«За краем мира» kitabından alıntılar, sayfa 2

Не могли так кричать люди, не могли так идти, потому что в упор целилась в них чёрными кружками стволов многоглазая смерть...

Молли послушно отправилась следом, попутно пытаясь уразуметь, какое тесто надлежит «ставить» (на что?!) и какое «заводить» (как паровой локомобиль, что ли?).

Они – bloody Rooskies, они враги. Так было, так будет. Они… они на пути прогресса. Да, да, именно так. «Бревно, лежащее поперек дороги Прогресса», как говорил папа, внушительно поднимая палец, а бревно надо убрать

Над грудами камней, над железными балками, над рухнувшими мостами и эстакадами, прорастая, словно через рёбра скелета, поднимается новый лес. Он не считает потери. Он пришёл, чтобы победить.

Через порог она махнула одним движением, так, что и не остановишь. Замерла на миг, огляделась, вновь уверенно сказала Молли «мяу!». Звучало это так, что, мол, «теперь я твоя кошка».

Но её оскорблённые приватные части прямо–таки вопияли от негодования.

Folk - народ, а volk - волк на языке Rooskies. Народ волков. Как же близко. как похоже.

Человек без оружия - не человек.

— А я так скажу, пускай–ка посидят, о делах своих скорбных подумают… Я ж кого ни попадя себе на кол не сажаю!

одно дело — рискнуть, и другое — самому себе отрезать голову.

₺88,67