Kitabı oku: «Репетитор», sayfa 6
– Мне очень жаль, Саймон, что такое ужасное событие произошло в твоей семье, – с досадой проговорила девушка.
– Да… Спасибо за поддержку и понимание. К этому правда очень тяжело привыкнуть и сложно поверить в это… – ответил мальчик, – Но сегодня наконец-то восторжествовала справедливость. Я рад, что преступник наказан.
Айви кивнула в знак согласия.
– Поступки таких людей, которые даже людскими назвать язык не поворачивается, должны быть наказаны по всей строгости закона, – твердо заявила она, – Хорошо, что справедливо вынесли решение суда.
..…………………………………………………………………………………………………………………...........
Спустя несколько недель, после учебного дня в университете, Нала вышла из здания. Холодный ветер обдул оголенную шею девушки, заставив Налу потуже обмотать ее шарфом, до этого свисавшим вдоль расстегнутой куртки. Она отошла на приличное расстояние от университета и уже было хотела повернуть за угол своего дома, как вдруг увидела Айви. Нала, как и все, сторонилась ее, но из-за нашумевшего случая убийства ее однокурсницы и лучшей подруги – Моники, слышала, что Айви принимала активное участие в расследовании дела. Поэтому, не раздумывая, она направилась в сторону девушки, одиноко сидевшей на скамейке.
– Привет, – окликнула ее Нала.
Та повернулась и махнула в ответ рукой. Нала подошла к ней и села рядом. Они какое-то время молча сидели, но вскоре Айви прервала молчание:
– Как дальше мне жить? Меня и днем, и ночью терзают мысли, заставляя все больше и больше чувствовать себя виноватой во всем произошедшем.
– Не говори так, – возразила девушка, – Ты как раз ни в чем не виновата, а даже наоборот. Ведь благодаря тебе, расследование завершилось справедливым вынесением приговора преступнику.
Айви молча пожала плечами.
– Я сама не могу поверить в то, что произошло. Честно признаться, для меня твой дядя был еще тем красавчиком… – сказала Нала, стараясь хоть как-то наладить обстановку.
Айви подняла на нее удивленные глаза, в которых присутствовала доля сомнения, и даже презрения. Подруга Моники мысленно пожалела о том, что сказала такое и в который раз разозлилась на себя за свой длинный язык, болтающий иногда что попало и не желающий для начала «посоветоваться» с мозгом.
– Да, к сожалению, внешность обманчива. И даже порой за самой красивой оболочкой может скрываться зло, опаснейший яд, поражающий все вокруг… – проговорила Айви.
– Я, правда, даже не знаю, что сказать, – прошептала Нала, – Ты уж прости меня за такие слова и еще раз за мою откровенность, но Бёртманн не только мне нравился. Моника тоже была в него тайно влюблена. Его глаза… это что-то невероятное! Она мне показывала не раз его фотографию. Все было в нем идеально!
– Как показывает опыт, внешний облик – это расплывчатые контуры личности, которые вовсе не отражают душу человека. Он является у некоторых людей опасным оружием, привлекающим жертв; как мёд, сладкий вкус которого завлекает тебя в улей, где полно жалящих пчёл… – задумчиво говорила Айви, глядя на распростертый перед девушками сквер, – Возможно, именно эта симпатия к Бёртманну и сгубила Монику. Чувства не должны преобладать над разумом, в противном случае, порывы чувств могут нас завести в беспросветные джунгли проблем.
– Но как же научиться не поддаваться влечению чувств, так сладко тебя манящих? – поинтересовалась Нала.
– Не нужно утопать в бескрайних просторах любви. Всему нужно знать меру, не терять голову. Контролировать себя и не рисовать себе романтические иллюзии в своей бурной фантазии, – ответила ей девушка.
– Ты случайно на философа не учишься? – усмехнулась Нала, – Ты прямо говоришь одними афоризмами, хоть бери тетрадь и записывай…
Айви первый раз за все время улыбнулась и сказала:
– Спасибо. Ты мне подала неплохую идею. Но я планирую связать свою жизнь с работой в следственном комитете. Так я смогу спасать жизни тысячи людей, ловя преступников, чтобы никогда не допускать убийств девушек, попавших в соблазнительный омут красоты расчётливых убийц… да и не только девушек, всех.