Sadece LitRes`te okuyun

Kitap dosya olarak indirilemez ancak uygulamamız üzerinden veya online olarak web sitemizden okunabilir.

Kitabı oku: «El Capitán Veneno», sayfa 8

Pedro Antonio de Alarcón
Yazı tipi:

EXERCISE 20

IV. ii. Batalla campal

1. "Let us be superior to our fears," said she.

2. I do not lack courage and can live in peace.

3. He would not let her proceed without interrupting her.

4. Think of your mother and pray God for her.

5. Be calm now; let us settle up our accounts.

6. Angustias knows something that the captain doesn't suppose she does know.

7. She has received a letter and will show it to him now.

8. He begs her to allow him to pay for the tombstone.

9. If he deceived her, she would know it afterwards anyway.

10. Tell me what the letter says, or show it to me; but don't imagine I am deceiving you!

VOCABULARY

ABBREVIATIONS

Forms like del, al, alargue (from alargar), ahorque (ahorcar), rece (rezar) are not given as titles in the vocabulary. The student will need to know the irregular verbs at sight: puse, vino, puesto, dije, dicho, hecho, etc.

Gender indications are omitted as follows;


A

a, at, to;

pedir —, to ask from;

al año, in a year;

al ver, as he saw;

– poco de, soon after;

amar – Dios, to love God;

– consecuencia de, in consequence of;

quien – hierro mata, he who kills by the sword;

– causa de, because of;

derecho —, right to;

– su modo, in his way;

– más prisa, with more haste;

escapar —, to escape from

abajo, below, down, downward

abandonar, to abandon, leave

abanicar, to fan

abanico, fan

abatimiento, collapse, depression, gloom

abierto, -a, opened; see abrir

abogado, advocate, lawyer

abonar, to repay, warrant, insure, promise, make good

aborrecer, to abhor, hate

aborrecimiento, abhorrence

abrazar, to embrace;

– se a la cruz, to cling to the cross

abril, m., April

abrir, to open

absoluto, -a, absolute

abstenerse, to abstain, refrain

abstruso, -a, abstruse, difficult

absurdo, -a, absurd

abuelo, grandfather

aburrir, to bore, tire, vex

acá, here

acabar, to end, finish;

acabo de llegar, I have just arrived

acariciar, to caress, fondle

acaso, perhaps, possibly;

por —, by chance

acatamiento, veneration, respect

acceso, access

accidente, m., accident, occurrence

acción, action, battle

aceleradamente, swiftly; hurriedly

acento, accent; tone

aceptable, acceptable

aceptar, to accept

acera (for facera), facing, frontage; row (of houses), sidewalk

acerca de, about, concerning

acercarse, to approach, draw near

acero, steel

acomodar, to accommodate, suit

acompañar, to accompany, join

acondicionar, to dispose, arrange

aconsejar, to counsel, advise

acontecer, to happen

acontecimiento, happening, event, incident

acordarse, to remember

acosar, to pursue, beset

acostar, to put to bed

acostarse, to go to bed

acostumbrar, to accustom, be accustomed

acreditar, to credit, prove

acritud, acrimony, sharpness, harshness

activo, -a, active

acto, act;

en el —, at once

actual, present

actualidad, present time

acudir, to hasten, respond

acuerdo, accord, agreement;

de – con, in accord with

acusar, to accuse; to announce (at cards)

achaque, m., chronic disease or trouble

adelantar, to advance, go on

adelante, forward;

en —, henceforth

ademán, m., motion of the hand, attitude, gesture, look

además, moreover, besides

adicto, -a, devoted

adiós, adieu, good-by

adminículo, aid, help, contrivance

administración, administration

administrador, administrator

admirable, admirable

admirablemente, admirably

admirar, to admire

admisible, admissible, welcome

admitir, to allow, accept

adolecer, to suffer, be afflicted

adonde, where, to where

adorable, adorable

adoración, adoration

adorar, to adore

adquirir, to acquire

adversario, adversary

advertir, to inform, warn

afabilidad, affability

afable, affable

afán, m., anxiety, eagerness, toil

afanosamente, anxiously; eagerly

afanoso, -a, anxious, earnest

afección, affection, ailment

afecto, affection

afecto, -a, subject to, liable to

afectuoso, -a, affectionate, friendly

afeitar, to shave

afición, affection

afilado, -a, sharp, drawn

afilar, to edge, sharpen, point

afligir, to afflict

afortunadamente, fortunately

afortunado, -a, fortunate

agenciar, to effect, obtain, try to effect

agente, agent

agonizar, to be in death agony

agradecer, to thank, give thanks; to be grateful to a person for a thing

agradecimiento, gratitude

agravante, aggravating, annoying

agregar, to aggregate, add

agrio, -a, acrid, sour, rough, rude

agrónomo, agriculturist;

perito —, land expert

agua, water

aguantar, to bear, stand, endure

aguardar, to await, expect

agudo, -a, acute, keen, sharp

aguja, needle

agujerear, to pierce

¡ah! ah!

ahí, there, yonder

ahogar, to stifle, overpower, oppress

ahora, now;

– mismo, right now

ahorcar, to hang

ahorrar, to save, spare

ahumar, to smoke

aire, m., air, manner

ajeno, -a, alien, strange, foreign, of another, another's

ajustar, to adjust

alarde, m., parade, show

alargar, to hand, reach, pass

alarma, alarm

alarmar, to alarm

albergar, to harbor, shelter

albor, dawn

Albornoz, place name

alborotar, to arouse, excite, stir up

alcanzar, to reach, overtake, include

alcoba, alcove, bedroom;

– de honor, best bedroom, guest chamber

alegar, to allege, affirm

alegrar, to cheer, cheer up;

– se, to rejoice, be glad

alegre, gay, merry

alegremente, joyfully

alegría, joy, cheerfulness, gaiety

alejar, to put far or away, remove

alejarse, to retreat, depart, go away

alevoso, -a, treacherous

alfeñique, m., taffy, candy

alfombra, carpet

Alfonso, Alphonse

algo, neuter of alguno, somewhat, something, anything

algodón, m., cotton;

– en rama, cotton wool (in bulk)

alguien, somebody, anybody, some one, any one

algún, alguno, -a, some, any;

alguno que otro, one and another, some, a few

alhaja, jewel

alimentar, to feed, sustain

aliviar, to alleviate, relieve

alma, soul, heart;

– de dios, blessed one;

de mi —, my dear or beloved…

almohada, pillow, bolster

almorzar, to breakfast

almuerzo, breakfast

alquilar, to let, rent;

se alquila, for rent

alteración, alteration, change

altercado, controversy, quarrel

alternativamente, alternately

altivez, pride, haughtiness

alto, -a, high, tall;

en —, on high

Álvarez, the marquis

Álvaro, Don Alvaro (the marquis)

alzar, to put

alto, raise;

– se, to arise

allá, there, to there, thither

allí, there

ama, mistress, nurse;

– de huéspedes, boarding-house keeper;

– de leche, wet nurse

amabilidad, amiability, kindness

amabilísimo, -a, most amiable

amable, amiable, kind

amamantar, to nurse, suckle

amanecer, to dawn, become morning

amansar, to tame down, soften

amapola, poppy

amar, to love

amargo, -a, bitter

ambos, -as, both

amenazar, to menace, threaten

ameno, -a, pleasant, agreeable. (Cf. Eng. amenity)

América, America

amigo, -a, friend

amnistiar, to grant amnesty to, pardon, pacify

amodorramiento, stupor; heavy sleep

amor, love; pl., love affair;

– propio, vanity, pride;

requerir de – es, to woo, court

amoroso, -a, loving, affectionate

amortajar, to shroud

amostazar, to provoke;

– se, to be exasperated, fly into a passion

amparar, to protect, assist

amparo, protection

amputación, amputation

análisis, analysis

anchura, breadth

anchuroso, -a, spacious

andar, to go, move along, walk

ángel, m., angel

angelical, angelical

angustia, anguish, affliction

Angustias, the heroine

anhelar (really to pant after; cf. Eng. in-hale, ex-hale), to crave, long for, be eager to

anillo, ring

animal, animal-like, animal

animar, to animate

ánimo, mind, purpose

anoche, last night

anochecer, to become night or dark

ansia, eagerness, anxiety

ante, before;

– todo, especially

anteanoche, the night before last

antedicho, -a, aforesaid

anteojo, telescope, eyeglass; pl., spectacles

anterior, anterior, previous

anterioridad, anteriority;

con —, previously

antes, before, formerly;

– bien, on the contrary, rather;

– de, before

antevíspera, two days before

anticipación, anticipation;

con – debida, in plenty of time

antiguamente, formerly, anciently

antiguo, -a, ancient, old

anual, annual

anular, to annul, nullify, eclipse

anunciar, to announce

añadir, to add

año, year

apaciblemente, peacefully

aparato, apparatus

aparatoso, -a, showy, dressy, fine, stately, splendid, brilliant

aparecer, to appear

aparentar, to pretend, seem

aparente, apparent

apariencia, appearance

apartar, to remove, put aside

apasionado, -a, passionate

apear, to get on foot, alight, dismount

apelar (a), to appeal, have recourse to

apellidar, to name, call;

– se, to be named

apenas, hardly, scarcely

ápice, m., apex, point, jot;

en un —, in any particular

aplacar, to appease, pacify

aplaudir, to applaud

aplauso, applause

apoderarse de, to seize, take possession of

aposento, room, apartment

apoyar, to rest, lean, support

apoyo, support, prop

aprecio, appreciation, esteem

apresuradamente, hastily

apresuramiento, eagerness, haste

apresurarse, to hasten, be pressed, hurry

apretar, to press, bear on;

¡Apriete usted! "Pile it on!"

apuntar, to write down, note; to begin to sprout, appear.

apurar, to consume, exhaust;

– se, to grieve, be afflicted, worry

apuro, distress, want, affliction

aquel, aquella, that

aquél, aquélla, aquello, the one, that one, that matter

aquí, here;

por —, here, this way

Aragón, Aragón (the province in northern Spain)

aragonés, -esa, Aragonese

archivo, archives

arder, to burn, blaze

ardiente, ardent, burning

ardoroso, -a, fiery

arengar, to harangue, urge on

aristócrata, m., aristocrat

arma, arm, weapon;

pasar por las – s, to shoot, execute (by shooting)

armar, to arm, set up, start;

– se, to begin (a row)

Armida, the sorceress (in Tasso's Jerusalem Delivered and in Gluck's opera Armida)

armónico, -a, harmonious

arrancar, to snatch, tear off, jerk

arranque, m., shock, outburst, impulse

arrastrar, to drag, trail;

– se, to last long

¡arre! get up! (said to a horse or a mule)

arrebato, fit of passion, rush, impulse

arreglar, to regulate, adjust

arreglo, rule, order, arrangement;

con – a, in keeping with

arremeter, to assail, attack

arrepentimiento, repentance

arrepentirse, to repent

arresto, arrest

arrimo, prop, relative, connection, intimate friends

arrobamiento, rapture, delight

arrojar, to throw, dash

arroyo, brook, gutter

arruinado, -a, tumble-down

arruinar, to ruin

arte, m. or f., art, skill, way, manner

articular, to articulate, join, fit together

artículo, article

asaz (old word), enough, very

asegurar, to assure

asesinar, to assassinate

asesor, counselor, attorney

asesorar, to counsel, advise

así, so, thus;

cosa —, some such thing;

– como, just as, like;

– … como… as well as…;

– que, as soon as;

– y todo, with all that, anyway

asiento, seat

asimismo, likewise, just the same way

asistir, to assist, be present, prompt

asomada, appearance, looking (as from a window)

asomarse, to appear, look, peep out

asombro, amazement, astonishment

asomo, appearance, trace, sign

aspecto, aspect, appearance

áspero, -a, harsh, rough

astro, star

asturiano, -a, Asturian; of the province of Asturias; Asturian dialect

asunto, subject, matter, business

asustadizo, -a, timid, bashful;

poco – s, bold and bad

asustar, to frighten;

– se, to take fright

atajar, to cut off, head off

atajo, short cut

atar, to bind, tie

Ataulfo, the Visigoth king, assassinated 415 A.D.

atención, attention

atender, to attend

atendible, worthy of attention, important

atento, -a, attentive, polite

aterrar, to terrify

atildado, -a, neat, trim, spruce

atormentar, to torment, trouble

atraer, to attract, draw

atranque, m., difficulty, tight place

atrás, back, backward, behind

atravesar, to traverse, cross, pierce, block

atreverse, to dare

atrevido, -a, bold, daring

atril, m., reading-desk (as in a pew)

atrocidad, atrocity, atrocious thing

atropellar, to trample down, rush over, excite, flurry

atroz, atrocious, fierce

atusar, to stroke, smooth out, twist, curl

audiencia, audience, hearing

aullido, howl

aumentar, to augment, enlarge

aumento, increase

aun, aún, yet, even

aunque, although; even though; but

ausencia, absence

austero, -a, austere, stern

auto, legal act, edict, decision

autómata, m., automaton, automatic or self-acting thing

autor, author

autoridad, authority

auxiliar, m. or f., auxiliary, helper

auxiliar, to assist, aid

avanzar, to advance

avaro, -a, avaricious, miserly; miser

aversión, aversion, dislike

avisar, to advise, inform, warn

aviso, notice, advice, information;

estar sobre —, to be on one's guard

¡ay! alas! oh! ah!

ayes, m. pl., sighs, lamentations

ayer, yesterday

ayuda, aid, help

ayudar, to aid, help

azahar, m., fragrant flower (of orange, lemon, etc.)

Azpeitia, a town in Guipúzcoa

azúcar, m., sugar

azucena, lily

azufre, m., sulphur

B

¡bah! bah! pshaw!

bajar, to lower;

– se, to descend, stoop

bajo, -a, low, short;

piso —, groundfloor

bajo, under, beneath

Bajo-Aragón, Lower Aragon

bala, ball, bullet

balazo, wound (from a bullet)

balbucear, to stammer

balde: de — , gratis, for nothing

bañar[se], to bathe

baraja, pack of playing cards

barato, -a, cheap;

meter a — , to cross, discredit; to cloud (the issue)

barbaridad, barbarity, rude remark

Barbastro, the fictitious Carlist general, father of Angustias

barricada, barricade, obstruction

barro, clay, dirt, trash; money (cf. "filthy lucre")

barruntar, to foresee

base, f., base, basis

basilisco, basilisk (fabulous creature with a fierce eye);

está hecho un —, he flies into a fury

basquiña, skirt, outer skirt

bastante, sufficiently, enough

bastar, to suffice, be enough;

¡basta! [it is] enough!

bastón, m., cane, stick

bata, dressing gown

batalla, battle;

– campal, pitched battle

batallador, -ora, fighting, warlike

batallar, to battle, fight

batir, to beat;

– palmas, to clap the hands;

– se, to fight

baúl, m., trunk, box

Baus: see Tamayo

bautizar, to baptize; (of wine) to weaken, dilute with water

beber, to drink

beldad, beauty, belle

belicoso, -a, bellicose, warlike

bello, -a, beautiful, handsome

bendecir, to bless

bendición, benediction, blessing

bendito, -a, blessed, sainted

beneficio, benefit, advantage

benevolencia, good will, benevolence, kindness

benévolo, -a, benevolent

benignidad, kindness

besar, to kiss

beso, kiss

biblioteca, library

bicho, insect;

– viviente, living creature

bien, well, very well, rather, very, willingly, certainly;

– que, although;

más —, rather;

no —, no sooner than, as soon as;

si —, although

bien, m., good, good thing; pl., – es, goods, property;

hombre de —, worthy, honest man;

mujer de —, worthy, honest woman

¡bien! all right!

bienestar, m., well-being, comfort

bigote, m., mustache

Bilbao, Bilbao, the seaport on Bay of Biscay

billete, m., letter, note, ticket

blanco, -a, white

blandura, gentleness, mildness, amiableness

blanquísimo, -a, very white

boca, mouth

boda, marriage, wedding. (Same as our words vote, vow)

bolsillo, pocket, pocketbook

bomba, bomb

bondad, goodness, kindness

bondoso, -a, bounteous

bonitamente, nicely, quietly

bonito, -a, nice, pretty

bordar, to embroider

borde, m., border, edge

bordo, board;

a —, on board, aboard

borrador, rough draft

borrasca, storm, squall

borrosamente, indistinctly

bosque, m., forest, woods

botar, to butt, thrust, bound

bote, m., thrust; bound; rebound

botella, bottle

botica, apothecary shop, drugstore

boticario, druggist

bozo, down, soft beard

bracete, m. dim. of brazo;

de —, on the arm

bramar, to bellow, roar

bravo, -a, brave, wild

bravura, bravery, courage

brazo, arm

bregar, to contend, struggle

breve, brief, short

bribón, -ona, knavish, roguish; f., hussy, wench (Delilah)

brida, bridle; reins

brillante, m., brilliant, diamond.

brinco, leap, jump, start

brindarse, to offer one's self, volunteer

broche, m., brooch, jeweled pin

broma, jest, joke;

dar – s, to make jokes

bromear, to jest, crack jokes

brotar, to gush, burst out

buen, bueno, -a, good; well;

meterse en buena, to get into a pretty scrape;

darse a buenas, to give up beaten

¡bueno! good! all right!

Buen Retiro, "Good Retreat" (public garden in Madrid)

Buen Suceso, "Good Event" (former church in Madrid)

buhardilla, small garret, garret-window

bula, papal bull, edict

buque, m., boat, ship

burla, mockery, jesting

burlarse, to mock, ridicule, guy

burlón, -ona, mocking, jesting

busca, f., search

buscar, to seek, search

butaca, f., large armchair

C

cabal, real, true, perfect

caballería, cavalry, chivalry;

libros de – s, books of chivalry

caballero, cavalier, gentleman, sir

caballeroso, -a, chivalrous, noble, generous

caballo, horse;

a —, on horseback;

con cinco mil de a —, with 5000 [devils] on horseback

cabecera, head (of the bed)

cabecilla, m., insurgent leader, chief (of a faction)

cabello, hair

caber, to be contained, be possible

cabeza, head;

– de hierro, stubborn person

cabo, end;

al —, finally, after all

cabra, goat

cada, each, every;

– vez más, more and more

cadáver, m., corpse

cadena, chain

cadete, cadet (military student)

caer, to fall;

caiga el que caiga, happen what may;

– en la cuenta de que, to remember, notice

café, m., cafe, restaurant

Caín, Cain (the Bible name);

las de —, hard time, tortures

caja, box, case;

tener el pulso en —, to have pulse within bounds, normal, or regular

calabaza, gourd;

dar – s, to give the mitten

calaverada, prank

calcetín, m., sock

caldito, dim. of caldo, q. v.

caldo, soup; broth

calentura, fever, heat

calidad, quality, rank

calificar (de), to qualify as, call, describe as

calma, calmness;

dar —, to discount, joke about

calmar, to calm, quiet

calumniar, to calumniate, slander

calumnioso, -a, slanderous

callar, to be silent

calle, f., street, way;

– s de Dios, blessed streets

cama, bed;

caer en —, to take to one's bed

camaleón, chameleon

cambiar, to change;

– de estilo, to change in style

cambio, change;

en —, on the other hand

camilla, dim. of

cama, cot, stretcher

camino, road, way

camisa, shirt

camorra, quarrel, dispute

campal: batalla — , pitched battle

campanilla, little bell

campaña, field, campaign

campesino, peasant

campo, field, country

canal, m., canal, channel

canalla, rabble; wretch

canana, cartridge belt

¡canastos! baskets! (disguised oath)

canción, song; pl., fig., irrelevant matters, nonsense

canicular, of dog days

cansar, to weary, tire;

– se, to become weary

cantar, to sing

cantidad, quantity

canto, singing

capaz, capable

capilla, chapel

capitán, captain

capítulo, chapter; session;

llamar a —, to call to account

capricho, caprice, whim

cara, face, front

¡caracoles! snails! (disguised oath)

carácter, m., character

¡caramba! the deuce! (disguised oath)

carcajada, loud laugh, hearty laugh;

soltar la —, to burst out laughing

cardinal, cardinal, important

carecer (de), to lack

cargar, to charge, load;

– con, to take up and carry

cargo, charge, account; office;

hacerse – de, to take into consideration

caridad, charity

cariño, love

cariñoso, -a, affectionate

caritativo, -a, charitable

carlista, m., Carlist (follower of Carlos)

Carlos, Charles;

Don —, the absolutist leader, claimant to the Spanish throne, died 1855

carne, f., flesh, meat;

tener – de perro, to be tough as a dog

carnero, sheep

carrera, road, street, avenue

Carrillo, maiden name of Angustias's mother

carruaje, carriage, vehicle

carta, letter

casa, house, home;

– de huéspedes, boarding-house;

– mortuoria, house of mourning

casar, to marry, marry off;

por —, marriageable;

– se con, to marry, get married to

casero, -a, domestic

casi, almost;

– nada, almost not at all, very little

casilla, small house, hut; beaten path; pl., squares of chessboard;

sacar de – s, to put out, exasperate

casino, casino, club

caso, case, fact, condition, event;

hacer – a, to heed, pay attention to;

no hace al —, it doesn't matter;

pero no estamos en ese —, but that is not our situation

¡cáspita! the deuce! (disguised oath)

castigo, chastisement, punishment

castillo, castle, prison

casto, -a, chaste, pure c

atástrofe, f., catastrophe, disaster

catecúmeno, catechumen, novice, beginner in religion

categoría, category, rank

caudal, m., capital, property

caudillo, chieftain, leader

causa, f., cause, process, lawsuit;

a – de, because of;

formar —, to bring suit or action

causar, to cause, produce

caviloso, -a, captious, quarreling

cazador, hunter, chasseur (soldier in the light troops called cazadores)

cazar, to chase, hunt

ceder, to cede, yield

cegar, to blind

celebración, praise

celebrado, -a, praised, famous

celebrar, to celebrate, praise

célebre, celebrated, famous

celestial, celestial, heavenly

celo, zeal cementerio, cemetery

cenceno, -a, thin, lean

cera, wax

cerca, near, about;

– de, near, about

cercanía, vicinity; pl., – s, environs, vicinity

cerebral, cerebral, of the brain

ceremonia, ceremony, formality

ceremonioso, -a, ceremonious

cerrar, to close, shut

cervata, humorously formed femimine of cervato, q. v.

cervato, fawn, deer

cesar, to cease, stop

cicatriz f., scar

cielo, heaven, sky;

cara de —, heavenly face

cien: see ciento

ciencia, science

ciento, (a, one) hundred

cierto, -a, certain, a certain, true

cifrar, to figure, count, base. (Cf. Eng. decipher)

cigarrillo, cigarette

cinco, five

cincuenta, fifty

circunstancia, circumstance

cirugía, surgery

citar, to cite, mention;

– se, to make an appointment

civil, civil

clamar (older form of llamar), to cry out, wail

claro, -a, clear, plain

clase, f., class, rank, kind

clasificación, classification

clavar (en), to nail, fix, root, fasten; to stab

clavo, nail

cobarde, m., coward

cobardía, cowardice

cocinero, -a, cook

cocodrilo, crocodile;

lágrimas de —, crocodile tears, false grief

coche, m., coach

coger, to gather, seize, catch, take

cohonestar, to give an honest appearance to; to excuse

coincidir, to coincide, agree with

cojo, -a, crippled, lame

colchón, mattress

colegio, school, college

cólera, choler, anger;

montar en —, to fly into a passion

colgar, to hang;

colgado, hanging

colocación, employment, position, job

colocar, to place, station, locate

color, color, hue

colorado, -a, red;

ponerse —, to blush

comandante, commander

combate, m., combat, fight

comedia, comedy

comedor, dining-room

comenzar, to commence, begin

comer, to eat;

derecho a tener qué —, right to have something to eat, to live

como, as, as if, like;

– de, of about;

– no sea [que], unless;

– quiera que, although, since, however

¿cómo? how? what?

¿a – estamos hoy? what is the day of the month?

¿ – así? how so?

cómodo, -a, convenient

compadecer, to pity

compaña (older form of compañía), company, society

compasivo, -a, compassionate, kind

complacer, to please

complacido, -a, pleased, satisfied, contented

complaciente, complacent, pleasing

completamente, completely

completo, -a, complete, entire

comprar, to buy

comprender, to comprehend, understand, comprise

comprometer, to compromise, put at a disadvantage

común, common

con, with, by

concebir, to conceive

conceder, to concede, grant

concepto, concept, idea, thought, opinion;

en tal —, on such a basis

concesión, concession, grant

conciencia, conscience

concluir, to conclude

condado, countship, title or dignity of count

conde, count

condenar, to condemn

condesa, countess

condición, condition, quality, rank

condoler, to pity;

– se de, to be sorry for, have pity on

conducción, transfer, taking, conveyance

conducir, to conduct, take

conducta, conduct

conejo, rabbit

conferencia, conference, interview

confesar, to confess, admit

confesor, confessor

confianza, confidence

confiar, to intrust

conforme, conformable, agreed; adv., as

confusión, confusion

congoja, affliction, choking spell

conjetura, conjecture

conjunto, make-up, composite

conllevar, to display, bear

conmigo, with me

conmiseración, commiseration

conmoción, commotion, excitement

conmover, to move, arouse, shock

conocer, to know, be acquainted with, perceive, see

conocimiento, consciousness, knowledge;

poner en —, to let know

conque, so, so then

consecuencia, consequence, result;

a – de, por – de, in consequence of

conseguir, to succeed in

consejo, advice, counsel; council

consentido, -a, indulged, spoiled

consentimiento, consent

consentir (en), to consent to, agree on

conservar, to preserve, keep

consideración, consideration

considerar, to consider

consigo, with himself, with herself, with itself, with themselves

consiguiente, consequent;

de —, por —, in consequence, consequently

consistir, to consist

consolar, to console, comfort

consolidarse, to consolidate, grow firm, knit (as bone)

consorte, m. or f., consort (wife, husband)

constante, constant

constantemente, constantly

constar, to be clear, well made out

consternado, -a, in consternation

construir, to construct, build

consuelo, consolation, comfort

consumación, consummation, completion

contador, accountant, overseer

contaduría, place of accounting, office

contar, to recount, tell, relate, consider;

– con, to count on

contemplar, to contemplate, look at

contento, -a, contented, pleased

contestación, answer

contestar, to answer

contienda, conflict, contest, fight

contigo, with thee, with you

continuamente, continually

continuar, to continue, go on

contra: en — (de), against, in the negative

contraria, contrary, opposition;

llevar la —, to oppose, contradict

contrariedad, contrariety, vexation

contrario, -a, contrary;

al —, por el —, on the contrary

controversia, controversy

contundir, to bruise

conturbar, to disturb, worry

convalecencia, convalescence

convaleciente, convalescent

convencer, to convince

convenido, one who agrees, signer (of a treaty)

convenio, convention, treaty

convenirse (en), to agree to;

convenido, signer

convento, convent

conversación, conversation

convertir, to convert, turn

convicción, conviction

copiar, to copy;

– en limpio, to copy neatly

copla, stanza

coqueta, coquette c

orazón, m., heart

corbata, cravat

Córdoba, Cordova

cordón, m., cord, cordon

coronamiento, crowning, finishing

coronita, coronet (little crown)

correctísimamente, most correctly

correcto, -a, correct

correr, to run;

– con, to keep up with, meet (expenses)

correspondencia, correspondence; return (of love)

corresponder, to belong

correspondientemente, accordingly

cortar, to cut, cut off, cut to the quick

corte, f., court; capital, Madrid

cortes, f. pl., the national assembly (of Spain)

cortés, courteous

cortesía, courtesy, politeness

corto, -a, short; short of words, abashed, dull

cosa, thing, affair;

– así, some such thing;

– de, something like, about

coser, to sew

costa, cost

costar, to cost

costear, to stand the expense of, pay for

costumbre, custom;

de —, customary, usual;

según —, as usual

coyuntura, conjuncture, occasion

crear, to create

crédito, credit, credence

creer, to believe, think

criada, maidservant

criar, to create, raise, produce, breed, bring up, rear;

– se, to grow up

crisma ("the christened part"), head;

romper la —, to break the head, crack the pate;

romperse la – con, fam., to come to blows with, pitch into, have a fight with

cristal, m., glass

cristiano, -a, Christian

Cristo, Christ, image of Christ

crucificar, to crucify, torture, torment

cruel, cruel

crueldad, cruelty

cruz, f., cross, crucifix

cruzar, to cross (cf. cruise), exchange, pass

cuadro, picture, scene

cuadruplicar, to quadruple, make fourfold

cual: el —, la —, lo —, who, that, which, what;

por lo —, for which (reason);

tal o —, some… or other, this or that

cual, as, like;

– si, as if

¿cuál? which? what? which one?

cualquiera, any one; anybody, the first that comes along

cuando, when;

de vez en —, from time to time

¿cuándo? when?

cuanto, -a, as much as, as many as; pl., all;

en —, as soon as, when;

en – a, as to, in regard to

¿cuánto, -a? how much? pl., how many?

cuarenta, forty;

acusar las —, to announce forty points, announce a winning hand (at tute)

cuarentón, -ona, forty years old

cuartel, m., (soldier's) quarters, barracks

cuartito, small room

cuarto, fourth part, quarter; room, apartment; small coin, farthing; story, floor;

– bajo, ground floor;

echar su – a espadas, to put (bet) one's pennies on spades (at cards), put in, meddle, take part in

cuarto, -a, fourth

cuatro, four

cuchillada, stab, cutting;

– s, fight, affray (with knives);

andar a – s, to come to blows

cuchillo, knife (one-bladed)

cuello, neck

cuenta, count, account, bill, affair;

a —, on account;

caer en la – de que, to notice;

– que, and just consider

cuerda, cord, rope;

dar —, to wind up (first used of an old-style clock), lead on

cuerpo, body, corps

cuestión, question, dispute, problem;

se plantea la —, the question takes shape, matters grow acute

¡cuidadito! dim. of cuidado, be pretty careful!

cuidado, care, attention;

pierda usted —, don't worry;

tener – con, to be careful of

¡cuidado! take care! look out! it's a caution!

cuidar, to take care, be careful, care for, attend to

cuitado, -a, done up, sick, wretched

culebrina, little

culebra (snake); culverin (cannon); flash (of gun); ¡rayos y – s! blazes! (disguised oath)

culpa, fault

cumplimentero, -a, flattering, full of compliments

cumplir, to fulfill;

– con, to comply with

cura, care, cure, treatment

cura, m., curate, priest

curación, cure, treatment

curar, to cure, treat, attend to, care for

curiosidad, curiosity

cuyo, -a, whose, of whom

CH

Champagne (Fr.), f., Champagne (the wine)

chanza, jest

charlar, to chat, gossip

chasco, disappointment, sell, bunco

chico, -a, little boy, little girl

chiquillo, -a, little one, child

chismoso, tale-bearer, tattler, meddler

chocar, to shock, strike

chocolate, m., chocolate

D

D.: see don

Da. or Dª.: see doña

¡dale! hang it!

¡ – que – ! harp on it! keep it up!

dama, lady

damasco, damask, crimson

damisela, damsel, young lady

danza, dance; – de monos, monkey dance, something funny

daño, damage, harm, injury

dar, to give (but often used for other verbs as Eng. uses take sick for become sick; make a train, etc.); to hit, occur, take, etc.;

– a, to open on;

– un paso, to take a step;

se da a buenas, gives right up

dado que, granted that, if

de, of, from;

– punta, on end;

más —, menos – , more than, less than;

vestído – negro, dressed in black;

caer – rodillas, fall on the knees;

triste – mí, sad that I am;

ponerse – pie, stand up;

tirar —, pull

debajo (de), below, under;

por – de, underneath

debate, m., debate, discussion

deber, to owe, ought, must

deber, m., duty, obligation

debido, -a, due

débil, weak

debilidad, weakness

decaer, to decay, deteriorate

decente, decent, respectable, honest

decir, to say, tell;

dijérase, one would say;

he dicho, I have said (formal close of speech, like amen of a prayer);

por mejor —, más bien dicho, or better said

declamar, to declaim, cry out

declaración, declaration

declarar, to declare

Pedro Antonio de Alarcón
Metin
Yaş sınırı:
12+
Litres'teki yayın tarihi:
25 haziran 2017
Hacim:
212 s. 4 illüstrasyon
Telif hakkı:
Public Domain