Kitabı oku: «In Search Of Lost Time. Volumes 1 to 7», sayfa 52

Yazı tipi:

This alteration was perhaps not so extraordinary as M. de Norpois professed to find it. Odette had not believed that Swann would ever consent to marry her; each time that she made the suggestive announcement that some man about town had just married his mistress she had seen him stiffen into a glacial silence, or at the most, if she were directly to challenge him, asking: “Don’t you think it very nice, a very fine thing that he has done, for a woman who sacrificed all her youth to him?” had heard him answer dryly: “But I don’t say that there’s anything wrong in it. Everyone does what he himself thinks right.” She came very near, indeed, to believing that (as he used to threaten in moments of anger) he was going to leave her altogether, for she had heard it said, not long since, by a woman sculptor, that “You cannot be surprised at anything men do, they’re such brutes,” and impressed by the profundity of this maxim of pessimism she had appropriated it for herself, and repeated it on every possible occasion with an air of disappointment which seemed to imply: “After all, it’s not impossible in any way; it would be just my luck.” Meanwhile all the virtue had gone from the optimistic maxim which had hitherto guided Odette through life: “You can do anything with men when they’re in love with you, they’re such idiots!” a doctrine which was expressed on her face by the same tremor of an eyelid that might have accompanied such words as: “Don’t be frightened; he won’t break anything.” While she waited, Odette was tormented by the thought of what one of her friends, who had been married by a man who had not lived with her for nearly so long as Odette herself had lived with Swann, and had had no child by him, and who was now in a definitely respectable position, invited to the balls at the Elysée and so forth, must think of Swann’s behaviour. A consultant more discerning than M. de Norpois would doubtless have been able to diagnose that it was this feeling of shame and humiliation that had embittered Odette, that the devilish characteristics which she displayed were no essential part of her, no irremediable evil, and so would easily have foretold what had indeed come to pass, namely that a new rule of life, the matrimonial, would put an end, with almost magic swiftness, to these painful incidents, of daily occurrence but in no sense organic. Practically everyone was surprised at the marriage, and this, in itself, is surprising. No doubt very few people understand the purely subjective nature of the phenomenon that we call love, or how it creates, so to speak, a fresh, a third, a supplementary person, distinct from the person whom the world knows by the same name, a person most of whose constituent elements are derived from ourself, the lover. And so there are very few who can regard as natural the enormous proportions that a creature comes to assume in our eyes who is not the same as the creature that they see. It would appear, none the less, that so far as Odette was concerned people might have taken into account the fact that if, indeed, she had never entirely understood Swann’s mentality, at least she was acquainted with the titles, and with all the details of his studies, so much so that the name of Vermeer was as familiar to her as that of her own dressmaker; while as for Swann himself she knew intimately those traits of character of which the rest of the world must remain ignorant or merely laugh at them, and only a mistress or a sister may gain possession of the revealing, cherished image; and so strongly are we attached to such eccentricities, even to those of them which we are most anxious to correct, that it is because a woman comes in time to acquire an indulgent, an affectionately mocking familiarity, such as we ourselves have with them, or our relatives have, that amours of long standing have something of the sweetness and strength of family affection. The bonds that unite us to another creature receive their consecration when that creature adopts the same point of view as ourself in judging one of our imperfections. And among these special traits there were others, besides, which belonged as much to his intellect as to his character, which, all the same, because they had their roots in the latter, Odette had been able more easily to discern. She complained that when Swann turned author, when he published his essays, these characteristics were not to be found in them as they were in his letters, or in his conversation, where they abounded. She urged him to give them a more prominent place. She would have liked that because it was these things that she herself preferred in him, but since she preferred them because they were the things most typical of himself, she was perhaps not wrong in wishing that they might be found in his writings. Perhaps also she thought that his work, if endowed with more vitality, so that it ultimately brought him success, might enable her also to form what at the Verdurins’ she had been taught to value above everything else in the world—a salon.

Among the people to whom this sort of marriage appeared ridiculous, people who in their own case would ask themselves, “What will M. de Guermantes think, what will Bréauté say when I marry Mlle. de Montmorency?”, among the people who cherished that sort of social ideal would have figured, twenty years earlier, Swann himself, the Swarm who had taken endless pains to get himself elected to the Jockey Club, and had reckoned at that time on making a brilliant marriage which, by consolidating his position, would have made him one of the most conspicuous figures in Paris. Only, the visions which a marriage like that suggests to the mind of the interested party need, like all visions, if they are not to fade away and be altogether lost, to receive sustenance from without. Your most ardent longing is to humiliate the man who has insulted you. But if you never hear of him again, having removed to some other place, your enemy will come to have no longer the slightest importance for you. If one has lost sight for a score of years of all the people on whose account one would have liked to be elected to the Jockey Club or the Institute, the prospect of becoming a member of one or other of those corporations will have ceased to tempt one. Now fully as much as retirement, ill-health or religious conversion, protracted relations with a woman will substitute fresh visions for the old. There was not on Swann’s part, when he married Odette, any renunciation of his social ambitions, for from these ambitions Odette had long ago, in the spiritual sense of the word, detached him. Besides, had he not been so detached, his marriage would have been all the more creditable. It is because they imply the sacrifice of a more or less advantageous position to a purely private happiness that, as a general rule, ‘impossible’ marriages are the happiest of all. (One cannot very well include among the ‘impossible’ marriages those that are made for money, there being no instance on record of a couple, of whom the wife or even the husband has thus sold himself, who have not sooner or later been admitted into society, if only by tradition, and on the strength of so many precedents, and so as not to have two conflicting standards.) Perhaps, on the other hand, the artistic, if not the perverse side of Swann’s nature would in any event have derived a certain amount of pleasure from coupling with himself, in one of those crossings of species such as Mendelians practise and mythology records, a creature of a different race, archduchess or prostitute, from contracting a royal alliance or from marrying beneath him. There had been but one person in all the world whose opinion he took into consideration whenever he thought of his possible marriage with Odette; that was, and from no snobbish motive, the Duchesse de Guermantes. With whom Odette, on the contrary, was but little concerned, thinking only of those people whose position was immediately above her own, rather than in so vague an empyrean. But when Swann in his daydreams saw Odette as already his wife he invariably formed a picture of the moment in which he would take her—her, and above all her daughter—to call upon the Princesse des Laumes (who was shortly, on the death of her father-in-law, to become Duchesse de Guermantes). He had no desire to introduce them anywhere else, but his heart would soften as he invented—uttering their actual words to himself—all the things that the Duchess would say of him to Odette, and Odette to the Duchess, the affection that she would shew for Gilberte, spoiling her, making him proud of his child. He enacted to himself the scene of this introduction with the same precision in each of its imaginary details that people shew when they consider how they would spend, supposing they were to win it, a lottery prize the amount of which they have arbitrarily determined. In so far as a mental picture which accompanies one of our resolutions may be said to be its motive, so it might be said that if Swann married Odette it was in order to present her and Gilberte, without anyone’s else being present, without, if need be, anyone’s else ever coming to know of it, to the Duchesse de Guermantes. We shall see how this sole social ambition that he had entertained for his wife and daughter was precisely that one the realisation of which proved to be forbidden him by a veto so absolute that Swann died in the belief that the Duchess would never possibly come to know them. We shall see also that, on the contrary, the Duchesse de Guermantes did associate with Odette and Gilberte after the death of Swann. And doubtless he would have been wiser—seeing that he could attach so much importance to so small a matter—not to have formed too dark a picture of the future, in this connexion, but to have consoled himself with the hope that the meeting of the ladies might indeed take place when he was no longer there to enjoy it. The laborious process of causation which sooner or later will bring about every possible effect, including (consequently) those which one had believed to be most nearly impossible, naturally slow at times, is rendered slower still by our impatience (which in seeking to accelerate only obstructs it) and by our very existence, and comes to fruition only when we have ceased to desire it—have ceased, possibly, to live. Was not Swann conscious of this from his own experience, had there not been already, in his life, as it were a préfiguration of what was to happen after his death, a posthumous happiness in this marriage with this Odette whom he had passionately loved—even if she had not been pleasing to him at first sight—whom he had married when he no longer loved her, when the creature that, in Swann, had so longed to live, had so despaired of living all its life in company with Odette, when that creature was extinct?

I began next to speak of the Comte de Paris, to ask whether he was not one of Swann’s friends, for I was afraid lest the conversation should drift away from him. “Why, yes!” replied M. de Norpois, turning towards me and fixing upon my modest person the azure gaze in which floated, as in their vital element, his immense capacity for work and his power of assimilation. And “Upon my word,” he added, once more addressing my father, “I do not think that I shall be overstepping the bounds of the respect which I have always professed for the Prince (although without, you understand, maintaining any personal relations with him, which would inevitably compromise my position, unofficial as that may be), if I tell you of a little episode which is not without point; no more than four years ago, at a small railway station in one of the countries of Central Europe, the Prince happened to set eyes on Mme. Swann. Naturally, none of his circle ventured to ask his Royal Highness what he thought of her. That would not have been seemly. But when her name came up by chance in conversation, by certain signs—imperceptible, if you like, but quite unmistakable—the Prince appeared willing enough to let it be understood that his impression of her had, in a word, been far from unfavourable.”

“But there could have been no possibility, surely, of her being presented to the Comte de Paris?” inquired my father.

“Well, we don’t know; with Princes one never does know,” replied M. de Norpois. “The most exalted, those who know best how to secure what is due to them, are as often as not the last to let themselves be embarrassed by the decrees of popular opinion, even by those for which there is most justification, especially when it is a question of their rewarding a personal attachment to themselves. Now it is certain that the Comte de Paris has always most graciously recognised the devotion of Swann, who is, for that matter, a man of character, in spite of it all.”

“And what was your own impression, your Excellency? Do tell us!” my mother asked, from politeness as well as from curiosity.

All the energy of the old connoisseur broke through the habitual moderation of his speech as he answered: “Quite excellent!”

And knowing that the admission that a strong impression has been made on one by a woman takes its place, provided that one makes it in a playful tone, in a certain category of the art of conversation that is highly appreciated, he broke into a little laugh that lasted for several seconds, moistening the old diplomat’s blue eyes and making his nostrils, with their network of tiny scarlet veins, quiver. “She is altogether charming!”

“Was there a writer of the name of Bergotte at this dinner, sir?” I asked timidly, still trying to keep the conversation to the subject of the Swanns.

“Yes, Bergotte was there,” replied M. de Norpois, inclining his head courteously towards me, as though in his desire to be pleasant to my father he attached to everything connected with him a real importance, even to the questions of a boy of my age who was not accustomed to see such politeness shewn to him by persons of his. “Do you know him?” he went on, fastening on me that clear gaze, the penetration of which had won the praise of Bismarck.

“My son does not know him, but he admires his work immensely,” my mother explained.

“Good heavens!” exclaimed M. de Norpois, inspiring me with doubts of my own intelligence far more serious than those that ordinarily distracted me, when I saw that what I valued a thousand thousand times more than myself, what I regarded as the most exalted thing in the world, was for him at the very foot of the scale of admiration. “I do not share your son’s point of view. Bergotte is what I call a flute-player: one must admit that he plays on it very agreeably, although with a great deal of mannerism, of affectation. But when all is said, it is no more than that, and that is nothing very great. Nowhere does one find in his enervated writings anything that could be called construction. No action—or very little—but above all no range. His books fail at the foundation, or rather they have no foundation at all. At a time like the present, when the ever-increasing complexity of life leaves one scarcely a moment for reading, when the map of Europe has undergone radical alterations, and is on the eve, very probably, of undergoing others more drastic still, when so many new and threatening problems are arising on every side, you will allow me to suggest that one is entitled to ask that a writer should be something else than a fine intellect which makes us forget, amid otiose and byzantine discussions of the merits of pure form, that we may be overwhelmed at any moment by a double tide of barbarians, those from without and those from within our borders. I am aware that this is a blasphemy against the sacrosanct school of what these gentlemen term ‘Art for Art’s sake,’ but at this period of history there are tasks more urgent than the manipulation of words in a harmonious manner. Not that Bergotte’s manner is not now and then quite attractive. I have no fault to find with that, but taken as a whole, it is all very precious, very thin, and has very little virility. I can now understand more easily, when I bear in mind your altogether excessive regard for Bergotte, the few lines that you shewed me just now, which it would have been unfair to you not to overlook, since you yourself told me, in all simplicity, that they were merely a childish scribbling.” (I had, indeed, said so, but I did not think anything of the sort.) “For every sin there is forgiveness, and especially for the sins of youth. After all, others as well as yourself have such sins upon their conscience, and you are not the only one who has believed himself to be a poet in his day. But one can see in what you have shewn me the evil influence of Bergotte. You will not, of course, be surprised when I say that there was in it none of his good qualities, since he is a past-master in the art—incidentally quite superficial—of handling a certain style of which, at your age, you cannot have acquired even the rudiments. But already there is the same fault, that paradox of stringing together fine-sounding words and only afterwards troubling about what they mean. That is putting the cart before the horse, even in Bergotte’s books. All those Chinese puzzles of form, all these deliquescent mandarin subtleties seem to me to be quite futile. Given a few fireworks, let off prettily enough by an author, and up goes the shout of genius. Works of genius are not so common as all that! Bergotte cannot place to his credit—does not carry in his baggage, if I may use the expression—a single novel that is at all lofty in its conception, any of those books which one keeps in a special corner of one’s library. I do not discover one such in the whole of his work. But that does not exclude the fact that, with him, the work is infinitely superior to the author. Ah! there is a man who justifies the wit who insisted that one ought never to know an author except through his books. It would be impossible to imagine an individual who corresponded less to his—more pretentious, more pompous, less fitted for human society. Vulgar at some moments, at others talking like a book, and not even like one of his own, but like a boring book, which his, to do them justice, are not—such is your Bergotte. He has the most confused mind, alembicated, what our ancestors called a diseur de phébus, and he makes the things that he says even more unpleasant by the manner in which he says them. I forget for the moment whether it is Loménie or Sainte-Beuve who tells us that Vigny repelled people by the same eccentricity. But Bergotte has never given us a Cinq-Mars, or a Cachet Rouge, certain pages of which are regular anthology pieces.”

Paralysed by what M. de Norpois had just said to me with regard to the fragment which I had submitted to him, and remembering at the same time the difficulties that I experienced when I attempted to write an essay or merely to devote myself to serious thought, I felt conscious once again of my intellectual nullity and that I was not born for a literary life. Doubtless in the old days at Combray certain impressions of a very humble order, or a few pages of Bergotte used to plunge me into a state of musing which had appeared to me to be of great value. But this state was what my poem in prose reflected; there could be no doubt that M. de Norpois had at once grasped and had seen through the fallacy of what I had discovered to be beautiful simply by a mirage that must be entirely false since the Ambassador had not been taken in by it. He had shewn me, on the other hand, what an infinitely unimportant place was mine when I was judged from outside, objectively, by the best-disposed and most intelligent of experts. I felt myself to be struck speechless, overwhelmed; and my mind, like a fluid which is without dimensions save those of the vessel that is provided for it, just as it had been expanded a moment ago so as to fill all the vast capacity of genius, contracted now, was entirely contained in the straitened mediocrity in which M. de Norpois had of a sudden enclosed and sealed it.

“Our first introduction—I speak of Bergotte and myself–” he resumed, turning to my father, “was somewhat beset with thorns (which is, after all, only another way of saying that it was not lacking in points). Bergotte—some years ago, now—paid a visit to Vienna while I was Ambassador there; he was presented to me by the Princess Metternich, came and wrote his name, and expected to be asked to the Embassy. Now, being in a foreign country as the Representative of France, to which he has after all done some honour by his writings, to a certain extent (let us say, to be quite accurate, to a very slight extent), I was prepared to set aside the unfavourable opinion that I hold of his private life. But he was not travelling alone, and he actually let it be understood that he was not to be invited without his companion. I trust that I am no more of a prude than most men, and, being a bachelor, I was perhaps in a position to throw open the doors of the Embassy a little wider than if I had been married and the father of a family. Nevertheless, I must admit that there are depths of degradation to which I should hesitate to descend, while these are rendered more repulsive still by the tone, not moral, merely—let us be quite frank and say moralising—that Bergotte takes up in his books, where one finds nothing but perpetual and, between ourselves, somewhat wearisome analyses, torturing scruples, morbid remorse, and all for the merest peccadilloes, the most trivial naughtinesses (as one knows from one’s own experience), while all the time he is shewing such an utter lack of conscience and so much cynicism in his private life. To cut a long story short, I evaded the responsibility, the Princess returned to the charge, but without success. So that I do not suppose that I appear exactly in the odour of sanctity to the gentleman, and I am not sure how far he appreciated Swann’s kindness in inviting him and myself on the same evening. Unless of course it was he who asked for the invitation. One can never tell, for really he is not normal. Indeed that is his sole excuse.”

