Фильм "Английский пациент" я видела, но, конечно, давно, и пересматривать его никогда не возникало желания, поскольку он чертовски скучен... А первая книга Ондатже, которую я прочитала Майкл Ондатже - Военный свет года 3-4 назад, недалеко от него ушла и не дала мне ничего - ни уму, ни сердцу. Наверно, поэтому "Пациент" настолько долго болтался в моём више))). Иначало книги, скажем честно, было не сильно обнадёживающе... Кажется, теперь я уже могу сделать вывод, что героями военной прозы Ондатже становятся люди, нестандартно воспринимающие саму войну, либо попадающие в нестандартные ситуации. В данной книге место действия - заброшенная, некогда шикарная вилла в Италии, где молоденькая канадская медсестра ухаживает за своим пациентом, получившим жуткие ожоги ещё во время военных действий в африканской пустыне. Она отказалась уехать вместе с госпиталем, поскольку война уже как бы или почти кончилась - собственно, как и её силы. Снова смотреть на оторванные конечности и гноящиеся раны она больше не может. А её пациент, которого Кэтрин считает англичанином, вряд ли выживет, а если и выживет - что это за жизнь?
Он святой. Я знаю это. Святой, который в отчаянии.
Вот это долгое вступление в сюжет, пока на вилле не появилась ещё пара человек, вполне может отпугнуть нетерпеливых читателей. Но если перетерпеть...
Четыре человека в совершенно разных фазах своих личных путей oт начала к концу земного срока, по прихоти судьбы оказавшиеся вместе.
Взаимоотношения этих четверых, действительно ужасно разных людей, тем более в такое время ("сейчас мир вокруг них разрушен, и они предоставлены сами себе.") воспринимаются как приключенческий роман в какой-то степени. Про Кэтрин уже до этого всё понятно: потерявшая отца и отца будущего ребёнка, которому она так и не дала родиться, девушка не очень верит в возможность любви, но ждёт её горячо и отчаянно. Первым появившийся на вилле Караваджо - старый друг её отца, профессиональный вор, во время войны вдосталь наигравшийся в шпионов и оставшийся инвалидом:
На самом деле я был просто вором. И совсем никакой не патриот и уж тем более не герой. Просто отцы-командиры признали мои способности и сделали их официальными.
Молодой индус Кирпал Сингх, коротко - Кип, сапёр, прошедший серьёзную подготовку. Для его война пока не кончилась - мины и невзорвавшиеся бомбы - не редкость даже в саду той самой виллы. Мне эта часть повествования показалась самой интересной - и по напряжённости, и по количеству информации. Жестокая всё же это профессия - сапёр. Из военной инструкции по взрыву найденного боеприпаса ( и заодно про отношения Кипа к подобным инструкциям):
«Что является основанием для взрыва? Если принять человеческую жизнь заX, риск заY, а ожидаемый ущерб от взрыва заV, логично предположить, что, еслиVменьше, чемX, деленное наY, бомбу следует взрывать; но еслиV, деленное наY, больше, чемX, необходимо приложить усилия, чтобы избежать взрыва на месте. " Кто написал эти глупости?
Любовь Кэтрин и Кипа, скоротечная, яркая, обречённая, была практически неизбежна. А вот история любви "английского" пациента (к слову, никакой он не англичанин), о которой он постоянно вспоминает, особенно под воздействием морфия, скорее - просто болезнь. Замужняя женщина и мужчина, влюблённый больше всего в пустыню, племена и таинственную затерянную Зерзуру, страсть до безумия и трагедия в конце, постоянно возвращение мыслями назад и поиск другого выхода слегка опять тормозят чтение, хотя ярких моментов много. Иногда - визуально ярких и страшных:
и он висит в воздухе, яркий, как ангел, не зная, почему, пока не понимает, что горит.
Иногда - просто умных, основанных на событиях тех далёких лет:
Я видел многие племена пустыни. Это самые красивые люди, которых я когда-либо встречал. Им было безразлично, какой мы национальности – немцы или англичане, венгры или африканцы. Вскоре и нам это стало безразлично. Мне сделалось ненавистно самое понятие нации. Постоянное осознавание, ощущение своей и чужой национальной принадлежности разрушает человека.
«Английский пациент» kitabının incelemeleri, sayfa 4