Kitabı oku: «Врата теней», sayfa 4

Yazı tipi:

Глава 8

Разорванные нити

Прошло шесть лет. Фенг вырос. Юноша высокого роста, с короткими волосами, цвета каштана, большими карими глазами, прямым носом и полными губами. Он вырос смелым и отважным, все эти годы он упорно тренировался, ведь хотел осуществить мечту. Но Ву считал, что Фенг ещё нескоро добьётся успеха, ведь ему не хватало выдержки и упорства для того, чтобы стать великим воином.

Ву был уже немолод. На его лице появилось множество морщин, а его волосы поседели. Но, несмотря на это, у него было достаточно сил. Он больше не обучал детей боевому искусству, ведь не хотел тренировать тех, кто не желает слушать, кто не хочет стараться, а сразу требует высоких результатов. Богачи просили, чтобы Ву приводил Фенга на занятия. Их сыновьям нужен был спарринг партнёр. Фенг постоянно выигрывал, а Ву не мог простить его поддаться. Ву пришлось бросить любимое дело. Теперь он торговал на местном рынке, продавая овощи и фрукты.

Фенг принял участие в турнире области. Он хорошо провёл бои, но этого было недостаточно. Юноша плохо стрельнул из лука, ни разу не попав в цель. Удача была не на его стороне. Вместо того, чтобы думать о заключительном этапе, Фенг думал о плохой стрельбе. Фенг был не самым лучшим наездником. Он не смог справиться с лошадью. Юноша не пересёк реку, поэтому вышел из леса восьмым. Это был уже четвёртый турнир, на котором Фенг не смог одержать победу.

– Фенг, если ты будешь опускать руки после каждого поражения, то никогда не добьешься успеха, – сказал Ву. Он уже много раз твердил одно и тоже.

– Я потратил десять лет, потратил годы детства, чтобы стать сильным воином… Зачем? Я даже турнир области выиграть не могу, – ответил Фенг. Он считал, что всё было зря.

– У тебя природный талант, Фенг, ты это знаешь. Если бы ты не был так ленив, то уже давно бы добился успеха, – добавил Ву. Он хотел, чтобы Фенг больше тренировался.

– Вы серьезно, больше тренироваться? Чтобы потом как вы торговать на рынке, ожидая подачки от владельца точки?! – усмехнулся Фенг.

Ву не стал продолжать разговор. С Фенгом бесполезно спорить. Юноша считал, что он тренируется зря, ведь в будущем он всё равно не добьется успеха. После очередного проигрыша, Фенг перестал тренироваться. Ву не смог переубедить Фенга, но он знал, что скоро Фенг вернётся к любому делу.

Ву послал Фенга самостоятельно торговать на рынке. Юноша ненавидел это занятие. День был очень жарким, покупателей почти не было. Фенг решил поразмышлять о своём будущем, которое казалось ему мрачным и серым. В детстве Фенг мечтал стать учителем боевого искусства, но теперь, спустя столько лет, он посчитал, что это была глупая мечта. Фенг боялся думать о будущем. Ему казалось, что он ничего не может, ничего не умеет, поэтому нигде не сможет добиться успеха. Фенгу нравилось боевое искусство. Он хотел тренироваться, но не мог смириться с поражениями. Он потратил десять лет, чтобы добиться успеха, но успеха добивались другие, те, кто был ещё талантливее и способнее. Хоть Ву и убеждал, что всё ещё впереди, что придёт время, Фенгу казалось, что время только уходит. Фенг не мог победить, а стараться для того, чтобы быть последним – глупо.

Пока Фенг размышлял о будущем, к его лавке подошёл странный покупатель. Он очень долго рассматривал товар, чем самым взбесил Фенга.

– Вам что-то подсказать?

– Это ты Фенг Стэван? Сын Ву Стэвана? – спросил темноволосый юноша, с голубыми глазами.

Фенг ничего не ответил. Он не собирался разговаривать с незнакомцем.

– Меня зовут Мирт. Мы виделись на турнире по боевому искусству, – ответил незнакомцем.

Фенг вспомнил, что видел Мирта на турнире. Этот юноша занял третью позицию.

– На турнире ты оскорбил моего учителя, сказав, что он учит слабаков, которые нарушают правила. Ты оскорбил честь моей школы, – сказал Мирт, вызвав Фенга на дуэль.

– Всё, что я сказал на турнире – правда, поэтому я не принимаю вызов! – отказался от дуэли Фенг.

Мирт усмехнулся:

– Как хочешь! Если завтра не придёшь, то весь город узнает, что трус и слабак – это ты!

Фенг взбесился. Он не мог допустить, чтобы его считали слабаком, поэтому принял вызов. Вечером, вернувшись домой, Фенг попросил у учителя настоящий меч, рассказав о произошедшем. Но Ву прекрасно понимал, чем это может закончиться, поэтому не дал Фенгу настоящее оружие.

– Фенг, ты понимаешь, что такое дуэль? Если убьешь не ты, то убьют тебя… Третьего не дано, – сказал Ву, пытаясь отговорить Фенга от дуэли.

Но Фенга не волновало мнение учителя. Он был уверен в своих силах.

– Что ты знаешь о Мирте, Фенг? Он лет на десять старше тебя… Он более опытный воин, – убеждал Ву.

Фенг ответил, что уже принял вызов, поэтому не может отказаться от дуэли. Но Ву пытался переубедить Фенга. Юноша не был готов к сражению.

– Вовремя остановиться – это не слабость, а сила, Фенг. Не будь глупцом, не совершай ошибку, – продолжал убеждать Ву.

Фенг никогда ещё не сражался на настоящих мечах. Ву пытался ему это объяснить, но Фенг не слушал.

– А кто виноват, что я не готов к настоящему сражению? Это вы не смогли меня ничему научить, не смогли сделать из меня воина! – грубо сказал Фенг, обидев учителя.

Ву не стал спорить с Фенгом. Он пообещал, что выберет для него подходящий меч. Фенг пошёл отдыхать. Юноша был уверен, что победа будет за ним. Но Ву был уверен в обратном. Он не смог переубедить Фенга, поэтому решил действовать по другому.

Утром Ву позвал Фенга выбрать меч. Он подождал, пока Фенг зайдет в комнату, где нет окон, а сам запер дверь.

– Учитель, что вы делаете? Откройте дверь!, – кричал Фенг, пытаясь выйти из комнаты.

Ву считал, что поступает правильно:

– Я не допущу, чтобы ты совершил ошибку Фенг! Поверь, это единственное правильное решение!

У Фенга не получилось выбить дверь. Он требовал, чтобы учитель пустил его на дуэль, но его никто не слышал. Ву открыл дверь лишь вечером.

– Сейчас ты не сможешь понять меня, но потом поймёшь… Как бы я жил, если бы с тобой что-то случилось?

Ву пытался объяснить Фенгу, что так было нужно. Он видел, что Фенг не готов принимать обдуманные решения. Юноша выслушал учителя, но ничего не ответил. Ему не хотелось разговаривать. Утром Фенг пошёл торговать на рынок. Ву хотел поговорить, но Фенг продолжал молчать. А вот его ровесники были остры на язык. Все сразу заговорили о трусости Фенга. Друзья юноши стали усмехаться, что их друг не пришёл на дуэль. Хотя Фенг поругался с ними намного раньше. У него никогда не было настоящих друзей. Никто не хотел дружить с хвастуном и гордецом. Проходя по рынку, бывшие друзья Фенга, постоянно усмехались над ним.

– Смотрите, непобедимый воин… Такой непобедимый, что даже на дуэль не пришёл… Продолжай прятаться, смельчак! – смеялись ребята.

Смотря на своих "друзей", Фенг жалел, что у него нет настоящего меча. Ему хотелось наказать обидчиков.

– Не слушай их, Фенг, пусть поговорят. Они даже меча в руках не держали, – сказал Ву, пытаясь успокоить Фенга.

Фенг ничего не ответил. Он считал, что Ву испортил ему жизнь, поэтому больше не хотел разговаривать с учителем. Ву огорчала реакция Фенга. Он пытался с ним поговорить, но безуспешно.

– Фенг, ты уже неделю со мной не разговариваешь, пойми, это было для твоего же блага, – сказал Ву, ожидая от Фенга ответа.

– А я просил, чтобы вы вмешивались? Это не ваше дело! Может я хотел погибнуть на этой дуэли! – наконец-то ответил Фенг.

– Не говори ерунды. Ты мой сын, Фенг, как бы я жил, если бы с тобой что-то случилось?

Но Фенг не понимал простых истин.

– А если я скажу, что ваша школа сгорела по моей вине, сможете ли вы называть меня сыном? – спросил Фенг, рассказав правду о событиях шестилетней давности.

Ву выслушал сына. Он был рад, что Фенг смог рассказать правду. Ву ни в чём не винил Фенга. Таково было стечение обстоятельств.

– Фенг, послушай меня…

– Я не собираюсь вас слушать! Вы мне никто, – нагрубил Фенг, уйдя с рынка.

Эти слова огорчили Ву. Он всегда считал Фенга родным сыном, хоть и понимал, что Фенг может считать иначе. После того, как Фенг узнал правду, он ни разу не произнёс "отец".

Вечером, вернувшись домой, Ву хотел поговорить с Фенгом. Он постучал в его комнату, но никто не реагировал. Открыв дверь, Ву увидел, что в комнате никого нет. Фенга не было дома. Он собрал вещи и ушёл, даже записки не оставив. Ву не мог поверить, что от него вновь сбежал родной человек. Он надеялся, что Фенг скоро вернётся, но надежды не оправдались.

Фенг хотел найти Мирта. Он отправился в соседней городок, чтобы извиниться перед учителем, которого он оскорбил. Юноша хотел поговорить с Миртом, но учитель ответил, что у него нет такого ученика. Фенг повторил вопрос, потом рассказал о произошедшем, но учитель ответил тоже самое.

Фенг не стал спорить, хотя усомнился в словах учителя. Он не знал, что делать дальше, не знал, куда идти, а возвращаться к Ву ему не хотелось. Фенг решил жить самостоятельно. Он хотел найти свое настоящее призвание, своё место в этом мире. Фенг решил отправиться на поиски своих настоящих родителей, хотя и понимал, что никогда не найдет их.

Глава 9

Дорога в пустоту

Уже месяц Фенг скитался по стране, не зная, где остановиться. У Фенга заканчивалось золото, поэтому он занялся поиском работы. Но найти работу было не так просто, ведь Фенг не хотел ничего делать. У Фенга был отвратительный характер. Он не смог задержаться ни на одной работе, не смог ничего заработать. Фенгу хотелось вернуться к Ву, но дороги назад не было. Он достал из ножен кинжал, который ему подарил Ву. Юноше казалось, что он не достоин этой вещи, поэтому решил сбросить кинжал с моста. Но вдруг он обратил внимание на надпись, которая была выбита на рукояти кинжала:

Открой врата, там ты найдешь то, что ищешь!

Эта надпись заинтересовала Фенга. Ранее он её не замечал.

Фенг немало слышал о вратах. Он хорошо знал, что случилось с теми, кто решился открыть их. "А что, если я действительно сын Повелителя Теней?" – подумал юноша, вспомнив слова ровесников. Это не могло быть правдой, но его всё равно мучали какие-то сомнения.

Фенг понимал, что ему не следует подниматься на проклятую гору, но только там он мог узнать правду. Фенга не остановила информация о вратах. Он решился на необдуманный шаг.

Юноша отправился в маленький городок на берегу моря, чтобы оттуда добраться к проклятой горе. Эта гора находилась посреди чёрного моря, поэтому добраться туда можно было только на корабле. Фенг пошел в порт, чтобы найти мореплавателей, которые смогут подбросить туда. Но мореплаватели отказались плыть к этой горе, ведь её уже давно обходили стороной. Все знали, что будет с теми, кто решится подняться на вершину, но Фенга это не останавливало. Он всё же смог убедить одного из мореплавателей, отдав перстень, который ему подарил Ву.

– Ты хочешь подняться на вершину горы? Должно быть знаешь, чем это может закончиться? -поинтересовался мореплавателей.

Фенг ничего не ответил. Его совершенно не волновали последствия. Желание узнать правду затмевало разум. Ему казалось, что именно Повелитель Теней бросил его в младенчестве. Размышляя, Фенг не заметил, как пролетело время.

– Вон та гора! Отсюда доплывешь сам, – сказал мореплавателей, дав Фенгу лодку.

Корабль поплыл дальше. Никто не хотел подплывать близко к горе. С далека было видно странное сооружение, которое стояло на вершине. Подплыв поближе, Фенг увидел, что на вершину ведёт множество мелких ступеней. Он начал очень медленно подниматься наверх, останавливаясь на каждой ступени. Фенга мучали сомнения. Ему хотелось спуститься вниз, чтобы вернуться к Ву, забыв о вратах навсегда. Но внутренний голос заставлял подниматься всё выше и выше, поэтому, несмотря на сомнения, он поднялся на вершину горы.

Фенг увидел перед собой странное сооружение, которое имело тело человека, а голову быка. Глаза этого существа светились белым светом, а в руках оно держало огромный меч, который упирался в землю. Фенг подошёл к вратам поближе. Он хотел войти во внутрь, но не смог найти вход. Вокруг меча, который держало существо, было выбито множество странных надписей, но Фенг не интересовало, что там написано.

– Странное сооружение… Интересно, кто это придумал? – спросил Фенг, не ожидая ответа.

– Это Тенси́лиустен – существо, которому поклонялся народ этого мира, – ответил голос, доносящийся из врат.

Фенг догадался, чей это голос.

– Повелитель Теней, вы слышите меня? Меня зовут Фенг. Я пришел сюда, чтобы узнать правду, – сказал юноша, рассказав о том, что его беспокоило.

Голос ответил не сразу:

– Увы, но твои ровесники были не правы. Я никак не могу быть твоим отцом! Я не покидал врата уже больше двадцати лет, а тебе сейчас сколько?

Фенг промолчал. Услышав ответ на вопрос, который его беспокоил, Фенг решил, что пора спускаться. Больше его ничего не интересовало.

– Ты уже уходишь? – спросил голос, доносящийся из врат.

– Мне пора домой, – ответил Фенг, отойдя от непонятного сооружения.

– Домой? Ты должно быть сирота, если думал, что я могу быть твоим отцом.

Фенг остановился.

– Мои родители бросили меня ещё в младенчестве, но меня воспитал человек, который заменил мне родного отца, точнее, мне так казалось…

– А я думал, что ты хочешь изменить свою жизнь, хочешь найти свое место в этом мире? – спросил голос, доносящийся из врат. – Разве ты пришёл сюда только для того, чтобы узнать правду? Признай, ты ищешь кое-что ещё! Скажи, чего ты хочешь от жизни?

Фенг не знал, что ответить. Юноша боялся, что его жизнь не изменится к лучшему. Он сожалел о прошлом, боялся за будущее и терял настоящее.

– Чего я хочу от жизни? Я хочу быть счастливым!

– Все хотят быть счастливыми, но не все знают, что такое счастье! – донёсся голос. – Можешь ли ты ответить на этот вопрос?

Фенг задумался.

– Счастье – это достижение собственных целей… Ты можешь быть счастливым только тогда, когда добился всего того, чего хотел, когда нашёл своё место в жизни!

Ответа не последовало. Фенг всё же решился спуститься, но голос вновь его остановил:

– Я могу помочь тебе, Фенг. Твоё место здесь, в наших рядах. Здесь все такие же, как и ты. Присоединяйся к нам… Вместе мы добьёмся всего, о чём мечтаем! – сказал Повелитель Теней, попросив, чтобы Фенг посмотрел на землю.

Фенг увидел, что на земле лежит странная каменная плитка, которая появилась из неоткуда. На ней было изображено странное древо. Этот рисунок был нарисован не краской, а чем-то непонятным. Ствол и ветки этого древа были чёрными, а листья – фиолетовыми.

– Посмотри на надписи… Чуть выше не хватает одной плитки. Поставь её туда, а потом подними вверх, – сказал Повелитель Теней, объяснив, как попасть во внутрь врат.

Фенг долго смотрел на ключ, которым можно было открыть врата. Ему не следовало этого делать. Ву бы это не одобрил. Юноша долго молчал, а Повелитель Теней пытался его убедить, что другого выхода нет. Фенг хотел перемен, хотел изменить свою жизнь, но его все равно что-то останавливало.

– Восемь человек уже сделали правильный выбор. Они ждут только тебя… Открой врата, присоединись к нам, тогда твоя жизнь изменится навсегда!

Была ночь. Луна светила очень ярко, освещая врата. Она освещала каменную плитку, которую держал Фенг, словно посылая какой-то знак. Фенг решился открыть портал, в надежде, что его жизнь изменится. Он вставил каменную плитку в отверстие, чтобы поднять её вверх. Но как только Фенг это сделал, произошло что-то очень странное. Фенг потерял сознание. Он проснулся на пристани, от которой приплыл к вратам. Юноша не мог понять, как он оказался так далеко от врат. Какая-то магическая взрывная волна вернула его назад. Посмотрев на свои руки, Фенг подумал, что он все ещё спит. Его светлая кожа потеряла свой цвет, преобрёв теневой оттенок. Фенг посмотрел на море, чтобы увидеть своё отражение. Юноша не поверил, что это может быть правдой. Его каштановые волосы стали чёрными, его глаза тоже потеряли свой цвет. Они стали светиться белым светом, как у существа, которому поклонялся народ мира, находящегося внутри врат. Фенг даже не понял, что день всё ещё не наступил. Теперь он мог видеть в темноте. Фенгу хотелось проснуться, чтобы забыть об этом кошмаре, но это был не сон. Юноша понял, что это случилось из-за открытия врат. Повелитель Теней лишил его человеческого облика. Фенг остался человеком, но полностью поменял внешний облик. Он стал выглядеть словно тень самого себя.

Дело шло к рассвету. Фенг понимал, что ему следует скрыться в безлюдном месте, ведь люди попытаются убить чудовище.

Весь день юноша скитался по лесу, ожидая темноты. На небе появились звёзды. Юноше было не по себе. Видеть звёзды и луну, когда вокруг светло – странное ощущение. Ночью Фенг пробрался на конюшню, чтобы забрать своего коня. Выкрав своего скакуна, юноша продолжил скитаться по лесам. Фенгу повезло, что было лето. Ночи были тёплыми, поэтому можно было ночевать на природе. Да и ягод в лесу было предостаточно. Но Фенг не мог постоянно скитаться. Нужно было что-то делать. Только один человек мог поддержать и понять его в такую минуту – это Ву. Но Фенгу было стыдно возвращаться домой. Он наговорил много плохого, а потом сбежал, не оставив даже записки.

Он ещё долго скитался по лесу, а потом вспомнил слова учителя. Ву говорил, что всегда простит и примет своего сына. Сейчас было не до гордости. Юноша решил вернуться домой. Фенг проделал нелёгкий путь, прошёл множество лесов, но всё же смог вернуться в родной городок. Ночью Фенг подошёл к дому, который арендовывал Ву. Фенг уже год не видел учителя, но он был уверен, что Ву никуда не переехал. Фенг неуверенно постучал в калитку, но никто не открыл дверь. Фенгу стало страшно. Он, что здесь уже никто не живёт. "Куда мне теперь идти? Что мне теперь делать?" – Фенг прервал размышления, потому что его опасения не оправдались. Ву открыл калитку.

– Учитель, вы узнали меня? Я открыл врата, – сказал Фенг, извинившись за всё.

Ву позвал своего ученика в дом. Он не мог поверить, что Фенг решился на открытие врат. Ву не держал зла на Фенга. Он уже давно его за всё простил.

– Дедушка, кто к нам пришёл в такой поздний час? – спросила Майя, не узнав Фенга.

– Майя? Рад тебя видеть. Отец опять не взял тебя с собой? – поинтересовался Фенг, подумав об обратном. В его жизни многое изменилось, но вот ненависть к Майе никуда не делась.

– Изао погиб… Сорвался со скалы, – с болью ответил Ву.

– Простите, я не знал, – сказал Фенг, выразив свои соболезнования.

Фенг уже семь лет не видел Майю. Майя стала ещё прекраснее. Шестнадцатилетняя красавица, высокого роста, с длинными рыжими волосами и загадочными зелёными глазами. Внешне она была очень похожа на бабушку, но свой сложный характер она унаследовала от родителей. Вот уже пол года Майя жила у Ву. Она не рассчитывала, что Фенг вернётся, да ещё и в таком виде. Майя относилась к Фенгу ничуть не лучше, чем он к ней. Девушку не радовало его возвращение.

– Как мне теперь жить, учитель? Кто я теперь? Я ведь остался человеком, но внешний облик…

Ву не знал, приходила ли та старуха на самом деле, а может это был сон, но она оказалась права. Ву понял, что ему придётся вернуться к разгадке, ведь только так он мог помочь Фенгу.

Глава 10

Перерождение

Ву рассказал Фенгу всё, что знал о вратах. Рассказал о том, как в детстве пытался подняться на вершину горы, о том, как достал древний свиток, об обвинениях в колдовстве, о странной старухе.

– Учитель, но почему вы ранее этого не рассказывали? Если бы я это знал, то никогда бы не открыл врата!

– Что сделано, то сделано. Мы не должны думать о том, что прошло! – ответил Ву, – надо думать о том, что можно изменить!

Он показ Фенгу странный рисунок. Такой же рисунок был изображён в древнем свитке. Ву нарисовал его по памяти. На нём был нарисован человек-тень, который притягивал к себе восемь драгоценных камней. Ву считал, что хорошо понимает значение этого рисунка.

Это случилось за много лет до того, как Мракас прочитал заклинание. Был тогда мир, находящийся внутри врат, единым целым. Правил им мудрый и справедливый король, которого все любили и уважали. Носил этот правитель большую корону, которая была украшена драгоценными камнями. Но король умер, не оставив наследников. Мир нуждался в новом правителе. Нашлось тогда девять кандидатов, но только один из них должен был стать новым правителем. Мнение разделилось, ведь каждый мог достойно править. Долго спорил народ, но к согласию так и не пришёл. Взяли тогда кандидаты корону короля и сломали её. Повели они за собой народ, чтобы создать новые королевства. Правители дали своим королевствам названия камня, который они забрали с королевской короны. Так появилось девять маленьких королевств, которые так и не объединились.

– Эти камни существуют и по сей день, Фенг. Вероятнее всего они достались тем, кто служит Повелителю Теней, – сказал Ву, рассказав о своей теории.

Ву считал, что если Фенг сможет заполучить камни, которые принадлежат хранителям, и вернуть их во врата, то портал закроется, а Фенг вернёт себе человеческий облик.

– Но почему на рисунке нарисовано лишь восемь камней, если королевств было девять? – поинтересовалась Майя.

Ву задумался.

– Девятый камень, как мне кажется, принадлежит Повелителю Теней… Для закрытия врат нужно восемь камней!

Фенг сильно в этом сомневался. Он вообще не был уверен, что врата закроются.

– Это единственная возможность, Фенг. Но ты должен понимать, что нет никаких гарантий… Возможно, что всё будет напрасно.

Моё его мнению, Фенг должен воспользоваться единственным шансом.

– Тогда пойду поговорю с хранителями. Они же с радостью отдадут мне камни, – усмехнулся Фенг. Он понимал, что никогда не закроет врата.

– Думать нужно было раньше, когда шел открывать врата, а сейчас нужно исправлять ошибки. Если ты не воспользуешься последним шансом, то всю жизнь будешь жалеть! – высказался Ву.

– Да лучше утопиться, чем так жить! – выпалил Фенг.

Ву промолчал. Фенга было невозможно переубедить. Но Ву знал, что Фенг воспользуется советом, ведь он вернулся ради того, чтобы исправить ошибку.

– Иди за мной, Фенг! – сказал Ву, пойдя в лес.

Фенг последовал за учителем. Они долго шли по лесу, пока не дошли до озера. Фенг долго смотрел на Ву, не понимая, зачем учитель привел его туда.

– Ты ведь сказал, что хочешь утопиться, а человек должен уметь отвечать за свои слова, – сказал Ву, ожидая реакции Фенга.

Фенг забывал о словах, которые произносил в гневе. Он ничего не ответил, считая, что Ву шутит. Но Ву не шутил.

– Жизнь – борьба, Фенг, борьба с самим собой. Не хочешь бороться – твоё право, – сказал Ву, медленно пойдя домой.

Фенг долго смотрел на озеро, пытаясь переосмыслить слова Ву. Он понял, что не готов сдаться, не готов наложить на себя руки.

– Учитель, подождите! – крикнул Фенг, пытаясь догнать учителя.

Ву остановился. Он видел, что Фенг хочет что-то сказать.

– Я буду бороться, просто мне не понять, почему меня наказывает жизнь… Мои родители бросили меня; сверстники постоянно издевались, высмеивали меня… а теперь я лишился человеческого облика. Почему все так? В чём я виноват? – спросил Фенг, считая, что жизнь к нему не справедлива.

– Моя мать умерла, когда я был ещё младенцем, потом погиб мой отец; меня обвиняли в колдовстве; мою жену убили; дело всей моей жизни превратилось в пепел; я потерял сына… Я в чем-то виноват? – спросил Ву.

Фенг промолчал. Он понял, что его жизнь не так уж плоха, как кажется. Юноша не мог не воспользоваться единственным шансом. Он был готов на всё, чтобы вернуть себе человеческий облик.

Люди говорили, что Повелитель Теней не покинул врата, ведь они давали ему силу. А вот люди, которые ему служат, вышли из врат, поэтому у Фенга была возможность забрать камни. Но Ву знал, что легко не будет, ведь хранители не отдадут камни просто так. Фенг должен был быть готов на всё: где-то придётся сражаться, а где-то идти на хитрость. Любые способы были хороши. Но Ву понимал, что Фенгу необходимо многому научиться, ведь его прежних навыков не хватит для того, чтобы одолеть хранителей.

Фенг начал тренироваться на настоящих мечах, усовершенствовал стрельбу и верховую езду. Юноша внимательно слушал учителя, старался из последних сил, ведь понимал, что нужно исправлять ошибки. Майя тренировалась вместе с Фенгом, ведь хотела позлить юношу. Она уверенно держалась в седле, метко стреляла из лука. Это задевало Фенга. На фоне неё он чувствовал себя неудачником. Однажды Ву повёл их к озеру.

– Хочу пожарить рыбу, но сперва её нужно выловить! – улыбнулся Ву.

– Учитель, но вы не взяли удочки! – заметил Фенг.

Ву усмехнулся:

– Они нам не нужны… Поймай её руками!

Фенг в недоумение посмотрел на Ву. У него была хорошая реакция, но поймать рыбу голыми руками… Он усомнился в своих силах.

– Я поймаю её, дедушка! – вызвалась Майя. Она зашла по щиколотку в реку, наклонилась и попыталась поймать рукой рыбу.

– Только после меня! – взбесился Фенг. Он последовал её примеру.

Рядом с ними проплывал целый косяк рыб, но ни Фенг, ни Майя так никого и не поймали.

– Работайте, а я вернусь вечером! – улыбнулся Ву. Он удалился. Фенг и Майя остались наедине. Юноша посмотрел на пустое ведро. Задача казалась ему невыполнимой. Ему, в отличие от Майи, никогда не приходилось ловить рыбу руками.

– Как-то мы с мамой заблудились в лесу… Три дня провели у озера, – рассказала Майя. – Мне тогда лет десять было, но я и то рыбу поймала!

Девушка бросила в ведро карася. Она посмеивалась над Фенгом, но юношу это не задевало, а лишь побуждало к действиям. Вскоре он поймал окуня. Вечером, когда Ву вернулся, вёдра были наполнены рыбой.

– Хорошо поработали! – улыбнулся Ву. – Завтра продолжим тренироваться!

На следующее утро они, взяв луки и стрелы, пошли вглубь леса. Фенг осмотрелся.

– Учитель, может уйдём отсюда… Здесь муравейники…

Ву не слушал Фенга. Он уже прибивал мишень к дереву. Сосредоточиться было невозможно. Фенг и Майя постоянно стрясали с себя муравьев.

– Не думал, что мой сын научит тебя стрелять, Майя! – улыбнулся Ву. Даже в таких условиях девушка стреляла довольно метко.

– Я сама всему научилась! – уточнила Майя. – Отец сжёг мой первый лук!

Они пробыли в лесу до самой темноты. Придя домой, Фенг сразу лёг спать. Он не привык к таким тренировкам. Утром его снова ждал сюрприз. Ву дал ему два ведра и коромысло.

– Набери воду, Фенг! – попросил Ву.

Фенг в недоумение посмотрел на учителя.

– Но колодец…

– С озера, Фенг, с озера!

Юноша не стал спорить. Километра три отделяло их дом от озера. Фенг вернулся домой с полными вёдрами.

– Спасибо, Фенг! – сказал Ву. Он полил цветы, а потом снова дал Фенгу вёдра.

– Ещё ходок шесть понадобится! – сказал Ву, осмотрев сад. – Только полное ведро приноси, а то придётся делать больше ходок!

Фенг ничего не ответил. Он опять пошёл к озеру. Майя весь день просидела дома.

– Ну что, Фенг, очень устал? – усмехнулась она, когда Фенг вернулся домой.

Юноша так устал, что даже не захотел с ней ругаться. Ву не давал ему ни дня отдыха. Через неделю Фенг с трудом встал с кровати.

– Не могу! Не справлюсь! Дайте поспать! – выпалил Фенг. Он больше не верил в свои силы.

Ву беспокоило мнение Фенга. Такими заявлениями он обрекал себя на поражение.

– Если человек не верит в успех, не верит, что сможет победить, то он – уже побеждён, – сказал Ву, пытаясь донести до Фенга истину.

– Я просто реально смотрю на ситуацию. С моим везением…

– Знаешь, Фенг, удача приходит к тем, кто верит в свои силы и никогда не сдаётся, – сказал Ву.

Фенг усмехнулся. Он не был согласен с учителем.

– Когда-то давно, люди жили несчастливо, ведь не могли они добиться успеха ни в одном деле. Но говорили, что где-то на краю света растут волшебные ягоды. Если съесть такую ягоду, то всё с первого раза получаться будет, в любом начинании успеха добьешься. Но чтобы найти эти ягоды, нужно было проделать нелёгкий путь, поэтому никто из людей не решался отправиться на их поиски. Но одна юная девушка, которую звали Удача, не побоялась трудностей. Собралась она и в путь отправилась, чтобы найти для людей ягоды волшебные…

– Извините, учитель, но сейчас не время для сказок! – перебил Фенг.

Ву бросил на него недовольный взгляд, а потом продолжил:

– Долго шла она. Тяжёл путь был. Но всё равно она не останавливалась. Вдруг увидела она девушку странную, которая предложила ей отдохнуть. Эта девушка была хозяйкой этих земель. Велено ей было остановить Удачу, чтобы не смогла она дойти до цели. "Зачем тебе идти в такую даль? Лучше отдохни, забудь о делах", – сказала Лень, пытаясь остановить Удачу. Но некогда было отдыхать девушке. Должна она была дальше идти, не смотря на усталость. Пыталась Лень уговорить Удачу остаться, но напрасно всё было. Не стала Удача с Ленью водиться.

Продолжила Удача путь. Долго ещё идти. Вдруг видит она юношу красивого. "Посмотри, как много красивых цветов здесь. Останься, зачем тебе продолжать путь", – сказал Соблазн, пытаясь остановить Удачу. Аромат цветов манил, влёк к себе, но Удача знала, что нельзя ей останавливаться, поэтому продолжила путь. Не смог и Соблазн остановить девушку. Тогда обратились хозяева этих земель к своему старшему брату – Страху. Знал Страх, что сможет остановить Удачу. Навёл он самых жутких ужасов, которые только могли быть. Тяжело стало идти девушке, назад вернуться хотелось. Страшно было вперёд идти. Но знала Удача, что до цели совсем чуть-чуть осталось. Справилась она с эмоциями, и продолжила идти вперёд.

Прошла Удача большую часть пути, но дойти до цели можно было только по маленькой тропинке. С обеих сторон пропасть, некуда сворачивать. Обернулась Удача, а за ней следуют все хозяева этих земель. Побежала Удача вперёд. Быстро бежала, но наткнулась на стену. Стена была высокой, не смогла Удача её перелезть. Сворачивать некуда, а Лень, Соблазн и Страх почти догнали её. Но не собиралась Удача сдаваться… Обнажила она свой меч, и сразилась в одиночку против врагов. Бой был тяжёлый, но Удача смогла победить. А когда она обернулась, то увидела, что стена, которая преграждала путь, рухнула, ведь любая преграда разрушалась перед теми, кто не привык сдаваться…

– Чем же закончилась эта сказка? – снова перебил Фенг.

Ву сделал паузу, а потом закончил рассказ:

– Смогла Удача дойти до цели. Нашла она волшебные ягоды, но только нельзя было их с собой забрать. Не мог человек унести ягоды из этого мира. Решила удача не возвращаться домой. Осталась она в волшебном мире. С того дня помогает Удача людям, становясь спутницей тех, кто готов идти до конца. Если видит Удача, что кто-то уверенно к цели идёт, не останавливаясь на пол пути, то приходит она, давая волшебную ягоду, чтобы легче было достичь успеха.

Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
03 mayıs 2023
Yazıldığı tarih:
2023
Hacim:
290 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Автор
İndirme biçimi:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu