Sadece LitRes`te okuyun

Kitap dosya olarak indirilemez ancak uygulamamız üzerinden veya online olarak web sitemizden okunabilir.

Kitabı oku: «Eclectic Magazine of Foreign Literature, Science, and Art, April 1885», sayfa 21

Various
Yazı tipi:

FOREIGN LITERARY NOTES

Paul Ivanovich Ogorodnikof, who died last month at the age of fifty-eight, was destined for the army, but, being accused of participation in political disturbances, was confined in the fortress of Modlin. After his release he obtained employment in the Railway Administration, whereby he was enabled to amass a sum sufficient to cover the cost of a journey through Russia, Germany, France, England, and North America, of which he published an account. He was subsequently appointed correspondent of the Imperial Geographical Society in North-East Persia, and on his return home he devoted his exclusive attention to literature. His most interesting works, perhaps, are “Travels in Persia and her Caspian Provinces,” 1868, “Sketches in Persia,” 1868, and “The Land of the Sun,” 1881. But he was the author of various other works and numerous contributions to periodical literature, and in 1882 his “Diary of a Captive” was published in the Istorichesky Vyestnik.

The opening of the new college at Poona, India, which took place recently under the most favorable auspices, is noteworthy as marking the first important attempt of educated natives in the Bombay presidency to take the management of higher education into their own hands. The college has been appropriately named after Sir James Fergusson, who has always taken a great interest in the measures for its establishment, and during whose tenure of office as Governor of Bombay (now drawing to a close) such marked progress has been made in education in that presidency.

The first part of the second series of the Palæographical Society’s facsimiles, now ready for distribution to subscribers, contains two plates of Greek ostraka from Egypt, on which are written tax-gatherers’ receipts for imposts levied under the Roman dominion, A.D. 39-163; and specimens of the Curetonian palimpsest Homer of the sixth century; the Bodleian Greek Psalter of about A.D. 950; the Greek Gospels, Codex T, of the tenth century; and other Greek MSS. There are also plates from the ancient Latin Psalter of the fifth century and other early MSS. of Lord Ashburnham’s library; Pope Gregory’s “Moralia,” in Merovingian writing of the seventh century; the Berne Virgil, with Tironian glosses of the ninth century; the earliest Pipe Roll, A.D. 1130; English charters of the twelfth century; and drawings and illuminations in the Bodleian Cædmon, the Hyde Register, the Ashburnham Life of Christ, and the Medici Horæ lately purchased by the Italian Government.

Prince B. Giustiniani has placed in the hands of the Pope, in the name of his friend Lord Ashburnham, a precious manuscript from the library of Ashburnham House. It contains letters by Innocent III. written during the years 1207 and 1209, and taken from the archives of the Holy See when at Avignon at the beginning of the fifteenth century. The letters are fully described in the Bibliothèque de l’École des Chartes.

One of the late General Gordon’s minor contributions to literature is a brief memoir of Zebehr Pasha, which he drew up for the information of the Soudanese. General Gordon caused the memoir to be translated into Arabic, and we believe that copies of it are still in existence. It was written during the General’s first administration of the Soudan.

The memoirs of the late Rector of Lincoln will appear shortly, Mrs. Mark Pattison having finished correcting the proofs. Much difficulty has been experienced in verifying quotations, frequently made without reference or clue to authorship. In one or two instances only the attempt has been reluctantly abandoned in order not indefinitely to delay publication. Mrs. Mark Pattison leaves England in February for Madras, where she will spend next summer as the guest of the Governor and Mrs. Grant Duff at Ootacamund. Her work on industry and the arts in France under Colbert is now far advanced towards completion.

A “national” edition of Victor Hugo’s works is about to be brought out in Paris by M. Lemonnyer as publisher, and M. Georges Richard as printer. The plan of this new edition has been submitted by these gentlemen to M. Victor Hugo, who has given them the exclusive right to bring out, in quarto shape, the whole of his works. The publication will consist of about forty volumes, which are each to contain five parts, of from eighty to a hundred pages. One part will appear every fortnight, or about five volumes a year, and the first part of the first volume, which will contain the Odes and Ballads, is to appear on February 26, which is the eighty-third anniversary of the poet’s birth. The price will be 6 frs. per part, or 30 frs. per volume, so that the total cost of the forty volumes will be close upon £50. There will be also a few copies upon Japan and China paper of special manufacture, while the series will be illustrated with four portraits of the poet, 250 large etchings, and 2,500 line engravings. The 250 large etchings will be by such artists as Paul Baudry, Bonnat, Cabanel, Carrier-Belleuse, Falguière, Léon, Glaize, Henner, J. – P. Laurens, Puvis de Chavannes, Robert Fleury, etc., while the line engravings will be by L. Flameng, Champollion, Maxime Lalanne, and others.

The festival at Capua in commemoration of the bi-centenary of the birth of the distinguished antiquary and philologist, Alessio Simmaco Mazzocchi, which should have been held last autumn, but was postponed on account of the cholera, was celebrated on January 25. The meeting in the Museo Campano was attended by a large number of visitors from the neighboring towns and from Naples, and speeches were delivered by the Prefect (Commendatore Winspeare), Prof. F. Barnabei, and several others.

Dr. Martineau’s new book, “Types of Ethical Theory,” will be issued in a week or two by the Clarendon Press. The author seeks the ultimate basis of morals in the internal constitution of the human mind. He first vindicates the psychological method, then develops it, and finally guards it against partial applications, injurious to the autonomy of the conscience. He is thus led to pass under review at the outset some representative of each chief theory in which ethics emerge from metaphysical or physical assumptions, and at the close the several doctrines which psychologically deduce the moral sentiments from self-love, the sense of congruity, the perception of beauty, or other unmoral source. The part of the book intermediate between these two bodies of critical exposition is constructive.

The Spelling Reform Association of England have adopted, as a means of encouraging the progress of their cause, a new plan specially calculated to secure the adhesion of printers and publishers. They offer to supply experienced proof-readers free of cost, who are prepared to assist in producing books and pamphlets “in any degree of amended or fonetic spelling.”

Some interesting materials towards a memoir of the late Bishop Colenso have been derived from an unexpected source. A gentleman in Cornwall heard that a bookseller in Staffordshire had for sale a collection of the bishop’s letters. This coming to the knowledge of Mr. F. E. Colenso, the latter purchased them at once, and found that they consisted of letters ranging from 1830 to the middle of the bishop’s university career. The collection also includes two letters from the bishop’s college tutor which show the high estimation in which the young man was held by those who were brought into contact with him at Oxford.

It is understood that the late Henry G. Bohn’s collection of Art books, though comparatively few in number – said to be less than 800 – forms a perfectly unique library of reference, and in many languages. We hear that it includes splendidly bound folio editions of engravings from the great masters in almost every known European gallery. Mr. Bohn’s general private library – a substantial but by no means extensive one considering his colossal dealings with books – is not likely to be sold. It may not be generally known that he lent nearly 1,400 volumes to the Crystal Palace Exhibition some years ago, and lost them all in the fire there.

Messrs. Tillotson and Son, of the Bolton Journal, who are the originators of the practice of publishing novels by eminent writers simultaneously in a number of newspapers in England, the United States, and in the colonies, announce that they intend shortly to publish, instead of a serial novel of the usual three-volume size, what they call an “Octave of Short Stories.” The first of these tales, “A Rainy June,” by “Ouida,” will appear on February 28th. The other seven writers of the “Octave” are Mr. William Black, Miss Braddon, Miss Rhoda Broughton, Mr. Wilkie Collins, Mr. Thomas Hardy, Mr. Joseph Hatton, and Mrs. Oliphant.

Dr. C. Casati, who has just published a work in two volumes entitled Nuovo rivelazioni sui fatti in Milano nel 1847-48, is preparing for the press an edition of the unpublished letters of Pietro Borsieri, the prisoner of the Spielberg, together with letters addressed to him by several of his friends, among whom were Arrivabene, Berchet, Arconati, and Della Cisterna. The correspondence contains many particulars relating to the sufferings of these patriots in the Austrian prisons, and to the privations suffered by Borsieri and his companions in America. Dr. Casati will contribute a biographical sketch of Borsieri and notes in illustration of the letters.

At the meeting of the Florence Academia dei Lincei (department of historical sciences) on January 18, it was announced that no competitors having presented themselves for the prize offered by the Minister of Public Instruction for an essay on the Latin poetry published in Italy during the eleventh and twelfth centuries, the competition will remain open until April 30, 1888.

Edward Odyniec, the Polish poet and journalist, and friend of Mickiewicz, died in Warsaw on January 15. He was born in 1804, and was educated at the University of Wilna, where he was a member of the celebrated society of the Philareti. His period of poetic activity falls chiefly in the time of the romantic movement in Poland. His odes and occasional poems were printed in 1825-28, and many of them have been translated into German and Bohemian. His translations from Byron, Moore, and Walter Scott are greatly admired in Poland. He also published several dramas on historical subjects. Odyniec was editor, first of the Kuryer Wilanski, and afterwards of the Kuryer Warszawski, and was highly esteemed as a political writer. He was personally very popular in Warsaw, and his funeral was attended by many thousands of people.

Dr. A. Emanuel Biedermann, Professor of Theology in the University of Zürich, died in that city on January 26. He was born at Winterthur in 1819, studied theology at Basel and Berlin 1837-41, and in 1843 was elected Pfarrer of Münchenstein in the Canton of Basel-land. In 1850 he was made Professor Extraordinarius of Theology in the University of Zürich, and in 1864 Professor Ordinarius of “Dogmatik.” His Christliche Dogmatic (Zürich, 1864) is the best known of his theological writings. In connection with Dr. Fries he founded in 1845 the Liberal ecclesiastical monthly, Die Kirche der Gegenwart, out of which the still extant Zeitstimmen was developed.

MISCELLANY

An Aerial Ride. – The recent ascents, first at Berlin, then at Baden, of Herr Lattemann, who is the inventor and constructor of an entirely novel miniature balloon, “Rotateur,” are remarkable, if foolhardy, performances. The intrepid aëronaut rises in the air merely suspended to a balloon by four ropes to a height of 4,000 feet. The Rotateur has the form of a cylinder, with semi-spherical ends and a horizontal axis. It holds about 9,300 cubic feet of ordinary gas, just enough to lift the weight of a man, without car, anchor, or other apparatus, about 4,000 feet. The balloon may be revolved round its horizontal axis by two cords attached at the periphery of the cylinder. The aëronaut is able by these cords to turn the valve, placed below, through which the gas is taken in and allowed to escape, when desired, round either the sides or to the top. This circular hole, as soon as the balloon is filled, is stretched out by a thick cane to such an extent longitudinally as to close it almost entirely, only leaving a narrow slit, through which, it is asserted, no gas can escape. If the aëronaut desires to let off the gas, he turns the cylinder balloon round its axis by manipulating the cords, the opening is moved to the side or top, and the cane removed by sharply pulling the cord attached to it, so that the opening becomes circular again, and allows the gas to escape. This is the new valve arrangement – the egg of Columbus – patented by Herr Lattemann. For up to the present time the valve was the Achilles heel of the balloon, because it was placed at the top, sometimes failing to act, at others not closing air-tight. Herr Lattemann in his ascents wears a strong leather belt, through the rings of which two ropes are drawn, and by which he fastens himself to the right and left of the balloon net. He thus hangs suspended as in a swing. Two other ropes, attached to the balloon, and passing through other rings in his belt, end in stirrups, into which the aërial rider places his feet. At his earlier ascents Herr Lattemann used a saddle, which he has now discarded, preferring to stand free in the stirrups. As soon as the aëronaut has balanced himself in his ropes, the signal “Off!” is given, and the balloon sails away. Herr Lattemann has hitherto been entirely successful in his ascents, which last about half an hour.

The Condition of Schleswig. – A graphic description is given in an article written by a correspondent of the Times in Copenhagen of the treatment to which the Danish inhabitants of Schleswig are subjected by the Germans. All the efforts of the authorities governing the duchy tend to the goal of crushing, and, if possible, exterminating the Danish language and Danish sentiment. The Danes in Schleswig cling with characteristic toughness to their language and to the old traditions of their race; they hate the Germans; they groan under the foreign yoke of suppression. Resisting all temptations and all menaces from Berlin, they still turn their regards and their love toward the Danish King and the Danish people, and they swear to hold out, even for generations, until the glorious day comes, as it is sure to come in the fulness of time, when the German chains shall be broken. It would be a very trifling sacrifice for Prussia, that has made such enormous gains and risen to the highest Power in Europe, to give those 200,000 or 250,000 Danish Schleswigers back to Denmark, the land of their predilection. The northern part of Schleswig is of no political or strategical importance to Prussia, and the proof of this is that the fortifications in Alsen and at Düppel are being levelled to the ground. Several instances of these petty persecutions are given by the correspondent. The names of towns and villages have been Germanized; railway guards are not permitted to speak Danish; in the public schools primers and songs and plays are to be in German, and the children are punished if they speak among themselves their maternal language; history is arranged so as to glorify Germany and disparage Denmark; the Danish colors of red and white are absolutely prohibited; in short, from the cradle to the grave, the Danish Schleswiger is submitted to a process of eradicating his original nature and dressing him up in a garb which he hates and detests. This petty war is carried on day after day under the sullen resistance and open protests of the Schleswigers, and proves a constant source of hatred and animosity between two nations destined by nature to be friends and allies. Of late the Prussian functionaries in Schleswig have entered upon a system of positive persecution that passes all bounds. Last summer several excursions of ladies and girls from the Danish districts in Schleswig were arranged to different places, one to the west coast of Jutland, another to Copenhagen; they came in flocks of two or three hundred, were hospitably entertained, enjoyed the sights and the liberty to avow their Danish sentiments, and then they returned to their bondage. Such of them as did not carefully hide the red and white favors or diminutive flags had to pay amends for their carelessness. But the great bulk of them could not be reached by the law, for, in spite of all, it has not yet been made a crime in Schleswig to travel beyond the frontier. With characteristic ingeniousness, the Prussian functionaries then hit upon a new plan, and visited the sins of the women and girls upon their husbands, fathers, or brothers. If these turned out to have, after the cession, optated for Denmark, and to be consequently Danish citizens only sojourning in Schleswig, they were peremptorily shown the door and ordered to leave the duchy within 48 hours or some few days. An edict authorizes any police-master to expel any foreign subject that may prove “troublesome” (lästig), and this term is a very elastic one. If the male relatives were Prussian subjects no law could be alleged against them, but among these such as filled public charges, particularly teachers and schoolmasters, have been summarily dismissed. In this way, farmers, small traders, artisans, dentists, school teachers, and so forth, whose wives or sisters or daughters did take part in the excursion trips, have been mercilessly driven away and deprived of their means of living. New cases of such expulsions are recorded every day. A system of the most petty persecution is at the same time enforced against those who cannot be turned out.

Chinese Notions of Immortality. – A writer in a recent issue of the North China Herald discusses the early Chinese notions of immortality. In the most ancient times ancestral worship was maintained on the ground that the souls of the dead exist after this life. The present is a part only of human existence, and men continue to be after death what they have become before it. Hence the honors accorded to men of rank in their lifetime were continued to them after their death. In the earliest utterances of Chinese national thought on this subject we find that duality which has remained the prominent feature in Chinese thinking ever since. The present life is light; the future is darkness. What the shadow is to the substance, the soul is to the body; what vapor is to water, breath is to man. By the process of cooling steam may again become water, and the transformations of animals teach us that beings inferior to man may live after death. Ancient Chinese then believed that as there is male and female principle in all nature, a day and a night as inseparable from each thing in the universe as from the universe itself, so it is with man. In the course of ages and in the vicissitudes of religious ideas, men came to believe more definitely in the possibility of communications with supernatural beings. In the twelfth century before the Christian era it was a distinct belief that the thoughts of the sages were to them a revelation from above. The “Book of Odes” frequently uses the expression “God spoke to them,” and one sage is represented after death “moving up and down in the presence of God in heaven.” A few centuries subsequently we find for the first time great men transferred in the popular imagination to the sky, it being believed that their souls took up their abode in certain constellations. This was due to the fact that the ideas of immortality had taken a new shape, and that the philosophy of the times regarded the stars of heaven as the pure essences of the grosser things belonging to this world. The pure is heavenly and the gross earthly, and therefore that which is purest on earth ascends to the regions of the stars. At the same time hermits and other ascetics began to be credited with the power of acquiring extraordinary longevity, and the stork became the animal which the Immortals preferred to ride above all others. The idea of plants which confer immunity from death soon sprang up. The fungus known as Polyporus lucidus was taken to be the most efficacious of all plants in guarding man from death, and 3,000 ounces of silver have been asked for a single specimen. Its red color was among the circumstances which gave it its reputation, for at this time the five colors of Babylonian astrology had been accepted as indications of good and evil fortune. This connection of a red color with the notion of immortality through the medium of good and bad luck, led to the adoption of cinnabar as the philosopher’s stone, and thus to the construction of the whole system of alchemy.

The plant of immortal life is spoken of in ancient Chinese literature at least a century before the mineral. In correspondence with the tree of life in Eden there was probably a Babylonian tradition which found its way to China shortly before Chinese writers mention the plant of immortality. The Chinese, not being navigators, must have got their ideas of the ocean which surrounds the world from those who were, and when they received a cosmography they would receive it with its legends. —Nature.

An Approaching Star. – One of the most beautiful of all stars in the heavens is Arcturus, in the constellation Boötes. In January last the Astronomer Royal communicated to the Royal Astronomical Society a tabulated statement of the results of the observations made at Greenwich during 1883 in applying the method of Dr. Huggins for measuring the approach and recession of the so-called fixed stars in direct line. Nearly 200 of these observations are thus recorded, twenty-one of which were devoted to Arcturus, and were made from March 30 to August 24. The result shows that this brilliant scintillating star is moving rapidly towards us with a velocity of more than fifty miles per second (the mean of the twenty-one observations is 50.78). This amounts to about 2,000 miles per minute, 180,000 per hour, 4,320,000 miles per day. Will this approach continue, or will the star presently appear stationary and then recede? If the motion is orbital the latter will occur. There is, however, nothing in the rates observed to indicate any such orbital motion, and as the observations extended over five months this has some weight. Still it may be travelling in a mighty orbit of many years’ duration, the bending of which may in time be indicated by a retardation of the rate of approach, then by no perceptible movement either towards or away from us, and this followed by a recession equal to its previous approach. If, on the other hand, the 4,500,000 of miles per day continue, the star must become visibly brighter to posterity, in spite of the enormous magnitude of cosmical distances. Our 81-ton guns drive forth their projectiles with a maximum velocity of 1,400 feet per second. Arcturus is approaching us with a speed that is 200 times greater than this. It thus moves over a distance equal to that between the earth and the sun in twenty-one days. Our present distance from Arcturus is estimated at 1,622,000 times this. Therefore, if the star continues to approach us at the same rate as measured last year, it will have completed the whole of its journey towards us in 93,000 years. —Gentleman’s Magazine.

Germans and Russians in Persia. – A correspondent of the Novoje Vremja recently had an opportunity of ascertaining some interesting facts from a naval officer who is in the service of the Shah, and whom he met on board a Persian steamer in the Caspian Sea. The Persian cavalry is organized and commanded by Russian officers, while the artillery is commanded and instructed by Germans. The Persian soldiers, however, dislike their German superiors, who treat them very badly and are arrogant to a degree with the native officers. On the contrary, the Russians are generally popular – so it is said. There is the worst possible feeling between the Russians and the Germans, who seize every opportunity of annoying each other. A short time ago their military manœuvres were held, attended by the Shah and the whole Corps Diplomatique. The infantry made a splendid show, and the cavalry, too, was much admired, but the firing of the artillery was execrable, and, as ill-luck would have it, the German Consul was wounded in the foot. The Shah was furious, whereupon the German officers called out that the ammunition had been tampered with by the Russians. At once the Shah ordered an inquiry to be made, the only consequence of which was to give mortal offence to the Germans. But it is, perhaps, not necessary to go quite so far as Teheran to find traces of the profound antagonism existing between Russians and Germans. Czar and Kaiser may embrace to their hearts’ content, but, strange to say, wherever their subjects meet abroad they quarrel. At the market town of Kowno, in the Russian Government district of Saratoff, a sanguinary encounter took place a few days ago between German settlers and Russian peasants, who had come from the neighborhood for the annual fair. As many as ten were killed and thirty wounded. The outbreak of a large fire interrupted the fighting, otherwise the list would have been far more considerable.

Yaş sınırı:
12+
Litres'teki yayın tarihi:
13 ekim 2017
Hacim:
390 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Public Domain

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu