«Квартира в Париже» kitabının incelemeleri

bookreading

Фоли идёт по ниспадающей. «Охотничий дом» был хорош. «Список гостей» - приемлем (хотя я не вспомню ни кто убил ни кого ни за что уже, остров, болото и труп - все воспоминания), третью - собираюсь бросить читать, не дойдя до 150 страницы. В исходных данных все вроде бы прекрасно - шикарный старинный дом в Париже, ассорти причастных жильцов, исчезновение героя, раскопавшего некую тайну… Но… много но. Перевод - просто беда, переводчица то ли дама очень пост-пенсионного возраста, то ли вчерашняя студентка: терминологией не владеет вообще, бытовые вещи переводятся более чем странно (а это значит что и редактор некомпетентный халтурщик). ГГ, от имени которой ведётся расследование - несимпатичная психически неуравновешенная истеричка, неспособная ни на чем сосредоточится. Повествование лоскутное, хаотичное по времени и персонажам. Очень скоро становится скучно именно из-за пляшущего калейдоскопа осколков вместо полотна истории, в которой ничего не рассказывается толком.

Prosto_tanuha

Многие пишут, что это хуже чем первые две книги автора- но у меня прямо противоположное мнение.

мне понравилось больше, чем охотничий дом и список гостей.

и сюжетная линия, и сам текст и герои как-то больше интереса вызвали и симпатии и сочувствия.

первые две я бы не стала рекомендовать, а эту- уже рекомендую.

хотя, как я понимаю, я в меньшинстве.

ну что ж, на вкус и цвет....

Яна Симор

Очень плохое исполнение очень скучной идеи.


К сожалению, книга выглядит наспех написанной. Если честно, я не поняла: то ли автор делегировала кому-то написание, то ли экспериментирует со стилем, то ли дело в переводе, но язык очень простой и не похож на прошлые книги. Отдельно по переводу: большое количество опечаток и странных переводов. Непоследовательности в использовании французского языка: где-то перевод просто дается следующим предложением, где-то в скобке, где-то в сносках.


Ощущение как будто прочитала роман донцовой: очень дешевый сюжет, плоские персонажи, глупые сексуальные сцены. Иногда дух захватывало от какого-то поворота: ого, это не просто так, тут что-то масштабное! Но, к сожалению, это было просто так :) В целом, все мои предположения о том, что случилось и что на самом деле происходит, которые появились через несколько глав, как только я познакомилась с персонажами, оказались верными и я не испытала ничего захватывающего, никакого "ого", никакого "что же происходит". Плюс весь роман построен на стереотипах: об элитном эскорте, Париже, полицейских, журналистах и тд. Очень глупо и грустно.


Прочитала в итоге книгу за два вечера по диагонали, постоянно закатывала глаза на глупые диалоги и повороты, осталась очень недовольна :(

По сравнению с предыдущими книгами автора, очень скучно..все как то поверхностно, персонажи шаблонные, плоские, никто не вызвал сочувствия, повествование рваное, не целосное, и никакой атмосферы Парижа.. видимо, чтобы передать атмосферу этого города, мало навставлять французских слов в тексте (

Книга сама по себе хорошая, перевод - даже оценивать не хочется. К тому же куча ошибок и опечаток. Создается впечатление, что редактор книгу не видел. А не помешало бы, тогда бы перлы типа "покои прислуги" в тексте бы не появились

на протяжении всего чтения не покидало чувство гадливости.. нелицеприятная правда о героях и их беспорядочных друг к другу влечениях, постоянные скачки от одного рассказчика на другого создавали сумбур и утомляли, мне казалось, что чтение не завершится никогда и в один момент даже стало неинтересно, кто кого убил. единственная радость: я от нее освободилась!

Понравилось, теперь прочитаю другие работы автора

Читалось легко и интересно. В конце даже немного удивилась. Рекомендую

naumitanya

Новый триллер от автора "Охотничьего дома" и "Списка гостей". Впечатление в целом приятное.


Завязка: девушка по имени Джесс при непростых обстоятельствах оказывается в Париже. Жить негде и она просится на ночлег к брату, который, хоть и неохотно, но называет адрес и говорит, что на звонок в дверь откроет. И все. Ни ответа, ни привета. Джесс оказывается перед закрытой калиткой у пятиэтажного элитного особняка посреди ночи и никто не отвечает на звонок у домофона. Ну-ка стоп! Брат простой журналист, обозреватель ресторанов, как он смог себе позволить жилье в особняке, где одна квартира занимает целый этаж? С большим трудом Джесс удается проникнуть в квартиру к брату, но там его нет. Куда исчез человек, который всего пару часов назад оставил голосовое сообщение с подробными инструкциями, как добраться? И почему соседи по особняку так странно себя ведут? Предстоит непростое расследование, которое приводит к совершенно неожиданному финалу и раскрытию сразу нескольких тайн одной из самых влиятельных семей Франции.


Люси Фоли умеет закрутить сюжет, как надо. Каждый герой у нее обязательно не тот, кем кажется, у каждого есть свои скелеты в шкафу и тайны за семью печатями. И у каждого есть мотив избавиться от … в данном случае от непомерно любопытного журналиста. Кто убийца? И, вишенка на торте: кого все-таки убили, а кто выжил?


В отличие от предыдущих книг, повествование уже не прерывается бесконечными флешбэками, только в паре мест мелькнуло «72 часа назад». Это хорошо. Ставлю четверку потому что, как мне кажется, интрига чуть-чуть не дотянула до уровня "Списка гостей".

Introvertka
Introvertka

“Квартира в Париже” имела все шансы войти в ряд увлекательных динамичных триллеров, но увы - что-то пошло не так. Причем, с самого начала - у меня такое случается крайне редко, обычно интерес начинает испаряться ближе к концу истории, когда финал слишком очевиден. Но так, чтобы мне не была интересна личность преступника - вот это точно у меня впервые.

Но надо отдать Люси Фоли должное - к середине романа она раскачала сюжет и смогла завладеть моим вниманием. Если первая часть - это своеобразное знакомство с действующими лицами, достаточно размеренное и плавное, со множеством флэшбеков и отсылок к прошлому, то во второй части и события начинают развиваться стремительнее, и само расследование наконец-то набирает обороты.

Главной героиней выступает типичная “девушка с проблемами”, у которой абсолютно всё в жизни идет наперекосяк: личная жизнь, работа, финансы, отношения с законом. Но тем не менее Джесс удается не унывать: ведь всегда можно перекантоваться пару дней у брата, который оказался гораздо более удачлив и успешен. Правда, и с приемной семьей ему повезло гораздо больше, чем сестре - может именно в этом кроется существенная доля его успеха?

Бен, будучи журналистом, принимается за новое таинственное расследование, которое произведет настоящий фурор после публикации и принесет ему заслуженную славу и гонорар - так что визит сестры не совсем к месту, но отказать в гостеприимстве он не может.

Итак, Джесс добирается до парижской квартиры своего брата, где он должен ее ждать, но в квартире пусто, за исключением довольного наглого и упитанного кота. Куда же пропал Бен? Его сестре придется провести свое собственное расследование и продолжить работу брата…

Внутреннее содержание романа Люси Фоли мне напомнило некоторые из моих любимых детективов Агаты Кристи, в которых внезапно оказывается, что действующие лица связаны друг с другом многочисленными скрытыми от посторонних глаз ниточками. И эти связи становятся тем самым недостающим звеном в детективной головоломке, которое проливает свет на истинные мотивы преступника и его пособников.

Но если Королева детективов раскрывает взаимосвязи между персонажами с изрядной долей изящества и создает при этом тонкую и хитроумную интригу, то у автора “Квартиры в Париже” это вышло слишком очевидно и вымученно. И, мне кажется, она поторопилась раскрыть все карты, тем самым упустив возможность подстегнуть любопытство своих читателей.

Финал истории также оставил весьма неоднозначное впечатление. С одной стороны, он был действительно невообразимым и шокирующим в одном из ключевых моментов. А с другой, во время чтения тебя не оставляет желание закатить глаза к потолку и, тяжело вздохнув, произнести легендарную крылатую фразу Станиславского.

Всё-таки, реалистичность и логичность повествования играют очень важную роль в нашем восприятии прочитанного, несмотря на то, что книга описывает выдуманных героев и события. В случае с Люси Фоли у тебя возникает впечатление, будто тебя весь роман водили за нос, дабы достичь максимального эмоционального отклика в финале истории. Но если такие манипуляции остаются у читателя на виду и носят слишком грубый и намеренный характер, то можно добиться совершенно противоположного эффекта.

Долго думала, какую оценку поставить, и, всё-таки, склонилась к тройке с плюсом - в сравнении с некоторыми “шедеврами” детективно-триллерного жанра, воображение и писательские способности Люси Фоли определенно заслуживают внимания читателей.

Отзыв с Лайвлиба.
Marmosik
Marmosik

Это не совсем рецензия. А так заметки на полях. Читалось легко, хорошо помогает убить время. Это мог быть любой город , не обязательно Париж. Сюжет интригующ, но блин.... настолько герои предсказуемы. И даже не герои, а именно кто почему и когда сделал. Каждый герой читается легко. Местами встречаются повторы, которыми грешат многие авторы легкого чтива. Кому рекомендую: расслабить мозги, не искушенным читателям, любителям сканвордов. И еще очень много всяких шампов, вплоть до клта живущего в этой "парижской" квартире

Отзыв с Лайвлиба.

Yorum gönderin

Giriş, kitabı değerlendirin ve yorum bırakın
₺143,60
Yaş sınırı:
18+
Litres'teki yayın tarihi:
30 kasım 2022
Çeviri tarihi:
2022
Yazıldığı tarih:
2022
Hacim:
320 s. 1 illüstrasyon
ISBN:
978-5-17-149133-8
İndirme biçimi:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip