Kitabı oku: «Владыки степей», sayfa 3

Yazı tipi:

После долгих споров его план одобрило большинство дваров. Но часть их во главе с Гепахом продолжала настаивать на отступлении к Киммерийскому Боспору, где каждая из проток Гипаниса могла стать естественным рубежом на пути персов.

– Вот вы и организуйте там оборону, – предложил Иката. – Я же не против. Объединитесь с греками и дандариями. Кстати, Пирас сейчас находится у переправившихся беженцев. Съездите, поговорите с ним.

Четверо синдских дваров во главе с Гепахом решили немедленно воспользоваться советом царя. Они взяли на встречу с Пирасом и греческого стратега Нестора, который, узнав об их согласии оборонять протоку, воспрял духом. Но дядя Алика отнесся к предложению союзников без особого энтузиазма.

– У меня почти три тысячи беженцев и всего четыре сотни воинов, – с горечью признался он. – А для обороны такой длинной протоки надо по крайней мере пару тысяч человек. И то мы продержимся в лучшем случае несколько дней. У Солсиса слишком много воинов.

– Часть их ему придется отправить преследовать Икату, – заметил Гепах. – Наш царь намеревается отступать в горы, где у большинства дваров укрылись семьи. Так что еще неизвестно, против кого персы двинут основные силы. К тому же у нас нет выбора – лишние рты в горах никому не нужны.

Последняя фраза касалась больше дандариев, и было заметно, что Пирас правильно понял синдского двара.

– Хорошо. Давайте попробуем, – согласился он. – Завтра я поведу беженцев к протоке и все как следует, там осмотрю. А вы передайте Икате, что в ближайшие дни персы обязательно попытаются переправиться через Гипанис. Так что пусть смотрит в оба глаза.

Гепах хотел оставить ему проводника, но его миссию неожиданно взял на себя Нестор. Греческий стратег решил поближе познакомиться с Пирасом, чтобы даже в случае провала их плана можно было объединить варваров под командованием Арианта и держать ситуацию под контролем.

– Я провожу его до Понтийской протоки, а потом поеду домой.

– Поторопи Фанагора с конным отрядом, – напомнил Гепах, прощаясь. – И было бы не плохо часть беженцев расселить где-нибудь у вас на острове. Боюсь, что здесь их скоро будет нечем кормить.

Предложение синдского двара не очень понравилось Нестору. Но теперь он знал, чем расположить к себе предводителя дандариев.

Глава седьмая

После вчерашнего застолья по случаю победы над дандариями Солсис проснулся с ужасной головной болью.

«Не надо было столько пить, – подумалось ему с раздражением. – И чего не остановился…»

Персидский сатрап попытался вспомнить, что ему помешало это сделать, но ничего не получалось. Голова кружилась, к горлу подступила тошнота. Наконец Солсису припоминались упреки дваров по поводу несправедливого раздела добычи. Всех пленников и большую часть захваченного скота сатрап распорядился отправить в Артан на погашение долга царской казне.

«Жадные недоумки, – подумал он со злостью о дварах. – Языки надо вырывать за такие речи…»

– Эй!.. Кто там есть! Принеси воды! – крикнул сатрап, а когда появился слуга, приказал разыскать Гутсака.

Тут же вспомнив, что вчера назначил того спаспатом55, за обход его конного отряда и удар по дандариям с тыла, решивший исход вчерашнего сражения. После чего на лицах большинства дваров появилось выражение зависти и недовольства за то, что возвысил над ними хавсара56.

Возвысил и не ошибся. Появившийся вскоре Гутсак кратко, но по существу доложил обстановку и предложил немедленно переправиться через Гипанис и напасть на синдов.

– Разбираться с укрывшимися в плавнях дандариями можно оставить Скопасиса.

– Нет, алдара траспиев лучше держать при себе, почти половину войска составляют его воины. А вот с переправой затягивать на самом деле не стоит… Действуй! И позови ко мне Скопасиса и Сартаха.

На двоюродного брата зятя, несмотря на молодость Сартаха, Солсис полагался больше, чем на других. Ему он решил поручить переговоры с царем синдов, надеясь, что после разгрома дандариев тот согласится на любые условия.

– Ты с ним особенно не церемонься, – наставлял он юношу, когда тот появился. – Если хочет мира, пусть выдаст всех дандариев и выплатит пять персидских талантов серебра.

А вот разговор со Скопасисом вызвал у сатрапа новый приступ головной боли. После того, как алдар траспиев начал жаловаться на недовольство дваров дележом добычи.

– Разъясни своим придуркам, что это необходимая мера уменьшит подати. В том числе и с них.

– И на сколько уменьшит?

– Ты хочешь, чтобы вот так сразу я все подсчитал, – возмутился Солсис, начиная раздражаться. – Не умничай! Просто объясни дварам, что в ближайшее время они восполнят потери. Это я им обещаю!

Выразить недоверие словам сатрапа Скопасис не осмелился. К тому же он совсем не хотел портить отношения с Солсисом из-за жадности дваров. Главное, что дандарии были окончательно разгромлены и уже не представляли серьезной угрозы.

Совсем иного мнения придерживались дядя алдара траспиев Кетуан и его тесть Алхаст, появившиеся сразу, как только он вернулся в свой стан. Они считали, что Солсис постоянно нарушает обычаи, и дело даже не в лишении их законной добычи.

– Возвышая хавсарское сословие и назначая их дварами, он сеет смуту и рознь, – возмущался Алхаст. – Что это, как не прямой вызов нам – природным дварам!

– Ну, ты же знаешь, что после ухода алгетских фарсагов ему надо было на кого-то опереться, – попытался возразить ему Скопасис. – Ведь дварами стали не только хавсары, но и кусаги57.

– Дваров из кусагов выбирали старейшины родов, а хавсары были просто назначены, – поддержал горского двара Кетуан. – И ты думаешь, кусагское сословие признает их власть? Помяни меня, все это закончится враждой и междоусобицей.

– А что он творит с податями, – напомнил тесть Скопасису. – Одни платят столько, другие половину, а табалов он вообще от налогов освободил. Ты хотя бы видел одного табала в этом походе?

– Да знаю я все! Знаю! – раздраженно признался алдар траспиев. – Не пойму только, что вы от меня-то хотите? Поговорить с Солсисом? Чтобы меня еще раз отчитали как мальчишку! Нет. На сегодня брани и упреков я уже выслушал достаточно. Так что, если хотите, идите и сами ему все скажите.

– Ладно, извини и не обижайся, – попытался успокоить племянника Кетуан. – Просто мы боимся, как бы недовольство действиями персидского сатрапа не переросло во что-нибудь более серьезное. Слышал, наверное, вчера часть кусагов и хавсар передралась.

– Перепились, вот и решили выяснить отношения, – заметил Скопасис уже спокойнее. – Поэтому Солсис и приказал заканчивать пьянки и готовиться к завтрашней переправе через Гипанис.

– Значит, идем на синдов, – уточнил дядя алдара траспиев.

– Идем, но тебя это не касается. Ты остаешься разбираться с бежавшими на север и укрывшимися в плавнях дандариями. Прикинь, сколько тебе потребуется воинов, и отбери их. С остальными я через два часа должен выступить к Гипанису, а завтра к полудню мы должны быть на другом берегу.

Но переправиться с ходу у траспиев не получилось: брод охранялся большим отрядом синдов, и Скопасису пришлось отправить пару тысяч воинов в обход, после чего сопротивление на том берегу ослабло, и они спокойно перешли реку. А еще через час траспии соединились с основными силами Солсиса.

Продвигаясь левым берегом Гипаниса, персидский сатрап не особенно торопил людей, делая частые привалы. Он рассчитывал, что, если синдам дать время, они рано или поздно примут его условия. Поэтому был крайне удивлен отказом, который на следующий день привез Сартах.

– Иката сказал, что у него просто нет такого количества серебра, – добавил тот, словно оправдываясь за царя синдов.

– И на что они рассчитывают? – спросил Солсис скорее себя, чем юношу.

– Не знаю, – посчитав, что вопрос сатрапа относится к нему, ответил растерянно Сартах.

– И я не знаю!

А к вечеру персидскому сатрапу доложили, что синды в спешке покинули свой лагерь и отступили на запад. Причем позже большая часть повернула на юг. После чего стало окончательно ясно, что противник предпочел спасаться бегством.

– По-видимому, Иката собирается укрыться в горах, – предположил Солсис, собрав военачальников. – Поэтому нам тоже придется разделиться. Ты, Гутсак, возьмешь катиаров и займешься преследованием синдов. А мы со Скопасисом выступим к Киммерийскому Боспору, куда бежали остатки дандариев.

– Военные действия в незнакомых горах – дело не простое, – заметил спаспат задумчиво. – К тому же мне стало известно, что где-то там находятся их семьи. Поэтому синды будут драться отчаянно, и мне бы хотелось иметь больше воинов.

Уловив на себе вопросительный взгляд сатрапа, Скопасис пообещал передать в распоряжение Гутсака еще тысячу воинов. Сославшись на большие потери и то, что ему и так пришлось оставить Кетуану почти четыре тысячи человек.

– Не одну, а две, – приказал алдару Солсис. – Больше дать мы не сможем. Еще не известно, как нас там встретят на Киммерийском Боспоре.

– И за это спасибо, – пришлось согласиться новоявленному спаспату. – Постараюсь до конца осени с ними покончить, но если не получится, придется добивать их уже зимой.

Затягивать военные действия Солсис не собирался и пообещал Гутсаку прислать позже еще воинов.

Глава восьмая

Возвращаясь из речного поселка, Фанагор заехал к Арианту, согласившемуся позавчера стать гиппархом. Но, прежде чем с ним повидаться, он зашел к управляющему общинным хозяйством Самию, которому поручалось обеспечить всем необходимым создаваемый греками конный отряд.

– Почти всех наших лошадей варвар забраковал, – жаловался тот на скифского царевича. – Постоянно требует то одно, то другое, я уже с ног сбился.

– С лошадьми я помогу, пошлю кого-нибудь купить их у синдов, – пообещал архонт. – А с остальным решай сам.

– Я и решаю. Сегодня войлок на попоны должны подвезти, завтра пять десятков копей и мечей. Кузню по их просьбе оборудовал…

– А я что-то наших гостей не вижу? – поинтересовался архонт, в который раз оглядевшись вокруг.

– С утра в лес ушли уголь для кузни заготавливать.

– Ну, тогда я их не стану ждать. Дел много.

А забот у архонта с каждым днем становилось все больше и больше. Вернувшись в город, он побывал на пристани и узнал, как идет разгрузка вернувшихся вчера общинных триаконтер. Потом встретившись с ситоархом и отплыл вместе с ним к Ахиллесовой косе, рядом с которой на одном из островов строился лагерь для беженцев.

То, что он там увидел, сильно расстроило Фанагора. Заросший тростником островок в две стадии длиной и одну шириной с редкими кустами дикой оливы совсем не подходил для длительного проживания. Единственным его преимуществом был родник с пресной водой, из-за которого остров часто посещали рыбаки.

Все обратное плавание и последующие дни старый архонт пытался убедить себя в правильности принятого ими решения, но получалось это с трудом. Ведь их помощь варварам была столь не значительна, что ничего не могла изменить. Не лучше ли было выждать, как будут развиваться события, а уже потом решать.

Фанагор даже попытался поговорить о своих сомнениях с зятем, но тот не захотел ничего обсуждать.

– Если мы поторопились, то все равно решение уже принято общим собранием, – напомнил тестю Килон. – И мы должны его выполнять. Но как это сделать, если у меня не хватает леса на укрепление пригорода и порта, а ты отдаешь остатки ситоарху?

– Лес нужен в лагере для беженцев, – заявил архонт. – К тому же я отдал Дионисию всего пять десятков бревен. Кстати, ты не знаешь, он начал уже погрузку зерна на суда?

Ответить зять не успел, так как в булевтерий вбежал запыхавшийся Нестор. Стратег так торопился, что ему понадобилось несколько минут, чтобы прийти в себя и отдышаться, после чего он смог рассказать о разгроме дандариев.

– …Но самое ужасное, что персы уже переправились через Гипанис и Иката с основными силами отступает к Синдской гавани58. Понтийскую протоку защищают только дандарии и несколько сотен синдов. Им надо срочно помочь.

– В каком состоянии отряд Арианта? – поинтересовался взволнованно Фанагор у Килона.

– Лошадей они вчера получили. Правда, скифский царевич жаловался, что многие присланные ему люди плохо ездят верхом и еще хуже владеют оружием.

– Ну, с этим ничего не поделаешь. Пусть отберет из них, кто лучше поготовлен, и немедленно выступает. Отправляйся к нему вместе с Нестором. Затем посмотри, как дела на Змеином острове, пусть там будут внимательнее…

Укреплением Змеиного острова, разделявшего южную протоку на два почти одинаковых по ширине рукава, руководил Диоген. Старику шел седьмой десяток, и Килон, в связи с приближением персов, решил заменить его кем-нибудь моложе. О чем упомянул, рассказывая стратегу о ходе работ на острове.

– На Диогена можешь положиться, опыт у него большой, да и бегать там особо не придется, – заметил Нестор недовольно. – А вот с одной молодежью, которая у него остров не удержать. Пришли ему еще хотя бы сотню воинов.

Оставшийся путь до общинной усадьбы, где размещался конный отряд скифского царевича, они проехали молча. Каждый думал о своем: Килон – где ему взять эту сотню воинов, а стратег – о том, как легко молодежь, даже не замечая, списывает их стариков со счетов.

Усадьба, превращенная в военный лагерь, встретила приехавших греков звоном мечей и криками тренирующихся воинов. Ариант спешил хотя бы чему-то научить присланных ему добровольцев. В основном общинных рабов, среди которых были инапии59, тавры, колхи60 и даже двое скифов паралатов.

– Дней через десять мы сделаем из них настоящих воинов, – хвастливо пообещал молодой царевич, приветствуя приехавших греком.

– К сожалению, у нас нет десяти дней, – сразу заявил огорченно Нестор. – Мы должны сегодня же выступить на помощь синдам и дандариям.

– Как сегодня? – удивился юноша. – Многие из них только вчера первый раз сели на коня.

– Отбери тех, кто умеет ездить верхом, остальным занятие тоже найдется, – предложил Килон, намереваясь всех забракованных воинов отправить к Диогену на Змеиный остров.

– Тогда у нас и ста всадников не наберется, – заметил Ариант.

– Ничего не поделаешь, через час мы должны с тобой выехать.

Приближался вечер, и Нестор хотел еще засветло переправиться через южную протоку. Ночью сделать это было намного труднее из-за глубоких ям, которые и при дневном свете не всегда заметишь.

Скифский царевич не стал больше задавать вопросов, решив, что выяснить о случившемся успеет и дорогой. Позвав дваров сколов и Прота, которых назначил пятидесятниками, он приказал им готовиться к отъезду.

Спутники Арианта по-разному отнеслись к решению царевича помогать грекам, но сейчас без возражений отправились выполнять его распоряжение. И через полтора часа конный отряд покинул усадьбу.

Солнце уже заходило, и Нестор не стал делать остановку на Змеином острове. Он рассчитывал к утру добраться до Понтийской протоки, но дорогой им повстречался Гепах. Синдский двар спешил домой, чтобы отправить семью в Фанагорию и предложил стратегу переночевать у него в усадьбе, а завтра вместе поехать на протоку.

– По моим сведениям основные силы персов повернули к Синдской гавани, куда отошел Иката, – заверил он союзников. – А с мелкими отрядами Пирас сам справится.

Предстоял трудный день, поэтому стратег решил дать воинам выспаться. Но еще затемно он разбудил Арианта и велел собираться. Нехорошие предчувствия так и не заснувшего ночью старика оправдались уже через час, когда им встретились первые беглецы, рассказавшие о нападении персов на лагерь дандариев.

– Значит, Пирас справится?! – напомнил Нестор, осуждающе посмотрев на Гепаха.

– Что теперь об этом говорить, – виновато заметил тот. – Я знаю здешние места и предлагаю обойти лагерь.

Греческому стратегу пришлось довериться синдскому двару, который через полтора часа привел отряд к поросшему молодыми деревьями кургану. С его вершины было хорошо видно, как, окружив себя телегами, дандарии все еще отбивались от явно превосходящих численностью персов.

– Вон там слева, похоже, ставка персов, – предположил Гепах.

– Вижу, – кивнул Нестор, наблюдая, как туда возвращается после очередной атаки отряд персов. – По ставке мы и ударим.

– Сил маловато, – засомневался Гепах.

– Главное – неожиданность и быстрота. Как, гиппарх, ты со мной согласен? – обратился стратег к Арианту.

– Я готов! – поддержал стратега скифский царевич, надевая подаренный Фанагором греческий шлем.

Атака его отряда оказалась для персов полной неожиданностью. Но замешательство в их рядах продолжалось недолго, и если бы не своевременная поддержка Пираса, грекам пришлось бы туго. И так в этой атаке Ариант потерял почти половину воинов.

– Стратег тяжело ранен и велел тебя позвать, – сообщил гиппарху подъехавший воин.

Во время атаки копье противника угодило Нестору в не защищенный доспехом бок, и он свалился с коня. Когда Ариант к нему подошел, стратег уже был без сознания. Доспехи с него сняли и теперь пытались остановить кровь.

– Похоже, не жилец он, – предположил подъехавший к собравшимся вокруг Нестора воинам Пирас. – Жаль старика. Храбрый мужик. С сотней воинов не каждый бы на такую атаку отважился. Главное, вовремя, еще полчаса – и с нами было бы покончено.

– А как здесь персы очутились? – поинтересовался у него Гепах.

– Как! Как! Переправились на рассвете, порубили большую часть твоих воинов и двинулись сюда. Я узнал об этом только перед их появлением. Так что разберись, кто у тебя в дозоре там стоял.

Разбираться синдскому двару было не с кем, из его полуторасотенного отряда в живых осталось три десятка человек. Еще большие потери понесли дандарии, учитывая беженцев, которые в основном и защищали лагерь.

– Может, тогда лучше сразу отступить на Фанагорийский остров, – предложил Гепах, когда выяснилось, что у них едва набирается полторы сотни воинов. – Там протока шире и короче.

– Давай попробуем, – согласился Пирас. – Только у меня беженцы, а им для сборов потребуется время. К тому же надо предупредить моего сына Кора и синдских дваров в низовьях протоки.

Однако посылать туда никого не пришлось. Кор с двумя синдскими дварами вскоре приехал сам и сообщил, что сегодня утром три тысячи персов переправились в низовьях протоки и двинулись на запад. Так что дорога в Фанагорию была уже перекрыта.

– Надо уходить на север, за Тихую протоку, – предложил один из синдских дваров. – Те места я хорошо знаю и провожу.

– А кто предупредит греков на Змеином острове? – спросил Гепах, озабоченный судьбой семьи, которая могла задержаться и не успеть переправиться на фанагорийский берег. – Да и наварху Харелаю на Гипанисе надо бы сообщить.

– Хорошо, отправляйтесь к Харелаю, – согласился Пирас. – А потом догоняйте нас.

– Кто он такой, чтобы нами командовать! – возмущался Гепах, когда они с Ариантом оказались наедине. – Нам надо все же кого-нибудь послать в Фанагорию.

– Если посылать, то кого-то из твоих людей, они лучше знают дорогу, – заметил скифский царевич, которого сейчас больше беспокоило, что делать с ранеными. – Так что решай сам.

После боя в отряде гиппарха осталось меньше пятидесяти человек, половина из которых были ранены. Собственно, из скифов погиб только один и шестеро получили легкие ранения.

– Восьмерых и стратега я бы точно не брал с собой, – доложил Прот, когда Ариант сообщил ему о выступлении на поиски наварха.

– Поручи кому-нибудь найти телеги и сопровождать их, присоединившись к дандариям. А остальные должны через четверть часа быть готовы выехать.

Харелай, как и обещал Нестору, устроил свою ставку недалеко от того места, где Понтийская протока вытекала из Гипаниса. Так что отыскать его не составило труда. Здесь же находилась и большая часть флотилии наварха, который уже знал о переправе персов через протоку.

Известие о тяжелом ранении Нестора сильно огорчило Харелая, а прорыв большого отряда персов серьезно обеспокоил. Он решил немедленно уводить суда к Змеиному острову, а скифскому царевичу посоветовал обойти Меотское озеро с севера.

– Места там заболоченные, но с проводником можно пройти, – заявил он, прощаясь.

Глава девятая

Архенакт выехал из Гермонассы на следующий день после того, как его триаконтера отплыла в Пантикапей, а к вечеру уже добрался до селения инапиев на Понтийском озере. Там у него находился склад с товарами, и стояла восьмивесельная монера для торговли по берегам озера и на Гипанисе.

Навестив местного старосту, который за небольшую плату присматривал за складом и лодкой, он узнал, что всех мужчин забрали на войну и найти гребцов на этот раз будет трудно. В соседних селениях тоже остались одни старики и дети.

– Согласен и на стариков, – заявил с улыбкой купец. – Груза будет не много, к тому же я не тороплюсь. Главное, чтобы они не померли дорогой…

Так что на следующий день к полудню в его распоряжении были четверо стариков и двое подростков, с помощью которых он загрузил лодку и отплыл к протоке. Но там гребцы отказались плыть дальше на Гипанис, и Архенакту ничего не оставалось, как высадиться в ближайшем селении. Он решил, что здесь ему будет проще следить за всеми передвижениями варваров.

Больше всего Архенакт опасался, что персы не станут разбираться, кто он, а просто прирежут, но, к счастью, этого не случилось. Появившихся в селении через пять дней персидских воинов больше интересовали еда и женщины. А их начальник, узнав, что греческий купец – посол и едет к Солсису, выделил десяток воинов, которые проводили его к персидскому сатрапу.

Солсис встретил посла с явным любопытством, ему уже докладывали, что греки выступили заодно с синдами. Поэтому Архенакту пришлось долго объяснять, что гермонассцы – эолийцы и к тем грекам-ионийцам не имеет никакого отношения. Добавив, что они здесь люди пришлые и им все равно, кому платить дань, поэтому он просит не разорять родной город.

– А почему другие греки так не думают? – поинтересовался Солсис.

– Не знаю… – замялся Архенакт. – Могу только предположить, они бежали сюда после того, как персы покорили Лидию и разрушили ионийские города.

– Хорошо, а сколько платит Гермонасса синдам? – спросил персидский сатрап, с интересом наблюдая за выражением лица купца.

– Тридцать мин в год, Фанагория – шестьдесят, а Патрий – пятнадцать, – неохотно признался Архенакт. – Это дает нам право беспрепятственно торговать и владеть купленной у синдов землей.

– А сколько людей проживает в твоем городе?

– Чуть больше трехсот семей.

– Ладно, тридцать мин так тридцать мин. Я обещаю не трогать твой город, если его жители присягнут персидскому царю и помогут нам в войне.

– Но мы торговцы и ремесленники, – поспешил заметить Архенакт, которому совсем не понравилась перспектива воевать с соплеменниками, хотя они и были ионийцами.

– Воинов у меня и без вас хватает, – успокоил его Солсис. – На днях я приеду в Гермонассу, и мы все обсудим. А пока с тобой отправится один из моих тысячников и возьмет город под охрану.

После этого сатрап распорядился позвать Сартаха и, когда тот появился, приказал сопроводить посланника в Гермонассу.

– …Воинов в город не вводи, организуй преследование бежавших в его окрестности синдов и дандариев.

Названный греком размер податей разочаровал Солсиса, который рассчитывал на большее. Оставалось только надеяться, что на следующий год персидский царь все же уменьшит подати, как он просил. Ну а в этом году придется выкручиваться, и лучше бы за счет греков, дандариев и синдов.

– Почему я должен тебя ждать? – гневно возмутился персидский сатрап при появлении алдара траспиев. – Мы же договаривались – быстрота и натиск!

– Мой передовой отряд натолкнулся на лагерь дандариев и был вынужден отступить, – оправдывался тот.

– Надеюсь, ты наказал дандариев за свою задержку?

– К сожалению, кое-кому из них удалось бежать на север, – осторожно признался Скопасис. – Но я уже отправил туда двоюродного брата Дидаса с тысячей воинов.

– Хорошо. Мы уже вышли к протоке, за которой находится городок Фанагора, осмелившегося помогать синдам и дандариям. Протока широкая и посередине остров, который греки укрепили, чтобы перекрыть брод. Сам брод не глубже двух локтей, но местами есть ямы. Поэтому нужно овладеть островом до наступления темноты.

Скопасис понял стоящую перед ним задачу, но, когда своими глазами увидел ширину протоки, его стали одолевать сомнения. Чтобы добраться до острова, надо было пройти почти четверть персидского фарсаха61 по воде, причем с острова их будут расстреливать из-за деревьев и укрытий.

– Главная опасность – донные ямы, – пояснил Бархус, который должен был помочь траспиям переправиться и захватить остров. – Здесь у берега я приказал их пометить вешками, а что будет дальше… Греки на удивление метко стреляют из луков и пращей.

– У меня к тебе просьба! Вешки надо поставить чаще, чтобы лучше были видны с берега, и расширить промеренный участок для возможности маневра.

Бархусу понравилась задумка алдара траспиев расширить фронт атаки, и он обещал через час все сделать. А Скопасис тем временем собрал тысячников, чтобы обсудить план, который заключался в быстроте и слаженности их действий.

– …Предупредите каждого воина: если его конь оступится и угодит в яму, пусть тот отойдет или отплывет в сторону и не мешает другим продвигаться вперед. То же касается раненых. Чем быстрее мы окажемся на острове, тем меньше будут наши потери.

Солсис по достоинству оценил действия траспиев, наблюдая, как через полчаса после начала атаки воины Скопасиса уже штурмовали укрепления острова.

– Ставлю своего коня против любого заклада, что до захода солнца остров будет наш, – предложил он окружавшим его тысячникам.

Но тут случилось то, чего ни персидский сатрап, ни алдар треспиев не могли предвидеть. Из-за близлежащего мыса противоположного берега появились греческие суда и стали быстро приближаться к осажденному острову.

Солсис и его тысячники завороженно следили, как лодки подплывали все ближе и ближе. Первым в себя пришел Скопасис и отправил еще одну тысячу воинов к острову. Но преградить дорогу судам они не успели, предыдущие всадники смели все вешки, что замедлило продвижение.

А среди осаждавших остров траспиев, неожиданно оказавшихся в окружении, началась паника. Стоявшим на берегу военачальникам было хорошо видно, как вначале отдельные воины, а потом и целые группы побежали, увлекая за собой и тех, кто спешил к ним на помощь.

– Завтра придется начинать все с начала… – выругался в сердцах Солсис, не желая больше смотреть на бегство своих воинов. – Уточни потери и доложи.

Приказал он Скопасису, покидая берег протоки.

Потери оказались настолько большими, что на следующий день пришлось отказаться от нового штурма. Решено было дать воинам отдохнуть и прийти в себя, а за это время как следует подготовиться. После долгих споров план штурма оставили прежним, нерешенной осталась и проблема судов.

Присутствие греческих лодок серьезно беспокоило персидского сатрапа. Он даже предложил сколотить плоты, чтобы им противостоять, но от этого отказались из-за недостатка времени и леса. Ограничились двумя отрядами, которым поручалось напасть на суда при их приближении. Но как всадники с этим справятся, можно было только догадываться.

– Ну что там еще?! – раздраженно отреагировал Солсис, прилегший вздремнуть, на появление в шатре сотника охраны Гехара.

– Тут один старик… – замялся сотник.

– Что ему нужно?

– Он говорит, что знает другой брод через протоку.

– Любопытно. Тащи его сюда! – распорядился персидский сатрап, вставая с походного топчана.

Вошедший старик сильно хромал, был горбат и одет в какие-то с трудом напоминающие одежду лохмотья. Его внешний вид не внушал доверия, но, несмотря на это, Солсис все же решил выяснить, о каком еще броде будет говорить старик.

– Да, есть другой брод выше по протоке, – подтвердил горбун. – Он шире тутошнего, зато ровный без ям.

– А почему тогда им никто не пользуется? – поинтересовался недоверчиво персидский сатрап.

– Я же говорю, брод намного шире и глубже, чем здесь. Но сейчас вода спала, и глубина там не больше трех-четырех локтей, мне по грудь. Я сам вас поведу, только переправляться лучше ночью, чтобы нас раньше времени не заметили с того берега.

Появившаяся в его голосе уверенность заставила Солсиса серьезно призадуматься. Обойти укрепленный греками остров и ударить им в тыл было очень заманчиво. Смущала только явная и ничем пока не объяснимая заинтересованность старика.

– Сколько ты хочешь за свою помощь? – спросил сатрап, надеясь это прояснить.

– Ничего не хочу… Это моя месть им за старшего сына, утонувшего на греческом судне, и за младшего, надорвавшегося в их скорняжной мастерской. За изнасилованную внучку, которая утопилась, не снеся позора. Греки нашли насильников и приговорили их к большому штрафу, но разве деньги могут мне ее заменить.

По искаженному болью и гневом лицу старика потекли слезы. Его искренность не вызывала у персидского сатрапа сомнений. Стоявшего перед Солсисом горбуна было очень жалко, зато теперь ему можно было доверять.

Глава десятая

Домоправитель Пасикл доложил о приходе Харелая, и Фанагор отвлекся от тревожных мыслей. Сегодня он опять всю ночь не спал, размышляя, не лучше ли было на самом деле договориться с персидским сатрапом. Но ведь признание власти персов означало, что их бегство из Теоса тоже было ошибкой.

Килон уже докладывал, что, если бы не флотилия Харелая, они вряд ли сдержали персов на протоке. Потому архонт первым делом поблагодарил старого друга за своевременную помощь.

– Благодари гиппарха, который вовремя сообщил о бегстве Икаты. Царь синдов даже не удосужился известить меня о случившемся.

– Да, подвели нас союзники, – согласился уныло Фанагор. – Вчера городской совет решил вывезти всех женщин и детей в лагерь на острове у Ахиллесовой косы.

– Решение верное, – поддержал Харелай. – Уровень воды на протоке начал спадать, так что долго удерживать персов мы там не сможем.

– Но если использовать только наши триаконтеры, все затянется на несколько дней. Надо бы ускорить перевозку людей и грузов.

– Хорошо, половину судов я пришлю немедленно, остальные присоединятся к ним вечером, – пообещал наварх. – А что с обороной города?

– Совет подтвердил решение защищать город, – заявил твердо архонт. – Вначале будем сдерживать врага на городских стенах; станет трудно – отступим в акрополь. Здесь останутся только добровольцы, мужчины, имеющие детей, и рабы, желающие стать свободными.

Харелай считал защиту стен города бессмысленной при таком перевесе сил у противника, но, зная упрямый характер Фанагора, затевать спора не стал. Другое дело оборона акрополя – там высокие каменные стены и запасы продовольствия, которых хватит на пару лет.

55.Спаспат – персидская должность, дословно: глава стражников, на войне они обычно командовали ополчениями сатрапий.
56.Хавсар – точнее, кавдасард (родившийся в хлеву, т. е. незаконнорожденный).
57.Кусаги – по-другому их еще называли хатиями.
58.Синдская гавань – располагалась на месте современного города Анапы.
59.Инапии – коренное население Западного Кавказа, как податное сословие входили в состав траспиев и синдов.
60.Колхи – жители Колхаты, или по-гречески Колхиды.
61.Фарсах, или парасанг – 5549 метров.

Ücretsiz ön izlemeyi tamamladınız.

₺111,03
Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
03 ağustos 2023
Yazıldığı tarih:
2023
Hacim:
291 s. 2 illüstrasyon
Telif hakkı:
Автор
İndirme biçimi:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu