямо ему в лицо, девочка злобно завопила. Она кричала очень ровно, без слёз, но всё усиливая и усиливая громкость, и перепуганный молодой человек торопливо сунул ей игрушку обратно.

«Ещё подумают, что я тут обижаю её,» промелькнуло у него в голове.

Девочка же, как ни чём не бывало, продолжила игру, а Даниель оттёр невольно выступивший пот. «Ничего, Нyтелла простит меня, надеюсь…»

– Смотри, – обратился он к Джине-Малышке. – Кит!

Он сунул под воду руки, сжатые, словно он держал мяч, и начал толкать ладонь-к-ладони, фыкая водой небольшой фонтанчик.

Девочка смотрела, засмеялась. Выронив поросёнка, она пыталась схватить выскакивающие на поверхность струйки.

Воспользовавшись этим, Дэн хотел было забрать игрушку, но Джина, нахмурившись, подняла поросёнка и сунула его за пазуху своего закрытого купальничка.

– Нетю! – заявила она, снова начиная 'охотиться за китом'.

Совершенно обалдевший, Даниель опять захлопал ладонями под поверхностью воды.

Боковым зрением он заметил – вошли двое: плотные, невысокие и черноволосые, явно братья. Юноша лет восемнадцати-двадцати с пейсами и в белой кипе, и мальчик примерно десяти лет.

Он сразу залез в большой бассейн, а вот юноша постоял в задумчивости, поглядывая на Даниеля. Он явно хотел подойти к Дэну, но ему не дали такой возможности – в помещение впорхнули 'три грации'.

Даниель невольно выпрямился, поражённый их юной красотой и изяществом.

Две чернокожие девушки выглядели ожившими эбонитовыми статуэтками.

У третьей же тело, почти не скрытое тканью бикини, сверкало белизной даже не мрамора, а горного хрусталя.

Оно казалось полупрозрачным, как шлейф-дымок – продолжение струящихся до пояса огненно-рыжих волос.

Девушка замешкалась у входа, закручивая наверх, укладывая, свою гриву под плавательную шапочку, а те двое подлетели к 'лягушатнику'.

– Племяшка! – завизжали они дуэтом, протягивая руки к Джине-Малышке.

– Эй-эй! – Помня инструкцию, Даниель быстро вынул девочку из воды и, повернувшись боком, 'оградил от покушений'. – Нyтелла велела НИКОМУ не давать.

– А ты что за ****? – изумилась одна. Она употребила столь расистский термин, что Дэн даже покраснел.

– Извините, все претензии – к Нyтелле, – с трудом выдавил он.

Другая поддержала сестрицу, и, обзывая Даниеля и его маму распоследними словами, девицы прошествовали в самый дальний край бассейна.

«Ух, Майкл не зря предупреждал меня,» Дэн перевёл дыхание, осторожно опуская девочку обратно в 'лягушатник'.

Когда чернокожие сестры запрыгнули в воду, рыжая направилась к Даниелю.

К его удивлению, юноша с пейсами окликнул её на незнакомом ему, Дэну, языке.

Но он тут же сообразил – это были дети Рона Фабро. Он помнил, как его удивило столь разительное отличие младшей сестры от всех остальных членов семьи.

Она приблизилась скользящей плавной походкой, словно настоящий язычок пламени, летящий по ветру.

Встав возле 'лягушатника', она смерила Даниеля изучающим взглядом.

– Привет, внучек! – произнесла она, улыбнувшись, словно лисичка оскалилась.

Дэн, стоявший нагнувшись к своей подопечной, чуть не рухнул в воду.

Он вытаращился на произнёсшую это не просто с изумлением – с ужасом, а девушка-демон спокойно отвернулась, и, не добавив ни слова, присоединилась к сёстрам Нyтеллы.

Парень с пейсами решительно приблизился к Даниелю.

– Не обращай на неё внимания! – заговорил он. – Я – Аарон. Помнишь меня?

– Да… – Даниель сглотнул. – Прости, что так получилось с диском. Все мысли только о Линде были. Как она?

Молодой Фабро покусал губу.

– Она очень с мамой сдружилась… А… – Он замялся. – Я именно об этом хотел поговорить. Она… как себя вела, ну, у вас, там?

– Что? – Дэн внимательно взглянул на него. – Она не 'гуляла', нормально, ровно училась. Мама её готовить, шить научила. А что? Жениться хочешь?

– Да. – Последовал спокойный ответ.

– Да я пошутил просто… – Растерялся Даниель.

– А я – нет, – отозвался юный Фабро. – Я поступаю на службу в подразделение мисс Миртис. Нам предоставят дом. Я узнавал.

– Ты что, так влюбился вдруг страстно? – поинтересовался Дэн с подозрением. – А если она действительно забеременеет от Энтони?

– Не страшно. Дикая страсть для брака совсем не нужна. А так – уже готовый первенец. Тогда мне не придётся 'выкупать' моего собственного сына.

Даниель не понял, но, как Христианин, подумал совсем о другом.

– Не боишься, что нового Иисуса заполучите?

– Боюсь, – парировал Аарон. – Фальшивые мессии появляются постоянно. В дискуссию я даже и вдаваться не буду. Но, поверь, я сделаю всё от меня зависящее, чтобы Линде НЕ 'прошёл меч сквозь душу'.

Он молча вернулся к тому краю, где плавал его младший братик и залез к нему в воду.

«Кошмар какой!» думал Даниель. «Не удивительно, что бедная тётушка Софи спятила. Вот мама и старалась меня спасти…»

Он снова взглянул на маленькую Джину и заметил – поросёнок в купальнике девочки съехал до резиночки, от чего казалось, что у малышки – уже настоящая грудь.

«Ой…» Дэн смутился. «Теперь точно не отобрать – не лезть же ей… туда. Подумают, я – пeдoфuл… А ТАК не подумают, что я – извращенец? Ой, что делать?»

Он робко огляделся.

Аарон как раз подплыл к этому краю, и Даниель позвал его знаком.

Тот сразу вылез и подошёл, и Дэн поделился своими сомнениями.

– Без проблем! – отозвался тот.

– Где свинка? – обратился он к девочке.

Та оглянулась по сторонам.

– Ищи, ищи поросёночка! – настаивал Аарон-Джордж, показывая ей на грудь.

Взвизгнув от восторга, Джина-Малышка сама достала игрушку и, сунув в рот, начала интенсивно жевать.

– Ой! – испугался Даниель. – Она же грязная… Вода сырая… Может она – голодная?

– Вполне возможно, – спокойно отозвался юноша. – А может ещё и зубки режутся. Давай-ка её вынем.

Даниель торопливо приготовил полотенце, а Джордж-Аарон ловко, умело выхватил малышку из воды и не просто передал её Дэну, но и одновременно укутал её, словно в конверт, даже накинув край, как капюшончик.

Он слегка дотронулся пальцем до кончика носа девочки, и та рассмеялась.

Юный Фабро снова отошёл, а Даниель невольно подумал: «Он на четыре года моложе меня, а уже, действительно – готов быть и мужем и отцом… Ну, будем надеяться, Линду такое решение тоже устроит…»

Yaş sınırı:
18+
Litres'teki yayın tarihi:
23 haziran 2020
Yazıldığı tarih:
2014
Hacim:
130 s. 1 illüstrasyon
Sanatçı:
Telif hakkı:
Автор
İndirme biçimi:

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu

Bu yazarın diğer kitapları