Kitabı oku: «Самые известные английские легенды / The Most Famous English Legends», sayfa 6

Эпосы, легенды и сказания
Yazı tipi:

“Thank God!” said the yeoman. “I will do it at once; I will guard thy coat and shoes and good horse safely – and may Jesus Christ help you!” When Gamelyn entered the ring, barefooted and ready for wrestling, all men gazed curiously at the reckless youth who dared to challenge the best champion, and the great man himself, rising from the ground, went across to meet Gamelyn and said imperiously: “Who is your father, and what is your name? Truly you are a young fool to come here!”

Gamelyn answered equally imperiously: “You knew my father well while he lived: he was Sir John of the Marches, and I am his youngest son, Gamelyn.”

The champion replied: “Boy, I knew your father well in his lifetime, and I have heard of you, but nothing good: you have always been in mischief.”

“Now I am older and you shall know me better,” said Gamelyn.

The wrestling had lasted till late in the evening, and the moon was shining over the scene when Gamelyn and the champion began their fight. The wrestler tried many wily tricks, but the boy was ready for them all. Then, in his turn, he grasped his rival round the waist, and cast him so heavily to the ground that three ribs were broken, and his left arm. Then the winner said mockingly:

“Shall we count that, or not?”

“By heaven! No man will survive in your hands,” said the champion painfully.

The yeoman, who had watched the match with great anxiety, nowbroke out with blessings35:

“Be blessed, young sir, that ever you were born!” and, turning to the fallen champion, added: “It was young ‘Mischief’ who taught you this game!”

“He is master of us all,” said the champion. “In all my years of wrestling I have never been used so cruelly.”

Now the winner stood in the ring, ready for more wrestling, but no man would dare to compete with him, and the two judges who kept order and awarded the prizes asked him to retire, for no other competitor could be found to face him.

But he was a little disappointed at this easy victory. “Is the fair over? Why, I haven’t yet had enough fun,” he said.

Later, when the judges returned to their seats, they formally awarded the prize to Gamelyn, and now came to him, bearing the ram and the ring.

Gamelyn took them gladly, and went home the next morning, followed by a cheering crowd of admirers; but when the cowardly Sir John saw the people he shut the castle doors against his more favourite and successful brother.

The porter, obeying his master’s commands, refused Gamelyn entrance; and the youth, angry at this insult, broke down the door with one blow, caught the porter, and flung him down the well in the courtyard. His brother’s servants fled from his anger, and the crowd that had accompanied him spread into courtyard and hall, while the knight took refuge in a little tower.

“Welcome to you all,” said Gamelyn. “We will be masters here andaskno man’sleave36.

Yesterday I left five barrels of wine in the cellar; we will drain them dry before you go. If my brother objects (as he may, for he is greedy), I will be a butler and caterer myself and manage the whole feast. Any person who dares to protest may join the porter in the well.”

Naturally no objections followed, and Gamelyn and his friends held the carouse for a week, while Sir John was hiding in his tower, terrified at the noise and revelry, and fearing what his brother might do to him now he had so many followers.

However, the guests departed quietly on the eighth day, leaving Gamelyn alone, and very sorrowful, in the hall where he had held the feast. As he stood there sadly, he heard a timid footstep, and saw his brother coming towards him. When he had attracted Gamelyn’s attention he spoke out loudly: “Who made you so bold as to destroy all my household stores?”

35.broke out with blessings – рассыпался в благословениях
36.ask leave – просить позволения
₺123,52