Ücretsiz

Баталия противоположностей

Abonelik
Okundu olarak işaretle
Баталия противоположностей
Yazı tipi:Aa'dan küçükDaha fazla Aa

Здесь и дальше предложения в скобках показывают мысли героев.

Камидзо Фудживара: Босс! Мы так не договаривались! Вы обещали не впутывать мою дочь.

Архангел Михаил: Планы поменялись! Ее сила нам очень нужна.

Вернемся на 20 лет назад.

Глава 1. (Роковое событие)

Маттакуши Фроло: Камидзо, у тебя есть планы на эту перемену?

Камидзо Фудживара: Нет, пока не было. А что?

Маттакуши Фроло: Думал, мы сможем пойти в столовую.

Камидзо Фудживара: Да, хорошая идея. Я как раз ничего еще не ел.

Учитель Мигаса: Фроло, немедленно иди сюда. Где в контрольной, задание №5? Я ведь говорила, что оно обязательно!

Маттакуши Фроло: Вот блин! Пойдем быстрее, будто бы я не услышал.

Камидзо Фудживара: Может, все же подойдешь?

Маттакуши Фроло: Не, не, не. Я на это перемену тратить не собираюсь.

Директор Угасаки: Фроло, похоже, тебя зовет учитель Мигасо.

Маттакуши Фроло: Да, действительно. Спасибо господин, Угасаки, я не слышал ее.

Маттакуши Фроло (шепотом): Вот блин! Иди сам, я позже подойду.

Камидзо Фудживара: (Пока Маттакуши ушел, я расскажу вам о себе. Я Камидзо Фудживара, ученик академии Гойто в Осаке. Мне 16 лет и сейчас я в 1 классе старшей школы. Тот, кто только, что ушел дописывать контрольную, это Маттакуши Фроло – мой одноклассник и друг. Мы дружим с ним с первого класса. Когда я впервые зашел в новый класс и увидел своих одноклассников, первый кто мне сразу не понравился, был он. Было видно, что он абсолютно не настроен к дружбе. Он казался заносчивым из-за того, что считался лучшим учеником класса. И вообще он был моя полная противоположность. Если я предпочитал проводить время за просмотром аниме и чтением манги, то он любил активные виды спорта и никогда не сидел на месте. Однако вскоре мы подружились. Как оказалось, он не являлся таким, как я описывал его ранее. Та женщина, которая забрала его в класс – это наша классуха, Гинтано Мигаса. Женщина лет 60, которая ведет у нас гражданственность. А, ну и я забыл упоминать о главе школы – директоре Грандо Угасаки. Это мужчина лет 50, с маленькой серебряной бородой. Абсолютно все в академии его уважают. Пока я все это рассказывал, уже пришел в столовую, в которой царил полный хаос. Вокруг меня носилась толпа, состоящая из учеников младших классов. Осторожно, чтобы никого не задеть, я купил обед и направился в самый конец столовой. Мы всегда обедаем здесь с Маттакуши, так что, когда он придет, знает, где меня искать).

Мисана Киригати: О, Фудживара, а где же Фроло? Вы ведь всегда здесь вдвоем сидите. Ведь других друзей у вас здесь нет. Хи-хи-хи.

Камидзо Фудживара: Не твое дело Киригати! Иди куда шла.

Мисана Киригати: О, как грубо! Не зазнавайся мальчик, иначе кое – кто усмирит твой характер. Догадываешься о ком я?

Камидзо Фудживара: (Вот же стерва. Эта девушка, Мисана Киригати. На класс старше нас. Ее парень, Мигава Бокоеки, сильнейший ученик в школе. Он в 12 классе и также Глава кружка по боксу. И теперь она всегда запугивает нас им).

Камидзо Фудживара: Мне плевать, что ты скажешь Бокоеки. Я ничего себе не сделал. Отстань, от меня.

Мисана Киригати: Я передам Мигаве твои слова. И, конечно же, немного привру. До встречи, Камидзо.

Она ушла засмеявшись.

Камидзо Фудживара: (М-да, теперь после школы меня ждут неприятности. Ну, хоть не впервые. Она постоянно подкалывает меня и Маттакуши тем, что больше у нас нет друзей в школе. У меня в силу моей необщительности и образа жизни, у Маттакуши – из – за его характера.)

Маттакуши Фроло: Ну, наконец – то я дописал тот номер. И почему учительнице так важно, чтобы я был отличником?

Сказал Маттакуши, садясь напротив.

Камидзо Фудживара: Возможно из-за прибавок к зарплате?

Маттакуши Фроло: Да, пожалуй. Вот только, мне не нравиться ее гражданственность. Ты же знаешь, я всегда был силен в физике, черчении и биологии. Именно эти науки могут пригодиться в жизни.

Камидзо Фудживара: Как и информатика? Ты забыл за информатику!

Маттакуши Фроло: Ну, я не считаю, ее прям нужной, но, согласен – информатика важнее, чем гражданственность.

Камидзо Фудживара: Ты не исправим! Не можешь признать факт, не добавив в нем своих исправлений.

Маттакуши Фроло: Хах, в этом весь я. Кстати, что – то случилось?

Камидзо Фудживара: Нет, с чего ты взял?

Маттакуши Фроло: Ну же, колись. Я ведь всегда знаю, если ты что – то от меня скрываешь. Неужели, ты все же решил рассказать о своих чувствах Ширано?

Камидзо Фудживара: Нет, ты, что с ума сошел? (Соро Ширано – местный айдол. Она модель и ходит в школу довольно редко из-за постоянных съемок. Кстати, она одна из немногих, с кем мы общаемся в школе. Несмотря на то, что она очень популярна, у нее замечательный характер. Но признаться ей в любви, мне не позволит статус!)

Маттакуши Фроло: А, что тут такого? Будешь так долго тянуть, ее кто – то другой заберет. Например я. Ха-ха.

Камидзо Фудживара: Ты?

Маттакуши Фроло: Не понял? А ты сомневаешься в том, что я смогу?

Камидзо Фудживара: Нет, просто ты всегда был занят наукой и исследованиями.

Маттакуши Фроло: Хотя отчасти ты прав. Мне не интересны отношения между мужчиной и женщиной в данный момент, так как сейчас я занят одним исследованием. Возможно, я просто не встретил еще ту, которая сможет растопить мое сердце! Кстати как твои достижения в области программирования?

Камидзо Фудживара: Ну, я сейчас заканчиваю писать сайт для одной компании и нахожусь на заключительном этапе.

Маттакуши Фроло: И сколько денег они себе отвалят?

Камидзо Фудживара: Не много, но для первого раза пойдет.

Маттакуши Фроло: Эх, губишь свой талант в пустую. А помнишь, как мы мечтали создать ракету и бороздить на ней вселенную? Я бы собрал ее, а ты написал программу для нее. Так мы думали. Теперь то мы понимаем, что это невозможно!

Камидзо Фудживара: Да, два человека не смогут полностью собрать ракету и написать программу для нее.

Маттакуши Фроло: Кстати, я закончил один проект, и результат, вскоре покажу. Можем после школы зайти ко мне в лабораторию, и там я впервые протестирую его?

Камидзо Фудживара: Да хорошо. То что, ты хочешь мне показать находится в лаборатории?

Маттакуши Фроло: Нет, я взял это с собой. И не спрашивай зачем, сам не знаю. Ладно, пошли в класс. Сейчас будет звонок.

Камидзо Фудживара: Ага, погнали.

На выходе из школы

Камидзо Фудживара: Маттакуши, так что за проект?

Маттакуши Фроло: Как придем, покажу. Но я уверен, что себе понравится.

Директор Угасаки: Маттакуши, можешь зайти ко мне в кабинет на несколько минут?

Маттакуши Фроло: Да, директор. Подожди меня на заднем дворе школы.

Камидзо Фудживара: Окей, без проблем.

На заднем дворе школы…

Мигава Бокоеки (хватая Камидзо за шиворот): Здорово, урод.

Сильный удар в живот откидывает Камидзо назад, и он бьется спиной об стену и падает.

Мигава Бокоеки: Неужто ты думал, что сможешь оскорбить мою девушку и остаться целым? Ты видно не знаешь, кто я такой! Ну, так я преподам себе урок.

От сильного удара в лицо Камидзо снова падает, из уголка рта капает кровь.

Камидзо Фудживара: Нет, я знаю кто ты такой, Мигава. Тот, кто издевается только над теми, кто слабее себя, и держит вокруг себя прихвостней, которые разорвут любого, кто окажет себе достойное сопротивление. В этом весь ты.

Еще один удар в лицо, от которого Камидзо чуть не теряет сознание.

Мигава Бокоеки: Ты думаешь, что я один не справлюсь с тобой? Знаешь, почему в отличие от тебя у меня есть девушка и друзья? Потому что у меня есть силы сражаться за них. А ты ничтожество! Не можешь защитить даже себя.

Удар ногой в живот снова откинул Камидзо в стену. Его сознание начало медленно потухать.

Мигава Бокоеки: Неужели все? Нет, ты так просто не отделаешься (замахнулся для еще одного удара).

Соро Ширано: Мигава, прекрати. Иначе я позову взрослых.

Мигава Бокоеки: Ширано, не лезь, не в свое дело. У нас свои дела с этим парнем. Влезешь, и проблемы появятся и у тебя тоже. Он оскорбил мою девушку и у меня есть право, как следует ему навалять.

Соро Ширано: Бокоеки, ты же знаешь, что Мисана могла приврать себе!

Мигава Бокоеки: Даже если это так, мне плевать! Я покажу этому сопляку, что он ничтожество.

Соро Ширано: Я пошла за учителями, Мигава. И советую себе оставить его до того момента как я приду.

Мигава Бокоеки: Вали, модель. Ты мне не указ.

Еще несколько мощных ударов ногами в корпус Камидзо.

Соро Ширано (почти плача): Прошу тебя Мигава, оставь его. Я сделаю, все, что ты захочешь, только прекрати.

Мигава Бокоеки: Все что захочу? У тебя хорошее тело, я был бы не против поразвлечься с тобой. Но.… этот ублюдок, оскорбил мою девушку. Получай.

Сильный удар по ребрам ногой. У Камидзо изо рта вылетела кровь. Ширано заплакала, и убежала в сторону кабинетов школы

Камидзо Фудживара: (Ширано вступилась за меня, неужели я ей тоже нравлюсь? Хотя, нет. Она поступила так из-за своего характера.)

Маттакуши Фроло: Отвали от него, Мигава. Иначе я за себя не ручаюсь. Проваливай отсюда и шавок своих забери.

Один из прихвостней Мигавы: Босс, разобраться с ним?

Мигава Бокоеки: Нет, я сам проломлю ему череп. Эй, парень! Сейчас ты подписал свой смертный приговор .

Маттакуши Фроло: Советую себе уйти по – хорошему! Иначе честно сражаться я не собираюсь.

Мигава Бокоеки: Можешь использовать в драке, что хочешь, я все равно убью тебя!

Мигава рванул с бешеной скоростью на Маттакуши, занеся руку для мощнейшего удара в лицо.

Внезапно, у Маттакуши из-за спины появилась небольшая трость, которую он направил на Бокоеки. Вокруг нее начал расти небольшой сгусток. Вдруг сильный луч вырвался из нее и сбил с ног Мигаву.

 

Маттакуши Фроло: Получай придурок. Я ведь предупреждал тебя.

Камидзо Фудживара: (Что это было?)

Он отключился

Все сбежались к Бокоеки.

Один из прихвостней Мигавы: Босс, что с вами? Вы в порядке?

Однако Мигава не отвечал. Он был весь в страшных ожогах и без сознания.

Один из прихвостней Мигавы: Быстрее! Нужно сообщить об этом учителям и директору. И кто-то – позовите медсестру.

Маттакуши Фроло (подбегая к Камидзо): Чувак, как ты? Эй, эй очнись.

Камидзо Фудживара (открывая глаза): Что, что это было?

Маттакуши Фроло: Это мое новое изобретение. Я не хотел экспериментировать его на людях, но этот козел не оставил мне выбора.

Через несколько минут показалась Ширано в сопровождении директора и учителей.

Директор Угасаки: Какой ужас! Кто сделал такое с Мигавой? Быстрее, вызывайте скорую!

Маттакуши Фроло: Это сделал я, но…

Директор Угасаки: Никаких но! Немедленно ко мне в кабинет. И кто-то, проводите Фудживара в медпункт.

Глава 2. (Решение директора)

Ширано и Фудживара сидя под дверью кабинета директора.

Камидзо Фудживара: Прости, что заставил тебя так обо мне волноваться. Мне было очень больно видеть твои слезы.

Соро Ширано: Ты не виновен, это все идиот Мигава. А слезы… Я не хотела плакать, но они сами полились у меня.

Камидзо Фудживара: Соро, как думаешь, что будет с Маттакуши?

Соро Ширано: Не знаю, но он понесет наказание. Я уверена в этом. Он чуть не убил Бокоеки. Его увезла скорая в тяжелом состоянии. И пусть он вступился за тебя и поступил правильно, но использовал слишком негуманное средство.

Возникло неловкое молчание.

Соро Ширано: Кстати…

Камидзо Фудживара: Кстати…

Соро Ширано: Прости, говори ты.

Камидзо Фудживара: Нет, прости, сначала ты. (Я хотел спросить почему, она вступилась за меня)

Соро Ширано: Хорошо. Знаешь Камидзо, ты давно нравишься мне. Но я не говорила об этом, так как у меня в контракте есть пункт, запрещающий мне заводить отношения. И…

Камидзо Фудживара: Я понял к чему ты ведешь. (Офигеть, самая популярная девушка в школе призналась мне в чувствах. Расскажу Маттакуши, он не поверит.)

Камидзо попытался как можно спокойней продолжать.

Камидзо Фудживара: Та ситуация меня многому научила. Прости, но я не могу ответить на твои чувства. Сейчас не могу. Бокоеки сказал одну правдивую вещь – если ты не можешь защитить даже себя, то не сможешь защитить тех, кто дорог себе. Поэтому, извини. Я думаю, себе подойдет, кто-то вроде Маттакуши, ведь он, не думая о последствиях, ринулся защищать меня. И будь ты его девушкой, он поступил бы точно также.

Соро Ширано: Но…

Внезапно в школе стало как-то слишком тихо, и они услышали разговор директора и Маттакуши.

Директор Угасаки: Для начала, объясни, чем ты так изуродовал Бокоеки?

Маттакуши Фроло: Это мое новое изобретение. Как раз против таких как он. Я назвал его Атомоизлучатель.

Директор Угасаки: Маттакуши, ты сожалеешь о своем поступке?

Маттакуши Фроло: Нет, ни капли. Он избивал моего друга. Произошло бы это снова, я, не колеблясь, поступил бы точно так же.

Директор Угасаки: Значит, ты еще не осознал, что натворил. Эта штука, атомоизлучатель, похожа на электрошокер?

Маттакуши Фроло: Ну, не совсем. Я бы объяснил вас, но боюсь, вы не поймете. Эта штука производит ядерную энергию и выстреливает мощным сгустком атомов.

Директор Угасаки: Ты покалечил ученика! И понесешь суровое наказание. И я сомневаюсь, что даже связи твоего отца помогут себе его облегчить.

Маттакуши Фроло: Хах, вы угрожаете мне, директор? В таком случае школа потеряет одного из лучших учеников. А в области физики, и вовсе лучшего в Японии.

Камидзо Фудживара (шепотом Ширано): Маттакуши как всегда в своем репертуаре!

Соро Ширано: Ну, такой он есть.

Директор Угасаки: Ты шантажируешь меня, Фроло? Я доложу твоему отцу об этой выходке. Если Бокоеки и его семья подадут на тебя заявление, ты получишь самое суровое наказание!

Маттакуши Фроло: Хах, ну что же это будет?

Директор Угасаки: Исключение из академии.

Камидзо Фудживара: Неужели Маттакуши исключат из академии? Это все произошло из-за меня, и я должен объяснить это директору.

Соро Ширано: Постой, сейчас ты только все испортишь! Тем более, Фроло сам виноват. Ему не стоило пользоваться тем, чем он не знает, как пользоваться!

Камидзо Фудживара: Да, он виноват, что применил такой метод. Но неужели за это его исключат?

Соро Ширано: Поверь, Камидзо я тоже не хочу, чтобы его исключали. Однако думаю, он и сам понимает, что натворил. Он слишком самоуверен и вечно считает, что ему все сойдет с рук.

Камидзо Фудживара: Нет, ты не права! Он не такой. Я знаю, его лучше тебя. Пусть он и делает вид, что ему на всех наплевать, на самом деле он волнуется за своих друзей. За меня и за тебя. Нет, я не оправдываю его! Но считаю, что я должен помочь ему, ведь он оказался в этой ситуации, только из-за меня и моей слабости!

Соро Ширано: Успокойся, Камидзо. Ты не виновен, что не смог справиться с Бокоеки.

Камидзо Фудживара: Именно поэтому я должен стать сильнее, чтобы никто больше не страдал из-за меня. Чтобы я мог защитить то, что мне дорого.

Маттакуши Фроло (из кабинета): И-исключение?

Директор Угасаки: Именно исключение. Самое суровое наказание в академии Гойто. Такие ученики как ты не могут учиться в нашей академии.

Маттакуши Фроло: Если ваше решение окончательно – я не буду оспаривать его. И даже не буду просить отца решить эту проблему. Но я хочу, чтоб вы знали – я ни капли не жалею о своем поступке и повторись такая ситуация снова, сделал бы точно также. Я считаю, что такие люди как Мигава должны быть наказаны.

Директор Угасаки: Ты не закон, Маттакуши. И ты признаешь, что специально использовал эту вещь на Бокоеки?

Маттакуши Фроло: Именно так. Я ни секунды не колеблясь, выпустил в него поток ядерной энергии. Конечно, немного не рассчитал с мощностью!

Директор Угасаки: Ты определенно будешь исключен, Фроло.

Маттакуши Фроло: Несмотря на все выигранные олимпиады для школы и страны? Неужели вы позволите, чтобы лучший ученик страны перешел в Токийскую Академию. Тогда расклад сил школ резко переменится!

Директор Угасаки: Боюсь я вынужден буду пойти и на такой шаг. Ведь твой поступок был омерзителен.

Маттакуши Фроло: Директор, чтобы вы сделали на моем месте? Увидев как вашего друга избивает какой – то гад, и имея при себе оружие, способное остановить его? Не поступили бы точно также?

Директор Угасаки: Думаю, я бы поступил точно также, как поступила Соро. Она единственная, кто додумалась позвать старших!

Маттакуши Фроло: Да, это достойный поступок, но для девочки. Кем я буду таким, если даже не смогу защитить друга? Смогу ли я дальше жить с тем, что ушел и не помог ему, когда его избивали?

Директор Угасаки: Пойми, я не оправдываю Мигаву, он поступил ужасно. Однако ты поступил ничуть не лучше. Жестокостью ответил на жестокость.

Маттакуши Фроло: Боюсь, вы не поймете меня учитель. Простите за мои слова, но я думаю, вы бы не стали вступаться за друга. Ибо у вас наверняка было много друзей. Вы не знаете, что такое видеть, как одного из двух ваших друзей жестоко избивает какой то урод, а вокруг стоят еще несколько таких же, и не дают ему никакой возможности вырваться. Вы хотели знать, жалею ли я? Нет. Если на этом все, то я откланиваюсь. Документы о добровольном уходе из школы я подпишу позже. Отцу можете не звонить, я сам ему обо всем сообщу.

Директор Угасаки: Что ж, свой выбор ты сделал сам!

Маттакуши Фроло: Единственная просьба директор. Не допустите повтора такой ситуации в будущем!

Директор Угасаки: Само собой.

Маттакуши Фроло: Спасибо, на этом все.

Маттакуши Фроло (выходя из кабинета): О, друзья, так вы все слышали? В таком случае не вижу смысла пересказывать вам диалог!

Соро Ширано (почти плача): Почему ты не извинился? Почему не признал свою ошибку? Ты же знаешь что не прав. Ты – самовлюбленный, гордый дурак, не умеющий признавать свои ошибки.

Маттакуши Фроло: Соро, единственная моя ошибка, что я выставил слишком большую мощность. Знал же, что не стоило ставить столь мощную батарейку.

Соро Ширано: Это все, что тебя сейчас беспокоит? Дурак!!! (убегает)

Маттакуши Фроло: Что с ней? Неужели эти дни?

Камидзо Фудживара: Нет! Думаю, она слишком переживает за тебя. Ведь тебя теперь исключат из-за меня.

Маттакуши Фроло: Эй, не думай, что я использовал эту штуку, чтобы спасти тебя. Просто хотел проверить его в работе.

Камидзо Фудживара: Ага, конечно! Я ведь видел, что ты до последней секунды не хотел его использовать.

Маттакуши Фроло: Хах, ну думай так.

Камидзо Фудживара: Я и так знаю, что так и есть. Кстати, что думаешь делать теперь?

Маттакуши Фроло: Ну, теперь буду учиться в Токийской Академии Хаконе. Я давно думал перевестись туда, ведь чувствовал, что давно перерос эту. А тут и повод преставился.

Камидзо Фудживара: А что скажет твой отец?

Маттакуши Фроло: Ну, конечно же, сперва разозлится. Потом переведет в Токийскую Академию

Камидзо Фудживара: И где ты собираешься там жить?

Маттакуши Фроло: Ты забываешь, кто мой отец! У него есть отель рядом с академией. Думаю, он любезно предоставит номер там.

Камидзо Фудживара: Вот это крутяк. Ты будешь жить там один?

Маттакуши Фроло: Ну, сперва да. А потом, кто знает!

Камидзо Фудживара: Круто, а нас с Сорой как нибудь в гости позовешь?

Маттакуши Фроло: Легко. Могу даже в одном номере поселить, случайно. Мол, так и так, мест свободных больше нет. И либо со мной, либо с Камидзо.

Камидзо Фудживара: Ага, она отправит меня спать к себе.

Маттакуши Фроло: Мда, это я не подумал. Что – нибудь придумаем! Ладно, я пошел собирать вещи к переезду, еще перед отъездом свидимся. Ты там извинись за меня перед Сорой. Небось, сидит, плачет где-то.

Камидзо Фудживара: Хорошо до встречи. Кстати Маттакуши, Соро мне в любви только что призналась.

Маттакуши Фроло: Ага, конечно. А мне Анджелина Джоли.

Камидзо Фудживара: Блин, я серьезно!

Маттакуши Фроло (подмигивая): Ну, так и я никогда не шучу.

Глава 3. (Диалог с отцом)

Романо Фроло (разговаривая по телефону): Маттакуши, что это значит? Тебя исключили из академии?

Маттакуши Фроло: Да, отец. Однако я не жалею.

Романо Фроло: Неужели ты сделал это, чтобы я перевел тебя в Токийскую Академию Хаконе?

Маттакуши Фроло: Нет, я сделал это чтобы защитить друга!

Романо Фроло: О причине поговорим позже. Что с тем учеником, которого ты травмировал?

Маттакуши Фроло: С ним все нормально, вроде. Его увезли в больницу.

Романо Фроло: Снова мне расхлебывать твои проблемы! Когда ты уже повзрослеешь?

Маттакуши Фроло: Не знаю отец. Значит, время еще не пришло!

Романо Фроло: Надеюсь, что оно скоро придет. Чем ты хоть его вырубил?

Маттакуши Фроло: Я назвал это атомоизлучатель. Принцип работы похож на электрошокер, только можно контролировать мощность.

Романо Фроло: Какой мощности мини – ядерный реактор?

Маттакуши Фроло:0,00009 Мвт.

Романо Фроло: Ты с ума сошел? Нужно было брать слабее.

Маттакуши Фроло: Да. Знаю что, нужно было брать слабее.

Романо Фроло: Взял бы слабее реактор, его бы просто сбило с ног.

Маттакуши Фроло: Да ты прав.

Романо Фроло: Может, все же договориться о твоем возвращении?

Маттакуши Фроло: Нет, не стоит. Я давно понял, что я вырос с этой академии. Мне нужен новый вызов.

Романо Фроло: Как это на тебя похоже. Полностью моя копия в молодости.

Маттакуши Фроло: Ты забываешь о том, что я талантливее тебя!

Романо Фроло: Зато я трудолюбивее. Запомни, одного таланта мало! Когда себе все слишком легко достается, это быстро надоедает.

Маттакуши Фроло: Мне не надоест, ты же знаешь! Ведь я не оставил мечту, занять твое место.

Романо Фроло: Что ж, попробуй! Однако так просто я себе его не отдам.

Маттакуши Фроло: Обязательно займу, вот увидишь!

Романо Фроло: Но для начала выучись. Ты уже подал документы в Токийскую Академию.

Маттакуши Фроло: Еще нет, собирался завтра заняться этим. И одна просьба – не нужно мне помогать. Я все сделаю сам.

Романо Фроло: Хах, договорились.

Маттакуши Фроло: Кстати в твоем отеле есть свободный номер?

Романо Фроло: Ты же сказал не помогать себе!

Маттакуши Фроло: Ах ты старый пень. С жильем мог бы и помочь.

Романо Фроло: Так и быть. Но на номер люкс даже не смотри! Какую – нибудь комнатку под лестницей рядом с подвалом, выделю.

Маттакуши Фроло: Как же ты бесишь!

Романо Фроло: Ладно. Приедешь в отель, возьмешь любой номер.

 

Маттакуши Фроло: Вот теперь узнаю своего старика!

Романо Фроло: Кто это здесь старик? Я еще в отличной форме. Хоть сейчас любую красотку заполучить смогу!

Маттакуши Фроло: Это все потому, что у тебя денег выше крыши! И как же мама?

Романо Фроло: Ну, это, конечно же, не будь мамы!

Маттакуши Фроло: Вот, так то лучше. Мама переедет в наш дом?

Романо Фроло: Да. Правда, я там редко бываю, почти всегда на работе ночую.

Маттакуши Фроло: Да уж, не очень меня ждет будущее!

Романо Фроло: Да ты выучись сперва! Кстати, ты уже взрослый, поэтому уже пора с тобой поговорить как с мужчиной. Ты им уже стал?

Маттакуши Фроло: Знаешь же, что мне это сейчас не нужно! Да и не рановато ли, в 16 лет?

Романо Фроло: Я в твои годы почти каждую неделю становился мужчиной!

Маттакуши Фроло: Ага, конечно, расскажи мне. Можешь своим подчиненным такую лапшу вешать.

Романо Фроло: Не может быть, чтобы тебя не привлекали девушки! Или ты из этих?

Маттакуши Фроло: Каких этих?

Романо Фроло: Ну, тех самых!

Маттакуши Фроло: Ты что совсем уже спятил. Нравятся мне девушки, просто пока еще никого не нашел. Да и вообще, это само прийти должно.

Романо Фроло: Главное, когда найдешь ту самую, будь во всеоружии!

Маттакуши Фроло: Я ложу трубку и вызываю полицию. Какой – то старый хрыч растлевает несовершеннолетних.

Романо Фроло: Ладно, я пошутил. С друзьями будете праздновать?

Маттакуши Фроло: Мой отъезд? Не думаю, что это правильное слово.

Романо Фроло: Ну, сперва я думал сказать проводы, но это тоже не совсем корректно.

Маттакуши Фроло: У тебя там обеденный перерыв не кончился, случайно?

Романо Фроло: Ах, точно я побежал. Люблю тебя.

Маттакуши Фроло: Я тоже.

Романо Фроло: Да как вы разбираете, магнитный излучатель? Понабирают по объявлению, потом мучайся.

Маттакуши Фроло: (Да когда же он телефон научиться отключать?)

Глава 4. (Прощание с друзьями)

Действие происходит в доме Маттакуши (Осака)

Светланти Фроло: Неужели тебя отчисли? Отец уже знает?

Маттакуши Фроло: Да, знает. Я перевожусь в Токийскую Академию.

Светланти Фроло: Я всегда себе говорила – твои изобретения до добра не доведут. И вот, ты покалечил ученика.

Маттакуши Фроло: И что ты предлагаешь? Не заниматься исследованиями? Стать офисным планктоном как все? Я не хочу такой жизни.

Светланти Фроло: Ты весь в отца.

Маттакуши Фроло: И разве это плохо? Что я весь в главного инженера армии Японии?

Светланти Фроло: Нет, это неплохо. Но я хочу, чтобы ты больше не занимался опасными исследованиями. Обещай мне!

Маттакуши Фроло: Прости мам, но я не могу это обещать. Я буду изучать любую науку, и неважно, опасна она или нет.

Светланти Фроло: Я так и знала, что ты так ответишь. Значит, мы переезжаем в наш дом в Токио?

Маттакуши Фроло: Ты переезжаешь в наш дом. Я буду жить в отеле возле академии. С отцом я уже договорился.

Светланти Фроло: Это невозможно. Во – первых – ты еще не сможешь жить самостоятельно. Во – вторых – что я буду делать одна в том доме? Ты же знаешь, что отец вечно на работе!

Маттакуши Фроло: Не знаю, заведешь собачку. Но то, что я буду жить в отеле – решено. Так гораздо ближе к академии. На выходных или каникулах буду приезжать домой. Ну и ты можешь в любое время приезжать.

Светланти Фроло: Я не думаю, что я буду приезжать к себе. У тебя ведь, скорее всего, будет девушка.

Маттакуши Фроло: Вы что, с отцом, сговорились? С чего вы взяли, что у меня вскоре появится девушка. Мне это абсолютно не нужно.

Светланти Фроло: Все так говорят!

Маттакуши Фроло: Все мама, я не хочу дальше продолжать разговор. Я буду в своей комнате. Если будешь заходить, стучи. И не надо ничего думать! Я просто могу использовать в тот момент взрывчатые или ядовитые вещества.

Светланти Фроло: Хорошо, я позову тебя к ужину.

Маттакуши Фроло: Ага.

Несколько дней спустя.

Камидзо Фудживара (разговор по телефону): Маттакуши, как насчет встретиться через 3 часа в кафе, где мы обычно сидим? У Соро тоже получается.

Маттакуши Фроло: Ага, только я могу чуть-чуть опоздать. Подождете меня?

Камидзо Фудживара: Да, конечно. А чем ты занят? Снова мастеришь что-то?

Маттакуши Фроло: Да, усовершенствую атомоизлучатель. Я доделываю мини – ядерный реактор, чуть послабее того . Теперь должно быть не так мощно.

Камидзо Фудживара: Значит, ты не бросил это дело?

Маттакуши Фроло: Я, и бросил? Ты себя слышал?

Камидзо Фудживара: Ну да, глупо прозвучало. Тогда через 3 часа.

Маттакуши Фроло: Ага, я постараюсь успеть.

В кафе

Маттакуши Фроло: Простите, что чуть – чуть опоздал.

Камидзо Фудживара: Ничего страшного.

Соро Ширано: Чуть-чуть? Для тебя опоздать на полтора часа – это чуть-чуть?

Маттакуши Фроло: Я ведь позвонил и предупредил. И вообще, если у тебя будет такой характер, парня себе никогда не найдешь.

Возникло неловкое молчание

Маттакуши Фроло: Я что-то не то сказал? Почему все замолчали?

Соро Ширано: Ладно, проехали. Давайте закажем, что-то.

Маттакуши Фроло: Не что-то, а что угодно! Раз это наша последняя встреча в этом кафе – то я за все плачу.

Камидзо Фудживара: Правда, все-все можно заказывать?

Маттакуши Фроло: Ага, все-все.

Соро Ширано: Тогда я буду вечерний салат, апельсиновый пудинг, яблочный сок, и шоколадное мороженое.

Камидзо Фудживара: Я не верю, что ты все это съешь, Соро?

Соро Ширано: Я всегда так ем.

Маттакуши Фроло: По твоей фигуре не скажешь!

Соро Ширано: Это все фитнес и йога. И хватит так пялиться на меня.

Маттакуши Фроло: А ты, Камидзо?

Камидзо Фудживара: Я возьму себе рамен и капкейк.

Маттакуши Фроло: Рамен?

Камидзо Фудживара: Просто я очень люблю рамен, ты ведь знаешь! Но если ты против, то…

Маттакуши Фроло: Не, не, не. Бери все, что захочешь. Ну а я буду пиццу, тарталетки и зеленый чай.

Соро Ширано: Здесь есть пицца?

Камидзо Фудживара: Странно, да? Но здесь она, правда, есть.

Маттакуши Фроло: Заказать и себе?

Соро Ширано: Ага, если можно.

Маттакуши Фроло: Хорошо, тогда я пойду и все закажу. Потому что официант, почему то долго не подходит. (Уходит)

Камидзо Фудживара: Не могу поверить, что эта наша последняя встреча в этом кафе.

Соро Ширано: Мы еще обязательно посидим также. Ведь он может приехать сюда, например на каникулах. Или, если у меня не будет съемок, мы можем приехать к нему. Ты ведь никогда не был в Токио?

Камидзо Фудживара: Да, не был. Но у него будут уже другие друзья. Вряд ли он захочет ехать к нам!

Соро Ширано: У него новые друзья? С его характером? Сомневаюсь. Но даже если они появятся, то я сомневаюсь, что он забудет о нас.

Маттакуши Фроло (идя с подносом): О чем разговариваете?

Соро Ширано: Да так, ни о чем. Ого, ты уже вернулся с блюдами.

Маттакуши Фроло: Ага. Мне сказали, что, так как сегодня очень мало посетителей, то все блюда сделаются очень быстро. И я решил подождать там.

Соро Ширано: Понятно. Ну что, приступим!

Камидзо Фудживара: Ага.

Маттакуши Фроло: Налетай!

Глава 5. (Прощальные подарки)

Через 2 дня.

Камидзо Фудживара (стоя возле порога дома Маттакуши): Ты уже подал документы в академию?

Маттакуши Фроло: Ага, и меня уже приняли. Не каждый же день к ним переходит такой ученик.

Соро Ширано (подходя к дому): Ты как всегда!

Маттакуши Фроло: О, Соро, ты чуть не пропустила мой отъезд!

Соро Ширано: Прости, я задержалась на съемках.

Маттакуши Фроло: Ладно, я не любитель долгих прощаний, вы это знаете. Это вам. (протягивает два пакета)

Соро Ширано: А это себе.

Маттакуши Фроло: Это медальон и… твоя выпечка? Не знал, что ты готовишь!

Соро Ширано: Я и не готовлю. Но сегодня с утра решила себе приготовить. Надеюсь вкусно.

Маттакуши Фроло: Спасибо, не ожидал от тебя такого.

Камидзо Фудживара: А это себе от меня.

Фукиоки: Господин Фроло, нам пора.

Маттакуши Фроло: Прости, Камидзо, я посмотрю позже.

Камидзо Фудживара: Ага, хорошо. Может, обнимемся?

Соро Ширано: Не, не, это без меня.

Маттакуши Фроло (тянет за руку) Да, иди ты сюда!

Соро Ширано: Эй! (но обнимает обоих)

Маттакуши Фроло: До встречи. Я хочу, чтоб вы знали, у меня еще не было таких друзей как вы. Я вас не забуду.

Камидзо Фудживара: Удачи себе, Маттакуши. Мы будем помнить о себе.

Соро Ширано: Ага, надеюсь, тебя и оттуда не исключат. Больше таких академий в Японии нет.

Маттакуши Фроло: Ахах.

Фукиоки: Пора выезжать, господин Фроло.

Маттакуши Фроло: Да, Фукиоки.

Маттакуши садится в авто, и уезжает.

Камидзо Фудживара (сидя в кафе Сорой): Интересно, что Маттакуши оставил нам?

Соро Ширано: Не знаю, я еще не смотрела. Давай посмотрим. (открывает пакет).

Камидзо Фудживара: Ну, и, что у тебя?

Соро Ширано: Ух, ты! Это же последняя модель моей любимой марки фотоаппаратов. Она же невероятно дорогая!

Камидзо Фудживара: А у меня…

На дне пакета лежала продолговатая коробочка и записка.

Камидзо Фудживара: Сначала записка: Мой подарок себе не настолько дорог как у Соро, но зато сделан своими руками и от души. Я думаю, ты заценишь. Маттакуши Фроло.