«Pasternak» kitabının incelemeleri, sayfa 2

в мгновенья кризиса извращенная духовность заполняет пустоту вашей души.

Первое что бросается в глаза - роман очень сильно завязан на религии, и поэтому если вы слабо знакомы с этой темой, то читать вам будет крайне сложно, ибо многое вы просто не поймёте. Вы его, конечно, прочитаете, но представление у вас будет совершенно иное. Может быть из разряда русский Блейд против либералов...

Уже пролог, как мне показалось, был выстроен на споре идеализма с материализмом и в дальнейшем эта идея имела развитие в реалиях отечественной истории 90ых.

Когда рухнул Союз у людей образовался кризис веры. Коммунизм себя не оправдал, а традиции прошлого были прочно выбиты из под ног людей красными комиссарами и политруками всех народностей. А так как верить во что-то нужно, то кинулись искать альтернативу, не всегда разбираясь в её качестве и пригодности для русских людей.

Это что-то схожее с дохристианским Римом, когда старые Боги были низвергнуты, а новые ещё не появились, и нуждающимся в вере людям приходилось находить спасение в некоторых философских школах и экзотических культах.

Вот и наш народ потянул со всех концов всевозможные учения, культы, секты, откровенный оккультизм, эзотерику и мистику, кришнаитов и иегов, а также западный уклад в его самом уродливом представлении. Люди плотно вязли во всём этом. Начали заряжать воду через телевизор, покупать амулеты, ходить по улицам и петь песни, а также совершать обряды всех возможных религий.

И именно в этот момент им нужен герой. Или даже герои. Которыми в этом романе становятся два человека, представляющие православие и дохритианские русские традиции. То есть, это считывается, как метафорическую борьбу двух исконных религиозных оплотов Руси против иноземного влияния. Попытки растворить наш народ в глобализме и новом мировом порядке.

И во всём этом есть ещё третья сторона. Российский либерал. Который в этом романе метафорично представлен в образе Пастернака. И этот самый либерал подменяет духовность. Своими идеями и творчеством он навязывает народу отвращение к корням и закладывает в них любовь к инородному, тем самым отравляя и уничтожая нацию.

За такие аллюзии на Елизарова обрушилась критика и упреки в фашизме. Что, на мой взгляд, слегка преувеличенно и пошло. Записывать всех неугодных тебе в "коричневые" это уже моветон. Наш мир сейчас и так весь на этом построен. Любая противоборствующая сторона будет сравнивать другую с Гитлером. Это убого. Лучше уж по старинке трактовать всё это как очередной раунд противостояния западников и славянофилов.

Так что, произведение можно читать и понимать с разных сторон: православный боевик, критику либерализма и западничества, нападок "скрепных" на прогресс или же отстраниться от всего вышеизложенного и просто попытаться понять все религиозные отсылки Елизарова.

Роман неплохой и он имеет место быть в современной русской литературе.

Отзыв с Лайвлиба.

В книжном клубе мне до сих пор припоминают «Мультики» Елизарова. Да, он очень на любителя. Да, моментами абсурден, непонятен и безумен. Наверное за последнее я его и принимаю.


О чем же эта книга?


В основном о противостоянии с демоном, который зомбирует людей через книгу Пастернака. Два героя: эдакий ведьмак, впитавший с детства деревенскую мудрость и изгоняющий беса священник.


А на фоне мешанина (в хорошем смысле) из оккультных и религиозных сект, литературного процесса и чернухи. Над всем этим Елизаров откровенно смеется. Жестко и иронично.


Сюжет сумбурен, но разобраться можно. Местами слишком заумно, местами откровенно смешно, местами удачно или не очень. Но язык хорош, как ни крути.


Отзыв с Лайвлиба.

Почему решил прочитать: будучи под впечатлением от "Мультиков", решил, не откладывая в долгий ящик, прочитать дебютный роман Елизарова. Тем более, у романа такая завлекательная аннотация В итоге: чистый восторг! Больше всего обидно, что не прочёл "Pasternak" в 2003-м. С одной стороны было не до книг - новая работа, новые отношения. С другой стороны, начало двухтысячных было временем книжных серий. Всё, что не входило в собираемые серии, не глядя отметалось. А экспертных рекомендательных ресурсов ещё не было. Конечно, мы все на Книжном рынке обменивались впечатлениями от прочитанных книг, но про "Pasternak" никто не рассказал. Всё как я люблю - мистика, эзотерика, тайные общества, борцы с нечистью. Чем-то похоже на криминальный перестроечный боевик, чем-то на "Ведьмака", чем-то на "От заката до рассвета" Тарантино и Родригеса. Согласно автору - всё от лукавого, кроме славянского язычества и, с другой стороны, базового православия. И вот два героя, языческий охотник на нечисть и православный поп, убивающий сектантов, оба с колоритными помощниками, объединяются для финального сражения с демоном духовности Пастером Наком. В ткань повествования изящно вплетены два рассказа, которые я читал до этого - "Красная плёнка" и матерный "Стать отцом". Кульминация открытая, финал мрачно-жуткий. Можно представить, что герои романа всё-таки символически победили всю эту мутную волну коммерческой эзотерики и невменяемого сектантства. Не зря, примерно в это время и начал сходить на нет интерес ко всей этой мистической экзотике. Как пишут – в 2003-м году в русской литературе было два главных романа: "ДПП(НН)" Пелевина и "Pasternak" Елизарова. Стоит отметить, что в "Библиотекаре" Елизаров фактически исполнил трюк по повторному вхождению в ту же реку - тот же кровавый трэш, та же литературоцентричность, тот же эзотерично-конспирологический налёт. 10(ПОТРЯСАЮЩЕ)

Отзыв с Лайвлиба.

На раннее творчество Михаила Елизарова сильно влияло литературное окружение. И если в «Библиотекаре» прослеживаются аллюзии на «Сердца четырех» Владимира Сорокина, то «Pasternak», изданный в 2003 году, явно перекликается с «[Голово]ломкой» Гарроса-Евдокимова (2002) и «Пиром» того же Сорокина (2000). Причем, Елизаров умеет мастерски перерабатывать модернистские изыски своих предшественников в нечто вполне читабельное и сюжетное (и, как следствие, не обделенное литературными премиями).

Идея романа лежала, в общем-то, на поверхности. Если существуют толстовцы – последователи идей Л.Н.Толстого, то почему бы не возникнуть живаговцам – выбравшим своей иконой творчество Б.Пастернака. Точнее, христианскую линию его религиозных стихов. Живаговцы даже издали их в качестве предисловий к соответствующим главам Евангелий. Однако, ближе к концу романа Pasternak становится реинкарнацией некого всемирного зла, проводящего свои идеи уже через все разросшиеся после «перестройки» в России многочисленные секты и религии. Но не бывает действия без противодействия, и, естественно, всему этому «чуждому русскому духу» засилью начинает противостоять истинное учение (вкупе с истинным русским матом), представленное в романе священником Сергеем Цыбашевым и Василием Льновым. Именно они стоят в авангарде борьбы со всей идеологической нечистью. Хотя, если Цыбашев защищает первородное православие, еще сохраненное катакомбной церковью, то Льнов, скорее, руководствуется языческими идеалами, перенятыми от деда. *** Однако, кровавое противостояние, больше напоминающее шутер, не затмевает глубину проработки описываемых событий. Сергей Калугин (лидер «Оргии праведников»), будучи членом жюри одной литературной премии, написал в своем эссе по работам финалистов: «Многие авторы дают точные, хлесткие зарисовки, этакие срезы реальности. Но им не хватает магии, не хватает вечности текущей сквозь мгновение. Ты читаешь и думаешь: «Верно!». То есть это такие репортажи, фотоснимки. Для того, чтобы Вечность проявилась, нужен бэкграунд. Как у Толкиена, нужно придумать 45 языков и гигантский эпос, и лишь часть показать во «Властелине Колец», нужно, чтобы за произведением сквозило что-то гигантское - тогда оно будет завораживать. А если автор полностью адекватен, равновелик своему произведению - то волшебства не будет.» У Елизарова эти «магия и волшебство» видны невооруженным взглядом. Я, например, был поражен, насколько он хорошо знает язычество. Хотя, справедливости ради, отмечу, что описания сект мормонов, баптистов, иеговистов и прочих несколько грешат утрированностью.

Главное, на мой взгляд, в романе – это метаморфозы обыденного сознания, лишенного внешней опоры. И многочисленные мессии и секты местечкового масштаба, возникшие на рубеже 90-х – наглядное тому подтверждение. Елизаров, как бы, спроецировал времена Христа на наше время, наглядно показав, что такие переломы рождают либо Пророков, либо великих Злодеев.

Вся эта идеологическая подоплека, впрочем, не мешает наслаждаться романом как литературным текстом высочайшей пробы. Образным, метафорическим, экспрессивным языком, захватывающим с первых страниц и не отпускающим до последнего абзаца.

Вердикт. Для любителей современной русской литературы.

Отзыв с Лайвлиба.
В избе потеплело. Из подогревшейся бабушки приятно запахло вишневыми опилками и ягодным сбором.

