Приключения юных детективов

Abonelik
Parçayı oku
Okundu olarak işaretle
Satın Aldıktan Sonra Kitap Nasıl Okunur
Kitap okumak için zamanınız yok mu?
Parçayı dinle
Приключения юных детективов
Приключения юных детективов
− 20%
E-Kitap ve Sesli Kitap Satın Alın % 20 İndirim
Kiti satın alın 195,82  TRY 156,66  TRY
Приключения юных детективов
Приключения юных детективов
Sesli kitap
Okuyor Авточтец ЛитРес
97,91  TRY
Metinle senkronize edildi
Daha fazla detay
Yazı tipi:Aa'dan küçükDaha fazla Aa

Глава 4. Новая жизнь

Торговец Педро настолько прочно врос в среду нечистых на руку дельцов, что начал забывать имя, полученное им при рождении. В его ограниченном мире многие нечестные торговцы пользовались прозвищами. Так было удобнее и, наверно, проще. Возможно, где-то в глубине души они не хотели навлекать позор на фамилию своей добропорядочной семьи. Что же касается Яна Уайта, то прозвище Педро приклеилось к нему как-то само собой. «А что? – подумал алчный негодяй, – Педро – совсем неплохое прозвище для человека, который задумал сменить постоянное место жительства. Испания – солнечная страна, которая вполне устроит теплолюбивого австралийца. К тому же оно предполагает надежность и устойчивость!»

В тот день Ян Уайт не ожидал неприятностей, особенно со стороны каких-то мелких букашек. Он не думал о том, что зло, которое он несет в этот мир, когда-нибудь будет наказано. В детстве Яну приходилось иметь дело с этими неугомонными и очень настырными муравьями. И как он умудрился наступить на муравейник? Хотя…Свой незамысловатый домик чрезвычайно хозяйственные насекомые возвели прямо в садовом шланге. На месте незадачливого мальчишки мог оказаться кто-то из его родителей или друзей. Однако случилось так, что виновником нескольких муравьиных смертей оказался именно Ян. Реакция дружных насекомых оказалась молниеносной и довольно болезненной. Изжаленный муравьями мальчик покрылся сыпью, которая доставила ему много неприятностей.

Мирмики – хищные муравьи, охотящиеся на различных беспозвоночных в подстилке и на поверхности почвы. Свои жертвы они парализуют с помощью жала, в которое открывается проток ядовитой железы. Через него в тело жертвы поступает муравьиная кислота. Последствия укусов этих муравьев болезненно. Насекомые рода Myrmica умеют испортить жизнь своим обидчикам. На месте «укуса» мирмики появляется красноватая сыпь, сопровождающаяся сильным жжением. Эти муравьи некрупные, окрашены они в различные оттенки коричневого цвета – бывают они тёмные, почти черные, а встречаются и ярко-рыжие. Гнёзда их по большей части подземные, но некоторые лесные виды выбирают для постройки муравейника гнилые стволы деревьев и брёвна. Встречаются муравейники мирмик и в совсем неожиданных местах, предоставляемых муравьям человеком: ржавых трубах, садовых шлангах, банках и бутылках. В такие сооружения муравьи таскают влажную почву и строят из неё камеры и перегородки. Несмотря на то, что эти насекомые могут жить там, где придется, они все равно предпочитают места с повышенной влажностью. Негативно относятся они и к высокой температуре. Низкие температуры для этого рода не столь опасны, просто колония снижает активность и впадает в диапаузу. Мирмики хорошо умеют охотиться: одиночные фуражиры легко справляются с мелкими членистоногими, а группа муравьёв может одолеть даже больших хищных многоножек, растягивая их за лапы и жаля в сочленения. Жало с сильным ядом – вот "козырь в рукаве" мирмик. Не отличаясь крупными размерами, они успешно используют превосходство в битвах, которое дает этот отравленный стилет. При помощи своего жала мирмики часто обороняются не только от своих потенциальных врагов, но и от человека. Эти насекомые не нападают первыми, если только не хотят кого-то проучить.

Торговец Педро проснулся посреди ночи от того, что кто-то залез в его массивный нос. Напрасно злодей пытался достать дерзкого лазутчика своим толстым пальцем. Нарушитель порядка не собирался покидать теплое местечко, во всяком случае до ура. Незваный гость намеревался показать Педро всё, на что только был способен. От муравьиного укуса торговец словно бы обезумел. Невероятная боль заставила его подпрыгнуть чуть ли не до самого потолка. «Ах! Ох! Вот ведь зараза какая! Оставь меня в покое, кусачий мерзавец, иначе я тебя раздавлю!» – вопил злобный похититель животных. Он собирался высказать в адрес муравьишки Чака новую, еще более страшную угрозу, но повторный укус заставил злодея забыть о своих намерениях! «Аааааа! – эхом пронеслось по дому незаконопослушного торговца, – Что это такое? Откуда взялся в моем доме этот вредный муравей?» Педро бросился к раковине для того, чтобы промыть водой свой распухший нос, однако незваный гость уже покинул место своей охоты. Ощутив некоторое облегчение, торговец тяжело плюхнулся в свое любимое кресло. Закатив глаза к потолку, Педро подумал о том, что ему необходимо заняться изгнанием вредных муравьев. В противном случае его уютный дом мог стать непригодным для проживания. «Я должен сделать это прямо сейчас! Для того, чтобы муравьи обходили мой дом стороной, необходимо купить в магазине специальное снадобье. Кажется, эти лазутчики не любят дихлофос. Я распылю его по всему дому», – припомнил мучитель животных.

Жестокий торговец не успел додумать до конца мысль о применении средства против муравьев, потому что увидел на своих коленях нескольких мелких насекомых. Это были братья Чака. В их обязанности входил быстрый бег с периодическим покусыванием шеи и ушей злого человека. Напрасно Педро старался стряхнуть с себя этих маленьких, но очень спортивных муравьишек. Они сновали по ногам, плечам и прочим частям тела хозяина дома. В конце концов, резвые бегуны добрались до ушей Педро. «Ой! Это же просто невыносимо! Что за день-то сегодня такой? И почему эти вредные букашки прицепились именно ко мне? Медом им здесь намазано что ли?» – жалобно причитал торговец. Несколько новых болезненных укусов заставили Педро выбежать из дома. Несмотря на боль и обиду, он всё же взял с собой ключ. «Кажется, наш мерзавец, собирается закрыть за собой дверь! – заметила старшая сестра Чака, – Мы должны ему помешать. Придется нам потрудиться, как следует!»

После того, как в шею и уши Педро впились шесть ядовитых челюстей, битва была окончена. Злой человек выскочил из дома, думая лишь о том, чтобы поскорее попасть в какой-нибудь медицинский пункт. Укусы муравьев противно зудели из-за сыпи, которая покрыла практически всё тело негодяя. Педро так и не понял, для чего в его дом явилось злобное муравьиное семейство. Эти насекомые покинули его дом, но вместе с ними ушла и черепашка Зося. Осознав всю сложность ситуации, злодей бросился на поиски существа, несущего на своем светло-коричневом панцире сотни тысяч долларов.

Побег черепашки Зоси был обнаружен торговцем Педро на следующий день после того, как его дом был атакован семейством вредных муравьев. Эта оплошность могла обернуться для предприимчивого злодея огромными неприятностями. Дело в том, что алмазы, ставшие частью черепашьего панциря, принадлежали не только Педро. Этот делец имел двух партнеров, одного из которых не видел ни разу в жизни. Приятель Педро по прозвищу Санчо тоже не был знаком с третьим партнером. Обманывая всех вокруг, контрабандисты никогда не пытаются надуть своих партнеров по криминальному бизнесу. В их среде это не принято. Но Педро решил нарушить это негласное правило и увести алмазы из совместного владения преступной группы. Драгоценные камни, пристроенные торговцем к панцирю черепашки, не считались крупными. Однако и за них можно было получить очень неплохие деньги.

Алмаз – это кристаллическая модификация чистого углерода, образованная в глубоких недрах Земли, в верхней мантии на глубинах более 80-100 километров, при исключительно высоких давлении и температуре. Это самый драгоценный камень, самый твердый и износостойкий минерал, самый блестящий и неподверженный времени самоцвет. Контрабанда алмазов – это запрещенный законом и совсем небезопасный бизнес. Речь идет о незаконном перемещении через границу самых ценных и востребованных во всем мире камней. По таможенным правилам, свободно ввозить и вывозить можно только товары для личного пользования; товары, предназначенные для продажи, нужно декларировать и платить пошлину.

Педро всегда любил приврать. К тому же он не отличался ответственностью и порядочностью. По этой причине приятель нечистого на руку торговца не поверил в рассказ о сбежавшей черепашке. Контрабандист Санчо требовал вернуть принадлежащую ему часть алмазов, не обращая внимания на вполне реалистичные объяснения Педро. Но что в такой опасной ситуации мог предпринять вороватый злодей?

У Педро был один единственный выход: разыскать черепашку, панцирь которой теперь можно было оценить в несколько десятков сотен долларов. Но куда могла уйти юная и совсем не опытная Зося? Это был сложный вопрос, но торговец нашел вполне разумное решение. «Алмазы приклеены к панцирю черепахи клеем, который имеет очень своеобразный запах. Что, если к поискам дорогостоящей беглянки подключить опытного пса-следопыта? У Педро на примете был такой мастер сыска. Лохматый и очень свирепый пёс Арчибальд был чуть ли не членом семьи банкира Германа. Хозяин настолько разбаловал своего домашнего любимца, что тот совсем отбился от рук. «И кто, спрашивается, является хозяином в этом доме: я или наш красавец Арчибальд?» – то и дело повторял банкир, – Мой пёс теперь сам решает, за какую работу ему следует взяться! Советы хозяина ему больше не нужны!»

Люди, которым была необходима помощь опытного пса-следопыта, должны были договариваться вовсе не с его хозяином. Вот и торговцу Педро пришлось идти на поклон к самому Арчибальду. Опытный пёс-следопыт долго не соглашался заняться поиском неизвестной ему черепашкой, потому что это дело казалось ему слишком простым. Само собой разумеется, Арчибальд не умел общаться с людьми на их языке, но его выразительные глаза и растянувшиеся в усмешке губы говорили о том, что пёс обижен. Он красноречиво зарычал и отвернулся от тюбика с клеем, который Педро принес с собой. «Очень прошу вас, уважаемый господин Арчибальд, запомнить запах, которым вне всяких сомнений пропитан панцирь моей беглянки! – с мольбой в глазах произнес Педро, – Я должен вернуть свою черепаху, потому что безумно по ней соскучился! За помощь в поисках сбежавшей черепашки я готов вам очень хорошо заплатить! Разумеется, речь идет не о сахарной косточке, а о деньгах, на которые можно приобрести целый рефрижератор самых разных мясных деликатесов!» «Мда? Рррр, – отозвался опытный пёс-следопыт, – Дааа…!» По всей видимости, четвероногого сыщика очень заинтересовал размер обещанного вознаграждения. Но может ли стоить таких расходов какая-то черепаха? Этот вопрос заставил Арчибальда прислушаться к словам просителя более внимательно. Увидев во взгляде умного пса явный интерес, Педро воодушевился и продолжил свои пояснения с привязкой к материальным благам, обещанным им вечно голодному следопыту. «Я убежден в том, что мое дело не займет у вас, господин Арчибальд, слишком много времени! – сообщил торговец, – После того, как черепашка будет найдена, я вас очень щедро отблагодарю! Моя благодарность будет очень велика!»

 

Вдохновенная речь просителя произвела на опытного пса-следопыта вполне себе благостное впечатление. Арчи любил поесть, особенно в тех случаях, когда ему предлагались мясные деликатесы. А еще этот бравый следопыт и охотник изо всех сил старался быть героическим псом. «Еще одно успешно завершенное дело прилично дополнит мой послужной список! – решил несколько тщеславный пёс, – Моё имя попадет в список лучших сыщиков мира! Так, решено! Я берусь за это дело!»

Сделав вывод о принятии условий Педро, Арчибальд горделиво подошел к своему посетителю и протянул ему свою мощную лохматую лапу. Торговец поднес к носу опытного пса-следопыта открытый тюбик с клеем, при помощи которого он закрепил алмазы на панцире сбежавшей черепашки. Задумчиво глядя на Педро, Арчибальд вдруг подумал о том, что черепашка убежала от своего хозяина не просто так. «Разве нормальный человек будет так издеваться над беззащитным животным? – подумал лохматый сыщик, – Добрый хозяин не будет мучить своего питомца при помощи клея, который по факту является губительным для любого живого существа? Что-то здесь не так, но я постараюсь разобраться в этом деле!»

Поиски черепашки Зоси начались с раннего утра следующего дня. Опытный следопыт Арчибальд хорошо запомнил запах, которым был пропитан панцирь бедной черепашки. Это обстоятельство помогло ему достаточно быстро взять след, оставленный бедняжкой Зосей. Как известно, черепахи – создания медлительные и невозмутимые. Однако Зося была не такой, как большая часть представителей её вида. Арчибальд потерял след пропавшей черепахи через сорок минут быстрого бега. Высунув язык, мохнатый следопыт начал энергично крутить головой. Он пытался понять, куда могло запропаститься сбежавшее животное. Однако никаких разумных идей в голове Арчи не родилось. Несколько раз обежав то место, где обрывался след Зоси, четвероногий следопыт заметил след, оставленным протектором спортивного велосипеда. Арчибальд не был уверен в том, что его расследование должно продвигаться в том направлении, куда вел этот, в общем-то, обычный след. Однако опытный следопыт решил проверить свою догадку. Для этого он продолжил движение в направлении поселка, расположенного по соседству с его родным городком. Арчибальд бежал вдоль узкой колеи, оставленной двухколесным велосипедом и обдумывал сложившуюся ситуацию. Он не понимал, для чего кому-то понадобилось подбирать черепашку, мирно шествующую по узкой просеке. «Должно быть, нашу беглянку подобрал ребенок, – предположил Арчи, – Взрослые люди всегда очень заняты своими делами и не обращают внимания на мирно прогуливающихся черепашек. А вот дети – это совсем другое дело! Они всегда и всё замечают. Судя по всему, торговец Педро придал панцирю своей черепашки очень необычный вид. Хотелось бы мне на неё посмотреть! Должно быть, наша беглянка привлекла внимание какого-то ребенка, но какого именно? И в городе, и в близлежащих поселках живет очень много детей, и почти каждый из них любит кататься на велосипеде!»

Перед опытным псом-следопытом Арчибальдом стояла очень сложная задача, но он не собирался сдаваться. На кону была репутация четвероногого сыщика, поэтому он был настроен на победу. Как и предполагал Арчибальд, след двухколесного велосипеда, привел его в небольшой поселок. Узкая колея обрывалась между двумя домами, стоящими практически вплотную друг к другу. Но в каком из них жил владелец велосипеда, оставивший свой след на месте исчезновения драгоценной черепашки?

Глава 5. Приключения Арчибальда

Опытный пёс-следопыт терялся в догадках. На первый взгляд могло показаться, что след ведет к дому, расположенному слева. Однако при ближайшем рассмотрении Арчибальду стало понятно, что владелец велосипеда был желанным гостем в обоих домах. «Как же мне установить место жительства нового хозяина сбежавшей черепашки? – думал лохматый сыщик, – Да и стоит ли мне тратить время на выяснение этого вопроса? Ведь совсем не факт, что беглянка оказалась в руках человека. Она вполне могла стать добычей дикого зверя! Как же мне поступить в сложившихся обстоятельствах?»

Этот вопрос казался Арчибальду неразрешимым. Умный пёс забрался в заросли цветущего кустарника и попытался подвести итог первого дня поисков обожаемой Педро черепашки. Долгие раздумья привели четвероногого сыщика к выводу о том, что его расследование пошло по неверному пути. «Нужно было начать с выяснения обстоятельств, при которых беглянка покинула дом Педро, – решил Арчи, – Если мой заказчик так дорожил своей черепашкой, то он хотя бы должен был закрыть за собой дверь. Я просто убежден в том, что такое медлительное и неуклюжее животное как черепаха, не могло бы покинуть жилище Педро без посторонней помощи. О том, где в настоящее время может находиться наша беглянка, наверняка знает тот, кто помог ей сбежать! Пожалуй, мне следует вернуться домой и хорошенько обдумать задание заказчика. Что-то здесь не так. У меня возникли вопросы, на которые может ответить только Педро. Думаю, что, в конечном итоге, мне придётся навестить торговца Педро в его доме. Но какова наша юная черепашка! Получается, что она нашла себе друзей! Но каким образом это могла сделать черепашка, которая с утра до вечера сидела взаперти? Вряд ли у неё имелась возможность прогуливаться хотя бы по саду своего хозяина!» Такой вывод показался неожиданным даже самому Арчибальду. Однако в нем определенно имелся глубокий смысл. Но кто мог стать другом молоденькой и неопытной черепашки? Опытный пёс-следопыт горестно вздохнул, ибо этот вопрос находился за гранью его понимания.

День выдался жарким и достаточно напряженным. Пролежав в кустах до наступления прохладного вечера, Арчибальд направился в сторону города. Всю дорогу он обдумывал план своих дальнейших действий. Первым делом лохматый сыщик решил посетить дом торговца Педро. Однако сделать это нужно было так, чтобы хозяин не заметил присутствия незваного гостя. Подобравшись к дому заказчика, Арчи затаился под одним из окон первого этажа. По характеру звуков, доносившихся из дома, рассудительный сыщик мог судить о том, чем именно в данный момент был занят его клиент. «Кажется, наш прохиндей затеял борьбу с муравьями, – предположил Арчи, – Однако его затея окончится ничем, потому что вредные муравьи не боятся никаких химикатов. Если уж они облюбовали этот дом, то останутся в нем навсегда!» За долгие годы своей безупречной службы лохматый сыщик неоднократно сталкивался с этими мелкими, но чрезвычайно агрессивными насекомыми. Однажды он попытался взять след в помещении, занятом муравьями. Эта затея окончилась для Арчибальда потерей обоняния. Один из муравьев вцепился челюстями в нос выдающегося детектива. После этого опытный пёс-следопыт целый месяц не мог различать запахи. И вот теперь, затаившись под окном дома торговца Педро, опытный детектив Арчибальд пытался оценить масштабы бедствия.

«Не хотелось бы мне вновь столкнуться с этими жуткими насекомыми нос к носу! Что, если в доме Педро поселилась целое семейство рыжих муравьев? Эти кусачие злодеи способны испортить жизнь любому сыщику! А не вернуться ли мне домой?» – подумал выдающийся детектив своего времени. Старина Арчи уже собирался отправиться на ночлег в свой маленький, но очень уютный дом, как вдруг до его слуха донеслись характерные звуки разбившегося вдребезги стекла. Арчибальд счел своим долгом выяснить суть происходящего, но для этого ему предстояло проникнуть в дом торговца Педро. Картина, которая предстала перед пытливым взором прозорливого пса-следопыта, заставила бы рассмеяться даже самого неисправимого скептика и зануду. Но что же увидел четвероногий сыщик Арчибальд?

Пройдоха и авантюрист Педро сидел на полу возле шкафа для посуды, потирая свою хорошо увлажненную макушку. Рядом с ним валялись осколки некогда симпатичной вазочки, украшенной изящной росписью. Арчибальд догадался о том, что еще пару минут назад в ней стояли цветы. Один из них, тот, что был помельче, зацепился стеблем за ухо торговца, да так и остался висеть на нем вниз соцветием. «Видимо Педро нечаянно задел шкафчик с посудой, – сделал вывод опытный пёс-следопыт, – На шкафу стояла ваза с цветами. От резкого толчка вазочка упала и разбилась. Надеюсь, что мой заказчик не очень пострадал. В противном случае мне не на что будет приобрести массу вкусных мясных деликатесов! Впрочем, вознаграждения мне не видать даже в том случае, если Педро остался относительно здоровым. Ведь я не выполнил свое последнее задание!»

Дело, которым Арчибальд занимался по просьбе торговца Педро, не было слишком уж сложным. Однако расследование столкнулось с рядом вопросов, на которые старина Арчи не мог найти ответы. «Если бы я хотя бы знал язык, на котором общаются между собой муравьи, то мои поиски могли бы возыметь хотя бы частичный успех! – подумал Арчибальд, – Стоп! Вот оно: муравьи! Ну, конечно! А с кем еще могла подружиться черепашка, сбежавшая из дома Педро?» Неожиданное прозрение побудило мохнатого сыщика к более решительным действиям. Само собой разумеется, он ни за что на свете не стал бы связываться с рыжими муравьями. Однако понаблюдать за ними стоило. Благодаря своей врожденной интуиции Арчибальд догадался о том, что неугомонные насекомые покинули дом Педро навсегда. Следовательно, ему – выдающемуся детективу современности, следовало заняться поисками ближайшего муравейника. Именно так и поступил наш опытный сыщик.

Ближайший муравейник, воздвигнутый рыжими муравьями, Арчи обнаружил на опушке леса. Знаменитый детектив прекрасно осознавал то, что ответ на интересующий его вопрос найдется не скоро. Однако сообразительный и очень умный сыщик Арчибальд умел ждать. Ведь в сложных ситуациях всегда побеждает то, кто обладает терпением и житейской мудростью! Готовясь к длительной засаде, опытный пёс-следопыт позаботился о том, чтобы не оказаться слишком близко к муравейнику. Самым подходящим местом для тайного наблюдения за объектом, Арчи счел расположенный неподалеку овраг. Удобно разместившись в высокой траве, подуставший от быстрого бега сыщик прикрыл свои большие карие глаза. Опытный пёс-следопыт находился в состоянии легкой дремы не более пяти минут, но этого времени вполне хватило на существенное изменение оперативной обстановки.

Едва Арчибальд приоткрыл свои выразительные глаза цвета теплого шоколада, как перед ним тотчас же возникло невероятно агрессивное существо. Это был смышленый муравьишка Чак. «А не с тобой ли, дружок, я имел дело во время одного из своих расследований? – осторожно поинтересовался опытный пёс-следопыт, – Не по твоей ли милости я на целый месяц лишился способности брать след разыскиваемого существа?» «Мой ответ будет зависеть от того, каковы твои намерения. Для чего ты явился на нашу опушку? Если твои помыслы чисты, то, так и быть, я открою тебе большую тайну!» – ответил муравей.

– Что творится на этой опушке? Разве мелкие насекомые умеют общаться с приличными собаками? Рррр…. И каким это образом, хотелось бы мне знать, я начал понимать речь рыжих муравьев?

– Животные, которые обладают хорошей интуицией, способные и не на такие чудеса! Ты, господин Арчибальд, стал знаменитым именно благодаря своим врожденным способностям видеть и слышать то, что не доступно другим разумным существам.

– Мда…Мне нравятся твои речи. А ведь я даже не подозревал о том, какими умными могут быть муравьи!

– Спасибо на добром слове! Однако ты до сих пор не раскрыл мне своих намерений. Я вижу, что ты вполне дружелюбный и порядочный пёс. Неужели ты не понял, что сбежавшая черепашка нужна Педро вовсе не для того, чтобы радовать его после напряженного трудового дня? Ответь мне честно на один единственный вопрос: желаешь ли ты зла черепашке Зосе?

– Нет, нет! Я никому не желаю зла! Мой долг – помогать людям и животным, попавшим в беду! А еще мне очень нравиться имя Зося!

– Мне нравится твой ответ. Я нисколько не сомневался в твоей порядочности. Кажется, при прошлой нашей встрече я немного погорячился. Обещаю впредь не кусаться! Но и ты должен мне кое-что пообещать.

– Ммм… Я готов принять твои извинения и верю в искренность твоих слов. Можешь излагать свою просьбу!

– Я знаю, где в настоящий момент находится черепашка Зося. Вряд ли нам удастся вернуть её домой, ведь она не может показать это место на карте! Зато мы вполне можем отвезти бедняжку туда, где её никогда не найдет злой похититель редких животных!

 

– Да, да! Я готов помочь бедняжке Зосе. Но как быть с моей репутацией? Если я не смогу найти сбежавшую черепашку, то моей оперативно-розыскной деятельности придет конец. И что я тогда буду делать? Моя жизнь превратится в сплошную тоску!

– Да, дружище, Ты задал правильный вопрос. Однако эту проблему разрешить несложно. Что бы ты сделал в том случае, если бы найденную черепашку некому было вернуть?

– О чем это ты? Педро с большим нетерпением ожидает того момента, когда беглянка вновь окажется в его руках!

– В этом ты, конечно же, прав. Но стоит ли продолжать поиски в том случае, если куда-то запропастился сам заказчик?

– Ммм… Я не очень понимаю, что конкретно ты имеешь в виду. Однако в твоих словах явно присутствует здравый смысл. Насколько я понимаю, в маленькой муравьиной головке уже созрел какой-то план?

– Ты угадал. Если мы объединим свои усилия, то черепашка Зося получит свободу, а злой человек огребёт заслуженное наказание! Однако мой план требует некоторой подготовки. Для его осуществления потребуется помощь моих сестренок-братишек. Тебе не стоит опасаться их укусов. Они не станут обижать тех, кто никому не желает зла!

Муравьишка Чак пригласил опытного пса-следопыта на встречу с представителями большого муравьиного семейства. Удивительное дело, но выдающийся сыщик Арчи перестал бояться этих решительных и мудрых насекомых. Это произошло потому, что он стал участником самой уникальной операции нашего времени. С этого дня опытный следопыт стал другом большого муравьиного семейства.