“And was Mme. Swann’s daughter at the dinner?” I asked M. de Norpois, taking advantage, to put this question, of a moment in which, as we all moved towards the drawing-room, I could more easily conceal my emotion than would have been possible at table, where I was held fast in the glare of the lamplight.

M. de Norpois appeared to be trying for a moment to remember; then: “Yes, you mean a young person of fourteen or fifteen? Yes, of course, I remember now that she was introduced to me before dinner as the daughter of our Amphitryon. I may tell you that I saw but little of her; she retired to bed early. Or else she went out to see a friend—I forget. But I can see that you are very intimate with the Swann household.”

“I play with Mlle. Swann in the Champs-Elysées, and she is delightful.”

“Oh! so that is it, is it? But I assure you, I thought her charming. I must confess to you, however, that I do not believe that she will ever be anything like her mother, if I may say as much without wounding you in a vital spot.”

“I prefer Mlle. Swann’s face, but I admire her mother, too, enormously; I go for walks in the Bois simply in the hope of seeing her pass.”

“Ah! But I must tell them that; they will be highly flattered.”

While he was uttering these words, and for a few seconds after he had uttered them, M. de Norpois was still in the same position as anyone else who, hearing me speak of Swann as an intelligent man, of his family as respectable stockbrokers, of his house as a fine house, imagined that I would speak just as readily of another man equally intelligent, of other stockbrokers equally respectable, of another house equally fine; it was the moment in which a sane man who is talking to a lunatic has not yet perceived that his companion is mad. M. de Norpois knew that there was nothing unnatural in the pleasure which one derived from looking at pretty women, that it was a social convention, when anyone spoke to you of a pretty woman with any fervour, to pretend to think that he was in love with her, and to promise to further his designs. But in saying that he would speak of me to Gilberte and her mother (which would enable me, like an Olympian deity who has taken on the fluidity of a breath of wind, or rather the aspect of the old greybeard whose form Minerva borrows, to penetrate, myself, unseen, into Mme. Swann’s drawing-room, to attract her attention, to occupy her thoughts, to arouse her gratitude for my admiration, to appear before her as the friend of an important person, to seem to her worthy to be invited by her in the future and to enter into the intimate life of her family), this important person who was going to make use, in my interests, of the great influence which he must have with Mme. Swann inspired in me suddenly an affection so compelling that I had difficulty in restraining myself from kissing his gentle hands, white and crumpled, which looked as though they had been left lying too long in water. I even sketched in the air an outline of that impulsive movement, but this I supposed that I alone had observed. For it is difficult for any of us to calculate exactly on what scale his words or his gestures are apparent to others. Partly from the fear of exaggerating our own importance, and also because we enlarge to enormous proportions the field over which the impressions formed by other people in the course of their lives are obliged to extend, we imagine that the accessories of our speech and attitudes scarcely penetrate the consciousness, still less remain in the memory of those with whom we converse, It is, we may suppose, to a prompting of this sort that criminals yield when they ‘touch up’ the wording of a statement already made, thinking that the new variant cannot be confronted with any existing version. But it is quite possible that, even in what concerns the millennial existence of the human race, the philosophy of the journalist, according to which everything is destined to oblivion, is less true than a contrary philosophy which would predict the conservation of everything. In the same newspaper in which the moralist of the ‘Paris column’ says to us of an event, of a work of art, all the more forcibly of a singer who has enjoyed her ‘crowded hour’: “Who will remember this in ten years’ time?” overleaf does not the report of the Académie des Inscriptions speak often of a fact, in itself of smaller importance, of a poem of little merit, which dates from the epoch of the Pharaohs and is now known again in its entirety? Is it not, perhaps, just the same in our brief life on earth? And yet, some years later, in a house in which M. de Norpois, who was also calling there, had seemed to me the most solid support that I could hope to find, because he was the friend of my father, indulgent, inclined to wish us all well, and besides, by his profession and upbringing, trained to discretion, when, after the Ambassador had gone, I was told that he had alluded to an evening long ago when he had seen the moment in which I was just going to kiss his hands, not only did I colour up to the roots of my hair but I was stupefied to learn how different from all that I had believed were not only the manner in which M. de Norpois spoke of me but also the constituents of his memory: this tittle-tattle enlightened me as to the incalculable proportions of absence and presence of mind, of recollection and forgetfulness which go to form the human intelligence; and I was as marvellously surprised as on the day on which I read for the first time, in one of Maspero’s books, that we had an exact list of the sportsmen whom Assurbanipal used to invite to his hunts, a thousand years before the Birth of Christ.

“Oh, sir,” I assured M. de Norpois, when he told me that he would inform Gilberte and her mother how much I admired them, “if you would do that, if you would speak of me to Mme. Swann, my whole life would not be long enough for me to prove my gratitude, and that life would be all at your service. But I feel bound to point out to you that I do not know Mme. Swann, and that I have never been introduced to her.”

I had added these last words from a scruple of conscience, and so as not to appear to be boasting of an acquaintance which I did not possess. But while I was uttering them I felt that they were already superfluous, for from the beginning of my speech of thanks, with its chilling ardour, I had seen flitting across the face of the Ambassador an expression of hesitation and dissatisfaction, and in his eyes that vertical, narrow, slanting look (like, in the drawing of a solid body in perspective, the receding line of one of its surfaces), that look which one addresses to the invisible audience whom one has within oneself at the moment when one is saying something that one’s other audience, the person whom one has been addressing—myself, in this instance—is not meant to hear. I realised in a flash that these phrases which I had pronounced, which, feeble as they were when measured against the flood of gratitude that was coursing through me, had seemed to me bound to touch M. de Norpois and to confirm his decision upon an intervention which would have given him so little trouble and me so much joy, were perhaps (out of all those that could have been chosen, with diabolical malice, by persons anxious to do me harm) the only ones that could result in making him abandon his intention. Indeed, when he heard me speak, just as at the moment when a stranger with whom we have been exchanging—quite pleasantly—our impressions, which we might suppose to be similar to his, of the passers-by, whom we have agreed in regarding as vulgar, reveals suddenly the pathological abyss that divides him from us by adding carelessly, as he runs his hand over his pocket: “What a pity, I haven’t got my revolver here; I could have picked off the lot!” M. de Norpois, who knew that nothing was less costly or more easy than to be commended to Mme. Swann and taken to her house, and saw that to me, on the contrary, such favours bore so high a price and were consequently, no doubt, of great difficulty, thought that the desire, apparently normal, which I had expressed must cloak some different thought, some suspect intention, some pre-existent fault, on account of which, in the certainty of displeasing Mme. Swann, no one hitherto had been willing to undertake the responsibility for conveying a message to her from me. And I understood that this office was one which he would never discharge, that he might see Mme. Swann daily, for years to come, without ever mentioning my name. He did indeed ask her, a few days later, for some information which I required, and charged my father to convey it to me. But he had not thought it his duty to tell her at whose instance he was inquiring. So she would never discover that I knew M. de Norpois and that I hoped so greatly to be asked to her house; and this was perhaps a less misfortune than I supposed. For the second of these discoveries would probably not have added much to the efficacy, in any event uncertain, of the first. In Odette the idea of her own life and of her home awakened no mysterious disturbance; a person who knew her, who came to see her, did not seem to her a fabulous creature such as he seemed to me who would have flung a stone through Swann’s windows if I could have written upon it that I knew M. de Norpois; I was convinced that such a message, even when transmitted in so brutal a fashion, would have done far more to exalt me in the eyes of the lady of the house than it would have prejudiced her against me. But even if I had been capable of understanding that the mission which M. de Norpois did not perform must have remained futile, nay, more than that, might even have damaged my credit with the Swanns, I should not have had the courage, had he shewn himself consenting, to release the Ambassador from it, and to renounce the pleasure—however fatal its consequences might prove—of feeling that my name and my person were thus brought for a moment into Gilberte’s presence, in her unknown life and home.

Yaş sınırı:
0+
Litres'teki yayın tarihi:
28 nisan 2023
Hacim:
4680 s. 1 illüstrasyon
ISBN:
9791097338657
Telif hakkı:
Bookwire
İndirme biçimi:

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu