Kitabı oku: «Трудно ли быть фамильяром», sayfa 8
Когда речь зашла о появлении в алтарном зале лисицы и её новой роли фамильяра, Корандор молча вскинул на Кейру тяжёлый оценивающий взгляд.
Он дослушал отчёт сына до конца и задумался, постукивая пальцами по столешнице.
Наступила тишина.
– Итак, мы имеем один практически восстановленный храм и фамильяра Хардоша в своих рядах, – произнёс густым низким баритоном Корандор, не сводя с Кейры глаз. – Подойдите сюда, милая барышня.
Девушка шагнула вперёд, стараясь не споткнуться и надеясь, что никто не замечает, как у неё под платьем дрожат коленки. В присутствии столь высокопоставленной особы она была впервые. Король подавлял её своим испытующим тяжёлым взглядом. Однако в какой-то момент Кейра вспомнила напутствие Хардоша «не волноваться», и ей стало чуть легче.
Она приободрилась. Действительно, у неё за спиной сам Хардош! Куда уж влиятельнее! Она расправила плечи и уже уверенно взглянула в глаза его величества.
Корандор усмехнулся, явно заметив её попытки сохранить внутреннее достоинство и смягчил взгляд.
– Рад приветствовать самого фамильяра бога – оборотня. Надеюсь, наше сотрудничество будет плодотворным. Не томите меня, скажите, что велел передать ваш хозяин. Не сомневаюсь, что он общается с вами напрямую.
Кейра открыла было рот, чтобы что-то сказать, однако в этот момент взметнулись занавеси, по кабинету короля пролетел лёгкий порыв ветра, и в кресле напротив короля возник сам Хардош.
– Пересказывать мои слова ей нет необходимости, Корандор! Я тебе сам всё скажу прямо в лицо, – жёстко рокочущим голосом произнёс он.
Кейра поспешно отступила и схватилась за спинку его кресла. Стоять между властителями королевства было опасно. Это как стоять между молотом и наковальней, раздавят и не заметят. Одновременно боковым зрением она уловила, как Вейго текучим движением мгновенно переместился к ней и встал рядом, за креслом Хардоша, почти касаясь её плеча. Дорил тоже явно напрягся. Сейчас бог – оборотень совсем не напоминал того немощного старика, который с трудом вышел к ним из-за собственной статуи.
Эти последние дни с момента восстановления алтарей в разрушенном храме для Хардоша не прошли даром. Магическая энергия, которую он смог черпать из восстановленного природного источника, сделала его человеческий облик моложе и сильнее.
Сейчас Хардош выглядел как крепкий мужчина в возрасте. Седых волос и морщин убавилось, плечи расправились, а голос приобрёл силу.
Рубашка глубокого тёмно-зелёного оттенка теперь ничем не напоминала былые лохмотья, однако она всё также была расстёгнута на груди, открывая шею и шнурки от амулетов на ней. Свободные штаны из тонкой бурой замши и замшевые же низкие мягкие сапоги завершали новый образ появившегося с изнанки мира бога.
– Ты испугался переворота и позволил разрушить мои храмы, Корандор! – язвительно продолжил Хардош. – Ты позволил своим людям использовать артефакты, подавляющие оборот, и мои последователи не смогли защитить себя! Ты увешал себя амулетами, боясь моего появления, а теперь ищешь меня на краю королевства! Что тебе теперь нужно от меня?
– Ты прекрасно знаешь, Хардош, что меня тогда ввели в заблуждение! – смиренно наклонил голову король. – Теперь я хотел бы исправить ту ошибку.
– Тогда? Ладно бы твоё заблуждение тянулось месяц или два! Ты ошибался в течение нескольких лет!
– Да, но я ведь не бог, мне свойственно заблуждаться. Однако теперь я послал сына на поиски твоих алтарей, – это было сказано смиренным тоном, однако король не удержался и добавил: – а мог бы не посылать и оставить всё как есть.
– Не обманывай себя. Уже не мог бы! Нежить тебе жизни не даёт. Ради меня ты бы и пальцем не пошевелил, человек! – презрительно фыркнул Хардош. – Ты же не оборотень, у тебя другие боги в покровителях!
– Что мешало мне пойти другим путём и просто заняться усилением артефактов против нежити? Однако я посчитал, что стоит попытаться вернуть тебя в мир. Но, если ты пожелаешь оставить нас окончательно, у меня не будет причин искать способы восстановить разрушенные храмы и твои алтари рассыплются в прах.
Корандор попытался смягчить тон, однако последняя фраза прозвучала как угроза.
Ссора не только не закончилась, а ещё и набирала обороты, заставляя трепетать всех свидетелей.
– Поздно идти другим путём, глупый ты человечишка! Я просто заберу Горана! Он теперь фактически мой жрец, который знает секрет восстановления алтарей! Он восстановит мои алтари, о которых ты даже не подозреваешь и обеспечит моё присутствие в твоём королевстве. Однако тогда вместо помощи я буду мстить! А моя сестра Харда мне поможет.
– У Харды нет храмов и власти в моём королевстве.
– Так я позабочусь о том, чтобы были! – Хардош резким движением поднялся со своего места. – Могу уступить ей несколько источников силы, и она с удовольствием займёт территорию. А с ней придут её последователи, крылатые оборотни. Тебе придётся осваивать защиту от нападений с воздуха с одной стороны и давление нежити с другой. Ты этого хочешь?
Корандор тоже поднялся на ноги, однако ничего не ответил. Повисло тяжёлое молчание.
После длинной паузы король протестующе поднял руку, унизанную массивными перстнями.
– Хардош, остановись! Я не хочу войны! – глухо произнёс он и склонил голову. – Я прошу простить меня за мои ошибки! Я смиренно прошу тебя вернуться. Поэтому и послал моего сына на поиски твоих алтарей. Послал тайно, чтобы никто не мог помешать. Я сделаю всё, чтобы оборотни вернулись и снова заняли достойное место в жизни королевства.
– Хорошо, – уже спокойно произнёс бог – оборотень и протянул руку. Лёгкий ветер снова пронёсся по кабинету. – Я принимаю твою просьбу.
Он снова в кресло. Король остался на ногах, со склонённой головой.
– Теперь, Корандор, ты должен сделать всё, чтобы восстановить мои храмы. Они действуют как щиты от нежити. Для их нормальной работы нужны люди и оборотни, которые будут туда приходить молиться. Обе расы! Так что необходимо обелить оборотней и вернуть их в ваше общество. Нужно задействовать все твои газеты, агентов для влияния, слухи, чтобы донести людям, что оборотни служат на благо общества.
Я появлюсь через три дня. Начнём восстанавливать алтари моего столичного храма. Надеюсь к этому времени ты начнёшь наконец кампанию по улучшению отношения к моим подопечным. А пока – позаботься об моей девочке.
Хардош повернул голову и искоса взглянул на Кейру, безмолвно вцепившуюся в спинку его кресла.
– Ей нужно освоиться и как следует отдохнуть от их путешествия.
Никто не должен знать о нашей с ней связи, иначе она окажется под ударом, а без её помощи я появиться здесь в столице пока не смогу. Она – связующее звено. Без меня восстановить столичный храм ты не сможешь даже с помощью Горана. Так что Кейре нужны постоянный пригляд и хорошая незаметная охрана.
Хардош повернул голову в другую сторону и посмотрел на оборотня, застывшего у него за спиной:
– Пожалуй, Вейго подойдёт. Он должен быть рядом с ней постоянно. На этом всё.
Божественный посетитель сделал движение рукой и исчез.
Корандор тяжело опустился в кресло.
– Ну что, – после долгого молчания произнёс король, – встреча закончилась весьма успешно.
Он поднял глаза, обвёл присутствующих усталым взглядом и остановил его на сыне.
– Несмотря на полученную мной выволочку, мы всё-таки заполучили в этой войне с нежитью в союзники самого Хардоша. Это хорошо. Я боялся, что бог – оборотень моими давнишними стараниями уже покинул наш мир.
– В войне, отец? – переспросил Дорил.
– В войне, – кивнул головой Корандор. – Я не говорил тебе, сын, но последние полгода нежить наступает по всему королевству. Артефакты не справляются. Наверное, дворец остался последним достаточно чистым от нежити местом во всей стране, потому что на нас во дворце работают сильные маги и артефакторы. Да и здесь её уже маги заметили.
Порядок в стране держать становится всё труднее. Множатся разбойничьи банды, а отряды, что я посылаю на их уничтожение, сами становятся грабителями. Чорки с грохами находят новые жертвы и образуют более сильные гнёзда. Воровство растёт, злоба и зависть множатся. Нежить коварна и действует исподтишка, а видят её только маги с соответствующими артефактами. Мало того, твари становятся сильнее и умнее, постепенно появляются всё более сложные сущности с более изощрённым интеллектом.
Мне докладывают, что кроме хорошо знакомых нам чорков и разнообразной низшей нежити теперь встречается ещё одна форма, ментально более сильная, способная преодолеть действие артефактов. Они похожи на плоские баранки или приплюснутые бублики.
При такой напряжённой ситуации, смена королевской династии на марионетку, ведомую нежитью, просто дело времени. Когда нежить поумнеет окончательно, найдёт щель в нашей защите, поселится на ком-нибудь из королевской семьи и уберёт всех, кто стоит впереди по праву престолонаследия.
Король вздохнул.
– Так что для тебя вернуть оборотней – это вопрос простого выживания, сын.
Дорил сидел бледный и явно ошеломлённый услышанным. Действительность оказалась куда жестче, чем он представлял.
Между тем, король поднял глаза на Кейру и указал на кресло, где только что сидел Хардош.
– Садитесь, дорогая барышня. Давайте наконец толком познакомимся и решим, как и где вы будете жить эти три дня. Чтобы вы были в безопасности с одной стороны и не привлекли внимания с другой. Слишком много у нас во дворце любопытных глаз.
Если честно, мне очень хочется спрятать вас, Кейра, в башню, в камеру для почётных пленников. Там и охрана хорошая, и условия проживания сносные. Да только думаю, ваш покровитель меня неправильно поймёт.
– Мы предполагали представить Кейру как невесту Горана, чтобы они были рядом, и их совместные перемещения по столице не вызывали вопросов в обществе.
– Нет! – категорично махнул головой Корандор. – Запрещаю выход из дворца. Вне дворца охранять её будет куда тяжелее. А для необходимых перемещений Горан будет навешивать на неё иллюзии. Можно каждый раз разные, в зависимости от ситуации.
Вейго! Раз уж Хардош прямо указал на тебя, то на это время поселишься вместе с Кейрой в гостевом крыле. Отвечаешь за неё головой! Возьми столько агентов, сколько нужно. Стражу удвой у дверей. Не выходить! Еду, одежду и все эти… – король пошевелил пальцами в воздухе, – необходимые для женщин вещички пусть в покои принесут.
Кейра возмущённо округлила глаза и открыла рот, чтобы возразить, однако король не дал ей сказать ни слова.
– Будет, как я сказал. Там места вам обоим хватит. В гостевых покоях есть кабинет. Тебе он не пригодится, Вейго разместится рядом. Ты, девочка, сейчас просто не понимаешь, насколько велика опасность. Всё, аудиенция окончена.
– А я? – подал голос, молчащий до этого Горан. – Как мне себя вести? Остаться во дворце?
– А ты сейчас поедешь домой, и будешь вести себя как обычно. Успокоишь свою матушку. Зато завтра у тебя найдутся дела во дворце. Например, в Королевской библиотеке. Так что завтра с утра ты должен быть рядом с Кейрой в гостевых покоях.
Сейчас вы уйдёте тем же путём. А потом ты, Дорил, как хороший сын, придёшь меня проведать по коридорам у всех на глазах, рассказывая всем встречным – поперечным придворным, как вы замечательно провели время в охотничьем домике рядом с одним из наших уединённых замков. А ты, Вейго, пошлёшь вестник отцу, чтобы сейчас зашёл ко мне. Обсудим детально, как теперь будем менять отношение к оборотням и вытаскивать их из тех щелей, куда они забились.
Базовый план мы давно уже составили и даже начали воплощать, однако появление самого Хардоша усиливает и дополняет его. Поддержка Хардоша большая удача. Скорее бы храм заработал. Идите!
Король опустил взгляд на бумаги, которые лежали перед ним на столе, дав понять, что встреча подошла к концу и у него полно других неотложных дел.
Глава 7
Гостевые покои, куда её поселили, привели Кейру в восхищение. Она будет жить в этих просторных светлых комнатах?
В гостиной она первым делом подбежала к высокой стеклянной двери, заменяющей окно, за которой зеленели верхушки деревьев, синело небо и виднелись белые столбики балюстрады. Судя по высоте, покои находились на третьем этаже, а дверь выходила на длинный балкон.
Девушка подёргала створку.
– Закрыто, – раздался голос Вейго. – При благоприятных условиях дверь открывают и гости могут гулять и устраивать совместные чаепития на балконе.
– А сейчас у нас неблагоприятные условия? – повернулась к оборотню Кейра.
– Совсем неблагоприятные, – усмехнулся он.
Вейго стоял от неё совсем недалеко и легко мог бы сделать те пару шагов, которые отделяли его от девушки, встать у неё за спиной, когда она выглядывала в сад, и видеть всё, что видит она в этот момент своими синими, сияющими от восторга глазами. Однако он упорно держал дистанцию.
Ещё в лесу Дорил вернул его с небес на землю напоминанием о существовании невесты и грядущей свадьбе. Действительно, нужно перестать думать об лисичке. Кейра никогда не сможет стать его невестой, а представить её в статусе тайной любовницы было как-то очень неправильно, как-то очень унизительно и недостойно этой необыкновенной, красивой и доверчивой девушки. Вейго в тот момент запретил себе вообще думать об каких-то особых отношениях с Кейрой, и вроде бы после этого решения в мыслях всё успокоилось и угомонилось.
Стена, которую он постарался воздвигнуть в душе, поначалу казалась крепкой и несокрушимой. Собственно, та ночная прогулка и была попыткой доказать себе, что эта лисица для него всего лишь временная спутница, волею судеб на короткое время пересекшая его путь. Нужно только переждать, и это наваждение закончится.
Однако мало помалу за этот длинный день Вей понял, что его внутренний барьер крайне слаб и готов осыпаться в труху в любое мгновение.
Более того, в тот момент, когда после процедур она появилась перед ними в холле купальни красиво одетая и причёсанная, он мгновенно забыл этот казавшийся ещё вчера крепким запрет самому себе видеть в юной лисичке прекрасную желанную женщину. Все рациональные и трезвые мысли разом вылетели у него из головы.
Да у него в тот момент при взгляде на неё просто дыхание спёрло и язык отнялся! Поэтому он и молчал, в отличие от известного ловеласа Дорила. Вот его-то при появлении Кейры будто прорвало, и из принца потёк поток комплиментов, от которых неопытная лисичка заулыбалась и даже порозовела. Вей в этот миг от злости чуть не перекинулся и не набросился на друга.
А в кабинете короля! Да Вейго и сам не заметил, как оказался рядом с девушкой, стоящей за креслом Хардоша! До сих пор мурашки по коже от мысли, что события могли повернуться так, что Кейра оказалась бы втянута в противостояние бога – оборотня с его величеством. Она-то понятно, была бы на стороне Хардоша. На чьей стороне выступил бы тогда он, Вейго Брайнешский, второй сын герцога Брайнешского, близкого соратника и друга его величества Корандора?
А сейчас Вей стоял в двух шагах от девушки, ставшей ему такой важной и необходимой и боялся, что одно единственное случайное касание может смести его шаткий внутренний барьер ко всем чоркам, и тогда он не выдержит и просто поцелует её, забыв обо всём на свете. И всё сразу усложнится в разы при любом раскладе.
Например, она рассердится и отшатнётся. Что тогда делать? Гордо отвернуться? Скрипеть зубами и страдать?
А если наоборот она ответит и тогда что? Ведь одним поцелуем дело не ограничится. Пожар в его груди только разгорится сильнее. Сообщать отцу, что его помолвка с Мизаэлой будет разорвана, потому что его сын, маркиз, наследник древнего рода собрался жениться на хуторянке из провинции?
Тупик. Полный и беспросветный тупик.
Как назло приглядывать за лисичкой доверили ему! Экая насмешка над его мятущейся душой. В то же время смешно сознавать, но если бы её защиту доверили кому-то другому, он первый безумно бы расстроился и оскорбился.
Кейра меж тем, не подозревая об океане эмоций и противоречий, в котором тонул Вейго, скользнула мимо него и убежала осматривать спальню.
Там стояла широкая кровать с бежевым покрывалом, туалетный столик с бежевым же пуфом, а на стене висело высокое, во весь рост зеркало. В углу спальни обнаружились ещё две двери. Одна, как оказалось, вела во вместительную гардеробную с множеством полок и чередой пустых вешалок.
– Какой-нибудь очередной королевской гостье, прибывшей с сундуками, набитыми нарядами нарядов, эта гардеробная была бы очень кстати, – фыркнула Кейра. – А у меня не только сменного платья нет, но и даже ночной сорочки.
Она сунула нос в другую дверь и обнаружила за ней туалетную комнату с глубокой сияющей ванной из голубоватого камня и такой же чашей унитаза.
Стены из более тёмного синего камня разных оттенков, видимо, изображали волны и море.
Память подкинула ей воспоминание об ванной комнате в родительском доме до их спешного бегства из столицы. Она не была такой просторной и сверкающей, однако, слава небесам, хоть осталось представление о том, что и как в ванных комнатах устроено.
Дверь в кабинет вела из гостиной. Его Кейра исследовала последним.
Это была небольшая аккуратная комната с письменным столом у окна и книжным шкафом со стеклянными стенками, сквозь которые просматривались опять же пустые полки. Напротив книжного шкафа стоял низкий диван, на красивых выгнутых резных ножках, однако, как отметила про себя Кейра, он был слишком узким, коротким и совершенно не приспособлен для сна.
Вейго молча ходил за ней по всем комнатам, не вмешиваясь и наблюдая.
В конце концов они уселись в гостиной у стола и поглядели друг на друга.
– Что будем делать остаток дня? – спросила Кейра, разглядывая своего неожиданного сожителя. Свет очень удачно падал из окна, и впервые они никуда не торопились. Наконец-то стало возможно рассмотреть его толком с близкого расстояния и без этой неопрятной щетины.
Каштановый ёжик коротких волос топорщился над высоким чистым лбом, а янтарные глаза в обрамлении тёмных ресниц смотрели на неё очень внимательно. Подбородок у оборотня, избавленный от порослей бороды, оказался широкий, почти квадратный, а губы хоть и узкими, но красивой формы и чётко очерчены.
– Спать ещё рано, ужинать тоже, а выходить нам запрещено. Твои предложения? – сказала она, лукаво наклонив голову.
Узкие губы оборотня дрогнули и уголок рта поднялся в едва заметной улыбке.
– Книги, новые наряды, азартные игры… Что ещё тебя может развлечь? Ах да, как же без чревоугодия. Как ты думаешь, чашка чая со сладостями скрасит наше невольное заточение,?
– Ого, какой выбор! – улыбнулась девушка в ответ, вступая в словесную игру. Она кокетливо подняла брови:
– Меня всё заинтересовало! Одежда в том числе. У меня, сам понимаешь, всего лишь это выданное мне в купальне платье. Для сна оно совсем не подходит. Постепенно освоим и всё остальное вышеперечисленное. Нам тут три дня куковать.
Давай, начинай показывать своё безграничное влияние на местный персонал. Пожалуй, начнём со сладостей и маленькой чашечки чая.
Она поставила локти на стол, а подбородком оперлась на сплетённые пальцы рук, кокетливо поглядывая на него из-под ресниц.
Вейго засмеялся. Он выглянул за дверь, дал какие-то распоряжения и через некоторое время начали прибывать заказы. В первую очередь принесли пирожные и чай в большом фарфоровом чайнике.
Вейго не пустил горничную внутрь покоев, а сам вкатил в гостиную низенький столик на колёсиках, расставил посуду и разлил чай по чашкам.
Кейра со своим тонким звериным нюхом уловила все нюансы чайного букета. Пирожных было много: небольшие, разных форм, цветов и приготовленные по разным рецептам. Каждое было как маленькое произведение кондитерского искусства со своим неповторимым запахом и вкусом.
– Я не знал, какие ты любишь, поэтому приказал принести много и разных, – объяснил Вей такое разнообразие.
Невольные узники гостевых покоев пробовали пирожные, делились своими впечатлениями и предпочтениями и шаг за шагом постепенно привыкали к обществу друг друга. Стены дворца надёжно отрезали их от любопытных глаз и можно было расслабиться.
Вейго со скрытым удивлением смотрел, как Кейра аккуратно ложечкой берёт кусочки воздушного суфле и не мог понять, откуда у деревенской девушки такие изящные движения и, по сути, аристократические манеры.
– А ведь она не притворялась крестьянкой., – подумал оборотень. – Она была ею. На ней действительно было коричневое крестьянское платье в тот момент, когда он её увидел у озера в первый раз. Точнее, оно висело на кустах у озера.
Память подкинула Вею картину входящей в воду обнажённой девушки, и он невольно сглотнул.
– А вот манеры у ней совсем не крестьянские. Кто же на самом деле эта лисичка, случайно оказавшаяся на моём пути?
Чуть позже прикатили вешалку с платьями и принесли большой мягкий на ощупь бумажный свёрток. Девушка пискнула от радости и, забыв про пирожные, побежала в спальню распаковывать свёрток.
Вейго вкатил вешалку в спальню вслед за ней, усмехнулся и вышел, плотно закрыв за собой дверь.
Кейра развязала бантик и развернула бумагу. В свёртке оказалось упаковано бельё разных фасонов, а также несколько разноцветных ночных сорочек и пеньюаров.
– Тот, кто собирал эти платья и пеньюары, не знал моих предпочтений, однако пытался угодить и собрал белья на все вкусы, – думала Кейра, проводя рукой по нежнейшему кружеву маленьких коротких кремовых панталончиков. – Однако размеры явно мои. Ведь это всё Вейго заказал, значит, явно хорошо разбирается в размерах женского платья и белья.
Эта мысль почему-то немного царапала, но вид кружевного разноцветного великолепия, разложенного вокруг неё на широкой кровати тихонько задвинул эту царапающую мысль на задворки сознания.
Платьев было около десятка и тоже разных фасонов и цветов.
Кейра приложила к себе платья, покрутилась у зеркала и вернулась в гостиную с широкой улыбкой на лице.
– Ну наконец-то! – засмеялся Вейго, увидев её довольное выражение лица. – Я уж думал, что ты решила меня оставить тут, а сама собралась перемерить всё, что принесли.
– Ну так это же входит в список моих развлечений! Ты же сам сказал «новые наряды», – хмыкнула Кейра. – Развлечение в том и состоит, чтобы вдумчиво их мерить, рассматривая себя со всех сторон.
– Ну согласись, это немного нечестно по отношению ко мне. Я-то тут скучаю. Когда я говорил «новые наряды», подразумевалось, что я буду принимать участие в развлечении и они мне будут продемонстрированы, – протянул оборотень и побарабанил пальцами по обложке книги, лежащей рядом с его рукой. – А я теперь сижу один одинёшенек и от скуки книги читаю.
– Как, уже книги принесли? – заинтересовалась девушка.
– Давно уже.
– Что, всего одну?
– Обижаешь. Штук десять. И журналы. Вся стопка в кабинете на столе, можешь посмотреть.
Кейра побежала в кабинет и начала перекладывать книги, просматривая обложки. Журналы оказались сплошь женскими: со светскими сплетнями, советами по хозяйству, обсуждению модных новинок и красивыми иллюстрациями.
А вот книги оказались разных направлений: пара любовных романов, пара учебников по магии и по политической географии, исторический роман, детская книжка с картинками.
Внизу лежала небольшая книга в тиснёной обложке золотисто-коричневого цвета, на которой золотыми буквами сияло название «Оборотни».
Кейра открыла обложку, начала листать, выхватывая абзацы и незаметно для себя втянулась в чтение, стоя прямо у стола.
В книге описывались типы оборотней, их предпочтения, повадки, особенности каждого типа и сравнение их с людьми, исторические персонажи, сыгравшие важную роль в становлении королевства.
Многое она знала по себе, многое рассказывал отец, но проскакивали какие-то детали, которые она или не знала, или не осознавала до этих пор.
Она посмотрела на дату издания. Книга была написана до этого чоркового Очищения. Наверное, до него эта книга служила для большего взаимопонимания обеих рас. А потом… наверное, сыграла на руку гонителям и помогла использовать слабые стороны оборотней любых типов.
Кейра нашла на имя автора и вздрогнула.
Эдин Бероч. Так звали её отца. Неужели Вейго знает её настоящую фамилию и приказал принести эту книгу, потому что знал, что она написана её отцом?
Нет, вряд ли. Когда Кейру спрашивали о фамилии, она назвала выдуманное имя, чтобы не подвести под возможный удар семью. Да и потом о ней почти ничего не рассказывала. Скорее всего эту книгу Вей принёс ей случайно.
Однако удивительно, насколько многого она не знает о своей семье! Так кто же был её отец до Очищения? Чего он ей не договаривал?
Она подняла голову и чуть не выронила книгу. У открытой двери кабинета, прислонившись плечом к косяку, стоял Вейго и молча разглядывал её.
– Фух, ты меня напугал! Нельзя же так неслышно подкрадываться! – постаралась объяснить свой испуг Кейра. – И давно ты за мной подглядываешь?
– Да я сидел-сидел, чай остыл, пирожные засохли. Вот и решил посмотреть, куда ты опять запропала, – шевельнулся Вейго в дверях и шагнул к столу. – Что, интересное что-то для себя нашла?
– Да, вот интересно про оборотней, – не стала прятать свой интерес девушка, тем более, можно сказать, её застукали с поличным. – Что там у нас по плану за книгами шло? Азартные игры?
– Да, именно азартные, – кивнул Вейго.
– Ну наконец-то появилось поле, где есть надежда тебя победить!
Она с предвкушением улыбнулась, блеснув глазами, а у него опять непонятно отчего сжалось сердце.
Хотя, почему непонятно? Ему уже было очень даже понятно.
Он просто боялся себя, боялся влюбиться окончательно и в то же время боялся, что через несколько дней эта юная лисица исчезнет из его жизни.
Сердце сжималось от мучительного желания поцеловать её, но одновременно он отдавал себе отчёт, что достаточно малейшего прикосновения и весь его самоконтроль может полететь в тартарары, а последствия будут печальными.
Внутри себя Вей ощущал неожиданно проснувшуюся потребность непрерывно находиться рядом с ней, защищать от опасностей и открывать ей мир во всех его красках, однако он не понимал, где взять главное: право быть с ней рядом постоянно. Не эти пару дней, а дольше, гораздо дольше.
Да и на эти два дня у него было не право, а работа, обязанность. Прав быть рядом с ней у него не было никаких.
– Какие права мне нужны?! О чём я вообще думаю?! – одёрнул Вей себя, резко отвернулся и ушёл в гостиную. – Это какое-то наваждение! Я по каким-то причинам сошёл с ума.
Кейра не поняла, на что он обиделся, или рассердился, но поспешила вслед, чтобы развеять это неожиданно возникшее напряжение между ними.
– Ну, показывай свои азартные игры! Надеюсь, это действительно что-то стоящее, а не рядовой деревенский «дуралей», в которого играют зимними вечерами наши кумушки от нечего делать.
– Ты тоже? – как-то вымученно улыбнулся Вейго, усаживаясь за стол в гостиной и открывая какой-то резной ящичек.
– Признаюсь, бывало, – в притворном раскаянии опустила ресницы девушка. – Но ведь ты меня развлечёшь чем-то более интересным?
Он внутренне задохнулся. Сказанная ей фраза была очень двусмысленной, но сама Кейра в своей наивности этого не поняла. На это намного «более интересное», чем игра в карты и чем бы он с удовольствием занялся с лисицей с полной самоотдачей, прав у него не было. Никаких. И не предвиделось.
– Вот, смотри сама, – Вей пододвинул к ней игровой ящик, стараясь успокоиться, говорить ровно и спрятать ненужные эмоции, – у нас есть камни гирши с расчерченной доской, карты, кости всех видов, включая игру в доргиро. Что выбираешь?
– Выбрать сложно, – задумчиво произнесла Кейра, разглядывая затейливый рисунок на картах и перебирая гладкие пощёлкивающие в её руках камни. – Давай начнём с доргиро.
В результате они попробовали сыграть в одну игру, потом в другую, перебрали несколько игр и остановились на мало распространённой карточной игре «чуша на двоих». Правила в ней были довольно просты: козыри определялись броском костей одного из игроков, а часть карт пряталась одна за другой. Увидеть такую карту можно было только задействовав предыдущую. Игра была не сложная, глубоких размышлений не предполагала, весь расчет был на удачу, память и внимание.
Мало-помалу они втянулись в лёгкую ни к чему не обязывающую болтовню, расслабились и словно отгородились от всех условностей. Игра будто накрыла их куполом, создала другую реальность и выпустила под него их настоящих, не связанных ни придворным этикетом, ни посторонними любопытными взглядами, ни рамками предписанного поведения. Шаг за шагом, слово за словом, улыбка за улыбкой, и они открылись друг другу. Выглянули их истинные лица, которые обычно прятались за привычными масками, созданными смущением, домыслами, условностями и обстоятельствами. Они перекидывались легкомысленными шутками, отпускали ироничные замечания, хихикали и строили друг другу многозначительные гримасы, делали театральные паузы и совершенно забыли о том, что знакомы всего несколько дней. Казалось, они знали друг друга всегда.
– С чего я взяла, что Вейго некрасив? – думала Кейра, зацепившись взглядом за белесый шрам на загорелой сильной шее, спускающийся за расстёгнутый ворот рубашки. – Ему очень идёт улыбка. Он улыбается потрясающе, хочется улыбнуться ему в ответ.
А Вей не только улыбался. Вместе с Кейрой он беззаботно смеялся, хохотал и чувствовал себя легко и свободно, будто наконец снял строгий тугой мундир, в котором последнее время постоянно находилась его душа. Оборотень словно вернулся в юность, в то счастливое время, когда расы были равноправны, когда ещё не было гонений на его сородичей и не было запретов на обороты. В то время, когда ему не надо было непрерывно быть настороже и годами защищать своё право быть живым.
Игроки увлеклись и, наверное, пропустили бы ужин, однако совершенно неожиданно для них обоих раздался стук в дверь, который вернул их с беззаботных небес на землю.
Вейго напрягся. Оказалось, стучала горничная. Она привезла заказанный Веем заранее ужин и теперь послушно стояла у дверей, не заходя внутрь покоев.
Вей встал и сам вкатил столик с блюдами, испускающими соблазнительные запахи.
– Время игр закончилось, – провозгласил он торжественным голосом. – Наступило время для серьёзных занятий!
Кейра фыркнула. Настроение было радостным и беззаботным. Эти несколько часов игры как-то всё упростили между ними. Кейре рядом с Вейго стало легко и свободно. Она уже не боялась, что он что-то не так поймёт или за что-то её осудит. Откуда-то пришла полная уверенность, что Вей поймёт всё правильно и ни за что не осудит, что напротив защитит и убережёт её от всех неприятностей.
А у оборотня появилось ощущение, что всё идёт в правильном направлении. Непонятно куда, но в правильном. Главное, уберечь её до тех пор пока полностью и насовсем не вернётся Хардош. Это самое важное. А вот после сам бог – оборотень подскажет решение этой запутанной психологической задачи. Обязательно подскажет, как же иначе?