Странные фрики, странная любовь, странные нравы и бессвязное повествование. Скучно, хочется пропустить целые главы, перевод странный и читается трудно. Но проскакивают интересные поучительные факты. Фильм кажется интереснее.
Поток сознания. Причём несвязный. Ужасный язык. Такое ощущение, что кто-то сидел и просто под копирку записывал текст с фильма. Возможно проблема в переводе, но тратить время на оригинал я после такого не буду.
После фильма поменял свое мнение (см. ниже). Просто книгу надо после фильма прочитать еще раз, фильм совершил чудо – заставил поверить, что книга сильная. Просто когда первый раз читал – до такого уровня еще не дорос))
Фильм-один из моих самых любимых.Но книга оказалась еще лучше.Она такая пронзительная.И настолько ярко в ней описывается пустыня,словно и сам там бредешь.И как красиво описывается любовь,очень тонко и грустно.
Потрясающая книга. Читается на одном дыхании. Столько интересных деталей и подробностей. А самоотверженность людей..я в восторге от произведения.
Наверное единственный случай на моей практике читателя, когда книга так же божественна, как фильм. Но при этом еще и самодостаточна! Великолепно, красиво, интригующе! Советую и тем, кто уже смотрел ленту, и тем, кто только готов погрузится в волшебный мир кинофильма!
Неоднозначное впечатление сложилось об этой книге. Вначале я безумно влюбилась в слог автора. Уже с первых глав повествования была почему-то уверена в том, что книга станет даже одной из любимых. Но, страница за страницей… Новые персонажи, их мысли, воспоминания, которые уводили совсем в другое время, другое место. И всё бы хорошо, но автор почему-то не всегда уточнял, когда заканчиваются мысли одного героя и начинаются мысли, или вообще, диалог другого. Обозначал так: «Он» или «Она» а потом, когда появлялось имя, ты такая: «Что? Стоп! Не поняла! А я же читала о…» Часто возвращалась, чтоб перечитать как раз эти моменты, чтоб внести хоть какую-то ясность и соединить фрагменты в логическую цепочку. В целом, книга достойная, но, наверное, чтобы до конца её понять, мне нужно посмотреть фильм.
По факту, книга "Английский пациент " – это история о сломленных войной людях, которые так и не нашли своего счастья.
Эта книга не только об англичанине (который, внимание спойлер, сов ем не англичанин), она о медсестре и друге её отца,о сапёре и его жизни. Кстати говоря, именно за Кипа я переживала с того самого момента, какой появился в повествовании.
Кн га сама по себе довольно сумбурна, история скачет с одного на другое, повторяя одно и тоже по несколько раз.
Не знаю, что так восхищает многих читателей. Я бы даже не стала советовать эту книгу к прочтению. Дело не в том, что книга тяжёлая – она по большей части скучная, а различные вставки из «трудов» учёных мужей только усугуляют дело.
Здесь нет как таковой истории любви. Ханна и Кип, конечно, вроде бы любят друг друга, но он слишком легко уходит от неё, хотя на протяжении в ей жизни часто думает о ней, вспоминает их прошлое. В истории пациента нет ни грамма любви, там больше о дикой (не совсем здоровой) страсти с биться тарелок р голову, втыкании вилки в плечо и финалом под глазом.
Автор намешал в книге кучу всяких разностей, включая даже военную разведку. Может быть, если бы он вместо одной книги написал две, на каждую пару героев пособственной истории, то вышло бы лучше, но как говориться: что имеем…
Мне почему-то в тексте все время не хватает подлежащих. Много предложений начинается с глагола.... Это ставит в тупик. Кто? Что?
Не понятное обрывистое повествование. Как-будто нарезана раскадровка.... Не рекомендовала бы…
Очень приятно было читать. Автор прекрасно раскрывает образы героев, описывая их внутренний мир. Поймала себя на мысли, что мы, в России, не знаем Европейскую Вторую мировую.
Yorum gönderin
«Английский пациент» kitabının incelemeleri, sayfa 2