В том, что Михаил Елизаров умеет складывать слова в читаемые тексты, сомневаться не приходится. Косвенным тому подтверждением Нацбест ковидного года. В том, что Смерть во всех проявлениях: эзотерическом, ритуальном, даже отталкивающем абсолютное большинство физическом, для него притягательна - тоже. Довольно вспомнить "Землю". Я даже не сомневаюсь, что на самом деле, ошельмованного в романе Пастернака он любит. Да, странною любовью, но тут уж ничего не поделаешь, сколько людей, столько проявлений человеческого.

Роман новаторский, в некотором роде революционный, по крайней мере, постмодернистская фишка с введением в повествование реальных деятелей культуры на ролях супергероев или демонических злодеев, была к тому времени опробована только Гибсоном в "Машине различий" да Норфолком в "Словаре Ламприера". Это позже волшебный орешек потащат в дупло кому не лень: Пелевин сделает Толстого с Достоевским истребителями зомби, Дэн Симмонс выведет Диккенса и Уилки Коллинза на бой против древнего зла египетских мумий, а Бекмамбетов заставит Линкольна охотиться на вампиров.

"Pasternak", если исключить эпатаж и ненорматив, достаточно простая история. Два борца за... а за что, собственно, борются Льнов и Цыбашев? Первый, скорее всего, за славянское неоязычество, в канонах которого воспитал его дед Мокар, второй - за православие, а впрочем, проще определить, против чего. Против засилья попыток богоискательства, чуждых нашей ментальности. Не суть важно, меннониты это, мормоны, свидетели Иеговы или последователи Рериха и Блаватской. Нельзя! - говорят герои и, не снисходя до дискуссий, уничтожают носителей чуждой нам идеологии под корень.

То есть, буквально, в традициях шутеров: бдыжь-бдыжь-бдыжь - полетели клочки по закоулочкам. Но это рядовых иродов, для главных есть сакральный кинжал, особой трансформацией материи произошедший из разломившегося по диагонали и остекленевшего томика "Доктора Живаго", очень любит попить живой кровушки. Чушь? Ну конечно, да ведь никто и не говорил, что будет осмысленно. Однако увлекательно и не дает заскучать любителям динамичного действия со стрельбой очередями, короткими перебежками и смачным мордобоем.

Каждому из борцов в помощники придан Игорь (не в том смысле, что Любченева и Нечаева так зовут, а в том, что всякому Дракуле - своего недоумка). Один имеет природный талант к управлению со взрывчатыми веществами и на груди, на манер образка, носит портрет Брежнева, у второго кулаки пудовые, виртуозное умение говорить матом, лишь изредка вставляя нормативные выражения, и странная аберрация, по которой считает себя отцом собственного отца. Та еще, в общем, кунсткамера.

Не приходится сомневаться, что придя к абсолютному и окончательному торжеству против заморских гадов, покусившихся на нашу духовность, герои сойдутся в смертельной битве уже между собой (церковь язычества не приемлет, язычники попов не чтят), но то когда еще будет. А пока покой нам только снится, сами понимаете.

Хороший язык, широчайшая эрудиция (если обряды и ритуалы славянского неоязычества действительно эрудиция, не порождение авторской фантазии, а впрочем, тогда особый респект), отменное знание источника и совершенно омерзительное применение, найденное для этого знания. Но тут уж либо пан, либо пропал. Просто заставить студентку Меда слизывать йогурт с трупа в морге - одно, а поместить над ней распростершего черные крыла демонического Пастернака - совсем даже другое, на порядок круче. Хотя, надеюсь, Михаил Юрьевич отдает себе отчет, что до Бориса Пастернака ему как до луны пешком. Невзирая на Нацбест.

Отзыв с Лайвлиба.

Прикольный роман в фирменном стиле Елизарова - нашего русского Тарантино от литературы, с кровищей и высокоуровневыми философскими интермедиями. Елизаров в отличие от остальных пост-модерновых писателей - автор с позицией, причем искренней в отличие от тех же Дугина и Прилепина. Наверное из-за этой искренности он все еще в андеграунде, хотя его нарративы идут вполне в фарватере дискурса Кремля последних двух лет (и можно было бы государству автора и поддержать).

Я, правда, не понял, почему Пастернак был выбран в качестве эманации иноземой хтони? Да - диссидент, да  - нобелевку получил, да - пострадал от государства. Но так можно очень многих подписать - что в нем такого особенного? - Не раскрыто.

Отзыв с Лайвлиба.

Два человека, Воин и Священник, каждый со своей непростой судьбой и своим оруженосцем, с ещё более непростыми судьбами, ведут борьбу со Злом - ложной верой, сектами, шарлатанами, колдунами и прочими гадами. В какой-то момент их пути сходятся чтобы дать нечисти Последний Бой. Обычный для Елизарова жёсткий текст с матом и кровью. Что менее обычно - много рассуждений на серьёзные темы (в данном случае - в основном, религиозные), что более свойственно для эссеистики Елизарова, а не для его худлита. И рассуждения таковы, что ни одному верующему к чтению не посоветую. Причём, не важно во что он верит - хоть в Будду, хоть в Христа, хоть в "битву экстрасенсов". Впрочем, те кто верят в битву экстрасенсов, в этом романе просто ничего не поймут. Не уверен, что автор против религий. Скорее, просто эпатаж. Но рассуждений много объективно интересных. Уже даже хотя бы своими циничностью и честностью, смелостью указаний на нестыковки и так далее. Отдельно отмечу - что ещё и познавательно. Елизаров очень удачно несколькими мазками ухитряется показать суть различий жду разными течениями Христианства, например. Мне очень понравилось. Смелый неглупый текст, рассчитанный на подготовленного и не закостеневшего мыслью читателя.

Отзыв с Лайвлиба.

Итак, "Pasternak" (вот и рифма закралась сразу). Совершенно елизаровский текст. Фантасмагория, где боевик смешивается с тягучей мистикой, ласковая ностальгичность — с чернухой, изощренная книжная лексика — с отборной матерщиной. По сюжету у нас история о том, как злой демон Pasternak через тексты Бориса Пастернака и через разнообразных служителей псевдодуховных культов правит миром, уничтожает русских людей, но прежде всего — их духовную суть. Время для этого как раз подходящее — постсоветские годы, обилие всевозможных сект, которые, по замыслу автора, совершенно чужды нашему менталитету и заслуживают только полного физического уничтожения без всяких разбирательств. На борьбу с демоном выходят — каждый своими путями — православный священник со своим помощником, парнем из социальных низов, и воспитанный дедом-язычником супермен-воин со своим напарником — аутичным гениальным ученым-взрывателем. Борьба будет кровавая, динамичная, гиперболизированная, в тарантиновском духе, но вот финал романа совсем не в тарантиновском духе — тут Елизаров пессимистичнее голливудского режиссера.

Почему именно Пастернак стал для Елизарова воплощением демона, я не знаю. Конечно, к Пастернаку как человеку, да и как к автору есть вопросы, он может не нравиться. Но все же такой бурлящей нелюбви к нему, какую испытывает Елизаров, я разделить не могу. В романе есть глава, где препарируются тексты Пастернака, демонстрируется, как он выворачивает наизнанку язык, калечит его ради своих поэтических нужд. Глава смешная, но во мне не отозвалась. Но смешная. Впрочем, Пастернак не настолько мне глубинно дорог, чтобы я оскорбилась елизаровским романом и не смогла его читать вовсе. Нет, читалось как раз отлично, как все тексты Елизарова. При этом многие произведения Пастернака мне так же будут нравиться.

В итоге получился вполне внятный манифест, клеймящий всякую наносную, "импортную" духовность, которая отдаляет русского человека от духовности ему органичной — православной. При этом исконное славянское язычество, хоть и подается в слегка ироничном ключе, тоже автором допускается как русскому человеку близкое. Недаром же на битву с демоном выходят два начала — священник и внук язычника. Давать этому православную оценку я не буду, я давно знаю, что с Елизаровым у нас не так уж много общего в идеологическом плане. Но всё равно чувствую в нем своего, пусть и с множеством оговорок.

В общем, советую. У меня к Елизарову иррациональное нежное чувство, хотя, казалось бы, откуда ему взяться на такой брутальной почве. А вот же ж.

Отзыв с Лайвлиба.

Прекрасная книга. Пожалуй, самая яркая и глубокая у Елизарова. Писатель проделал немалую работу для того, чтобы жонглировать религиозными, оккультными и мистическими терминами, строить псевдоинтеллектуальные диалоги. Сюжет смутно напомнил "Маятник Фуко".

Отзыв с Лайвлиба.

Если от прекраснодушия окружающих вас "нелюдей" вам хоть раз хотелось взять в руки автомат-то эта книга вам нужна. Книга, в которой вас не будут вести за нос в очередной философский тупик. Смелая, красивая, правдивая книжка.

Отзыв с Лайвлиба.

Yorum gönderin

Giriş, kitabı değerlendirin ve yorum bırakın
₺171,31
Yaş sınırı:
18+
Litres'teki yayın tarihi:
13 ekim 2012
Yazıldığı tarih:
2002
Hacim:
250 s. 1 illüstrasyon
ISBN:
978-5-17-122122-5
İndirme biçimi: