Kitabı oku: «В полет за счастьем», sayfa 8
Глава 13
Звездолет Авангард приближался к первому из пунктов назначения, планете Даймонд. На обзорных экранах в кают-компании уже отчетливо было видно и саму планету, и звезду, вокруг которой она вращается. Именно поэтому обе девушки сейчас сидели в зале кают-компании, удобно устроившись в креслах, и расспрашивая Эмму о планете, на которой им предстояло провести ближайшие два дня.
– Звезда Клиф, как вы уже знаете – белый карлик, – поясняла Эмма. – Даймонд – ее единственная планета. Весьма необычная, стоит заметить. Даймонд – сплошной огромный минерал, если выражаться обобщенно. А точнее, скопление и нагромождение твердых минералов.
– Но ведь на планете есть атмосфера, – заметила Александра.
– Верно. Это и делает возможным пребывание на ней людей. Здесь есть даже вода. Но только дистиллированная. Пять небольших озер. Вся биологическая жизнь планеты – это лишь несколько видов бактерий.
– И все? – удивилась Саша, – но ведь люди здесь живут подолгу?
– Все обеспечение Даймонда – привозное. Челноки курсируют регулярно, привозя сюда продукты, необходимые вещи, оборудование и многое другое, и увозя неподлежащий переработке мусор и отходы.
– Значит, что-то все-таки перерабатывается здесь же? – уточнила Лида, – и планета, отчасти, загрязняется?
– Вовсе нет, дорогая. Вся здешняя переработка основывается на использовании местного топлива, дисперса, который, выделяя энергию, распадается полностью. Поэтому загрязнения, практически, не происходит.
Изображение на экране увеличилось настолько, что планета уже не выглядела идеальным шаром, ее поверхность была покрыта горами, высокими и низкими. Даже не горами, а, скорее, скалами, громоздившимися одна на другой. Но, если издалека Даймонд выглядел небольшой серой точкой, то теперь он переливался тысячами ярких цветов. Точно праздничный многогранник с множеством отполированных поверхностей, в направленном на него луче света.
– Вот это да! Теперь понятно, почему эту планету так назвали! – не удержалась от восторга Лидия.
– Именно, детка. И это только вид издалека. Вблизи тебе понравится еще больше.
– Значит, здесь добывают драгоценные камни? – поинтересовалась Саша.
– Самые разнообразные.
– Тогда, почему же ценность этих камней не снижается? Ведь их здесь несметное множество.
– Добыча ценных минералов остается все еще довольно трудоемкой. Хотя здесь и применяется самое современное оборудование, разработка месторождений ведется довольно осторожно, чтобы не внести непоправимых изменений в жесткую конструкцию Даймонда. Ты ведь представляешь, хотя бы в общих чертах, что может произойти, если твердые породы, из которых состоит вся планета, начнут давать трещины?
– Возможна катастрофа?
– Именно так. Однако не стоит сильно беспокоиться, здесь применяют весьма точные приборы для отслеживания малейших изменений в структуре планеты.
Звездолет уже завис на орбите и готовился к стыковке с орбитальным причалом.
– Все, девочки, – заключила свой рассказ Эмма, – можете отправиться в свои каюты и подготовиться к высадке. На Даймонде вы проведете два дня.
– А ты? – спросила Лида с легкой грустью в голосе, – то есть, я хотела сказать, мы не сможем с тобой общаться в эти два дня?
– Ну, почему же? У вас будут портативные устройства связи со мной. Не беспокойся, детка, от моего внимания не так просто укрыться, – "усмехнулась" Эмма.
* * *
Спуск на планету в небольшом посадочном челноке занял всего несколько минут. На площадке местного космодрома всю команду Авангарда, за исключением дежурных инженеров, оставшихся на борту корабля, встречали двое – невысокий мужчина, начальник технической службы космопорта, и приветливая молодая сопровождающая с темно–шоколадной кожей, по имени Сьюзен. Все мужчины, за исключением Фрэнка Дюпона, ушли совещаться с начальником технической службы по поводу загрузки дисперса на корабль, а остальную часть команды легкий наутилус, пилотируемый Сьюзен, доставил к местной гостинице, в которой обычно останавливались экипажи прибывающих на Даймонд звездолетов. Городок, где жили горняки, и в центре которого находилась гостиница, был выстроен в готическом архитектурном стиле, так удачно вписывающемся в окружающий ландшафт. Ровных площадок здесь было совсем немного, и их рукотворное происхождение не вызывало сомнений. Скалы на планете были повсеместно, и город расположился там, где высота их была наименьшей. Полет оказался недолгим, но даже то, что успели рассмотреть девушки за это короткое время, поразило их своей красотой. И сейчас им совсем не хотелось оставаться в помещении.
– Скажите, Сьюзен, – попросила Саша, – а нельзя ли нам совершить небольшую экскурсию над планетой? Мы с подругой здесь впервые, и никогда не видели ничего похожего на эти умопомрачительные скалы.
– Разумеется, это можно устроить. Но я думала, вам сначала захочется расположиться и отдохнуть в своих комнатах?
– О, нет, – вмешалась Лидия для большей убедительности. – Если можно, мы только оставим наши сумки, и сейчас же спустимся обратно.
– Хорошо, я подожду вас здесь, – согласилась Сьюзен.
Фрэнк остался отдыхать у себя в номере, а девушки очень скоро вернулись и устроились на заднем сидении наутилуса. Машина поднялась с площадки у гостиницы.
– Можете называть меня просто Сью, – предложила мулатка, обернувшись к девушкам и тепло улыбнувшись им.
– Спасибо, Сью, – ответила Саша. – Вы хорошо водите наутилус, – похвалила она сопровождающую.
– Я полгода на Даймонде, – пояснила Сьюзен, – а до этого работала инструктором на курсах пилотирования аэромобилей.
– И вы собираетесь остаться здесь надолго?
– Мне нравится моя работа на Даймонде, но дольше года здесь никто не задерживается. Медики считают, что более продолжительное пребывание среди голых камней может повредить человеческой психике.
– Вот даже как? – удивилась Александра.
– А мне казалось, что такая красота может только радовать, – добавила свое изумление Лида. Сейчас они плыли над гребнем, переливающимся всеми оттенками зеленого цвета. – Что это – яшма, изумруды?
– То и другое, и множество других минералов, которых нет на Земле. А вон там, слева, видите, как будто снежно-ледяная гора? Это почти сплошные алмазы. Мы подлетим туда, но не очень близко, у вас нет с собой защитных очков.
Действительно, необходимость такой предосторожности стала очевидной для девушек, когда наутилус, описав дугу вокруг изумрудных скал, стал приближаться к алмазным. Резко обрывающиеся скалистые выступы блестели и переливались множеством цветов, отражая дневной свет. Местами скалы выглядели почти черными, но даже там вспыхивали яркие искорки, пока наутилус по большой дуге облетал хребет.
– Невероятно! – Лида, затаив дыхание, пыталась охватить взглядом открывающиеся картины. – Просто непостижимо!
– Эта планета всех приводит в восторг. К этому невозможно привыкнуть. И, хотя здесь ведутся разработки ценных камней, а добыча дисперса, и вовсе, является необходимостью, все же, сохранение планеты – приоритетная задача. Недостаток у Даймонда, – добавила Сьюзен с легким вздохом, – как мне кажется, только один – почти полное отсутствие растительности.
– Почти? Я не увидела нигде даже самой малой травинки, – заметила Александра.
– Действительно, растения здесь только привозные, те, что могут расти в помещениях. В гостинице есть несколько таких, в общей комнате отдыха.
Более часа девушки кружили над остроконечными вершинами скал, прежде чем вернулись к посадочной площадке перед гостиницей. Расставшись со Сьюзен, и поблагодарив за увлекательную экскурсию, девушки, наконец, отправились отдыхать в свои комнаты.
* * *
Вечером, собравшись в большой гостиной на первом этаже, члены экипажа Авангарда делились впечатлениями сегодняшнего дня. Погрузка и отправка топлива на корабль была, в основном, закончена. На завтра оставалось лишь проведение некоторых штатных предотлетных проверок. Поэтому вторую половину следующего дня Джек объявил свободной для всей команды. А сейчас девушки с воодушевлением рассказывали об увиденном ими во время воздушной прогулки над планетой. Гарик активно с ними соглашался, а Джек Уилсон снисходительно кивал. Только Павел был недоволен абсолютно всем происходящим, хоть и старался этого не показать. Да и чем, спрашивается быть довольным? Он принял решение не видеться с этой зеленоглазой стрекозой. Так, нет же, услышав о его намерении остаться вечером у себя в номере и почитать книгу, Фрэнк так раскудахтался, уж не заболел ли их драгоценный второй пилот, что Павлу ничего не оставалось, как согласиться на это общее сборище. Вот и выслушивай теперь эти ахи и восторги. Им бы только порхать и любоваться красотой, совсем не задумываясь, что труд тех, кто здесь работает, вовсе не легок.
– Руда, содержащая дисперс, залегает под твердым графитом. Иногда – даже под алмазным слоем. И добывать его – задача весьма трудоемкая, – мрачно прокомментировал Павел. – Вы хоть отдаленно представляете, какого напряжения требует такая работа? Резка камня ведется тончайшим лазерным лучом, в очень тесных гротах. И вовсе не потому, что кому-то не хочется махать тяжелым молотком. Даже от небольших ударов такие породы, как на Даймонде, дают трещины, разбегающиеся лучами во все стороны. А дальше, если внутри горы окажется достаточно большая полость, и в ней отвалится хотя бы несколько кусков породы, вся гора может рассыпаться на части. Причем, с такой скоростью и такой разрушительной силой, что извержение земного вулкана по сравнению с этим показалось бы просто детской забавой.
– Паша, ты – оружие массового потрясения, – констатировал Гарик. – Ты говоришь так, будто в шахтах вовсе нет никаких средств, стабилизирующих процесс. Во–первых, существуют сетки из эластичных, но очень прочных материалов, которыми оклеивают нависающие породы, для специальной стяжки. Во–вторых, у каждого рабочего имеется прибор для включения антигравитационного щита, чтобы, в случае аварии, его не завалило осколками руды. И, наконец, все, кто там работает, оснащены точнейшими приборами, выдающими предупреждение о возможном появлении трещины и о том, что работы в этом месте следует прекратить.
– Да. Поэтому аварии на Даймонде – величайшая редкость, – подытожил Уилсон.
– И, все-таки, я уверен, что, если бы некоторые увидели этот труд своими глазами, их восторги значительно поостыли бы, – не сдавался Павел.
Лида вспыхнула от его последней фразы. Выходит, он считает ее глупой и пустой куклой, не способной сочувствовать другим людям?
– Мне очень хотелось бы побывать там, – произнесла она отчетливо.
– Где? – удивился Фрэнк Дюпон.
– В шахте. Если это возможно, конечно.
– Чушь! – отрезал Павел.
– Но ведь ты же сам сказал: "если бы увидели…"? И ты же там бывал?
– Это совсем другое дело. И я лишь призывал вас всех представить себе обстановку в шахте, а не идти туда и смотреть.
– Я спрошу у Сьюзен, возможно ли там побывать, – решительно заявила Лида.
– Я пойду с тобой, – тут же отреагировала Саша.
– Кто же отпустит вас одних? – спокойно поинтересовался Джек. – Если поход разрешат, пойдете со мной.
– Тогда уж, и я тоже, как главный зачинщик, – подсказал Павел.
Не откладывая решение вопроса на потом, Лида тут же позвонила Сью и растолковала ей суть своей просьбы. Она боялась отказа, и была почти уверена в нем. Однако все оказалось не так мрачно. Сьюзен объяснила, что совсем недалеко от города есть несколько шахт, в которых уже прекращены работы, но сохранены все укрепления. Это сделано умышленно, чтобы дать возможность разработчикам новых приборов и оборудования снимать нужные им показания и делать необходимые измерения. Испытываются приборы уже в других местах. Поэтому вся компания может рассчитывать на короткое посещение одной их этих шахт.
Лиду очень обрадовал такой исход их беседы. А когда девушки ушли, Гарик глубокомысленно заметил:
– Женщины обладают удивительной способностью: они умеют превращать свои слабости в силу.
Глава 14
Запланированный поход в разрешенную для посещения шахту начался, как и планировалось, в середине следующего дня. На экскурсию отправились Павел, Лида, Джек, Гарри и Саша. Наутилус в считанные минуты доставил их к нужному месту и опустился на маленькой площадке у подножья горы, переливающейся в утреннем свете разноцветными искорками. Картина была столь ослепительной, что, даже в защитных очках, приходилось слегка прищуривать глаза. Вход в пещеру был невысоким, но достаточным, чтобы можно было пройти, не пригибаясь. В самой пещере потолок был еще на несколько сантиметров выше. Здесь было просторно и тихо. Неназойливое искусственное освещение внутри смягчало блеск каменных стен, поэтому разные цвета здесь не соперничали друг с другом в яркости, как снаружи, а плавно переходили один в другой, создавая причудливые узоры. Смотреть на это можно было часами, не отрываясь. Во всяком случае, Лиде хотелось именно этого. Вся компания с огромным интересом выслушала рассказ сопровождавшей их Сьюзен, и получила подробные инструкции, как пользоваться приборами индивидуальной защиты. В стенах центральной пещеры было проделано несколько более низких коридорчиков, ведущих к местам бывших разработок.
– Если вы хотите пройти дальше, то придется разделиться на группы по двое, потому что большим количеством людей по этим коридорам уже ходить не полагается, – пояснила Сью.
Поскольку желающих остаться на месте, не нашлось, вся компания разделилась на пары, и каждая из них выбрала коридорчик для исследования. Джек, уже давно завладев вниманием Александры, подвел ее к крайнему слева проходу, показывая, как лучше повернуть корпус, чтобы удобнее было идти. Павел, не долго думая, ухватил Лиду за руку и потащил ее к противоположному коридорчику. Гарик и Сью продолжали разговаривать, наметив для себя один из центральных проходов. Коридор, по которому теперь продвигались Лида и Павел, был недостаточно высоким, чтобы выпрямится во весь рост, но все-таки идти было не слишком тяжело. Матовая подсветка на стенах помогала ориентироваться в этом царстве переливающегося блеска. Лида дотронулась рукой до ближайшего камня. Удивительно! Он оказался теплым.
– Что такое? – спросил за ее спиной Павел. – Ты решила постоять здесь, согнувшись, и поизучать камни?
– Нет–нет, мы идем дальше.
Потолок над их головами становился все ниже. И вот, им уже пришлось опуститься на колени, чтобы осмотреть следующую по коридору пещерку. Лида осторожно заглянула вовнутрь. Это была "зеленая" пещера, с такой же, как и везде, мягкой подсветкой, довольно просторная и с более высоким потолком.
– Мне кажется, там можно даже выпрямиться! – бодро произнесла Лида, не оборачиваясь. Слова, несколько раз отразившись эхом от сияющих стен, повторились, почему-то, разными голосами.
– Выпрямиться … иться …иться …иться.
Павел тут же с силой потянул ее обратно.
– Не так громко, мадам. Вы разбудите всех здешних обитателей.
Он усадил ее рядом с собой и спокойно заглянул в глаза.
– Я протиснусь туда, немного осмотрюсь, а потом пролезешь и ты. Но только после того, как я позову. Не раньше. Договорились?
– Да, Паша, конечно.
Устройства связи болтались у каждого их них на шее, а прибор антигравитационной защиты, в виду довольно ощутимой весомости, был один на двоих.
– Подержи его, пока я ни освоюсь внутри.
Павел снял с плеча тяжелый прибор и осторожно прополз в пещеру. Да, что и говорить, красиво. И довольно просторно. Он осторожно поднялся на ноги и осмотрелся. Стены переливались всеми оттенками зеленого. Асимметричные неровности создавали замысловатые узоры, один причудливее другого. Потолок сходился к центру неправильным конусом. Кажется все в порядке, трещин нет. Павел повернулся ко входу, готовый позвать Лидию.
– А это еще что такое?
Он удивился, обнаружив в небольшом углублении, справа от входного лаза, голубоватое пятно.
– Паша, мне уже можно войти?
Лидина голова показалась во входной дыре.
– Не торопись, малышка. Мне нужно еще кое-что проверить. – Павел подошел ближе к голубому пятну.
Лужа! Водяная лужица! Да откуда же она здесь?
Павел скользнул взглядом вверх по стене.
Так и есть. Трещина! И из нее тонкой струйкой сочится вода. Но ведь лужица совсем небольшая … Значит, возраст этой трещины – не более нескольких минут!
– Паша, ты где? – Лидина голова снова показалась в проходе.
– Назад! – почти выкрикнул Павел, и тут же заметил, как тонкая змейка побежала по стене к конусу потолка.
Лида отпрянула, от неожиданности, и сразу же услышала сухой треск внутри пещеры. Со своего места ей было видно, как ноги Павла отскочили к выходу, но сверкающий зеленый камнепад тут же преградил ему дорогу. Стук и треск падающих камней оглушил Лиду.
Павла завалило! – пронеслось у нее в голове. И без того пышные волосы напряглись и встали дыбом, а сердце билось прямо в горле, стремясь вырваться наружу. Руки. Где же ее собственные руки? Ах, вот же они, неистово отшвыривают каменные осколки от пещерного лаза. Да. Понятно. Надо же срочно позвать на помощь! Устройство связи на шее! Лида потянула шнурок. Что это? Какой-то обломок пластмассы. О, нет! Она даже не заметила, как разбила его о камни! Что же ей теперь дела–а–ать? Руки, уже израненные в кровь, продолжали беспрерывно разгребать каменный завал, но дальше камни становились все больше и тяжелее. Ей не справиться одной! Но, пока она дойдет до ближайшей помощи, Павел там, под завалом, может погибнуть! Лида ни на секунду не допускала мысли, что это, может быть, уже произошло. Нет. Нет. Так. Еще один. Еще. Следующий камень – очень большой. Лида вцепилась в него всеми своими окровавленными пальцами. Соскальзывают! Она готова грызть его зубами!
Тут ей на глаза попался прибор антигравитационной защиты. Кажется, Сью говорила, что он ослабляет тяжесть камней, уменьшая их вес! Но как же его включить? Ах, как жаль, что она так невнимательно слушала инструкцию об этом, понадеявшись, что управлять прибором ей не придется. Спокойно. Она совсем не глупая, не какая-нибудь кукла. Она сумеет разобраться! Другого выхода попросту нет.
Лида внимательно всмотрелась в панель прибора. Несколько маленьких настроечных ручек, крошечная лампочка индикатора, маленькое прозрачное окошечко и две кнопки, с мелкими значками возле каждой. Какой же из них означает включение? Ага, должно быть, вот этот.
Девушка нажала на кнопку, затаив дыхание. В приборе послышалось тихое стрекотание, и засветился индикатор. Есть!
Что же нужно делать дальше? И что это за красный луч на стене? Ой, да ведь именно его нужно направлять на камни!
Так. Теперь посмотрим, стал ли он легче.
Лида снова вцепилась в большой камень одной рукой, придерживая прибор другой.
Вот это да! Получилось! Камень откатился в сторону, будто пластмассовый.
Теперь все будет хорошо. Все будет хорошо. Все будет хорошо, – пульсировало у нее в голове. Только бы он… Только бы… Камни откатывались в сторону, заполняя и без того узкий коридор. А на их место тут же осыпались другие, тяжелые, с острыми краями. Ее руки уже не чувствовали боли. Это неважно, главное, чтобы они не переставали работать. Вот. Наконец-то! Показался просвет. И … О, Боже! Ноги Павла, засыпанные зелеными, переливающимися осколками. Слезы заволокли Лидины глаза. Не сметь! Сейчас никак нельзя! Нужно работать! Тяжелый ком в груди не давал дышать. Нет. Она не позволит никому и ничему помешать ей вытащить его наружу! Лида зажала прибор коленями, чтобы можно было обеими руками отбрасывать камни. Все, больше ничто на него не давит. Но почему же он не шевелится? Лида приподняла голову Павла.
– Паша, – тихо позвала она, будто опасаясь разбудить. – Паша, ты слышишь меня?
Не получив ответа, девушка наклонилась к его груди и приложила ухо. Тук. Тук. Он жив! Жив! Скорее! Нужно вытащить его отсюда.
Лида ухватила его за щиколотки и потянула на себя. Голова Павла поползла по мелким камням, усыпавшим пол. Он тихо застонал, и гримаса боли исказила его красивое лицо. Лида тут же стянула с себя ветровку, замотала ею голову Павла, и поволокла его по коридору. Прибор тоже пришлось тащить. Она не решилась его оставить. Неизвестно, как повлияет та злосчастная трещина на другие коридоры.
Дышать становилось все тяжелее. Да еще, почему-то, освещение постепенно гасло. Что происходит? Ведь эти светильники работают на дисперсе. Они не могут погаснуть из-за обвала в одной из шахт! Еще метр. Еще. Изображение перед глазами совсем сузилось, а темнота вокруг него заискрилась мелкими точками. Только не это! Кажется, она теряет сознание. Но, она же должна …
* * *
Первое, что Лида увидела, очнувшись, – заплаканное лицо Александры. Ни за что! Он не мог умереть!
– Он жив, – еле слышно прошептала Лида, с трудом разлепляя губы с запекшейся на них кровью.
– Кто, Павел? – донесся до нее, словно издалека, Сашин голос. – Конечно, жив! Его уже отправили в медицинский центр, на скоростном аэробусе. А тебя врач приказал ни в коем случае не двигать, не тормошить, и дождаться, пока ты придешь в себя. – Саша всхлипнула, – тебе лучше, Лидуся?
– Очень. Мне очень хорошо, – выдохнула Лида, и снова закрыла глаза.
– Она слышала голоса над своей головой, покоившейся на коленях у подруги, ощущала суету вокруг себя. Но никто сейчас, ни за что на свете, не заставил бы ее открыть глаза. Ей так хотелось спать.
– Подожди, Саша. Кажется, она спит, – это был голос Джека. Или Гарика? Ах, не все ли равно. Ей обязательно нужно поспать. Теперь можно.
Лида проспала весь остаток дня. А, проснувшись, обнаружила, что лежит на кровати, в своей каюте на борту Авангарда. Она сильно проголодалась, даже в животе заурчало.
– С возвращением, малышка! – донесся из радио-блока радостный голос.
– Привет, Эмма, – улыбнулась Лида аппарату радиосвязи, как старой подруге.
– Твоя улыбка – именно то, что поднимет настроение всей команде. В том числе, и нашему второму пилоту, этому длинноногому забулдыге с синими глазами.
– Как он, Эмма? И где он сейчас?
– Отлеживается в своей каюте, на собственной кровати. С ним абсолютный порядок. В даймондском медцентре его слегка заклеили и подлатали. Э, эй, не стоит так округлять глазки. Всего–навсего, пара основательных ушибов, несколько порезов и сотрясение мозга. Для современной медицинской аппаратуры – сущие пустяки. Ты не найдешь и следов. Кстати, ему повезло, у него не было даже переломов.
– Эмма! Да правду ли ты говоришь? – воскликнула Лида, увидев свои руки, покрытые засохшей кровью.
– Истинную, детка. А, кровь эта – твоя. Тебя тоже пришлось немножко подремонтировать, в том же медицинском учреждении. У тебя были сильно поранены руки, особенно пальцы. Но мыть тебя врач не советовал, чтобы не будить. Так ты выспалась?
– Более, чем! Спасибо.
Лида села на кровати. Голова тут же закружилась, и она прикрыла рукой глаза.
– Не торопись. Даймондское светило от медицины предупредило, что тебе еще потребуется какое-то время для окончательного выздоровления. Сейчас, я приглашу к тебе Александру.
– Не прошло и пяти минут, как в комнату к Лиде постучала Саша. Она принесла горячий чай и сдобные булочки, только что испеченные Фрэнком, и заботливо посыпанные сахарной пудрой, по Лидиному вкусу.
– Проголодалась? – на лице Александры сияла улыбка, а глаза просто светились от радости. – Я так ждала, когда ты проснешься, Лидуся.
Саша поставила на столик поднос с чаем.
– Не спеши, я помогу тебе сесть.
Она подложила Лиде под спину подушки и поставила ей на колени поднос.
– Я покормлю тебя, а то у тебя руки все еще в крови, – комментировала она свои действия, не дожидаясь, когда Лида согласится на них.
– Как же ты нас напугала, дорогая! – продолжала Саша, отправляя очередной кусочек мягкой булки в Лидин рот, и подставляя к ее губам чашку. – Когда мы вас обнаружили, Павел стонал, хоть и не открывая глаз, а ты просто не подавала признаков жизни.
– И где вы нас нашли? – улучила Лида момент, между порциями вкуснейшей еды.
– В трех метрах от главной пещеры. Аварийная сигнализация сработала сразу, как только произошел обвал, и мы все стали выбираться по коридорам к выходу. Одновременно попытались связаться друг с другом. Поэтому, когда мы вышли в главную пещеру, то уже поняли, что с тобой и с Павлом что-то случилось, поскольку никто из вас не отвечал на сигналы связи.
Саша заботливо вытерла салфеткой все еще припухшие Лидины губы.
– Разумеется, все готовы были ринуться к вам на помощь, в тот коридор, по которому вы пошли. Но Сью вовремя нас остановила. Это могло только усугубить ситуацию. Ох, и натерпелись же мы, стоя на площадке у пещеры, в ожидании сообщений от Джека и Гарика. Они все-таки пошли на ваши поиски, не дожидаясь спасателей. И правильно сделали! Еще бы несколько минут …
– Кхе–кхе, – послышалось из радио-блока.
– Ты научилась кашлять? – обращаясь к Эмме, Саша всем корпусом повернулась к радио-блоку на стене.
– Чему только не научишься, когда некоторые тараторки не успевают соображать, что говорят. И вообще, вам очень не мешало бы, наконец, посетить душ.
– Если бы у тебя был подбородок, Эмма, то представляю, как бы ты его сейчас вздернула! – искренне предположила Саша. И, вообразив Эмму с подбородком, девушки от души залились веселым смехом.
Наполнив ванну водой с запахом лаванды, и усадив в нее Лиду, Александра осторожно оттирала мягкой губкой руки и лицо подруги. Она все еще боялась причинить ей боль, хотя врач на Даймонде и сообщил, что все раны залечены, и рубцы успешно заживлены. Но страшная картина, которую помнили Сашины глаза, была все еще слишком живой. В ответ на Лидины расспросы, Александра рассказала, как быстро сработала служба аварийного спасения. Буквально, в считанные минуты к месту аварии прибыли медицинские аэробусы и небольшие маневренные самолеты технических служб. Поразительно, как на этой планете поставлена работа по предотвращению последствий аварий. Внутрь скалы были сразу же направлены специально оснащенные и запрограммированные роботы, которые быстро расчистили все завалы и стянули появившиеся трещины специальными материалами. Это Саша узнала от Сью, так как сама не отходила от Лиды ни на минуту. А как только даймондские врачи закончили свою работу над ранами обоих пострадавших и выдали разрешение на их транспортировку, орбитальный челнок доставил всю команду на борт Авангарда.
Лида слушала рассказ подруги, закрыв глаза и наслаждаясь теплой душистой ванной. Все самое страшное уже позади. Павел здесь, на борту корабля, с ним все хорошо. А это и есть самое главное.