«Слово в пути» kitabının incelemeleri, sayfa 3

Это мое первое знакомство с текстами Петра Вайля - и знакомство весьма удачное. Подкупила та особенная интеллигентность автора, когда при всей обширности и глубине знаний, а также при богатстве опыта (путешественника и кулинара), которым, наверняка, не обладают большинство его читателей, он ни разу не опускается до оскорбительного снобизма, которым страдают многие профессионалы в той или иной области. Заметно, что Вайль - человек, у которого стакан наполовину полон даже в тех ситуациях, когда приходится говорить о печальных или трагических исторических событиях. Он не продавливает свое авторитетное мнение, а ненавязчиво переманивает читателя на свою сторону (где бы та сторона не находилась в рамках того или иного очерка или эссе).

Отдельно спасибо Вайлю за очерки о Праге, любовь к которой я с ним полностью разделяю. :)

Отзыв с Лайвлиба.

Кто хоть раз в жизни не мечтал путешествовать, причем не как обычный турист, а живя по году-два и больше в разных уголках мира, видя изнутри жизнь местных и примеряя ее на себя. Лично я – мечтала. А вот автор этой книги, Петр Вайль, не просто мечтал, а осуществил эту мечту на практике, а потом поделился своими впечатлениями об этом в своих книгах, в том числе и этой. Он долго жил лет в Нью-Йорке, Праге, в Италии и Франции чувствует себя, как дома; побывал и в более экзотических уголках земного шара, к примеру, в Японии. А еще – он в своей книге попытался обосновать причину вечной тяги людей к перемене мест. Во-первых, в другом городе и чувствуешь себя иначе, чем дома. Во-вторых, всегда приятно увидеть лично места из любимых книг, после этого смотришь на них совсем другими глазами. В-третьих, путешествия расширяют кругозор и учат шире смотреть на мир и те вещи, которые обычно всем из твоего окружения и тебе самому кажутся очевидными. В-четвертых, просто себя показать и других посмотреть, лично увидеть всемирно известные уголки мира. Отдельных слов заслуживают авторские описания кулинарных особенностей и изысков разных народов. Гурманам после этого обязательно захочется и самим приготовить что-нибудь необычное. А я, закрыв эту чудесную книгу захотела отложить все дела, собрать пару чемоданов и отправиться в кругосветное путешествие как минимум на год-другой, чтобы лично увидеть все то, о чем написал Петр Вайль.

Отзыв с Лайвлиба.
Приехать морю в несезон, помимо матирьяльных выгод, имеет тот ещё резон, что это - временный, но выход за скобки года...

Я поставила этой книге 5, несмотря на то, что я бросила её на половине. Обычно я так не делаю, но на то есть свои причины: "Слово в пути" написано очень интересно и очень хорошо, но это именно тот формат, который я люблю меньше всего. Книга представляет собой описание стран, городов и местечек, где побывал Вайль. Это не скучные путевые заметки -- в каждой главе и каждом рассказе отражается поразительная эрудиция и блестящее чувство юмора автора. На выходе получается живой, увлекательный и необычный продукт. Кажется, что каждая географическая точка, о которой пишет автор, прекрасна, и сложно не пропустить его восприятие через себя, не захотеть там побывать. Становится даже любопытно, а что бы он написал со стороны о нашей стране, наших обычаях, наших людях?

Интересным приёмом является то, что автор сначала упоминает в тексте что-то, о чём ещё не было сказано, заставляя мучительно припоминать, преодолевая чувство, что ты об этом читал, а потом, через несколько страниц, рассказывает о том, что было упомянуто.

Книгу настолько хочется растащить на цитаты, что я даже не делала никаких пометок, потому что их было бы слишком много, и только в двух местах не удержалась:

Есть неверное, но распространенное мнение, что столица — не страна. Неправда: чтобы понять страну и народ, надо внимательно рассмотреть столицу — при всей поверхностной непохожести именно она вбирает все характерное и важное.
Этим, можно вывести умозаключение, и определяется очарование города: числом точек зрения.
Отзыв с Лайвлиба.

Стиль Вайля невозможно перепутать ни с каким другим. Его книги наполнены любовью к путешествиям, к тем местам, в которых он побывал. На каждой странице его книг автор буквально зовет Вас за собой. Он предлагает Вам попробовать путешествие на вкус. Боже, он тысячу раз прав!!! Путешествия нужно смаковать и в прямом и в переносном смысле!!! У него это получатся и если Вы не умеете также, поверьте, он Вас научит!

Советую читать его книги перед поездкой куда-либо.

Я читала его после второй поездки в Италию и чуть не плакала. Мне невероятно хотелось обратно, в ту атмосферу, именно ту, с чашечкой кофе, с пиццей на каждом углу, со спагетти, которые никогда не забудутся...

Читайте его, если еще не читали, читайте с удовольствием!!!

Отзыв с Лайвлиба.

Хорошо П.Вайлю! Скопил маленько,по свету с женою ездит,страны разные посещает. Тем и хвастается. А чтоб не завидовали,щедро "вкусные"заметы о городах и странах раздает.А человек он приметливый, цепкий и бо-ольшой библиолфил. К примеру,поехал Вайль в Вену. Думает о Фрейде,кофе по-венски,победе над турками, Моцарте,штруделе,шницеле,шраммеле, "Под счастьем,-наставлял Фрейд, - понимается переживание сильного чувства удовольствия". Значит, съесть штрудель-накрученное вокруг сладкой(обычно яблочной с корицей)начинки тончайшее тесто- поистине счастье. А шоколадный торт с абрикосовой начинкой по рецепту австрийца же Франца Захера? А собор святого Стефана?А хойриге,то бишь винцо "этого года"? А заканчивает как веский экспромт!!! "Только гурман способен оценить высоты аскезы". Доброго вам Пути с Вайлем по миру! Ежели скопили маленько... Да,в 395-страничной книжке путешествий,снабженной фото автора,есть,естественно,и Россия. И все время вы будете глотать слюнки,потому что автор любит везде сытно и изысканно кушать...

Отзыв с Лайвлиба.

Честно скажу, что немного завидую тем, кто может путешествовать. Увы, мне не позволяет здоровье отправиться в путь. Поэтому остается только читать книги о путешествиях других, что я и делаю с большим удовольствием. Книга «Слово в пути» стала для меня чем-то вроде сундучка с сокровищами, каждое новое эссе как маленький драгоценный камушек / сувенирчик из той или другой страны. В книге нет определенного порядка (по крайней мере, в первой половине) и невозможно угадать, о чем дальше будет рассказывать автор. И если в бумажной (электронной) книге можно посмотреть оглавление и представить последовательность стран (или городов), то слушателю аудиокниги это не доступно, поэтому каждая…, ну пусть будет глава (хотя это не совсем верное название), для меня была сюрпризом. И только иногда я угадывала страну по подсказкам оставленным командой театра А Буки. Это я о музыкальном сопровождении говорю. Как всегда Игорь Князев не только прекрасно озвучил книгу, но и невероятно точно к духу книги подобрал музыку. Национальные и классические мелодии, и даже песни известных рок групп, очень гармонично вписались в повествование.

Ну, а главный рассказчик у нас Петр Вайль. И неважно о чем он повествует, об истории городов, архитектуре, культуре (кино, литература) или национальных традициях, его истории, мысли и впечатления всегда интересны, а порой даже познавательны. Например, мне было интересно узнать о быте, веровании и традициях молокан живущих в горах Армении, откуда родом мать Вайля. Он посвятил этому рассказу не одну главу. Также мне понравились эссе о итальянских художниках XIV века (Джотто, Мартине Симоне, Пьетро и Амброджо Лоренцетти). Имена для меня почти не знакомые, так что с большим интересом прочла их биографии в исполнении Петра Вайля. Кстати, эта часть о художниках не вошла в аудиокнигу, пришлось читать ее самой. Но это стоило того, тем более что я часто останавливалась и устраивала себе фото экскурсии в интернет для просмотра картин и фресок этих художников. Ну, а самая впечатляющая часть книги посвящена еде. Приступая к прослушиванию книги, я и не подозревала, что автор не только заядлый путешественник, но еще большой гурман и знаток национальных блюд и кулинарных традиций. А уж как вкусно все это описано, что сразу просыпается аппетит.

Подводя итог, скажу что «Слово в пути» чудесная и легкая книга именно для отдыха. И на мой взгляд ее нужно читать/слушать не спеша, смакуя и наслаждаясь каждым рассказом. А с визуализацией всегда поможет всезнающий интернет. Конечно, хотелось бы увидеть все вживую и надеюсь, когда-нибудь мои мечты сбудутся. А пока добавлю книгу в избранное и буду переслушать время от времени.

Отзыв с Лайвлиба.

Ну что я могу сказать? Книга потрясающая. Ее невозможно читать дома, а только в дороге, и каждый раз читая ее хочется изменить маршрут. Едешь домой с учебы , а тут тебе зелёная Исландия или "многослойная" Прага и уже не хочется домой. После прочитанного хочется встать и купить билет на поезд и умчаться , чтобы попробовать советы и удостовериться в новых знаниях. Но это не только путеводитель, но и еще очень познавательная книга о кухне , быте и истории некоторых мест глазами очевидца. Читаешь и создается ощущение, что ты это уже знаешь и мысли эти твои , и идешь ты сам по этим улицам.

Отзыв с Лайвлиба.

Прослушала аудиокнигу в исполнении Игоря Князева. Очень понравилось: чтец великолепен, музыкальное сопровождение соответствует тексту. Что касается книги: идея познания себя путем путешествий, посещений известных и неизвестных мест разных стран, общение с коренным населением, изучение местного колорита и обычаев-это, конечно, здорово. Думаю, многие хотели бы так попутешествовать. Единственное, что мне не понравилось-это подача материала: только я настроюсь послушать про Бразилию, а уже Венеция.

Отзыв с Лайвлиба.

Честно говоря, я была не знакома с творчеством Петра Вайля, а знала его в основном как "дядю из телевизора" :) И вот мне случайно попалась его книга "Слово в пути", которую я незамедлительно решила прочитать, потому что это моя горячо любимая тема - путешествия!

Книгу скорее можно назвать "путевыми заметками", в которых ощущается постоянное движение. Ты как будто путешествуешь вместе с автором, перелетая из одной страны в другую, из привычной обстановки в неведомую, из известной истории к неизвестным фактам. Стиль Петра Вайля - историко-литературный, немного своеобразный, иногда даже сумбурный (как мне показалось), но очень-очень "вкусный" :))

"Свои" местечки найдутся у каждого, кто бывал в Венеции больше одного раза: таков этот прихотливый и никогда никому не раскрывающийся до конца город - потому и для всякого свой." или "В Японии же возведено в ранг национальной институции простое поглядение на цветы и листья. В апреле цветет сакура. В ноябре желтеет листва." или "Лиссабон обаятелен и уютен, как все те же диван или халат. Оттого сюда можно и нужно приезжать зимой. В узких улочках среди пастельных стен - тепло. Еще тут хорошо зимой, потому что в это время лучше всего пьется выдающееся португальское изобретение - портвейн."

Эти прекрасные зарисовки можно продолжать цитировать бесконечно, поэтому лучше возьмите и прочтите сами! В третьей части - очень интересный экскурс в Армению. Никогда не была на Кавказе и тем интереснее мне было прочитать про этот самобытный край. Ну и, конечно же, в книге много описаний традиционных кушаний, виден подлинный интерес Петра Львовича к кулинарии :)

А в довершение - еще одна замечательная цитата Петра Вайля, с которой я полностью согласна! "Как нас учили в школе: чем больше точек - тем точнее график. По пунктам собственных передвижений вернее выстроится график твоей жизни, и ты, может быть, больше о себе поймешь."

Отзыв с Лайвлиба.

Если смешать путеводитель, путевые заметки, очерки об искусстве и автобиографию заядлого путешественника, получится что-то вроде “Слова в пути”. Главная фигура, на которой держится книга - сам автор, Петр Вайль. Нетривиальные рассказы сухого остатка путешествий - яркие детали, блюда, запахи, атмосфера, мысли, идеи. Субъективная вкусовщина, но какая же увлекательная! Автор не просто поездил по городам всего мира, но и жил в них, а в некоторые и неоднократно возвращался, чтобы уточнить собственные воспоминания - по собственному желанию или благодаря заданию руководства. Какая интересная все-таки профессия - путешественник. Наверняка от постоянной смены мест, часовых поясов и окружения устаешь, но как же много впечатлений дарит каждый прожитый в непривычной части мира день. Некоторые фрагменты, вроде детального описания блюд, показались неуместными. Запомнилось тонкое переплетение искусства, легенд, наблюдений и эмоциональных воспоминаний. О некоторых городах сказано было мало и не по существу, но ведь это и не путеводитель, а только путевые заметки. Не стоит читать эту книгу запоем - уж слишком резок переход из одного города в другой. Первая часть состоит из крохотных пометок о городах, которые нужно смаковать, делать паузы, чтобы качественно прочувствовать атмосферу. Совсем, как и в настоящем путешествии. Некоторые зарисовки нужно перечитывать. В идеале, после личного посещения описанного города. Эх, мечта!

Отзыв с Лайвлиба.

Yorum gönderin

Giriş, kitabı değerlendirin ve yorum bırakın
₺188,77
Yaş sınırı:
12+
Litres'teki yayın tarihi:
15 ocak 2021
Yazıldığı tarih:
2020
Hacim:
360 s. 1 illüstrasyon
ISBN:
978-5-17-134711-6
Telif hakkı:
Corpus (АСТ)
İndirme biçimi:

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu