Ücretsiz

Adventures of Tom Sawyer

Abonelik
iOSAndroidWindows Phone
Uygulamanın bağlantısını nereye göndermeliyim?
Kodu mobil cihazınıza girene kadar bu pencereyi kapatmayın
TekrarlaBağlantı gönderildi

Telif hakkı sahibinin talebi üzerine, bu kitap dosya olarak indirilemez.

Yine de, onu mobil uygulamalarımızda (internet bağlantısı olmadan bile) okuyabilir ve Litres sitesinde çevrimiçi olarak okuyabilirsiniz.

Okundu olarak işaretle
Adventures of Tom Sawyer
Adventures of Tom Sawyer
Sesli kitap
Okuyor William (Audiobook Narrator) Dufris
287,83  TRY
Daha fazla detay
Alıntılar 14

Как это всегда бывает,переменчивая,легковерная публика приняла теперь Мэфа Поттера в свои объятия и расточала ему ласки так же неумеренно,как прежде-брань.Но такое поведение только делает публике честь,поэтому нехорошо осуждать её за это.

+2Mahfuza_LiveLib

"Обещать не делать чего-нибудь,- вернейший способ заставить себя желать это делать"

+2karinasadvakasova_LiveLib

Он давно знал, что божьи коровки очень легковерны, и не раз обманывал бедняжек, пользуясь их простотой.

+1movealong_LiveLib

Век человеческий краток и полон скорбей.

+120Nastya03_LiveLib

Чем меньше оправданий какому-нибудь укоренившемуся обычаю, тем труднее от него отделаться.

+1movealong_LiveLib

Но в молодости сердца эластичны и, как их ни сожми, расправляются быстро.

+1Manon_Lescaut_LiveLib

Такая жизнь как раз по мне! Не надо вставать рано утром, не надо ходить в школу, не надо умываться и проделывать всю эту чушь.

+1All_agog_LiveLib

Том сказал:– Ты трус и щенок. Вот скажу моему старшему брату, чтоб он тебе задал как следует, так он тебя одним мизинцем поборет.– А мне наплевать на твоего старшего брата! У меня тоже есть брат, еще постарше. Возьмет да как перебросит твоего через забор! Никаких братьев и в помине не было.– Все враки.– Ничего не враки, мало ли что ты скажешь.Большим пальцем ноги Том провел в пыли черту и сказал:– Только перешагни эту черту, я тебя как отлуплю, что своих не узнаешь. Попробуй только, не обрадуешься.Новый мальчик быстро перешагнул черту и сказал:– Ну-ка попробуй тронь!

0Graft_LiveLib

- Послушай, а это что у тебя?

– Ничего особенного, клещ.

– Где ты его взял?

– Там, в лесу.

– Что ты за него просишь?

– Не знаю. Не хочется продавать.

– Не хочешь – не надо. Да и клещ какой-то уже очень маленький.

– Конечно, чужого клеща охаять ничего не стоит. А я своим клещом доволен. По мне, и этот хорош.

0Merry-go-round_LiveLib

Как и многие простодушные люди, она считала себя большим дипломатом, способным на самые тонкие и таинственные уловки, и полагала, что все ее невинные хитрости — чудо изворотливости и лукавства.

0movealong_LiveLib