Kitabı oku: «Императорский отбор, или Его строптивое счастье II», sayfa 3

Yazı tipi:

– Не посмею, Ваше Императорское Величество, – воодушевленно рявкнул молодой лакей и едва ли не бегом покинул кабинет Императрицы.

Через несколько минут слуги принесли первый завтрак, на который пожаловала леди Кадрия Элеарская.

– Сегодня вам придется почтить своим присутствием столовую, – проронила драконица, присаживаясь за принесенный и сервированный стол.

– Я выйду к обеду и к ужину, без моего присутствия в столовой не накрывать, – ровно проговорила Хестер.

– Это интересный ход, – заинтересовалась леди Кадрия. – Мне нравится. Леди Варлони по-прежнему позиционирует себя старшей фрейлиной. Скоро это станет проблемой.

– Я решу этот вопрос за обедом, – благодарно кивнула Хестер.

– В кои-то веки это будет интересный обед, – хмыкнула драконица. – Вероятнее всего, сегодня вас навестят представители Совета Мудрых. Целитель утверждает, что жизнь Даррена вне опасности, но никому не позволено его посещать, и… Я опасаюсь, что вас принудят к ритуальному зачатию.

– Во-первых, сегодня я была у Даррена. На лице румянец, дыхание ровное и четкое. А во-вторых, пусть попробуют заставить, – нехорошо улыбнулась леди Аргеланд. – Ближайший месяц нам предстоит разгребать последствия Прорыва.

– Информация не просочилась в город, Первый Советник клянется своим местом, – задумчиво проговорила леди Кадрия.

– С трудом верится, – вздохнула Хестер.

– Я слышала, как он клялся, – свистящим шепотом выдохнула Лидия, что тише мыши сидела все это время.

На что леди Аргеланд рассмеялась:

– О, в том, что он клянется, я не сомневаюсь. А вот в том, что Прорыв остался тайным, очень сильно сомневаюсь!

Леди Кадрия невесело усмехнулась и, подавшись вперед, заговорщицки произнесла:

– Больше того, я…

– А-а-а-а-а-а!

Дикий крик Лидии заставил Хестер подхватиться из-за стола и, резко развернувшись, сотворить «пехотинца».

Вот только вместо врага за спиной оказался друг: довольная круглобокая волка жарко дышала широко раззявленной пастью.

– Моя ж ты девочка, – всхлипнула Хестер и опустилась на колени, протягивая волке руки, – моя ж ты сладкая!

Вцепившись в шерсть Конфетки, леди Аргеланд дала волю слезам. Жмурясь, она быстро-быстро проговаривала свои беды. Шептала едва слышно, но волка и без слов понимала, что Хестер на грани.

– Прикажу подать угощение, – тихо вымолвила Лидия и вышла.

Что самое странное, вместе с ней ушла и леди Кадрия. Правда, леди Аргеланд на это не обратила ни малейшего внимания: она была слишком занята волкой.

Не сразу, но Хестер удалось взять себя в руки. В десятый раз расцеловав умную морду Конфетки, она все же нашла в себе силы подняться на ноги. Сотворив зеркало, леди Аргеланд покачала головой.

– Ужасное зрелище.

– Вуф!

– Думаешь? – скептически сощурилась Хестер. – Мне кажется, дело не в недостатке сна.

Обернувшись, она хотела принести свои неискренние извинения за несдержанность, но выяснилось, что в комнате никого не осталось. И если Лидию леди Аргеланд слышала, то уход леди Кадрии…

«Кажется, она ушла вместе с леди Аррави», – припомнила Хестер.

Переживать из-за этого леди Аргеланд не стала. Отвернувшись к наколдованному зеркалу, она занялась своей внешностью. В итоге ей удалось не только скрыть следы слез, но и существенно осветлить залегшие под глазами тени.

– Знаешь, сейчас я похожа на Бледную Невесту, – невесело хмыкнула Хестер.

– Венка не хватает, – весело отозвалась Милли.

Резко повернувшись, леди Аргеланд увидела довольных подруг, что стояли в дверях.

– Мы никак не могли определиться, надо ли стучать.

– Не надо, – рассмеялась Хестер, – если я захочу что-то скрыть, то просто сращу двери, и вы не сможете их открыть. Волка пришла.

Вайолин посмотрела на леди Аргеланд, затем на довольную лоснящуюся морду химеры и задумчиво проговорила:

– Ты ее позвала, верно?

– Не представляю, о чем ты, – хитро улыбнулась Хестер.

И только в этот момент Ее Императорское Величество заметила царапину на щеке Милиды.

– Что это?!

– О, – Милли подняла руку и коснулась щеки, – вчера была небольшая ссора между твоими фрейлинами.

– Мы победили, – клыкасто улыбнулась Вайолин.

– Сегодня вы обедаете со мной, в столовой. Надеюсь, оставшиеся во дворце драконы достаточно мудры, чтобы понимать прямые и недвусмысленные намеки.

– Ты возлагаешь на них слишком много надежд, – покачала головой Вай. – У них перед глазами морковка Власти, и они, как и положено ослам, пойдут за ней, не глядя под ноги.

– Значит, они их сломают, – жестко проговорила Хестер. – Я в любом случае должна была посетить столовую, так что…

– А как она называется? – полюбопытствовала Милли.

– Просто столовая. Это Старший Дворец, и здесь действительно очень мало места, – мягко улыбнулась Хестер.

Тихий шорох привлек внимание леди Аргеланд. Обернувшись, она увидела Вайолин, которая сидела на ковре и почесывала волку. Но самое главное – это не то, как доверчиво химера подставляла пузо, а то, что из-за ошейника торчал край записки.

В одно слитное движение Хестер оказалась рядом и, вытянув бумажку, прочитала самые важные слова: «Мы в безопасности. Знаем о тебе. Спрячем, когда захочешь».

– Хестер?

– Отец и брат живы. – Леди Аргеланд на мгновение прижала к груди записку, а после уничтожила ее своей силой. – Их никто не найдет.

– Уверена?

– Абсолютно. Я не планирую втягивать их в политику, – убежденно проговорила леди Аргеланд.

И она ни капли не соврала. Просто не стала уточнять, что пошлет отцу волку с письмом. Ей нужен некрос, душеед, запретный маг. А политика… Придет время, и они с Дарреном расставят всех по своим местам.

Хестер тихо рассмеялась, поймав себя на этой странной злой мысли. И вдруг подумала, что, быть может, очнувшийся Даррен не узнает свою Занозу.

«Я однозначно стану ядовитой».

– Ты сама с собой беседуешь? – осторожно спросила Милли, присаживаясь на ковер рядом с Вайолин.

– Да. Сама себя убеждаю, что отступление никак не возможно, – невесело хмыкнула Хестер.

– Нам не видать победы в этой войне, – согласилась Вайолин, – но мы можем вырвать у них ничью. Я кое-что взяла в библиотеке.

Волчица, поднявшись на ноги, вытащила из кармана уменьшенную книгу. Короткое заклятье, и огромный фолиант принимает свой истинный размер. Причем этот размер был настолько впечатляющим, что волчица предпочла вновь осесть на ковер: держать книгу в руках было затруднительно даже ей.

– «Правила жизни достойной, писанные для дам придворных Верховным Жрецом Авистатом Мудрейшим», – прочитала Милли. – Это же после него ко всем верховным стали обращаться с помощью слова «мудрейший»?

– Да, – кивнула леди Аргеланд.

А посмеивающаяся волчица добавила:

– Даже к преемнику нашего мудрейшего, хоть тот был, мгм, полной противоположностью своего титула. Милли, давай посмотрим, чем мы можем привлечь внимание людей.

– Едой, деньгами и бесплатной целительской помощью, – тут же отозвалась купцова дочь. – Все остальное мало кого затронет. Хотя нет, еще можно в храм сходить, людям показаться.

Хестер тяжело вздохнула: в словах Милиды крылась истина. Вот только Дервен не может отойти от Императора, а больше и обратиться-то не к кому. Хотя…

Присев за стол, леди Аргеланд с раздражением покосилась на тарелки и чашки, которые никто не убрал. По счастью, Лидия в сопровождении двух служанок вернулась раньше, чем Хестер успела взяться за уборку. Так что за считаные минуты на столе был наведен идеальный порядок.

– Моя императрица, я принесла трактат Авистата Мудрейшего. – Леди Аррави присела в реверансе.

А после, увидев второй фолиант, мягко улыбнулась:

– Но мне стоило догадаться, что ваши фрейлины сами об этом позаботятся.

Милли и Вай в этом время ссорились из-за очередного пункта в списке, а потому пропустили слова Лидии мимо ушей. Хестер же спокойно заметила:

– Сейчас ваши мысли совпали, но в будущем… В будущем может случиться иначе. Я приветствую здравую инициативу.

Лидия кивнула и, повинуясь жесту леди Аргеланд, присела на софу.

– Мне довелось рассмотреть список вашей несостоявшейся старшей фрейлины. Там в числе первых было посещение картинной галереи. Вероятно, чтобы закрыть рты тем, кто считает, что Прорыв унес жизни и Императора, и Императрицы.

– Слухи уже пошли? – сощурилась Хестер. – Мы ведь только за завтраком обсуждали то, как Левайр клянется не допустить паники.

– Несколько слуг сбежало еще той ночью, а остальные их прикрывали, – Лидия грустно улыбнулась, – я слышала, что старшего садовника собираются отправить в темницу.

– Кто собирается это сделать?

– Канцлер, – еще тише проговорила леди Аррави.

– Слухи нужно пресечь иным, более логичным и подходящим слухом, – медленно проговорила леди Аргеланд. – И это сделать проще всего. Но как остановить канцлера?!

– Посадить в темницу? – немолодой мужской голос заставил леди Аргеланд вздрогнуть и поднять глаза к двери. – Вам бы переподчинить себе охранку, Ваше Императорское Величество.

Там, на пороге, стоял маленький худой старик. Волосы его были заплетены в жидковатую косу, одно плечо находилось выше другого, а крючковатый нос, казалось, вот-вот коснется тонких злых губ.

– Милорд Аркашиир, – мягко улыбнулась леди Аргеланд, – прошу, будьте моим гостем.

– Я взял на себя смелость приказать слугам подать кофе, – усмехнулся старик. – Полагаю, Ваше Императорское Величество желает знать глубину казны?

Лидия поперхнулась воздухом и хотела было осадить Аркашиира, но Хестер, накрыв ее руку своей, спокойно ответила:

– И глубину, и ширину. А также высоту и иные цифры. Мне нужно знать, на что я имею право.

– С добровольно переданной печатью – на все. – Старик сел к столу.

Через минуту в комнату вошел высокий слуга с подносом, накрытым купольной защитой.

– Уже очень много лет меня пытаются отравить, – с нескрываемой гордостью произнес Аркашиир. – Прошу, угощайтесь. Клянусь, что не желаю зла.

Милли и Вайолин заметили старика только в момент, когда по комнате поплыл дивный аромат кофе.

– Добрый день, – смущенно проговорила Милида и попыталась встать.

– Не отвлекайтесь, юная леди. Трактат прекрасен, продолжайте образовываться, – усмехнулся старик. – Возвращаясь же к вашему вопросу, Ваше Императорское Величество, я скажу так: Прорывы подточили Империю, но казна все еще справляется. Вы хотите устроить бал?

– Мне нужны деньги, чтобы подкреплять ими лояльность слуг, чтобы платить своим фрейлинам и иным магам и не-магам, которые будут на меня работать. Мне нужны деньги, чтобы заняться благотворительностью, чтобы прикупить несколько картин на ближайшей выставке.

– Советую их сразу передарить в городской дом исцеления. – Аркашиир разлил кофе по чашкам. – Увы, но сейчас в картинной галерее собраны исключительно, м-м-м, проплаченные шедевры. Стоит заглянуть в запасники, чтобы увидеть что-то действительно ценное и самобытное.

Старик вбросил еще парочку ничего не значащих фраз и, допив кофе, отставил чашку на стол.

– Мне нужно знать, Ваше Императорское Величество, что случилось с Его Императорским Величеством.

Тон Аркашиира был настолько требователен, что Хестер ошеломленно замерла. С ней никто не смел так разговаривать даже до отбора.

Казначей же, усмехнувшись, откинулся на спинку стула и, искривив тонкие губы в неискренней улыбке, проговорил:

– Вам нужен совет, Ваше Императорское Величество. Вы нуждаетесь в нем, даже если не хотите признавать это.

Леди Аргеланд взяла свою чашку и осторожно передвинула. Больше всего ей хотелось плеснуть остывший кофе в лицо казначея. Слишком снисходительным был его тон.

Будь Аркашиир моложе, они бы уже бились на дуэли. Но казначей был стар, а потому Хестер судорожно искала приличествующие случаю слова. Вот только все вербальные конструкции, что создавал ее разум, подходили разве что Ямам, а никак не Старшему Дворцу.

– Вы – Императрица. Печать Его Императорского Величества при вас, она передана добровольно, из рук в руки или через посредника – это сейчас неважно. Главное, что именно вы сейчас стоите во главе Империи. Именно вам вынуждены подчиняться все те, кто давал печатную клятву при получении должности.

Въедливый, противный голос Аркашиира ввинчивался в виски Хестер.

– На вашей стороне сила и власть, но вы, подобно маленькой девочке, собрали вокруг себя друзей и прячетесь в собственной спальне. Да, если Император не вернется к нам, то вам придется брать печатные клятвы заново. Но здесь и сейчас, пока вы и наследница, и Императрица… Здесь и сейчас вы обладаете властью.

Старик сделал паузу, давая Хестер возможность осмыслить сказанные им слова, а после припечатал:

– А совет мой состоит вот в чем: если вы продолжите вести себя как маленькая девочка, прятаться с друзьями в спальне и позволять мышам играть с зерном, пока кот при смерти… что ж, советую потратить из казны как можно больше, чтобы новому правителю разрушенной империи ничего не досталось!

– Вы не находите, что ваш тон непозволителен в разговоре с Императрицей? – процедила леди Аргеланд.

– Нахожу, – кивнул старик. – Во времена моей молодости за это могли казнить. Но вот в чем соль: я давно не боюсь смерти. И вместе с тем для меня немыслима смена династии. Как и крах Империи, который неизбежно за этим последует. Кто вы, моя Императрица?

– Я ваша Императрица, лорд Аркашиир, – процедила Хестер.

И неосознанно коснулась ладонью Акуса, что был все так же пристегнут к ее поясу. Ощутив успокаивающую прохладу клинка, она тихо повторила:

– Я Императрица по праву истинности и наследница Императора по слову его и по решению Небесного Ока.

– Истинно так, – почтительно согласился старик. – Небесное Око – старший артефакт Элеарской Империи, он был сотворен богами. Решение Ока непреложно, как непреложен и тот факт, что истинная пара Императора почитается его супругой и равной Императрицей с момента встречи, а не с момента свадебных торжеств.

Хестер сняла с шеи цепочку, на которой висело кольцо-печатка. Полюбовавшись на него, огладив плоскую часть пальцем, она решительно надела его.

Гром не грянул. Кольцо лишь матово замерцало и чуть сжалось: все-таки руки леди Аргеланд были заметно миниатюрней.

– Истинно добровольная передача. Но явно не личная: кольцо сохраняло размер прежнего владельца. – Лорд Аркашиир грустно улыбнулся. – У нашего Императора есть верный друг. Держите его подле себя.

– Верный друг?

– Он мог оставить печать себе. Найти несчастную жертву, на которую перебросить магический откат и…

Старик не договорил, но этого и не требовалось. Хестер обладала достаточно развитым воображением и прекрасно представляла, сколь многое открылось бы Дервену, будь он подлым и бесчестным магом.

– Ваше Императорское Величество, я готов записывать ваши приказания. – В руках Аркашиира появилась плотная тетрадь.

– Поставьте на довольствие Лидию Аррави, она служит мне в должности личного секретаря. Также выпишите ей премию в размере пятидесяти лидаров.

– Там было всего три лидара мелочью, – пискнула девушка, понимая, что Императрица возвращает свой «долг» за тот мешочек, что был передан Лидией слуге.

Хестер проигнорировала ее слова и продолжила:

– Поставить на довольствие Вайолин Свободную, мою старшую фрейлину, и Милиду из Ревнянки, мою фрейлину.

– Милиде из Ревнянки следует изменить свое имя. Я внесу новое имя леди в бумаги.

Милли вскинула на Хестер глаза.

– Я не знаю. Я хотела посоветоваться со своим истинным. Он исчез после бала, и я не могу перестать о нем думать…

Сердце Хестер пропустило удар.

"Как я могла об этом забыть?!"

Милида, обхватив себя руками, тоскливо смотрела в книгу. Подруга продолжала сидеть на полу, и оттого ее поза выглядела особенно несчастной.

– Нам нужно несколько минут, – спокойно проронила леди Аргеланд и встала из-за стола.

– Я буду ждать столько, сколько потребуется, Ваше Императорское Величество. – Аркашиир легко поднялся и покинул гостиную. Следом за ним выскользнула и Лидия, что мышкой сидела все это время.

Опустившись на пол прямо напротив подруги, Хестер тихо проговорила:

– Помнишь, на меня напали в парке? Еще пытались угрозами выбить согласие уйти с отбора вместе с подставным истинным?

– Да, – кивнула Милли, – я пыталась убедить тебя не ходить одной.

– На балу среди гостей был задержан мужчина с копией артефактных часов. Тех самых, которые я продала. – Хестер прикусила губу, понимая, что Милли может перенести свой гнев и боль на нее.

– Ты хочешь сказать…

– Это был твой истинный. – Леди Аргеланд отвела взгляд. – Он взят под стражу.

Милида горестно всхлипнула и закрыла лицо руками. В это же мгновение Вайолин крепко обняла ее и взглядом подсказала Хестер присоединиться.

Книга была забыта. Три подруги сидели на ковре, вцепившись друг в друга.

– Я боялась, что он будет военным. Или дворянином. А надо было бояться, что встречу подлеца. – Милли выпуталась из объятий. – Ревир. Милида Ревир. «Рев» – от Ревнянки, а «ир» для благозвучия. Не спрашивайте меня ни о чем. Когда… когда я смогу, тогда мы это и обсудим.

Вернувшийся Аркашиир записал новое имя Милли и пообещал прислать толкового помощника.

– Лет через сорок он сможет меня сменить. Видят боги, давно мне не попадалось таких бриллиантов!

Леди Аррави, что вошла чуть позже казначея, вытащила исписанные с двух сторон листы и показала их Хестер.

– Точно. Лидия, передай, пожалуйста, бумаги милорду Аркашииру. Здесь список тех, кто готов дать клятвы лично мне. Вопрос лишь в оплате.

– Императрице об этом разговаривать невместно, – кивнул старик. – Мой толковый мальчик все решит. А вот на составление клятв рекомендую позвать Грегуара… Не помню, какую фамилию он сейчас использует.

– Никакую, мой истинный отказался от фальши, – негромко проговорила Вайолин. – С кем мы сможем обсудить выставку цветов в Зеркальном дворце?

– С моим протеже. Советую также послать побольше букетов в Большой Храм, – казначей тонко усмехнулся.

– Нет, – Хестер прикусила губу, – пусть наши подданные приходят в парк, берут цветы и сами несут в храм. И молятся за здоровье Императора.

– Это… Это хорошая мысль, – запнулся Аркашиир.

А леди Аргеланд, еще немного подумав, решительно заявила:

– Я буду там, вместе с людьми. Слуги заготовят букеты, а я и мои фрейлины будем передавать их людям.

– Бедный Грег, – хмыкнула Вайолин.

– Это будет истинным испытанием для него, – в тон ей отозвался старик. – Но также это успокоит и элеарцев. Они имеют право видеть наследницу и знать, что трон в надежных руках.

Старик покинул свою Императрицу, и та повернулась к подругам.

– Я с трудом успеваю за вами. Выставка цветов?

– Одна из Императриц это делала, – Милли кивнула на фолиант, – прецедент.

– Мне уже не нужны прецеденты, – серьезно сказала Хестер, – я буду создавать их сама. Но идея потрясающая.

Время понеслось вскачь. Талантливый протеже лорда Аркашиира был весьма стремителен. Не прошло и часа после ухода старика, как к Императрице на поклон прибыли камеристки, служанки, несколько целителей и портная.

Та самая портная.

– Лира?

– Ваше Императорское Величество. – Девушка присела в реверансе. – Я бы не осмелилась навязывать себя, но милорд Ваннейр настоял.

Хестер перевела взгляд на молодого человека. И тот, склонившись, отрекомендовался:

– Позвольте представиться, Линвар Ваннейр, помощник милорда Аркашиира. Я попросил госпожу Лиру прибыть к вам, поскольку посчитал, что именно ее вы захотите видеть среди своих приближенных.

– И почему вы так посчитали? – сощурилась Хестер.

– Потому что именно мне доверяют бумажную работу, Ваше Императорское Величество. Внося в реестр дворцовых служащих ваших фрейлин, я обратил внимание, что их имена совпадают с именами невест Императора. Проверил и понял, что ваши фрейлины – ваши подруги. Вы держитесь за тех, кто вам дорог. Также краткий опрос слуг подсказал, что госпожа Лира произвела на вас благоприятное впечатление, и вот она здесь.

– Ты хочешь работать на меня? Ответь прямо.

– Да, – выдохнула Лира. – Это же… Это же такой старт!

– Пока что я очень просто одета. – Хестер указала на себя.

– Я сошью лучше, – уверенно ответила Лира, – не изменив фасона. По рукаву можно вшить метательные иглы, также не помешают скрытые карманы с чарами расширения пространства и…

– Ты принята.

И пусть через пару минут пришел Грегуар, взятие клятв все равно растянулось на несколько часов. На обед Ее Императорское Величество чуть было не опоздала…

Только благодаря Лидии никому не пришлось бежать. Обмирая от ужаса, леди Аррави напомнила своей Императрице об обеде. А после, когда Хестер пропустила напоминание мимо ушей, секретарь повторила еще раз, погромче. А после тихо-тихо добавила:

– Простите.

– Нет, – леди Аргеланд покачала головой, – все хорошо. Обед. Обед с придворными – это ва-ажно.

Последнее слово Хестер протянула особенно гнусавым голосом, вспоминая наставницу по этикету, которая вбивала в графскую дочь хорошие манеры.

– Что ж, следуйте за мной. – Хестер решительно поднялась.

– Боевым клином? – хихикнула Милли.

– Отличная идея, – одобрила Вайолин. – Только куда Лидию запихнем?

– Мне нельзя. Я служанка, хоть и не простой крови, – спокойно проговорила девушка.

На что Милли вздохнула:

– То есть из нас всех только ты спокойно поешь, да?

На слове «поешь» Конфетка вскинула голову и протяжно вздохнула.

– А ты лежи спокойно, ты явно пироги трескала, вон бока какие круглые, – возмутилась леди Аргеланд. – Спала все это время, вот и дальше спи. Хотя…

По губам леди Аргеланд скользнула воистину змеиная улыбка.

– Не спи, пойдешь передо мной.

Оправив перевязь с Акусом, Хестер колдовским импульсом распахнула двери и посторонилась, пропуская волку.

– Я немного нервничаю, – прошептала Милли, на что Вай фыркнула:

– Это я немного нервничаю, а ты явно паникуешь. Поспешим.

Они шли клином. Впереди волка, за ней Ее Императорское Величество, а позади две верные фрейлины. Вайолин Свободная за правым плечом и Милида Ревир за левым.

Перестук каблучков эхом разносился по пустынным коридорам. Но Хестер не обманывалась этой иллюзией: она точно знала, что переходы полны стражи.

– А если за столом нет мест? – Милли судорожно вздохнула. – Какой конфуз будет.

Леди Аргеланд покачала головой и, не оборачиваясь, проронила:

– Кто додумается до такой глупости?

– Это будет к лучшему, – хмыкнула Вайолин, – дураков не жалко. Пришли.

Хестер немного замедлилась и скомандовала волке: «К ноге».

Слуги торопливо распахнули двери, и леди Аргеланд, медленно выдохнув, вошла в столовую.

Которая, к слову, оказалась действительно небольшой. Немного темноватая, тесноватая, она была полна народа. А во главе стола восседала леди Варлони.

"Леди Кадрия явно не сообщила придворным, что я намерена посетить обед", – хмыкнула Хестер.

Нет, формально леди Варлони сидела не точно по центру, а немного слева, но… Кроме нее, больше никто не осмелился там сесть.

В этот момент оная леди подняла голову и столкнулась взглядом с Хестер. Изменившись в лице, несостоявшаяся фрейлина неловко дернула рукой и скинула со стола фужер.

Жужжание разговоров стихло. Придворные один за другим оборачивались к Ее Императорскому Величеству.

– Хороши гости, что впереди хозяина за стол бегут, – не удержалась Милли.

И леди Аргеланд согласно кивнула:

– Очень хороши. Господа, вам явно недостает хороших манер, – ровный и холодный голос Императрицы заставил придворных вздрогнуть. – Леди Варлони, вам не к лицу столь вопиющая наглость. Покиньте дворцовую территорию немедленно.

– Прошу простить, Ваше Императорское Величество. – Леди моментально соскользнула со стула и присела в глубоком реверансе. – Если бы я только могла предположить, что вы почтите нас своим…

– А предположить вам все же стоило, леди Варлони. – Хестер вскинула руку с кольцом-печаткой и небрежно оправила волосы. – Покиньте дворовую территорию, прямо сейчас. Слуги соберут вещи и доставят вам на дом.

Глаза Варлони прикипели к кольцу.

– Ва-ва-ва-а-ше Императорское Величество, я…

Но что-то в лице Хестер подсказало леди, что время слов закончилось. Несостоявшаяся фрейлина подхватила юбки и быстро, почти бегом, выскользнула из столовой.

Леди Аргеланд коротко усмехнулась и вновь оправила волосы, чтобы каждый увидел кольцо, после чего с усмешкой проговорила:

– Обед окончен, господа. Вернитесь в выделенные вам покои. С сего дня и до момента, пока Его Императорское Величество не очнется, торжественные завтраки, обеды и ужины отменяются. В ваши покои будет подана одобренная храмом пища. Молитесь о здоровье Императора либо же покиньте дворцовую территорию.

Хестер вскинула руку, сложила замысловатую фигуру из пальцев. Через несколько мгновений в столовую потянулись слуги. Они собирали со стола тарелки и блюда, ложки и бокалы, хлебные и фруктовые корзины.

– Чтобы пища не пропала, отправьте ее в приют для обездоленных.

Один из лордов не выдержал:

– Но позвольте, по какому праву у меня из зубов выдирают кусок мяса!

– А вы считаете, что вы можете распоряжаться в моем доме? – Хестер вскинула бровь.

– Вам следует знать свое место, Ваше Императорское Величество, – подбоченился невысокий округлый лорд. – Вы – будущая мать истинного Имп…

Хестер приближалась к недоумку с каждым его словом. И,когда чаша терпения переполнилась, леди Аргеланд выхватила Акус и одним ударом перерубила стол пополам.

– Хотите, я вас казню? Строго для того, чтобы показать остальным, на что у меня есть права? Вон отсюда!

Гнев Императрицы стих ровно в тот момент, когда развалился стол: она не ожидала, что в Акусе кроется такая мощь. Но ей удалось удержать лицо и не показать своего удивления. И, пользуясь произведенным эффектом, она окинула взглядом придворных, после чего низко проговорила:

– И я каждого спрошу, кто дал вам право войти в Старший Дворец.

– Молитесь, чтобы Император вернулся в ближайшее время, – весомо проговорила Милида.

– Он добрее и лучше воспитан, – со смешком добавила волчица.

Оставив за спиной разгромленную столовую, Хестер свернула в первый попавшийся коридор и, облокотившись на стену, прикрыла глаза.

– Ты чего? – Милли осторожно коснулась плеча подруги.

– Из всех возможных путей я выбрала самый простой, – ответила леди Аргеланд, не открывая глаз. – Я могла бы поговорить с ними, обратиться к их верноподданическим чувствам или…

– Ты сделала лучшее из возможного, – непримиримо фыркнула волчица. – Да, вероятнее всего, можно было поступить умней. И, как это обычно и бывает, озарение тебя настигнет позднее. Но… В моменте ты поступила правильно.

– Показала силу и дурной характер, – криво улыбнулась Хестер.

– Да, – кивнула Вайолин, – ты ведь и сама знаешь, что я права.

– Добрые жены у сильных мужчин, – тихо сказала Милли. – Маменька всегда говорит, что о мужчине стоит судить по его жене. Если она улыбчивая, веселая, легкая на подъем – значит, муж у нее хороший, достойный, не злой и слово держать умеет. Папенька, правда, смеется с таких слов, но тетушки кивают.

– И вот когда на престол вернется твой сильный дракон и наш справедливый Император, – подхватила Вай, – вот тогда ты и будешь доброй, милосердной, вежливой Императрицей.

А Милли, чуть помолчав, прибавила:

– Только надо ли быть доброй? Может, лучше быть внимательной и справедливой?

– Время покажет. – Хестер оттолкнулась от стены. – Вайолин, ты сможешь найти Грегуара?

– Да, – кивнула волчица и, прикрыв глаза, повела носом. – Идите за мной.

Зверь, запертый в человеческом теле, уверенно шел по следу. А Хестер, наблюдая за неловкими, резкими движениями Вай, думала только об одном: сняли ли с подруги ограничение на перевоплощение? Отбор ведь прошел.

«Прошел же?! Ох, еще и этот вопрос требует хотя бы промежуточного решения. – Леди Аргеланд прикусила губу. – Ладно, ладно. Я знаю, что надо делать».

Вскинув руку, Хестер выплела два простых жеста, и через пару минут рядом с ней материализовался слуга:

– Ваше Императорское Величество, чем могу быть полезен?

– Я хочу видеть виконтессу Эстальди в своем личном кабинете сегодня, в четыре часа дня, – коротко распорядилась Хестер.

И подумала, что ей, вероятно, все-таки следует набрать фрейлин. Кто-то же должен бегать по поручениям Императрицы! Вайолин послать нельзя: старшие фрейлины неотделимы от монаршей юбки, а Милли… Милли еще не готова.

«Репутацию нарабатывают годами», – мысленно посетовала Хестер.

Удовлетворенно кивнула, когда Вайолин толкнула дверь и взору леди Аргеланд открылось довольно тесное помещение, в котором ссорились трое мужчин. И двое из них были Императрице прекрасно знакомы.

– Ваше Императорское Величество. – Грегуар увидел Хестер первой.

– Грег. – Леди Аргеланд мягко улыбнулась и протянула мужчине руку для поцелуя.

Устаревший обычай, но Хестер, во-первых, хотела ненавязчиво продемонстрировать кольцо, а во-вторых, ей было нужно укрепить положение бастарда.

– Первый Советник. – Левайр удостоился лишь холодного кивка. – Над чем работаете?

– Вам не нужно беспокоиться, Ваше Императорское Величество, – ровно проговорил Первый Советник.

Остальные лорды хранили молчание.

– А я, Левайр, и не беспокоюсь, – столь же равнодушно бросила Хестер. – Я спрашиваю, над чем вы трудитесь.

– По городу поползли слухи, – кашлянул один из пока еще безымянных лордов. – О Прорыве.

– М-м-м, как я могу к вам обращаться?

– Демиан Травайни, лорд по праву силы, магистр, – отрекомендовался мужчина.

Вайолин прерывисто вздохнула, и Хестер ее понимала. Перед ними стоял колдун такой мощи, что его уровень позволил ему встать вровень со старыми магическими семьями. Вероятнее всего, он сам станет основоположником нового сильного рода.

– Что ж, милорд Травайни, расскажите, какие меры принимаются для пресечения слухов?

– Позволите предложить вам сесть? – Демиан приосанился и сотворил три изящных креслица.

Одно из которых было подозрительно похоже на трон Императрицы.

– Сейчас мы полностью закрыли выход с дворцовой территории, – это заговорил Грегуар, – однако урон был нанесен именно в ночь Прорыва. Часть столичных жителей бежала прочь, из-за чего случилась давка у Восточных, Западных и Торговых ворот города.

– Это, безусловно, печально, – леди Аргеланд склонила голову, – дальше.

– Я приказал разослать агентов, они выловят всех болтунов. Пара клятв – и все, человек больше не сможет ничего рассказать, – раздраженно проговорил Левайр.

А Хестер, вскинув бровь, с искренним недоумением спросила:

– Вы правда так думаете? Ничто не подогреет слухи, как внезапное исчезновение сплетников.

– Итак, нас таких уже трое, – усмехнулся Грегуар. – Ты не слышишь нас, Левайр, прислушайся к Ее Императорскому Величеству!

Судя по лицу Первого Советника, он совершенно не собирался прислушиваться к Хестер. Вот только сказать он ничего не успел.

– Агенты пусть запустят другой слух.

– Моя Императрица? – Грегуар заинтересованно склонил голову.

– От мелкого Прорыва осталось лишь загрязненное пятно в бальном зале, – по губам леди Аргеланд пробежала змеиная усмешка, – и то я с этим разберусь. Пусть агенты высмеивают сторонников Прорыва и говорят, что на Императрицу было совершено покушение. Ведь истинной Его Императорского Величества оказалась графиня Аргеланд.