Sadece LitRes`te okuyun

Kitap dosya olarak indirilemez ancak uygulamamız üzerinden veya online olarak web sitemizden okunabilir.

Kitabı oku: «El Capitán Veneno», sayfa 7

Pedro Antonio de Alarcón
Yazı tipi:

EXERCISE 18

III. iv. Mirada retrospectiva

1. ¿Cómo ha cambiado el herido en un mes?

2. ¡Díganos cómo va acostumbrándose a las mujeres!

3. ¿Cómo trataba a la señora de Barbastro?

4. El capitán y la joven también se ponen tristes o serios; ¿Por qué?

5. ¿Qué mote de ella parece haberle ofendido?

6. ¿Quién tiene la culpa si son enemigos?

7. ¿Qué disparates o despropósitos ha habido?

8. ¿Por qué le parece ella tener algo?

9. ¿Está cansado de verla?

10. ¿Qué quiere decir echarla de batalladora?

11. ¿Por qué prefirió él jugar al tute a hacer solitarios?

12. ¿Cuántos naipes hay en una baraja? ¿en un palo?

13. ¿Cuándo dice él "sea franca"?

14. ¿Quién parece vencedor en esta contienda?

15. ¿Puede conocerse que Don Jorge va cambiando de modales?

EXERCISE 19

III. v. Peripecia

1. ¿Qué fin había de tener el jubiloso día en que el capitán se levantó?

2. ¿Cómo entender la palabra anocheciendo?

3. ¡Díganos usted dónde han ido las diferentes personas!

4. Acostado el capitán, ¿qué se oyó?

5. ¿Qué hora era?

6. ¿Quién había llegado?

7. ¿Lo esperaban?

8. Sin oír mucho, ¿qué conjeturas forma el capitán?

9. Al volver Angustias y Rosa, ¿dónde hallan a la señora?

10. Al pronto, ¿qué imagina la hija que haya acontecido?

11. ¿Cómo la apacigua la madre cuando aquélla hace estallar su enojo sobre el capitán?

12. ¿Sabe él a qué debe la injusta sospecha?

13. ¿Qué dice el médico que es la raíz del mal?

14. ¿En qué fecha piensa Don Jorge?

15. ¿Dónde parece estar la culpa del mal?

EXERCISE 20

III. vi. Catástrofe

1. ¿Dónde pusieron la cama de la viuda?

2. ¿Hay siempre necesidad de que alguien asista o vele de noche a Don Jorge?

3. ¿Aguardan, a lo que parece, una enfermedad larga?

4. ¿Cómo pasó la enferma aquella noche?

5. ¿Al siguiente día cómo encontró el doctor a la nueva paciente?

6. ¿A quién tocó velar primero?

7. La segunda noche, ¿qué hizo Angustias después de las dos?

8. ¿Cómo duermen el capitán, Rosa y la viuda?

9. A eso de las tres y media de la noche, ¿qué notó el capitán?

10. ¿Qué dice la viuda al llamar al capitán?

11. ¿Qué dice ella de "hablar a solas"?

12. Hace dos días que él se levantó: ¿Cómo se explica que Rosa tenga ahora que traerlo en el sillón de ruedas?

13. ¿En la frase no despierte Angustias, cómo puede verse que el verbo es intransitivo?

14. ¿Cuánto tiempo espera vivir la señora?

15. Inquietud, terror y miedo tiene el capitán, y ¿de qué?

EXERCISE 21

IV. i. De cómo el capitán llegó a hablar solo

1. ¿Cuánto tiempo ha transcurrido después del entierro?

2. ¿Cómo se llama la casa donde ha muerto recientemente alguna persona?

3. ¡Explíquese desiguales muletas!

4. ¡Explíquese Nada, nada!

5. ¿En qué está reflexionando?

6. ¿Qué cosa lo inquieta y perturba?

7. ¿Ha cambiado de modales según lo que se ve?

8. ¿Por qué dice "pícaras mujeres"?

9. ¿Qué quiere decir con "los años mil"?

10. ¿Qué dice del tute?

11. ¿Qué podemos entrever de su hablar tocante a los gastos de la casa?

12. ¿A qué hora almuerzan?

13. ¿Cómo dice que está en la mesa la señorita?

14. ¿Cómo la está engañando?

15. ¿Por qué no le dice a ella la verdad?

EXERCISE 22

IV. ii. Batalla campal

1. ¿Cómo empieza Angustias a hablar del asunto?

2. ¿Qué batalla vislumbra usted?

3. ¿Qué es lo que dice ella que no le ha faltado nunca?

4. ¿Se trata ahora de la muerte de su madre?

5. ¿Sigue Don Jorge interrumpiendo lo mismo que antes? ¿Cuántas veces en una página?

6. ¿Qué repite ella que le quita a él su sosiego?

7. ¿Cuándo había dicho "hija mía"?

8. ¿Qué mentira aparece ahora?

9. ¡Explíquese lo de la lápida!

10. ¿Teme él un cambio en su destino?

11. ¿Están luchando ya a quién vencería a quién?

12. ¿En cuántos duros había la madre vendido la gargantilla?

13. ¿Qué es lo que Angustias sabe y que Jorge ignora todavía?

14. ¿Por qué está echándola de furioso el capitán?

15. ¿De quién era la carta que tenía Angustias?

EXERCISE 23

IV. ii. Batalla campal (after the letter of Jacinto)

1. Leída la carta del asesor, ¿quién habla primero?

2. ¿Por qué se ha puesto más furioso?

3. ¿A quién amenaza?

4. ¿Qué quiere que Rosa le haga?

5. Cuando vino Rosa, ¿qué le dijo Angustias?

6. ¿Qué hace Angustias para probar que no le contestará?

7. ¿Cuál es la culpa que se le imputa al capitán?

8. Ahora que no va a salir, ¿cómo pretende despistar a la joven?

9. ¿Qué exclamó Angustias con enojo cuando el capitán estaba hablando por hablar?

10. Cuando ella insistió y le suplicó que prestase atención, y habló de comprometerse, ¿qué dijo él?

11. Ella quería que él se sentase, y se lo pidió, pero, ¿qué hizo?

12. ¿Qué era aquella amenaza que le hizo detenerse?

13. ¿Qué será lo poco que tenga que decirle?

14. Como ella habla de abonarle lo gastado, ¿qué rompe él a decir?

15. El texto dice desde ahora mismo: ¿por qué no dice desde ahora misma?

EXERCISE 24

IV. ii. Batalla campal (from ¡Hable usted…!)

1. ¿Qué desea con ansia la señorita?

2. ¿Es que se muere de amor por cualquiera?

3. ¿Cómo quiere ella arreglar el asunto?

4. ¿Cuándo la interrumpe Don Jorge?

5. ¿Qué dice ella que hará en seguida?

6. ¿Cómo quería Jorge calmar el intento de ella?

7. ¿Por qué se enoja Don Jorge tanto?

8. ¿A quién ha pedido algún dinero prestado?

9. ¿Por qué no presta Don Álvaro dinero a la joven?

10. ¿Qué dice ella de "trabajar"?

11. ¿Cómo le parece tal cosa al capitán?

12. ¿Cuándo bajó ella los ojos?

13. ¿Ha dejado ella de rogarle que se marche?

14. ¿Cómo corresponde su deseo de ahora de quedarse, a su entrada en la casa, hace varias semanas?

15. ¿Qué es el plan que tiene para que puedan vivir juntos en la casa?

EXERCISE 25

IV. ii. Batalla campal (from Y yo prefiero)

1. ¿Qué significa el que uno repite las palabras de otro, verbi gratia, como aquí "prefiero"?

2. ¿Por qué le importaba mucho a ella "el que dirán"?

3. ¿Parece ella resolverse a hacer lo que manda él?

4. ¿Qué dice Angustias de "vivir a expensas de otro"?

5. ¿Cuándo había dicho el capitán que no quería casarse nunca con nadie?

6. ¿Por qué se ruborizó el taimado?

7. ¿Cree usted que Don Jorge tenga un inquebrantable propósito?

8. ¿Bastará que diga "Casémonos"?

9. ¿Se sirven los dos de las palabras de rigor entre amantes?

10. El capitán bramó y tronó: ¿Ha cambiado de modo de tratar?

11. ¿Por qué le llama el autor discípulo de Marte?

12. Le habla de usted y la llama Angustias sin Señorita: ¡Explíquese eso!

13. ¿Qué opinión tiene el capitán de la idea de que Angustias trabaje?

14. ¿Qué transacción sugiere?

15. ¿Quién dice "Digámonos adiós"?

16. Compárense las tres mujeres de nuestra historia.

17. Compárense los tres hombres.

EXERCISES FOR TRANSLATION INTO SPANISH

EXERCISE 1

I. i. Un poco de historia política

1. In the afternoon there were shouts and shots in the streets of Madrid.

2. Peasants were dying, and crying: "Hurrah for the Republic!" but the soldiers cried: "Hurrah for Doña Isabel and Narváez!"

3. That occasion gave rise to a pleasing story without any politics.

4. Let us speak of some events and things little known.

I. ii. Nuestra heroína

5. The house had two stories and, perhaps, four families.

6. On the left hand lived a widow with her daughter and a servant.

7. We shall not see the other men and women who live in the same house.

8. These three women are different.

9. The widow was the oldest and the daughter was the prettiest.

10. The servant was not of a type to please our author, who adored kings, and hated the poor and all the Jews.

EXERCISE 2

I. iii. Nuestro héroe

1. The three women were afraid, for bullets were striking the iron bars at the windows; so they hid.

2. But the curiosity of the daughter made her run to the window.

3. The servant feared for her mistress, and for the empty water jar and the bread.

4. The windows to the street were not open.

5. The troops advance and the insurgents fall back.

6. The leader of the insurgents is forty years old, energetic and handsome.

7. He seems to be half officer and half hunter.

8. I mean his clothes were both civil and military.

9. While Angustias was looking this strong, fine soldier was struck and fell.

10. That satisfied the rebels and they ran away.

EXERCISE 3

I. iv. El pellejo propio y el ajeno

1. The wounded man didn't die though he was struck twice, in the forehead and in the leg.

2. His leg was broken and he was losing blood.

3. The women see that the unfortunate fellow needs a doctor, for they can't do anything for him.

4. Who shall call him?

5. Dr. Sánchez lives near. Rosa ought to get him.

6. But shots sound again and Rosa doesn't like to run the risk.

7. She hears shots and says: "I don't want to get shot."

8. The mother does not want her daughter to go.

9. The daughter sees they are letting the captain die.

10. The daughter cries: "If I do not go, no one will go."

EXERCISE 4

I. v. Trabucazo

1. Rosa watched Angustias from the window.

2. Angustias stops, feels her dress, then enters the doctor's house.

3. The pale mother struggles, rises, and runs to meet her daughter, whom the doctor follows.

4. She embraces her and kisses her and enters the house.

5. Nobody found out then that Angustias's dress was pierced by a bullet, shot from the garret.

6. The servant will notice it first.

7. She exclaims: "A bullet did hit you and made holes in your skirt!"

8 The girl convinces her frightened mother that she is not hurt.

9. But we know the poor mother will never have a well day again.

10. The doctor had hastened to the bed and had seen the wounds made by the bullets.

EXERCISE 5

I. vii. Expectación

1. The poor woman continues at the sick man's bedside.

2. She feels ill herself, for she doesn't sit down nor heed the requests of her daughter.

3. The daughter stays and fixes her gaze on the warrior.

4. They anxiously wait for him to awake from his lethargy.

5. They sat and slept and snored too.

6. The other two watch and wait; they notice the shirt, watch, and stockings of the captain.

7. The mother makes out that he is a nobleman and a Christian.

8. His letters would give his name and address if she would take them from his pockets.

9. I hope he will soon come to, and live.

10. If he lives, he can tell them himself his name and address.

EXERCISE 6

I. viii. Inconvenientes de la "Guía de Forasteros"

1. The clock strikes three and the patient opens his eyes.

2. He doesn't know where he is.

3. He rests his gaze on one, then the other.

4. The girl lifts her finger for him to keep still.

5. He begins by swearing: "Where the deuce am I?" he says.

6. The widow doesn't like his words.

7. Then his eyes droop, he breathes better, and sleeps again quietly.

8. But he doesn't sleep really and interrupts them as they talk low about him.

9. The daughter smiles and says he is delirious; but the mother speaks quickly and tells who she is.

10. Talking tires him; he begins to sleep and snore, and doesn't answer when Angustias asks him a question.

EXERCISE 7

I. x. El capitán se define a sí propio

1. He said he regretted that she talked to him with so much pity.

2. He warned them not to take such good care of him, for he would rather be shot than pitied.

3. Sick people ought to try to appreciate favors, if they cannot pay for them.

4. The captain said he was fierce and unendurable, and did not want to be pacific and sweetish.

5. "Now you two go to bed and arrange for me to go to the hospital tomorrow," he exclaims.

6. "Don't make fun of me! If you were sorry you would not smile."

7. The young girl seems well bred and continues to smile.

8. "Don't accuse us of wanting to get rid of you!"

9. If Rosa could, she would gladly carry him out of the house.

10. Rosa says: "My, but you are heavy as small as you are."

EXERCISE 8

II. i. La segunda cura

1. The next day the good doctor came again.

2. He told them there was no more rioting in the streets.

3. The captain took a notion to be silent that morning.

4. He uses an oath still when talking to the ladies.

5. They have sent for the captain's cousin.

6. The countess takes offense again at some of his remarks.

7. But the young lady answers serenely.

8. The mother does not speak to him, but makes bandages and asks how the patient is.

9. The doctor had no fear of brain fever and saw no symptom of it.

10. But as for the leg, there was still danger, and need of remaining perfectly quiet.

EXERCISE 9

II. ii. Iris de paz

1. The distinguished cousin came, and he was as pacific and amiable as the doctor.

2. He was a man along about sixty, well dressed, and nice in his politeness.

3. They didn't introduce him formally to Rosa, but he bowed to her.

4. Then he looked half severely, half kindly at the sick man without chiding him.

5. All the women, but especially Rosa, informed the newcomer of the events of the street and in the house.

6. "Don Jorge doesn't want to let us care for him, though we pity him and want to save his life."

7. The cousin did not ask the Gallega nor the captain about the wounds, but the doctor.

8. Miss Angustias let her mother and Rosa talk and tell the rich cousin about the sickness.

9. Don Jorge wants to be taken home; but all the others insist on his staying where he is.

10. Mr. Álvaro turns and asks Angustias to add something.

EXERCISE 10

II. iii. Poder de la elocuencia

1. The senator said: "My friends, I forego the political considerations, and do not complain at all."

2. But the captain's head and leg ached and he complained when it was his turn to speak.

3. Let us be content with the account of the widow and Rosa.

4. He despises the Riego hymn, but begins to whistle it, just as Bismarck whistled the hallali to Thiers.

5. "My cousin is off duty, but he is taking a hand," continues the illustrious kinsman.

6. If any worse misfortune befalls him, he will not be able again to find such friends.

7. Heroism, surgery, zeal, and skill have begun to put the patient on the way to health.

8. He will know better next time.

9. I suppose it is dangerous to move a man who has two bad wounds.

10. I mean that George shall refrain from his pranks, and not disturb this peaceful dwelling.

EXERCISE 11

II. v. Historia del capitán

1. The old marquis loved his kinsman out of pity.

2. Jorge was no angel, nor a demon either, and his cousin stood him.

3. The people he met with in the cafés gave him the nickname "Veneno".

4. The marquis informed the widow that he was modest and shy with young ladies.

5. He said his kinsman did not harm anybody, but nobody could get along with him.

6. He was single, had been in Cuba as a boy, and his father was dead.

7. If he wishes to live with his cousin, he can; for the house is roomy and too big.

8. If he had wished to be with his cousin, very evidently he could have lived there.

9. He had been raised in America till his beard started.

10. He quarrels with his officers, and doesn't like anything but war.

EXERCISE 12

II. vi. La viuda del cabecilla

1. We shall have to talk about money and certain minor matters.

2. You are going to have in your house a person you never heard of.

3. I have just told you he will not be able to leave for many days.

4. You ladies are not rich; he and I are.

5. If you were rich and we were poor, it would not then be your duty to defend Jorge.

6. My husband bled to death where he fell, for nobody succored him.

7. I shall not accept any reimbursement.

8. We shall find that she will not accept any money nor presents.

9. Whether she accepts or doesn't accept money, she will help the wounded man.

10. So the millionaire could not deprive the widow of the honor which heaven had brought her.

EXERCISE 13

II. vii. Los pretendientes de Angustias

1. The marquis will take his leave, and consent to George's staying at the widow's.

2. George is under obligation to treat the women well; but his cousin knows him and fears he may not do so.

3. With her leave, the marquis will come back, or have George's linen brought.

4. He left, came back, and had things brought for the sick man. That was the most he could do.

5. George told him what he wanted and they brought it to him.

6. How long has the rich cousin known and associated with the widow?

7. Why does the servant say: "A good man," after the marquis leaves?

8. Do you suppose George will fall in love with Augustias?

9. Tell me why you are laughing.

10. Angustias being beautiful had many admirers; and being a woman she treated them all affably.

EXERCISE 14

III. i. Escaramuzas

1. The soldier will have a scar after he is able to go on to the street.

2. He will take the doctor to the bullfights and cock fights.

3. Doña Teresa will finally take a liking to him and he to her.

4. He will invite her to sit down, and will tell her he has heard of Barbastro.

5. He knows she was born in Aragon, so he sings some jingles of Aragon and she laughs and cries.

6. "Come here, daughter; don't look so cross!"

7. He will not succeed in getting me out of temper.

8. She disputes with him and sees him vexed and taking the joke too seriously.

9. When she wakes up will she get up and bring me my chocolate?

10. Madam, listen! Tell your daughter to bring me my chocolate before eight.

EXERCISE 15

III. ii. Se plantea la cuestión

1. Open the window, for it is a fine day.

2. If she contradicts him, he will go crazy.

3. If he would laugh, she would laugh.

4. If she had contradicted him, he would have gone crazy.

5. If she hears him, she doesn't get mad.

6. He could not scorn her when she was his good friend.

7. If she had not been his friend, she would have laughed at him.

8. He will not propose that they fight a mortal combat.

9. She dominates over him, exasperates him, laughs at him, and yet becomes his best friend.

10. He talks to her of serpents, crocodiles, tigers, and frauds.

EXERCISE 16

III. iii. La convalecencia

1. It was worth seeing how our hero moved about as the days passed.

2. The doctor gave orders that George should leave his bed; but not move his bad leg.

3. The nurses do not fail the doctors.

4. They have a big chair made for the sick man.

5. They have a better understanding with him now.

6. They ought to have had it much sooner.

7. That chair was quite a masterpiece with its adjustable parts.

8. He sends them fancy boxes of candy so they can celebrate the day.

9. In spite of the widow's being worse, they all pass a merry day.

10. Let us eat and drink and spend a happy day.

EXERCISE 17

III. iv. Mirada retrospectiva

1. It is evident the captain has changed somewhat in his manners.

2. He has won indeed the confidence of the countess.

3. He appreciates it of her, and is glad to cause her less dread of himself.

4. He talks to Angustias still as though talking to soldiers.

5. His eyes follow her and rest on her and inquire what her sadness is about.

6. He says to her: "Don't serve me in silence and be so sad!"

7. He asked her mother what ailed her daughter.

8. She quits her smiling and gets angry.

9. I guess you are mad and I know why.

10. If she flees, he repents and asks what she wants.

EXERCISE 18

III. vi. Catástrofe

1. The poor widow gets sick as the captain gets well.

2. They put the widow's bedroom opposite his.

3. They see each other and can talk and Rosa can watch with both at night.

4. They did put the sick people so they could see each other.

5. Doña Teresa dozed and calmed down the next day.

6. If Angustias should not stay, something would happen.

7. The girl bids her mother to yield to the orders of the doctor.

8. It must be two o'clock and Angustias has retired; the servant is sitting up (watching) but snoring.

9. George does not sleep, but hears the widow breathe hard and call him.

10. Angustias did not wake up till after the mother had talked with the captain and was already dead.

EXERCISE 19

IV. i. De cómo el capitán llegó a hablar solo

1. Fifteen days more have passed and the convalescent is able to get about rapidly.

2. He could have gone home, but he stayed.

3. He sees he can't wish to do what he ought to do.

4. My father imagined it all when I was born; and killed himself.

5. After all these years I come and fall into the hands of these women.

6. The old marquis had called George silly and now George calls him silly.

7. If she doesn't come, we shall no longer talk and laugh while we eat and drink.

8. She did not know what her mother told him.

9. I am deceiving her for I have no money in my purse.

10. She will not go on thus when she knows.

Pedro Antonio de Alarcón
Metin
Yaş sınırı:
12+
Litres'teki yayın tarihi:
25 haziran 2017
Hacim:
212 s. 4 illüstrasyon
Telif hakkı:
Public Domain