Начало несколько резкое, сумбурное, автор сразу окунает нас в мир Экзорциста, все происходит быстро и без особых объяснений, появляется толпа персонажей, о которых ничего неизвестно, какие-то разговоры о делах, но понять их трудно, ибо не знаешь подробностей и строение мира. Да и вся остальная книга примерно такая же.
Корнев умеет писать стройным языком, однако здесь он то ли схалтурил, то ли не смог влиться в атмосферу описанного им времени, ибо описано все так, словно действие происходит примерно в наше время, да еще и все эти фразочки, вроде «назвался груздем, полезай в кузов», «в тихом омуте бесы водятся», «улетевшая в «молоко»» и «баранки гну» как-то не вяжутся со временем повествования, особенно учитывая, что как минимум пословицы про груздь и омут чисто русские, а дело происходит совсем не в России или на Руси. Ну и всякие слова-паразиты, вроде «блин» и «типа», тоже портят картину.
Слишком уж невероятные совпадения. Карл один из всех, похоже, умеет писать и читать, поэтому его определили в писари, потом он случайно наткнулся на странный арбалетный болт (чей наконечник тоже удачно нашелся в использованном для мачты дереве, хотя дерево было засохшим, и тогда непонятно, почему моряки выбрали именно его, да и как наконечник закрепили на древке, если металла лучше не касаться? А Карл и вовсе порезался о него), потом ему притащили неучтенный арбалет, с которым он залез на крышу случайного дома, откуда смог выстрелить и даже попасть в Высшего, и, само собой, необычный болт его убил. Слишком натянуто. И таких совпадений в книге много, а также глупости «умных» персонажей, вроде той, где Якоб Ловкач сначала платит стражникам в баре, чтобы они присмотрели за ним, пока он будет общаться с мутными личностями, а после разговора за каким-то фигом просто уходит из бара, даже не подумав, что за пределами заведения может получить по голове. На корабле тоже ерунда какая-то: Себастьян касанием может определить бесноватого, даже марионетку, которого сложно определить и экзорцисту, однако почему-то не коснулся всех в самом начале плаванья, ну вот хотя бы пожав руку. А еще никто даже не додумался обыскать моряков... На острове цветки действуют на всех мужчин, за 2-3 дня превращая их в безвольных идиотов, но это не касается детей до 13 лет. Почему? И почему на женщин действует иначе? Я требую объяснений! И зачем вообще островитянам-мужчинам требовалось расстреливать деревья? Какой в этом прок? Их вожак сказал, что герои погубили их род, очистив деревья, но удачно об этом забывает в обмен на еду. И ведь деревья просто были засохшими, они даже не падали, а весь лес не умирал. Почему они ушли от женщин? Куча вопросов, которые остались без ответа, мол, смиритесь. Про тему с пониманием языков я вообще молчу, тут автор откровенно положил болт: могут и могут, чего пристали?! It's a magic!
»...не утерпел и вновь обернулся к Виктору...» «...ткнул сложенными в щепоть пальцами Виктора в горло...» — Откуда взялся Виктор, если Высший только что был Вильямом?
Автор постоянно перекидывает с одного персонажа на другого, при этом мало поясняя за них, из-за чего непонятно, то ли это просто левый персонаж, появившийся только затем, чтобы показать историю с его точки зрения, то ли он еще появится не раз и сыграет важную роль в повествовании. События идут стремительно — это хорошо, но слишком уж получается сумбурно, не успеешь привыкнуть к одному, как его сменяет другой. Автор, похоже, пытается избавиться от затянутости нагромождением сюжетных волн, отчего у него не остается времени банально подумать, а не противоречит ли он сам себе, не лажает ли в простейших местах.
Несмотря на обилие откровенных противоречий и удивительных совпадений, читается книга на удивление легко, но только если не воспринимать происходящее всерьез, ибо в произведении полно персонажей, многие из которых появляются и исчезают словно по мановению волшебной палочки, не давая времени к ним привыкнуть и их понять, хотя и понятно, зачем автор их ввел — дабы показать события, которые повлияют на события вокруг главного героя, но происходящие слишком далеко от него.
В общем, книга похожа на Приграничье персонажами и легких сумбуром, а также политическими играми, только здесь они уже не на фоне, как в Приграничье и Всеблагом электричестве, а почти что на передовой. Немного магии, немного детективщины, особенный герой, желание всех убить всех остальных, неожиданные повороты и финал — типичный Корнев.
8-/10 — думал поставить 7, но все же решил, что в целом книга не так уж плоха, темп бодрый, так что если автор не запорит цикл, как это случилось с Приграничьем, все это может вылиться во что-то действительно годное. Главное, чтобы он сам не запутался и не позабыл половину персонажей и событий.
«Проклятый металл» kitabının incelemeleri, sayfa 4