Kitabı oku: «Эраллия. Книга 1. Зигзаг судьбы», sayfa 3

Yazı tipi:

– Твой брат верит этим предсказаниям? Это же глупо! – я усмехнулась.

– И вовсе не глупо! – Сюзи посмотрела на меня, как на идиотку, разве что пальцем у виска не покрутила. – Наша прабабушка ещё ни разу в своих вещаниях не ошиблась, они сбываются со стопроцентной вероятностью.

– Прости, я забыла, что нахожусь в мире магии, – мне стало вдруг неловко, – в нашем мире полно шарлатанов, которые выдают себя за экстрасенсов и якобы видят будущее.

– Не бери в голову, это Тео нужно переживать, предсказание не самое радужное. Лучше пойдем к не нему, я ведь так и не поговорила с ним. Думаю, он уже успокоился после внезапного визита Виллоры. – Сюзи встала и опять, взяв меня за руку, потащила в комнату старшего брата.

Подойдя к двери, девушка теперь постучалась, и мы услышали голос хозяина:

– Сюзи, с каких пор ты стучишься? Входите уже.

Мы вошли в гостиную комнату, в кресле сидел герард, разглядывающий бумаги на низеньком столике.

– Тео?! Ты что делаешь? Опять работа? – сестричка кинулась с укорами на брата. – Тебе нужно отдыхать!

– Сюзи, успокойся, эти бумаги прислали ещё позавчера из канцелярии КСБ, и требуют моего срочного внимания. Ты же знаешь, я не могу лежать всё время в кровати, ничего не делая, тем более мне уже намного лучше, благодаря восстанавливающим зельям Элдрю.

– Тео, я просто очень переживаю за тебя, – девушка нежно обняла брата.

– Сюзи, ты ведь не просто так пришла, что стряслось? – герард взглянул подозрительно на сестру.

– У меня к тебе большая просьба. Мы с Полей решили прогуляться верхом по окрестностям замка, но тут выяснилось, что наша гостья не умеет ездить на лошади, – сестрица прикусила губу, делая огорченный вид.

– Проблема, – констатировал машинально мужчина, рассматривая документы, – попроси Элдрю, пусть он займется обучением гэроллины Полины.

– Я не хочу просить об этом Элдрю, ты же знаешь, наездник из него так себе, он чаще пользуется порталом. А ты у нас боевой маг, в седле держишься намного лучше Элдрю, и опыта у тебя больше. Пожалуйста, научи Полю верховой езде, – девушка умоляюще взглянула на брата.

Я неожиданно смутилась, из-за моей прихоти герарду придётся напрягаться, тем более он недавно был ранен. Мужчина тянул с ответом, приподняв недовольно уголок рта.

– Сюзи, герарад Теоррен ещё слаб, не нужно его напрягать занятиями по верховой езде, – произнесла я тихо, переводя взгляд на мага.

Тот резко сжал губы и процедил:

– Я почти в норме. А завтра буду полностью восстановлен, так что утром в девять часов жду вас в холле, – и карие глаза устремились ко мне. Сердце пропустило удар.

– Хорошо, я буду готова, – торопливо ответила я. Кажется, кого-то взяли на слабо. Эх, мужчины! И в параллельном мире такие же!

– Вот и замечательно! Через пару дней мы, будем прогуливаться по окрестностям верхом, – обратилась уже ко мне Сюзи, встав резво с дивана. – Спасибо, Тео!! – и снова мне – Поля, чего сидим? Пошли ко мне выбирать костюм для верховой езды.

Я закатила глаза и обреченно вздохнула. Старший од Лонскот, увидев мою реакцию, ухмыльнулся, сдерживая улыбку.

– Благодарю вас, герард, – тихо сказала я и пошла следом за Сюзи.

В огромной гардеробной Сюзи мы провели почти три часа, выбрали два костюма для верховой езды (классические бриджи, жакет и длинная полуюбка, закрывающая ноги сзади) чёрного и тёмно-зеленого цвета, пару кожаных сапог, которые магиня подогнала мне по размеру, и ещё три красивых бальных платья. На мой вопрос, зачем мне бальные платья, девушка с хитрой улыбкой ответила, что пригодятся.

Затем мы пошли в столовую обедать. Элдрю поприветствовал нас, Теоррена не было, по словам брата, он выйдет только к ужину, всё-таки слабость ещё давала о себе знать. Также младший од Лонскот сообщил, что получил послание от Иральда, где он писал о том, что ждёт не дождется конца рабочего дня. Так что мне всё- таки придется выполнить своё обещание и исполнить пару постановок на праздничном ужине. Благо у меня с собой и костюмы есть, и вейлы с крыльями, даже мой смартфон теперь можно заряжать с помощью магии целителя.

***

К вечеру я и Сюзи сидели в моей комнате, готовясь к выступлению. Сюзи с нескрываемым любопытством разглядывала мои концертные костюмы. Сказать, что девушка была удивлена, значит, ничего не сказать. Ведь костюмы состояли, в основном, только из расшитого бюстгальтера и длинной юбки. Я, конечно, понимала, что мои костюмы для местного населения не совсем уместны, но других у меня просто нет. А танцевать в вечернем платье с корсетом жутко неудобно. Когда я показала Сюзи несколько связок восточного танца, та жутко засмущалась и, опустив глаза, произнесла с придыханием:

– Полина, я… это так необычно… – подбирала она нужные слова, чтобы выразить свои мысли. – Думаю, достаточно будет одного танца.

– Боишься, что гости не поймут мою хореографию? – закусила я губу.

– Да, слишком откровенные движения, – смущенно кивнула собеседница. – И одень лучше это полуплатье, так оно хоть живот прикрывает, – щёки девушки слегка порозовели.

Я посмотрела на белый костюм, состоящий из длинной юбки годе, бюстгальтера и полупрозрачным боди с одним длинным рукавом. По левому плечу и правому бедру шла красная кружевная аппликация, богато расшитая стразами, чашка бюстгальтера, не прикрытая боди, украшена красными стразами.

– Да ты права, лучше надеть этот костюм, – согласилась я. – Тогда станцую под лирическую эстрадную песню, – со словами я включила на смартфоне композицию, дав прослушать её эраллийке.

– Хорошая музыка, голос приятный, – улыбнулась одобрительно девушка.

Я вздохнула облегченно, надеюсь, сегодня вечером не сильно шокирую высшее иномирное общество. Пришлось учить Сюзи включать на смартфоне музыку, без помощницы мне точно не обойтись.

Когда я была в полной танцевальной готовности, в двери постучали. Горничная Клариса пригласила нас в столовую, сообщив, что все гости собрались. Сюзи ушла, оставив меня одну, ей необходимо было по правилам этикета поприветствовать гостей. Вдруг меня охватило волнение, как всегда бывает перед выступлением, но вдох-выдох и я взяла себя в руки. Было решено всё-таки устроить перформанс в столовой, свободного места там было предостаточно, а в бальном зале музыка от смартфона затерялась бы в большом помещении.

Выйдя из комнаты, я быстрым шагом направилась к лестничной площадке, смотря себе под ноги и эмоционально настраиваясь на грустную композицию. Поворачивая к лестнице, я подняла голову и неожиданно столкнулась с герардом, который тоже намеревался спуститься вниз. Уткнувшись носом в его грудь, тут же испуганно отпрянула.

– Простите, – шепнула я обескуражено.

– Прощаю, – так же недоуменно ответил мужчина, разглядывая мой наряд. – А что происходит?

– Ничего, – я замялась, – в столовой… Я буду танцевать для ваших гостей. Это подарок для гэролла Элдрю… – мои щёки вдруг вспыхнули румянцем.

– Вы танцовщица? – удивленно ухмыльнулся хозяин дома.

– Не совсем, танцы это моё увлечение, а вообще, я преподаю историю в школе, – и потупила взор, заметив нотку недовольства во взгляде хозяина.

– Любопытно посмотреть, – чуть надменно произнес мужчина, – прошу вас, – и он подставил свой локоть, как истинный джентльмен, чтобы я смогла опереться на мужскую руку.

Отказываться от предложенной помощи спуститься вниз я не решилась. Может, по эраллийскому этикету так положено. Моя ладонь неуверенно легла на локоть, ощущая жесткую ткань камзола. Спускаясь по лестнице, я чувствовала в осанке герарда военную выправку и умение аристократа держать себя холодно и отстраненно. Сердце ускорило пульс от этого напряжения. У дверей в столовую мужчина остановился, подождав, когда Ховард откроет перед нами створки. Я тут же отпрянула от спутника.

– Подождите, мне нельзя. Сюзи меня ещё не представила гостям, – пояснила я, увидев поднятую бровь мужчины.

Словно, учуяв, что я здесь, из столовой показалась Сюзи.

– Полина, ты готова? – она выжидающе посмотрела на меня.

– Да, – не совсем уверенно произнесла я. – Вот только герард еще не поприветствовал гостей, – спохватилась, взглянув на хозяина.

– Гэроллина Полина, не переживайте, я сам лично встречал всех прибывших, – отстраненно улыбнулся мужчина. – Мне необходимо было подняться в кабинет за одной вещью, – и он повернул руку, показывая красивый перстень с черным камнем.

Я изогнула бровь, увидев украшение, но тут же улыбнулась.

– Сюзи, тогда можешь объявлять, – выдохнула я, собираясь с силами.

Девушка круто развернулась и поспешила в зал.

– Дорогие гости! – зазвучал звонкий голос Сюзи. – Сегодня у нас уникальный шанс прикоснуться к танцевальной культуре Запрещенной Земли. И так господа, прошу вашего внимания! Почётная гостья дома од Лонскотов – гэроллина Полина Рыжова! И ее творческий подарок для именинника! – и через секунду полилась волшебная восточная мелодия, которая начала рассказывать историю любви.

Я шагнула вперёд, кружась. Мельком обвела взглядом зрителей, отметив, что их не так много, как ожидалось. Песня мне очень нравилась, и я не заметила, как музыка заполнила меня всю, и страдания певицы влились в моё сердце, мои движения вторили песне, её смыслу. Редкие, но точные удары бедром под барабан, тягучие восьмерки под скрипку, выписываемые также бёдрами, легкая тряска, взгляд, руки – всё рассказывало о несчастной любви. Я не смотрела на зрителей, не видела выражение их лиц. Я была вся там, в танце, в мире мелодии. И когда заканчивалась музыка, я в последнем рывке позвала образы детей и, горюя, резко отвернулась от зрителей. В зале наступила полная тишина. Я стояла, восстанавливая дыхание, через пару секунд обернулась, взглянула на обескураженные лица зрителей, поклонилась и вышла из зала.

Поднимаясь по лестнице, я вдруг поняла, что мне никто не аплодировал, стало как-то сразу жутко, от осознания, что танец, возможно, не понравился.

В комнате я переоделась в вечернее платье светло-голубого цвета из атласа, с таким же глубоким декольте, что и вчерашний наряд, убрала волосы в косу. Поняв, что Сюзи не поднимется ко мне в комнату, как мы договаривались, я решила спуститься в столовую одна, так как очень проголодалась.

А в столовой меня ждал сюрприз. Перед моим носом красовались сиреневые цветы, очень похожие на розы, только ароматнее. Букет держал хозяин дома, он скромно протянул его мне и произнес:

– Гэроллина Полина, позвольте в знак восхищения подарить вам этот букет от имени всех присутствующих, – и цветы оказались в моих руках.

– Спасибо, герард Теоррен, – смущенно пролепетала я и слегка склонила голову. Для меня было полной неожиданностью получить цветы от герарда. Кто бы мог подумать, что этот строгий и немногословный мужчина способен на поступок, достойный романтика.

– Полина, вы самая прекрасная танцовщица, которую я видел, – скайлан подошел ко мне и галантно поцеловал руку. Щёки тут же вспыхнули от смущения и радости, что танец получил одобрение.

– Просто изумительно, гэроллина. Самый необыкновенный и завораживающий подарок, – Элдрю также наклонился и поцеловал мою руку. Теперь обескуражена была я.

– Полина, это было волшебно, необыкновенно красивый и завораживающий танец, – Сюзи обняла меня, – научишь меня немного, вот я девчонок в академии удивлю, – уже шёпотом на ушко.

– Конечно, Сюзи, научу, – прошептала я в ответ и улыбнулась новоиспеченной подруге. Как приятно всё-таки, что мои старания не прошли даром и были вознаграждены комплиментами и букетом цветов.

Мои глаза устремились к новым лицам. Передо мной стояли четверо мужчин и две молодые женщины. В глазах первых читалось любопытство и восхищение, у представительниц прекрасной половины Эраллии – нескрываемое высокомерие и надменность.

Герард по очереди представил меня гостям, делая акцент на словосочетании «почётная гостья од Лонскотов», давая некоторым особам понять, что я нахожусь здесь легально и имею право сидеть за одним столом с родовитыми аристократами. Имен я не запомнила, да и, честно говоря, особо не старалась. Все гости были людьми, по крайней мере, ничего необычного в их внешности я не заметила.

– Прошу всех за стол, – хозяин дома жестом пригласил к трапезе.

Букет я поставила в вазу, которая стояла на небольшом камине. Мы расселись так же, как и накануне, слева от меня сел голубоглазый скайлан, справа место осталось вакантным. Горничная Клариса вошла с левитирующими блюдами, расставляя их перед нами.

– Дорогие гости, – обратился гегард, встав с места, когда бокалы были наполнены игристым вином, – сегодня мы собрались по одному замечательному поводу, – обвел всех хозяйским взглядом, остановившись на брате. – В этот день, тридцать два года назад, мой младший брат родился на свет! И сама богиня судьбы Эраллия одарила его магией целительства, чему я безмерно рад. Ведь Элдрю не раз спасал мне жизнь. Всем прекрасно известно, что мои профессиональные обязанности связаны с риском, – маг снова посмотрел на брата и, положив ладонь на грудь, искренно произнес. – Спасибо тебе за всё, Элдрю. И пусть боги благоволят тебе!

Присутствующие гости поднялись с мест, поднимая наполненные бокалы.

– За Элдрю! За лучшего целителя в королевстве! – раздались возгласы со всех сторон. Я последовала примеру гостей и тоже подняла свой бокал, при этом чисто по привычке прикоснулась к бокалу скайлана, который оказался поблизости, раздался легкий звон хрусталя. Мужчина удивленно посмотрел сначала на мой фужер потом на меня.

– Это традиция моего мира, – улыбнулась я смущенно, поняв, что данный застольный ритуал не применяется в Эраллии.

– Забавная традиция, и что она означает? – полюбопытствовал белокрылый, когда осушил свой бокал. Я же только пригубила вино.

– Просто знак присоединения всех гостей к произнесенному тосту, – ответила я, присаживаясь на место.

– А что такое тост? – приподнял брови собеседник.

– У нас так называют речь, которую произносят перед тем, как поднять бокалы и осушить их, – я взглянула на герарда, намекая на его поздравление.

– Понятно, —улыбнулся скайлан, – в нашем мире подобную речь никак не называют.

– Думаю, можно позаимствовать это название из словаря Запрещенной Земли, – неожиданно подключился хозяин дома к нашей беседе, – ведь гэроллина Полина не будет против, – и взгляд карих глаз вопросительно устремился ко мне.

– Пожалуйста, рада, что привнесла в ваш язык новое слово, – ответила я, смущённо опустив глаза, не выдерживая пристальный взор герарда.

– Гэроллина Полина, о чём поется в песне, под которую вы сегодня танцевали? – вдруг сменил тему глава замка.

– Эта песня о женщине, которая развелась с мужем, и дети по закону остались с отцом, – произнесла я, смущенно разглядывая закуску в тарелке. – И она просит бывшего возлюбленного забрать всё, что у нее есть, но оставить ей детей. Боль разрывает её сердце, потому что нет рядом сыновей, – я вдруг перестала есть, увлекшись рассказом.

Мой взгляд, наконец-то, оторвался от тарелки и встретился с тёмными глазами герарда, сидевшего во главе стола. И я готова поклясться, что в его зрачках горели алые искорки. В тоже мгновение мужчина отвернулся, и мне осталось только гадать, было ли это игрой света или реальное явление.

Неожиданно громкий шипящий звук заставил повернуть голову в сторону дверей. И я увидела белую блестящую полосу, которая расширилась до вытянутого овала, и из него вышел молодой высокий мужчина, с длинными светлыми волосами, на его высоком лбу красовалась серебристая диадема. Мои глаза заморгали, я не могла понять, что происходит.

– Доброго вечера, гэроллы и гэроллины, – приветствовал нас …эльф?? – Я прошу прощения за свое опоздание. В автономии возникла кое-какая проблема.

Это на самом деле эльф! Вот и ушки заостренные! Вау! Я вижу настоящего эльфа! Какой красивый! Вылитый Трандуил из «Хоббита».

– Добрый вечер, Лараль, – хозяин поднялся, пожал руку гостю, – Присаживайся, – и маг указал на свободное место рядом со мной. – Знакомься, это гэроллина Полина, почётная гостья моего дома. Остальных гостей ты знаешь, – герард повернулся и, обращаясь уже ко мне, добавил. – Гэроллина, знакомтесь, мой хороший друг Лараль Урлман.

– Очень приятно, – пролепетала я, удивленно разглядывая заострённые кончики ушей прибывшего гостя.

– Взаимно, гэроллина. Я так понимаю, вы и есть та самая храбрая девушка, которая спасла этого самонадеянного мага от смерти, – эльф чуть склонил голову в знак уважения, что заставило меня ещё больше смутиться.

– Ладно, Лараль, не смущай гостью, – отвлек эльфа герард.

– Элдрю, дорогой мой друг, – обратился теперь эльф к имениннику, – поздравляю тебя от всей души с днем рождения, – и со словами гость снял с портупеи ножны и преподнес подарок целителю.

– О, благодарю, Лараль, – маг склонил голову, принимая дар, – это ведь то, о чём я думаю?

– Посмотри и убедись, – ответил загадкой остроухий.

Младший од Лонскот бережно вынул острый кортик, похожий скорее на мини-меч. Даже мне, человеку далекому от холодного оружия, была видна искусная работа оружейника и филигранные узоры на лезвии, а эфес был украшен драгоценными камнями.

– Лараль! – выдохнул восторженно целитель. – Это же работа самого Волтара!

– А ты знаток эльфийского оружия, – довольным голосом ответил Лараль. – Теперь это твой кортик, надеюсь, ты помнишь, какие привилегии он дает его обладателю?

– Ещё бы не помнить! Спасибо, Лараль! – и виновник торжества учтиво склонил голову.

И я призадумалась, почему подарок преподнес только вновь прибывший гость? А может, остальные уже одарили целителя, когда только прибыли в замок? Я ведь готовилась к танцу и не видела, как гости были встречены.

– Что у тебя стряслось? – голос герарда отвлек меня от размышлений. – Ты ведь никогда не опаздываешь, если только причина очень серьезная.

– Да ты прав, случилось, – эльф тяжело опустился на стул рядом со мной, теперь я сидела между двумя красавцами блондинами, только эльф был зеленоглазым.

– Соседи Фирланы!! – вздохнул ушастый гость.

– Опять??!! – удивился Теоррен.

– Из-за камня?? – в тон ему удивились гости.

– Да из-за него. Они требуют отдать реликвию. Их крон – принц решил жениться и ждать полгода не намерен или не хочет. Сдаётся мне, невеста уже на сносях, – криво усмехнулся гость. – Грозят нам войной, если мы не отдадим камень сейчас.

– Мда, проблема, – констатировал хозяин замка. – Чем я могу помочь, Лараль?

– Клан Фирланов согласен сесть за стол переговоров. Мне нужна твоя помощь в организации переговоров и в качестве независимого советника, – ответил эльф.

– Хорошо, переговоры проведём в столице через три дня. За это время все подготовим, – настроен герард был решительно.

– Тео, у тебя больничный! Какие ещё переговоры?! – возмутилась громко Сюзи. – Тебе нужен отдых!

– Сюзи, это всего лишь переговоры, ничего сверхсложного, – раздраженно процедил старший брат. – Основную подготовку на себя возьмет Иральд, а на переговорах моё присутствие необходимо. За три дня, я окончательно приду в норму.

– Тебя не переубедить, – вздохнула сестра. – Ты совсем о себе не думаешь.

– Сюзи, не переживай, Тео прав, через три дня сила вернется к нему полностью, это я тебе как целитель говорю, – поддержал Элдрю брата.

– А что за камень? И почему из-за него должна начаться война? – я не выдержала, и спросила у присутствующих, так как все в курсе, кроме меня.

– Это долгая история, – ответил Теоррен, однако продолжил. – Пятьсот лет назад по соседству с Эраллией образовалось новое эльфийское государство, где правили два клана. И вот однажды между главами вспыхнула ссора, из-за чего, никто уже не помнит. И государство разделилось на две самостоятельные автономии. А так как столицы стало две, то и главных храмов тоже стало два. Но ритуальный камень один в своем роде.

– И начались войны из-за этого камня, – продолжил эльф, – то одна сторона победит, то другая. Реликвия меняла своё местожительство каждый раз. Тогда вмешался король Эраллии, взяв на себя миссию миротворчества. Автономии вошли в состав королевства Эраллии. И главы кланов подписали договор, по которому камень должен находиться у каждой стороны не дольше года.

– Почему камень так важен для каждой автономии? – мне стало крайне любопытно.

– Этот камень используют при брачных обрядах, на него кладут руки брачующиеся и произносят клятву верности, нарушить такую клятву будет уже невозможно, магия не позволит, – ответил эльф.

– Занятно, и из-за какого-то камня война на носу?! – удивилась я.

– Гэоллина, для эльфов этот камень очень важен, они даже свадьбы не играют, пока тот находится в соседнем государстве, – улыбнулся мне скайлан.

– Раз это так важно для них, так и оставили бы его в общем храме, куда могли бы ходить и те и другие новобрачные, я так поняла ритуал – то один и тот же, – я недоумевала, почему они не могут найти другое решение проблемы.

– Эх, если бы было всё так просто, – вздохнул герард, – эльфы ни за что не переступят границу враждебного клана.

– И не надо нарушать границу, – я улыбнулась. – Пусть построят общий храм на самой границе государств, сделают входы каждый со своей стороны, а посередине храма поставят камень, если это не нарушит какие-то другие традиции.

Лица присутствующих мужчин вытянулись, изумленно взирая на меня. Ну, вот опять глупость сморозила. Вдруг герард резко поднялся, отошел к стеллажу, достал чистый лист и карандаш, вернулся обратно к столу, отодвинул посуду в сторону.

– Гэроллина, как вы себе это представляете? Сможете нарисовать схематически? – мужчина поманил меня рукой. Я послушно поднялась и подошла к нему. Взяла карандаш и посередине листа прочертила линию.

– Это граница, – пояснила я. – Нужно выбрать место, чтобы оно было оптимально близко от столиц каждого государства, так будет удобнее добираться. – Я нарисовала прямоугольник, посередине которого проходила линия границы. – Храм построить нужно так, чтобы граница проходила посередине, на середину ставиться этот камень, будет точно по границе, никому не обидно, – я нарисовала круг в середине, изображающий реликвию. – Для каждой стороны будет отдельный вход, – я добавила схематично двери на параллельных сторонах. – И все. Храм открыт для каждой стороны, каждый на своей территории находится, – я улыбнулась, представив план.

– Хм, а это разумная идея, – задумчиво произнес Иральд.

– Да, отличная альтернатива существующему договору, – подхватил герард, – Лараль, думаю, нужно это обсудить на переговорах.

– Действительно, мне нравится ход ваших мыслей, гэроллина, – удивленно произнес эльф. – Спасибо за свежий взгляд, так сказать, иномирный.

Я только смущенно улыбнулась, мол, ничего особенного не сказала.

– Спасибо всем, но мне пора, не терпится поделиться этой идеей с отцом, – эльф поднялся с места, отошел ближе к дверям, взмахнул рукой, что-то прошептав, и тут же появился шипящий светящийся овал, через который эльф удалился.

– А кто его отец? – с опозданием спросила я.

– Глава клана, Ральрал Улрман, – ответил скайлан.

– У-уу, – только и вымолвила я, так это был принц эльфов!

– Может быть, гэроллина согласиться присутствовать на переговорах? – герард внимательно посмотрел на меня.

– Я?… А что я там буду делать? – мои глаза округлились в недоумении.

– Вы будете моей помощницей, уверен, ваш независимый взгляд на ситуацию сыграет определенно положительную роль в этом деле, – ответил спокойно мужчина.

И я подумала, а почему нет? Гостить буду в Эраллии почти три месяца, смогу увидеть столицу и, возможно, на переговорах будут не только эльфы, но и другие представители фэнтезийной ойкумены. Любопытство взяло вверх.

– Хорошо, я согласна!! – ответила смело.

– Здорово!! Как я тебе завидую, – пролепетала Сюзи, – а вот мне возможность присутствовать на переговорах никогда не представится.

– Поздравляю, гэроллина, – проговорил Элдрю.

– Как же я завидую Тео, под его защитой находится такая прекрасная и умная девушка, – хищно улыбнулся скайлан. – Увидимся в столице через три дня, – и поцеловал мне руку, заглядывая своими бесстыжими голубыми глазами в декольте. Мама дорогая??!!!

Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
17 temmuz 2018
Yazıldığı tarih:
2016
Hacim:
270 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Автор
İndirme biçimi:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu