Kitabı oku: «Под луной», sayfa 3

Yazı tipi:

– Оу. Да, конечно. Прости, – смутилась девушка, – Тогда я заеду за тобой завтра вечером?

– Договорились, – улыбнулся Ник и вдруг исчез. Затем его голос раздался откуда— то сверху:

– И пожалуйста, в этот раз дай мне выспаться.

Мэдисон подняла голову и увидела его, стоящего на крыше ближайшего дома.

– Я постараюсь, – рассмеялась она.

Девушка помахала ему рукой, но он снова испарился. Он так быстро передвигался, что порой казалось, словно он умеет телепортироваться.

«Интересно, к этому возможно когда-нибудь привыкнуть?» – подумала она и вернулась к своей машине.

Глава 3

На следующий день Джейк сидел в своем кабинете и копался в интернете в поисках информации о вампирах. Все, что он находил было основано на старых легендах и фильмах, которые он так любил в детстве. Ему приходилось скрывать свою веру в сверхъестественные вещи, иначе его образ популярного мальчика-спортсмена и любимца девушек был бы разрушен. Лишь Мэдди всегда знала его секреты и никогда не осуждала. А еще она очень помогла ему после смерти его родителей в автокатастрофе, давая ему поддержку и не стремясь задушить жалостью. Возможно, именно поэтому они смогли поладить и пронести свою дружбу сквозь года.

От мыслей его отвлекла Клэр, которая, как и предсказывала Мэдди, вернулась за своей тарелкой.

– Извини, что помешала, – кокетливо сказала она, поправляя волосы, – Я в последнее время такая рассеянная, все время о чем-то забываю.

– Все в порядке, – ответил Джейк, – Вот, твоя тарелка, я ее помыл.

– Ты такой хозяйственный, – захихикала она, – Какое редкое качество для мужчины.

Клэр присела на стол и заглянула в экран компьютера. Она нагнулась так, чтобы мужчине были лучше видны расстегнутые верхние пуговицы ее униформы и провокационно улыбнулась.

– Чем занимаешься?

Патологоанатом быстро свернул браузер и ответил:

– Это конфиденциально. Работа, сама понимаешь.

– Конечно, – улыбнулась она, – Слушай, у меня случайно оказались два билета на футбол.

«Случайно, как же.» – подумал Джейк.

– Хочешь сходить?

– Нет, спасибо, – ответил он с вежливой улыбкой.

– Почему? – протянула Клэр капризным тоном и шлепнула его по руке. – Брось, будет весело!

– Я не встречаюсь с коллегами.

– Но это не запрещено правилами.

– Это мое личное правило, – отрезал мужчина.

Клэр поднялась со стола и с притворной обидой сказала:

– В таком случае, больше на печенье не рассчитывай.

Когда она ушла, Джейк вздохнул с облегчением. Можно подумать, его так легко купить выпечкой!

Он сразу подумал об Анне. Вот, уж кто точно не печет печенье. Мужчина принялся размышлять о том, почему она была так к нему холодна. Раньше с ним ничего подобного не случалось и это его обескуражило. Ему была непонятна причина ее враждебности, особенно, если учесть, что Ник отнесся к ним с Мэдисон доброжелательно.

В Анне определенно было что-то интригующее и Джейк надеялся ее разгадать. Он вспомнил ее зеленые миндалевидные глаза, в которых за показным равнодушием скрывалась безграничная грусть. Мужчине стало интересно, какая у Анны улыбка, и он дал себе обещание сделать все возможное, чтобы это узнать.

Наступил вечер, и патологоанатом направился в паб «Красный лев», находящийся в трех минутах от Скотленд-Ярда. Несмотря на то, что Джейк и Мэдисон дружили уже очень давно, у каждого из них была своя жизнь и поэтому видеться им удавалось не так часто, как это было раньше. Тем ни менее, они заключили договоренность встречаться раз в неделю в любимом пабе после работы.

Джейк заказал пинту пива с закусками и посмотрел в окно. За ним простиралась Парламент-стрит, по которой сновали люди. Некоторые спешили домой после окончания рабочего дня, а некоторые на свидания или встречу с друзьями. Мимо прошла влюбленная парочка и Джейк загрустил. Он был романтиком. Ему хотелось иметь человека, о котором он мог бы заботиться и с кем мог разделить радости и горести. С одной стороны, излишнее женское внимание должно было облегчить ему задачу, но девушки в первую очередь рвались пощупать его бицепсы. Может, если он действительно растолстеет, останутся лишь те его поклонницы, которых интересует его внутренний мир? Мысль была интересная, пожалуй, если через годик ничего не изменится, он так и поступит.

Джейк взглянул на часы. Прошел уже час от назначенного времени, а Мэдди все еще не пришла. Обычно она никогда не опаздывала, этим всегда грешил он. Если бы Мерфи загрузил ее работой, то она непременно дала бы ему знать. Мужчина написал короткое сообщение подруге, чтобы напомнить о встрече и спросить о причинах опоздания. Ответа не последовало. Джейк подождал еще полчаса, но Мэдди так и не появилась. Он взглянул в экран телефона: его сообщение не было даже прочитано. Мужчина позвонил, но подруга не взяла трубку. Глубоко внутри зародилось беспокойство.

Палец сам потянулся к приложению «Найди друга» и смартфон выдал незнакомый адрес. Что Мэдди могла там делать? Если ее туда отправили по заданию, то она обязательно предупредила бы об этом друга, чтобы он не ждал ее попусту в пабе.

Джейк решил позвонить Нику, но его телефон оказался выключен. Может, эти двое отправились за артефактом? Джейк надеялся за ужином узнать у Мэдисон все подробности, но что, если дело оказалось сложнее, чем он думал? Что если они в опасности?

Джейк не стал больше размышлять ни минуты и выскочил из паба. Поймав такси, он велел водителю везти его в гавань Челси. Через полчаса мужчина был уже на месте. Войдя в дом, он оказался лицом к лицу с консьержем латиноамериканцем. На бейджике виднелось имя «Карло».

– Добрый вечер, вы к кому? – вежливо спросил тот.

– Здравствуйте, мне на восемнадцатый этаж.

– Мисс Новак вас ожидает? – мужчина удивленно посмотрел на посетителя. По его лицу можно было сделать вывод, что у вампирши гости бывали не часто.

– Нет, но я ее друг, она будет рада меня видеть.

– Прошу прощения, но без ведома жильцов я никого не пропускаю.

Джейк расстроенно подумал, что если бы консьерж был женщиной, то проблем со входом у него бы не было. На ресепшн зазвенел телефон, и Карло поднял трубку.

– Добрый вечер, мисс Новак, – ответил он, – Да, к вам посетитель. Конечно, как скажете.

Патологоанатом ждал окончания разговора с волнением. Он переминался с ноги на ногу и барабанил пальцами по стойке ресепшн.

– Можете проходить, – сказал консьерж, повесив трубку.

Джейк бросился к лифту и принялся судорожно нажимать на кнопку. Выйдя на нужном этаже, он собирался позвонить, но вспомнил, что дверь не запиралась, и просто вошел внутрь. Анна сидела в гостиной и читала книгу. На ней было элегантное серое платье-футляр, с которым совершенно не смотрелся железный браслет на левой руке.

– Как ты узнала о моем приходе? – спросил Джейк вместо приветствия. – Неужели учуяла на таком расстоянии?

– Нет, я увидела тебя в окно.

Она отложила книгу и в ожидании на него посмотрела.

– Ты пришел продолжить разговор об искусстве?

– Нет, я хотел попросить о помощи, – ответил Джейк, – Мы с Мэдисон должны были встретиться, но она не пришла. Трубку она не берет, а у Ника телефон вообще выключен. Они оба пропали. Я боюсь их поиски артефакта могли плохо закончиться.

– Уверена, что они оба в порядке, – ответила вампирша, – Может, они устроили себе свидание, а о тебе забыли.

– Нет, исключено.

Анна взяла смартфон и набрала номер брата. Даже стоя в нескольких шагах от нее, Джейк услышал голос робота, сообщавшего, что телефон абонента недоступен. Анна нахмурилась.

– Теперь ты мне веришь? – спросил мужчина. – Что-то случилось.

Вампирша кивнула.

– Где их искать? – задумчиво спросила она.

– Я знаю, где телефон Мэдисон. Надеюсь, они находятся там же.

Анна подхватила трубку стационарного телефона.

– Карло, пусть Томас подготовит машину, – велела она.

Затем она направилась к выходу, и нажала на кнопку вызова лифта, не дожидаясь пока Джейк последует за ней. Когда они спустились вниз, у дома уже ожидал черный, отполированный до состояния зеркала, автомобиль. Усевшись на заднем сидении рядом с Анной, Джейк назвал водителю адрес.

– Только побыстрее, Томас, мы торопимся, – сказала вампирша.

– Конечно, мисс Новак.

Когда машина тронулась, девушка молча повернулась к окну.

– Ты нервничаешь, – заметила она, – Твое сердце колотится, как после марафона.

– Конечно я нервничаю, ведь моей лучшей подруге может угрожать опасность, – сказал Джейк, – Почему ты не волнуешься за брата?

– То, что я не показываю эмоции, не значит, что я их не испытываю, – ответила она.

– А зачем их скрывать?

– Иногда это единственный способ выжить.

– Выжить где?

Анна повернулась к нему и смерила его тяжелым взглядом.

– Ты задаешь очень много вопросов.

– Извини, – неловко сказал Джейк.

Они замолчали и дальше не проронили ни слова до приезда в пункт назначения. Это был совершенно обычный дом, стоящий на совершенно обыкновенной улице. Рядом был разбит небольшой сквер, где несколько человек гуляли с собаками. Анна велела Томасу дожидаться их за этим сквером и поднялась на крыльцо.

– Они здесь. – сказала она.

Джейк поторопился за ней и остановился возле двери. Она была выбита.

– Работа Ника, – хмуро ответила вампирша на его немой вопрос.

Вдвоем они проскользнули внутрь, и девушка целенаправленно пошла мимо темной гостиной к лестнице на второй этаж. Наверху, в маленькой комнате, обставленной старой пыльной мебелью, горел лишь один небольшой ночник над кроватью. В центре, на грязном ковре, лежал Ник. Его глаза были открыты и смотрели в потолок. Он тяжело и отрывисто дышал, а его пальцы подергивались, словно от спазма. Мэдисон лежала рядом на боку и ее глаза были закрыты.

– Мэдди! – воскликнул Джейк и бросился к подруге.

– Она жива, – ответила Анна, опускаясь на колени рядом с братом, – Ее сердце бьется.

Вампирша погладила Ника по волосам и встревоженно спросила:

– Ты можешь встать?

Он резко заморгал и попытался что-то сказать, но вместо этого получилось лишь невнятное мычание.

– Что с ними?

– Мэдисон просто без сознания, а Ник подвергся воздействию артефакта, – ответила девушка, разглядывая царапину на запястье брата. Она повернула голову в сторону и Джейк только тогда заметил молодого человека в пижаме, спрятавшегося в углу за кроватью. Он сидел на полу, покачивался и что-то тихо бормотал себе под нос. Анна подошла к нему, и сев напротив, вытянула перед ним руку.

– Отдай мне перстень, – сказала она.

– Нет! – воскликнул он. – Отец предупреждал, что если я его использую, то правительство узнает и придет за мной.

– Ты нам не нужен, только кольцо.

– Я не отдам его, оно мое! – крикнул молодой человек. – Больше никто не будет смеяться надо мной! Никто больше не вызовет врачей! Я не хочу возвращаться в больницу!

Он подскочил и побежал к двери, но Анна за секунду его опередила и перегородила выход.

– Как тебя зовут?

– Оливер.

– Очень приятно познакомиться, Оливер, – сказала вампирша, – Мы не из правительства, и мы не собираемся отправлять тебя в больницу. Как только ты отдашь нам перстень, мы тут же уйдем.

– Нет! – снова крикнул молодой человек. – Вы врете!

Быстрым движением он надел кольцо и выставил руку, направив острый шип прямо на Анну. Джейк дернулся, но девушка покачала головой, велев ему не вмешиваться.

– Успокойся, – мягко сказала вампирша и ее голос преобразился. Он стал обволакивающим и манящим. Он окутал Джейка словно теплое одеяло, обещая покой и умиротворение. Мужчина сразу понял, что это и был тот самый пресловутый вампирский шарм.

Оливер послушался и опустил руку.

– А теперь отдай мне перстень, – нежно сказала Анна.

Молодой человек снял кольцо и вложил его ей в ладонь.

– Внизу был камин. Я разожгу огонь, он может уничтожить артефакт, – обратилась к Джейку девушка.

Он услышал ее шаги по лестнице и почувствовал облегчение от того, что она рядом. Если бы он приехал в этот дом один, то просто не знал бы что делать.

Джейк похлопал Мэдисон по щекам, и она начала приходить в себя. Застонав, она открыла глаза.

– Ты что здесь делаешь?

– И тебе привет, – отозвался мужчина, – Ты опоздала на ужин.

– Прости, – сказала Мэдисон, поднимаясь с пола, – Я думала, что мы быстро управимся, но все пошло не по плану.

Она повернула голову и вскрикнула:

– Ник! Ты в порядке?

– Он под воздействием артефакта, – объяснил Джейк.

– Но он не умер? – спросила Мэдди, ощупывая лицо вампира.

– Я новичок в этом деле, но думаю, что технически он уже мертв, – ответил мужчина.

Ник снова быстро заморгал и Джейк предположил, что таким образом тот подтвердил его правоту.

– Он что, парализован?

– Полагаю, это меньшее из зол.

Оливер, который после ухода Анны стоял на месте и с блаженной улыбкой смотрел ей вслед, вдруг очнулся.

– Что вы со мной сделали? Где мое кольцо?

Он осмотрелся в комнате, а затем бросился бежать.

– Стой! – крикнул Джейк.

Они с Мэдисон побежали следом за ним. Молодой человек обернулся на них, и это оказалось ошибкой. На лестнице, где не было света, он споткнулся и кубарем полетел вниз. У подножия появилась Анна и оглядела распростертого у ее ног Оливера.

– Я его осмотрю, – крикнул Джейк подруге, – А ты вызови скорую помощь.

– В этом нет необходимости, – спокойно сказала вампирша, – Он сломал шею.

Она подошла к камину, где уже разгорелся огонь и бросила в него «Терновый перстень». Артефакт зашипел, и на минуту пламя окрасилось в черный цвет. Еще через минуту со второго этаже спустился Ник. Его движения все еще были скованными, но он был цел и невредим. Вампир сжал подрагивающие пальцы в кулаки и бросил потухший взгляд на тело Оливера.

– Бедный парень, – произнес он с жалостью.

– Он убил человека, – холодно сказала Анна, – И чуть не убил вас обоих.

– Он был болен, – отозвалась Мэдисон, – В его медицинской карте целый список психических диагнозов.

– Но арестовать его ты бы не смогла, – ответила вампирша, – А теперь он больше никому не навредит. Проблема решена.

Мэдисон нахмурилась и исподлобья глянула на Анну.

– Откуда такая жестокость?

Джейк также задумался над этим вопросом, но в отличие от подруги решил, что это показное. Он ранее видел, как вампирша разговаривала с молодым человеком. Она была ласкова и называла его по имени. Анне ничего не стоило убить Оливера сразу, но она этого не сделала. Джейк ясно видел, что девушка не была злодейкой, но он не мог понять, почему она пытается их в этом убедить.

– Я останусь и дождусь полицию, – сказала Мэдди и вздохнула, – Придется изрядно проявить фантазию, чтобы все объяснить.

– А нам пора, – сказала Анна, – Томас ждет в машине.

Они попрощались с Мэдисон и в молчании прошли через сквер к припаркованному автомобилю. Джейк вдохнул ночной летний воздух в надежде прочистить мозги, но это не помогло. Он каждый день имел дело со смертью, но никогда раньше не становился ее свидетелем. Это выбивало из колеи.

– Скажи на милость, как ты попал в такую ситуацию? – сердито спросила Ника вампирша, нарушив тишину.

– Я не видел в нем угрозы, – виновато оправдался тот.

– И как ты дожил до такого возраста?

– Все просто – рядом со мной всегда была ты.

Анна скептически посмотрела на невинно улыбающегося брата и фыркнула:

– Хорошая попытка.

– Ну, прости, я постараюсь больше не влипать в неприятности.

– Очень на это надеюсь, хотя и верится с трудом.

Автомобиль притормозил у дома Джейка, и он выбрался из салона. Заглянув в открытое окно, мужчина сказал:

– Анна, спасибо тебе за помощь.

– Было бы хорошо, если бы она больше не понадобилась, – бросила девушка, демонстративно посмотрев на часы.

– Ну, а если вдруг понадобится…– Джейк прочистил горло. – Можно я тебе позвоню?

Она некоторое время молча изучала его взглядом, а затем молниеносным движением, которое он с трудом заметил, коснулась его пиджака. Окно закрылось, и машина умчалась, быстро скрывшись за поворотом. Джейк сунул руку в карман и улыбнулся: Анна дала ему свою визитку.

Глава 4

Неделю спустя Мэдисон стояла у зеркала и критически осматривала свой внешний вид. Они с Ником все эти дни общались по телефону, болтая порой несколько часов. На удивление у них оказалось много общих интересов и темы для разговоров словно не собирались иссекать. Прошлым вечером Ник, наконец, позвал девушку на свидание. По крайней мере, Мэдисон надеялась, что это будет свидание. Она уже около часа пыталась подобрать подходящий наряд, но никак не могла принять решение. Им предстоял поход в кино, и она не хотела выглядеть слишком разодетой. Померив все свои платья, Мэдисон остановила свой выбор на шелковой блузке и джинсах. Она подумала, что для кино ее образ был самым подходящим, а платья можно приберечь для похода в ресторан.

Зазвенел телефон и Мэдисон закатила глаза. Она уже неделю не разговаривала с матерью, но та не оставляла попыток с ней связаться. Сделав глубокий вдох, девушка взяла трубку.

– Здравствуй, мама.

– Садхир готов простить твое поведение и снова встретиться с тобой, – сказала женщина вместо приветствия.

– Я не собираюсь встречаться с Садхиром. И замуж за него не хочу.

– Я ради тебя стараюсь, неблагодарная девчонка! – вспылила мать.

Девушка обреченно вздохнула и подняла глаза к потолку. Каждый раз одно и то же! Почему ее родительница так упрямо навязывает ей свое представление о счастье?

– Спасибо, конечно, но мне не нужна твоя помощь.

– Как ты можешь так говорить? Тебе уже пора выйти замуж и завести детей. Тогда ты сможешь уволиться с этой ужасной работы, пока тебя не убили.

– Я сказала – нет! – отрезала Мэдисон. – Мое решение окончательное, так что смирись, что я паршивая овца в твоем стаде.

– Не смей так разговаривать с матерью!

– Мне вообще некогда разговаривать, я спешу на свидание. Кстати, он – француз.

Прежде, чем ее мать успела что-то ответить, Мэдисон повесила трубку и рассмеялась. Она представила, какая буря разразится в родительском доме после этого разговора. Жаль только отца, которому придется все это выслушивать.

Не желая больше портить себе настроение, Мэдисон отбросила эти мысли и подхватив сумку, вышла из дома. У кинотеатра ее ждал Ник, одетый в голубую рубашку, подчеркивающую его худощавое, но поджарое тело. Он встретил ее улыбкой и нагнулся, чтобы поцеловать в щеку.

– Чудесно выглядишь, – сказал он.

Они вошли в кинотеатр и прикупив ведро попкорна, заняли свои места.

– А ты совсем не ешь обычную еду? – спросила Мэдисон шепотом.

– Я могу съесть, но по вкусу она будет, как старый башмак. Да, и голод не утолит.

– Хорошо, – ответила девушка и засунула в рот целую горсть попкорна, – Значит, мне больше достанется.

Ник ухмыльнулся и приобнял ее в ответ. Она услышала стук его сердца и это ее удивило.

– Разве у тебя должно биться сердце? – спросила девушка раньше, чем поняла, что это неприлично.

– Оно работает, как и раньше, только теперь качает чужую кровь, – шепотом ответил вампир ни капли не смутившись ее вопросом.

У Мэдисон по телу побежали мурашки. Иногда она забывала, кем он являлся, и какая пропасть их разделяла. Начался фильм, и девушка решила не думать о подобных вещах в данный момент и просто насладиться свиданием с приятным мужчиной.

После кино они захотели немного прогуляться и направились в Грин-парк. Взявшись за руки, они неторопливо шли по аллеям, вдоль которых росли высокие клены и каштаны. Они невинно болтали на разные темы, но потом разговор коснулся Анны.

– Честно говоря, твоя сестра – очень высокомерная особа. Я удивлена, что ваши дороги до сих пор не разошлись, – сказала Мэдисон.

Ник нахмурился и отпустил ее руку.

– Не говори так о ней, ты ее совсем не знаешь, – ответил он.

– Я говорю о том, что видела: она равнодушно отреагировала на смерь бедного Оливера. А еще она очень груба со мной и Джейком.

– Анна не всегда было такой.

– И что же изменилось?

Ник замолчал и на его лицо легла тень. Некоторое время он словно боролся сам с собой, но затем ответил:

– Все дело в отце.

– Ты о том вампире, который вас обратил.

– Калеб, – кивнул мужчина, скривившись, – Он был очень жестоким и мучил нас. Хуже всего приходилось Анне, но она всегда меня защищала.

– Ужасно, что вам пришлось мириться с таким отцом, – сказала Мэдисон.

– Нет, – ответил Ник, – Отцом он был только для меня. Анну он обратил в качестве…

Мужчина замолчал, и до девушки начал доходить смысл оборванной фразы.

– В качестве возлюбленной? – догадалась она.

Вампир снова кивнул.

– Мне очень жаль. А где он сейчас?

– Мы его убили, чтобы обрести свободу, – ответил Ник и сердце Мэдисон болезненно сжалось.

Ее напугало то, с какой легкостью он говорил об убийстве. Она еще раз отметила, как сильно вампиры отличались от обычных людей, даже несмотря на то, что когда-то сами были таковыми. У нее совершенно не было права вмешиваться в образ жизни существ, которых она до конца не понимала. Однако, больше всего ее напугала мысль об этом Калебе. Насколько ужасным он должен был быть, что даже такому доброму Нику убийство показалось единственным выходом.

– Прости, пожалуйста.

Девушка снова взяла его за руку, и он вымученно ей улыбнулся.

Они продолжили свою прогулку, но разговор уже не был таким непринужденным. Мэдисон на своей работе часто встречала жертв преступлений, которые сами становились жестокими, и не испытывала к ним симпатии. Слова Ника не заставили ее поменять мнение, но вслух она это озвучивать не стала.

С другой стороны, было заметно, что Анна действительно искренне любит своего брата. Она примчалась к нему на помощь, когда решила, что он в опасности. Мэдисон сильно сомневалась, что ее сестры сделали бы что-то подобное ради нее. Что ж, у многих не складываются отношения с близкими их вторых половинок, так что она будет не первой и не последней. По крайней мере, в отличие от родственников Мэдисон, у Анны были два достоинства – она не лезла в чужие дела и не учила жизни.

Мэдисон решила поднять Нику настроение и стала рассказывать забавные истории из своего детства. Постепенно он начал расслабляться и тихо посмеиваться. Но больше всего его рассмешило сообщение, пришедшее ему на телефон. Он показал его Мэдисон и на экране она увидела посланную Анной фотографию Джейка, развалившегося на ее диване и подпись «Забери его отсюда».

Девушка расхохоталась.

– Похоже, теперь твоя очередь ее спасать.

Ник усмехнулся, и они направились к выходу из парка.

Когда они добрались до Бельведер-тауэр и вышли на нужном этаже, Ник остановился у лифта и прислушался.

– Кажется, он пытается шутить, – сказал он.

– О, боже, – хихикнула Мэдисон.

Когда они вошли в квартиру, Джейк рассказывал Анне о том, как в университете на спор пробежал голышом двадцать кругов по стадиону.

– Привет! – радостно сказал он, заметив подругу.

– Ты не один? – заметила Анна. – А я гадаю, откуда так несет карри.

Мэдисон почувствовала, как внутри нее закипает гнев. Она никогда не стеснялась происхождения своей семьи, ведь Индия – страна с богатой культурой, которую населяли радушные люди. Девушка открыла рот, чтобы высказать этой стерве все, что о ней думает, но Ник ее опередил.

– Анна! Немедленно извинись!

– Да, Анна, это было очень грубо, – сказал Джейк нахмурившись.

Вампирша подняла руки, признавая поражение и ответила:

– Я не имела в виду ничего плохого. Уверена, что это очень вкусное блюдо, хоть и не могу в полной мере его оценить.

Повисла гнетущая тишина, которую нарушил Джейк, сменив тему:

– Мэдди, мне сегодня звонила твоя мама.

Девушка застонала. Не хватало еще, чтобы родительница на нее наябедничала.

– Чего она хотела?

– Она пожаловалась, что ты плохо себя ведешь, – посмеялся мужчина, – Я так понимаю, ужин с Садхиром прошел не очень хорошо?

– Кто такой Садхир? – с любопытством спросил Ник.

– В мечтах миссис Патель это будущий муж Мэдисон.

– У меня довольно властная мать, которая имеет традиционные взгляды на отношения, – объяснила девушка.

– Я бы это прокомментировала, не будь этот разговор таким скучным, – вставила Анна. Бросив взгляд на недовольное лицо Ника, она закатила глаза и добавила: – Вот, только не надо снова на меня кричать.

– А ты была замужем? – вдруг спросил Джейк.

Вампирша изменилась в лице и на мгновение в ее глазах мелькнула печаль, придавшая ее уязвимый вид.

– Мне пора на собрание Магистрата, – сказала Анна, вернув себе прежнюю невозмутимость, – Томас наверно уже подготовил машину.

Она схватила сумку и быстро направилась к выходу. У самой двери она обернулась к своим гостям.

– Пожалуйста, не чувствуйте себя, как дома, – сказала она и ушла.

– Я уже второй раз слышу про Магистрат, – сказала Мэдисон, пропустив очередную колкость мимо ушей, – Что это такое?

– Это совет из самых древних вампиров города, которые следят за исполнением наших законов и наказывают за их нарушения. В каждой стране и каждом крупном городе существует свой Магистрат.

– То есть, Анна заседает в местном правительстве? – спросил с восторгом Джейк.

– Да, так и есть. Она и еще шестеро других.

– Круто! А какие у вас законы?

– Ну, у нас есть несколько мелких правил, но самыми главными являются три закона: нельзя обращать смертного без его согласия, нельзя убивать людей ради развлечения или пропитания и самое главное – необходимо делать все, чтобы сохранить существование вампиров в тайне.

– То есть тебя накажут за то, что ты раскрыл нам этот секрет? – с беспокойством спросила Мэдисон.

– Только если вы начнете об этом распространяться.

– И что тогда будет?

Ник тяжело сглотнул.

– Нарушение этих законов карается смертью.

Мэдисон ахнула и переглянулась с шокированным Джейком.

– Ты не шутил, когда сказал, что это опасная тайна. Прости, что поставили тебя в такое положение.

Ей вдруг стало очень стыдно за то, с каким напором она его допрашивала, вынудив его открыться ей и Джейку. В тот момент девушка воспринимала это, как загадку, которую нужно разгадать, совсем не подумав о том, что у ее любопытства могут быть какие-то последствия.

– Все нормально, – улыбнулся Ник, – Я вам доверяю.

– Ты сказал, что людей вы не убиваете, – задумчиво проговорил Джейк, – А как вы питаетесь?

– Джейк! – воскликнула Мэдисон. На самом деле ее тоже волновал этот вопрос, но она никак не могла решиться, чтобы его задать.

– Мы употребляем донорскую кровь. Иногда мы охотимся, но пьем совсем немного, чтобы не навредить. Также некоторые Посвященные дают свою кровь добровольно.

– Что за Посвященные? – спросила девушка.

– Это те, кто знает о вампирах. Вы теперь тоже в их числе.

Мэдисон поежилась и заметив это Ник рассмеялся.

– Не волнуйся, мне не нужна ваша кровь.

– А вы задумывались, откуда взялись вампиры? – спросил Джейк.

– Конечно. Но ответа на этот вопрос так и не нашли. Мы с Анной думали, что это такая болезнь, и надеялись отыскать лекарство.

– Но вы ошиблись, – озвучила очевидную вещь Мэдисон и вампир молча кивнул.

Шел 1903 год, когда Ник и Анна приехали в новый Орлеан. На улицах были толпы людей, приехавших на Марди Гра 3. Это был последний день перед началом поста, поэтому никто не хотел упустить возможность повеселиться. Мимо проходили люди в ярких масках, а по улице проезжали вычурные платформы с религиозными мотивами, а также кареты с королем и королевой фестиваля. Зрители, которые не желали толкаться внизу, наблюдали за праздником с балконов.

– Слишком много людей, – пробормотала Анна.

– Я знаю, но это и к лучшему, – ответил Ник, – Город полон чужаков и на нас никто не обратит внимания.

Они прошли через французский квартал и двинулись дальше, пока шум парада не стих у них за спиной. Дойдя до невзрачного дома в квартале, где обитали выходцы с Гаити, брат с сестрой остановились. Анна заметно занервничала.

– Отступать уже поздно, – сказал Ник.

Она кивнула и толкнула входную дверь. Маленький колокольчик, висевший над косяком, возвестил об их приходе. Тут же все посетители маленького бара прекратили свои разговоры и уставились на них.

– Прочь, кровососы! – грозно сказал крупный чернокожий мужчина, протиравший барную стойку. – Вам здесь не рады.

Сидящие за ближайшим столиком посетители смачно сплюнули Нику и Анне под ноги. Вампир почувствовал головокружение и поднял голову. Прямо над ними висел гри-гри 4 – талисман, отгоняющий зло. Он пошатнулся, но Анна подхватила его под руку. У нее на лбу выступила испарина, но она всегда была сильнее своего брата.

– Мы хотим встретиться с мамбо 5, – сказала она.

– Этого не будет, – отрезал мужчина, – Убирайтесь из моего бара.

– Пожалуйста, – прошептал Ник, – Нам нужна помощь.

Внезапно то, что он ранее принял за гору тряпок, сброшенную в углу, оказалось чернокожей старушкой, дремавшей на стуле. Она встала и подошла к вампирам. Ее побелевшие от возраста глаза словно заглядывали прямо в душу.

– Вы не хотите быть такими, – сказала она утвердительно.

– Да, – ответила Анна и с надеждой спросила, – Вы можете нас вылечить?

– Вы не больны, – возразила мамбо.

– Значит, прокляты.

– Это уже больше похоже на правду, – согласилась старушка.

– Вы можете снять с нас это проклятье? – спросил Ник еле ворочая языком.

– Никто не может.

– И что нам делать?

– Смириться.

Ник видел, как Анна смахнула слезы разочарования. Она покрепче подхватила брата, и они обессиленные талисманом поплелись на выход. Мамбо с завидной для ее возраста скоростью, догнала их и схватила Анну за руку.

– Ты обретешь внутренний покой, когда победишь своего демона и снимешь браслет, – пробормотала она.

Затем старушка перевела слепые глаза на Ника и сказала:

– А ты настолько добр и человечен, что сможешь приспособиться и обрести счастье.

Анна с облегчение улыбнулась брату.

– Ты будешь счастлив, – выдохнула она, – Ради этого знания стоило проделать такой путь.

Ник кивнул понимая, что даже эти слова лучше, чем вообще ничего.

– А теперь проваливайте, – проворчала мамбо и вытолкнула их за дверь.

– То есть вы обращались к колдунам вуду? – удивленно спросил Джейк, когда Ник закончил свой рассказ.

– Да, но это не дало результатов.

Мужчина поджал губы и отвернулся к окну.

– Но то, что они не помогли, не значит, что никто не сможет, – возразила Мэдисон.

– Боюсь, мы перепробовали уже все, так что быть нам вампирами остаток своей очень долгой жизни.

– Мне очень жаль, – сказала девушка. Должно быть это очень грустно – лишиться простых радостей обыкновенной человеческой жизни и понимать, что обратного пути нет.

– Да, ничего, – улыбнулся Ник, – В итоге я в самом деле смирился и приспособился. И в какой-то степени я действительно счастлив.

– А что на счет браслета Анны? – спросил Джейк. – Я ничего не понял.

Вампир тяжело вздохнул и ответил:

– Это ведьминский артефакт. Она не может снять его больше четырехсот лет.

– Это опасно? – с беспокойством спросил Льюис. – Что он делает?

– Мы точно не знаем.

– Как он оказался у нее на руке? – поинтересовалась Мэдисон.

Ник прочистил горло и потер переносицу.

3.Марди Гра – праздник, сопровождаемый карнавальным шествием. Проводится перед самым началом Великого поста. Аналог Масленицы.
4.Гри-гри – талисман вуду, защищающий от зла. Представляет собой мешочек с травами, маслами, ногтями и пр.
5.Мамбо – жрица в гаитянском вуду.

Ücretsiz ön izlemeyi tamamladınız.

Yaş sınırı:
18+
Litres'teki yayın tarihi:
10 ocak 2023
Yazıldığı tarih:
2023
Hacim:
250 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Автор
İndirme biçimi:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip