Kitabı oku: «Поэма о Веларе», sayfa 2
11
«Послушай, парень, мудрость лет,
И прекрати свои страданья.
Она полна очарованья,
Но вы не пара, Боги, нет»!
12
Взмолился юноша в тот миг:
«Прошу, прошу, отец, помилуй,
Любые стены я осилю,
Лишь укажи, где тот родник».
13
Вздохнул садовник: «Так и быть.
В порту ищи свою зазнобу».
И под влиянием озноба,
Спешит, чтоб жажду утолить.
Порт
1
Порывом налетает ветер,
Соленый бриз гонит волну,
И не сыскать здесь тишину,
В порту шумней, чем на банкете.
2
Здесь толпы пьяных моряков,
Спускают в отпуску монеты,
На карты, бренди и букеты,
На дев, что щедрых ждут даров.
3
В таверну с вывеской «Маяк»
Велар направил свои ноги,
Чтоб отыскать к любви дороги.
Трактирщик местный был варнак.
4
Знаток всех сплетен, новостей
Мудрец, которому по силам,
Как древнегреческим сивиллам,
Узнать сокрытое во тьме.
5
Трактирщик, слушая его,
И головой качая в такт,
Промолвил: «Ты пришел в кабак,
Не зря, она недалеко».
6
Велара радость обуяла,
Он близок к цели, наконец.
И говорит ему хитрец:
«Ты деньги покажи сначала».
7
На стойку бросил кошелёк,
Запас последний жалких грошей.
«И я облегчу твою ношу», —
Трактирщик в пору ту изрёк.
8
«Я помогу от всей души.
Каракка, ставшая на якорь,
На баке надпись – «Божья Матерь»,
К причалу, отрок, поспеши».
9
И вот помчался наш Велар,
Любви ведомый парусами,
Благословлённый небесами,
Несется, словно на пожар.
10
Но на пожар он не успел,
Средь мачт, вздымающихся к небу,
Средь каравелл, приставших к брегу,
Он «Божью Матерь» не узрел.
11
И бросив полный горя взор,
Заметил на волнах корабль,
Что устремясь навстречу мраку,
Плывет судьбе наперекор.
12
На палубе стоит она,
И платье ветер развевает.
Надежды пламя угасает,
Перед глазами пелена.
13
Взмолился он морским Богам:
«Вы мне желанную верните,
Любви огонь Вы сберегите».
Но не вняли они слезам.