Kitabı oku: «Puercos En El Paraíso», sayfa 4

Yazı tipi:

6

El Duelo de Banjos

Boris era una especie de novedad, una curiosidad, y dondequiera que Boris fuera los otros animales se aseguraban de seguirlo. Un día lo siguieron hasta el corral de engorde, detrás del granero, donde se encontraba Bruce, apoyado en un poste de la valla, cerca del depósito de agua.

Howard el Bautista estaba a la sombra de la higuera junto al estanque y advertía a los animales que estuvieran atentos a la posibilidad de merodeadores en la noche.

"Ignoren al blasfemo", dijo Mel desde el santuario del granero. "Es el hereje de la gran herejía. Síguelo y seguramente lo seguirás directo al infierno".

La gallina amarilla salió corriendo del granero agitando sus plumas amarillas. Corrió hacia el corral gritando: "¡El fin está cerca! ¡El fin está cerca! Más vale que tengan sus casas en orden. Buenos días, rabino", cantó junto a Boris en la pila de abono al otro lado de la valla. Pronto la seguiría un éxodo masivo del granero.

Era sábado y no se veía a ningún judío, ni siquiera al moshavnik Perelman. Juan e Isabella Perelman no siempre observaban el Shabat, sino que solían viajar o, al menos, no salían a trabajar en la granja. Los jornaleros solían aprovechar la paz y la tranquilidad del sábado, pero sabían que, independientemente de la ocasión, cuando había que trabajar, les correspondía hacerlo. Hoy no fue una excepción. Revoltosos como siempre, una docena de cerdos de diez meses estaban separados, recluidos en un corral con una rampa de carga junto al granero. Más ansiosos y nerviosos que de costumbre, teniendo en cuenta que era el sábado, los cerdos se agitaban bajo la valla, chillando todo el tiempo que algo estaba terriblemente mal, que algo horrible estaba a punto de suceder, pero no sabían qué ni cuándo. Tampoco se veía a los jornaleros y esto también asustó a los cerdos acorralados, y a todos los animales de la granja. Asustados, acudieron a Boris, el jabalí de Berkshire, y al Mesías.

Cuando Boris vio que las multitudes venían corriendo hacia él, se sentó junto a la pila de abono y supo de dónde vendría su próxima comida. Se reunieron a su alrededor en un semicírculo. Separado como estaba de las masas por una valla de tierra, las masas no pudieron besar sus patas de cerdo. En su lugar, gritaron: "¡Oh, querido Señor! ¿Qué significa todo esto, rabino? Enséñanoslo".

Mientras los demás se reunían, los cerditos, y había muchos, con tres camadas recientes que se unían a la población general de cerdos, porque los cerdos cada tres meses, tres semanas y tres días producían nuevas crías, se postraron a los pies del gran jabalí. A continuación, cayeron los cabritos, las cabras de Angora y Boer. Muchos de los corderitos recién nacidos estaban con sus madres mientras pastaban por las laderas a la sombra de los olivos o en el granero, donde la mayoría de las aves pasaban las tardes lejos de los cerdos y otros animales de la granja. Excepto Stanley. Estaba en el granero comiendo grano del comedero de su caseta.

Boris abrió la boca para enseñar, y esto fue lo que el sabio instruyó: "Benditos sean los animales de la granja, altos y bajos, grandes y pequeños, porque son pobres, y los pobres serán recompensados en el cielo". Sally, la Cerda, apareció de entre la multitud de animales con su ancho de lechones nuevos bajo la pezuña de su más reciente camada para hablar con su hijo, Boris, el enano de su séptima camada.

"Tú, hijo mío, has hecho bien en sobrevivir y prosperar. Te lo agradezco. Al principio, no quería que te llevaran, tan lejos y en esa dirección".

"Soy el hijo de Aquel que no ves ni conoces, pero que yo conozco. No es más que una cerda", dijo a los animales reunidos. "Yo soy el hijo del cielo. Vete, cerda, y no camines más".

Ezequiel y Dave se posaron en las ramas de la higuera que daba sombra a Howard cerca del estanque. "Bienaventurados los que lloran, porque serán consolados, porque en el paraíso, que está en el cielo, no se corta jamás la carne de ningún animal para alimentar a las criaturas celestiales".

Los animales se alegraron y todos estaban contentos.

No así los musulmanes, que se encaramaron en la cresta de la aldea con vistas a la granja israelí y a los animales de abajo. "Porque este es el regalo de Dios a los que sufren por la justicia", dijo Boris. "Recuerda que nadie come en el cielo; por tanto, nadie defeca".

"Rabino, ¿debemos esperar al cielo para ser recompensados?"

"No nos corresponde cuestionar el camino del Señor", reprochó otro.

"Y hasta que los pobres entren en el reino de los cielos, primero heredarán la tierra".

"¿Ni ellos, decís, rabino, fornican? Quiero decir, ¿procrear en el cielo?"

"No hay pecado de la carne en el cielo. En el reino de los cielos, vivimos en paz, el cordero junto al león, la cabra junto al lobo."

"¿Qué?", dijo Billy St. Cyr, la cabra de Angora, a la que había que esquilar pronto, sobre todo ahora, en pleno verano.

"Y el pájaro anidará con el caimán".

Los animales corrieron hacia Howard el Bautista.

"Bueno, ahí lo tienen", dijo Dave. "Supongo que estamos bendecidos porque mencionó animales de la naturaleza".

"¿Quieres acostarte junto al cocodrilo?"

"No, gracias. Tampoco quiero abrazar a una serpiente", dijo Dave.

"No, gracias, Boris", dijo Ezequiel. "Tampoco quiero acostarme con el jabalí, no sea que ronque".

"Se rumorea que lo hace, según Blaise".

Howard dijo: "Esto no es nada. Nada más que el mal, propiedad de Satanás y operado por él, y nuestras vidas en este plano maligno deben terminar lo más rápido posible, para que podamos entrar en el mundo de Dios. El mundo de Dios es el verdadero mundo y el dominio de nuestro Dios Creador. Todo lo demás pertenece a Satanás, incluido el granero en el que muchos de vosotros adoráis".

Boris dijo: "Tan cierto como que camináis sobre cuatro patas, yo soy el camino. En la casa de mi padre hay muchas pocilgas. Por mí entraréis en el cielo, porque yo soy el camino, la luz, la verdad".

El Bautista dijo: "Una verdad".

Boris dijo: "La verdad".

El Bautista dijo: "Semántica".

Boris dijo: "La única verdad que necesitarás. Así como los ríos sangran en la primavera, yo soy la calma en la tormenta, el faro para iluminar tu camino a través de la oscuridad de este mundo."

"Te refieres al tocino, ¿no?", dijo una cerda y sonrió.

Boris la ignoró.

En el estanque, Howard el Bautista vertió agua sobre el hocico de una cerda. Dijo a los presentes: "Sois animales. Sois inocentes. No necesitáis un granero para adorar. Lleváis la verdadera religión dentro de vosotros. No está en este mundo ni en este lugar ni entre las paredes del granero. La única estructura digna de albergar el conocimiento de la verdadera religión eres tú mismo, porque se encuentra dentro de ti. La verdad es tu contrapeso contra estas otras tonterías y los males de este mundo que nos esclavizan para la matanza y la alimentación del amo de los esclavos. La verdadera religión está en tu corazón. Te prepara para entrar a través de mí, tu Prefecto, en el reino del cielo que fue hecho por nuestro único y verdadero Dios para nosotros, el bien." Howard el Perfecto de la única y verdadera religión recitó entonces el Padre Nuestro. Cuando dijo: "Gracias, Señor, por nuestro pan de cada día", los cerdos, omnívoros todos ellos, se lanzaron y comenzaron una estampida de vuelta a Boris, su único y verdadero Mesías, según Mel, su líder espiritual en la tierra o en esta granja, y lejos de Howard el hereje, según Mel. Mel, de pie en las sombras del toldo del granero, se alegró.

"El puro de corazón se menea en el barro", dijo Mel a sus dos secuaces, los Rottweilers Spotter y Trooper. Observaban desde el suelo del granero cómo Howard seguía bautizando a los lechones, las cabras y algunas aves en el barro y el agua del estanque. "Cerdos testarudos", dijo Mel. "Son unos ilusos. Creen que están haciendo la voluntad de Dios. Elige, dos idiotas hablando de un buen juego. Tontos los dos, pero uno habla mi juego mientras que el otro no tiene importancia. Podemos soportar el uso de un cerdo mascota".

El cerdo mascota de Mel continuó su enseñanza: "Bienaventurados el cordero manso y el cabrito, la hija y el hijo de la oveja y la cabra, porque ellos heredarán la tierra. Bienaventurados los que tienen hambre y sed de verdad y de justicia, porque ellos serán colmados de justicia y de verdad. Bienaventurados los misericordiosos, porque obtendrán misericordia y serán abundantes en el cielo. Bienaventurados los puros de corazón, porque ellos verán a Dios al entrar en el reino del paraíso, que está en el cielo.

"Bienaventurados los que son pastoreados por el hombre justo, el cristiano, porque son genuinamente los verdaderos hijos de Dios, y serán llamados como tales, y sus pastores piadosos. Bienaventurados los que son perseguidos, señalados para la matanza por causa de la justicia, porque de ellos es el reino de los cielos. Por causa de la justicia, dejaos ingerir, digerir y descansar bien, porque la vida eterna en el cielo se os da por el tracto digestivo del hombre justo, el cristiano. Porque, así como el buen pastor deja esta tierra al morir y entra en la vida eterna en el cielo, vosotros también entraréis en el cielo a través del intestino del cristiano justo."

Corrieron hacia Howard.

"Cuidado con los demás", llamó Boris tras ellos. "Los judíos, los musulmanes, los falsos profetas, porque no podéis entrar en el paraíso por las entrañas del infiel".

"Dios mío, ¿me estás tomando el pelo?", dijo Dave, en lo alto de las vigas.

"No", exclamó Ezequiel. "¡Te está cagando!"

Howard advirtió a los animales reunidos en el estanque que la festividad musulmana del Ramadán estaba a punto de llegar y que si querían sobrevivir a las Altas Fiestas judías, debían prestar atención y prepararse para una posible incursión procedente del desierto en un futuro próximo. "Mira cómo salivan sobre nuestros niños y corderitos". Los egipcios se encaramaron a lo largo del borde de la aldea que daba al moshav israelí, mientras observaban a los animales de granja pastar en los campos de abajo. Howard continuó su sermón, predicando que debían dejar de procrear. Era un pecado contra la naturaleza. A medida que la población animal disminuyera, razonó, los seres humanos ya no los procurarían o procesarían para obtener carne, y por lo tanto los dejarían en paz mientras se desvanecían de la tierra, que de todos modos fue creada por Satanás.

Los animales corrieron hacia el santuario para buscar el perdón y la tranquilidad de Mel.

"Ignoren al hereje. Es el hereje de la gran herejía", les aseguró. "No hagáis caso de todo lo que salga de sus fauces. Seguid a Boris, vuestro verdadero Mesías".

"Benditos sean los cristianos, porque gracias a su bondad nosotros también entraremos en el cielo", continuó Boris su sermón junto a la pila de abono.

Las ovejas se acomodaron en torno a las pezuñas hendidas de cuatro dedos de Boris en busca de consuelo.

"Bienaventurados los mansos porque heredarán la tierra".

"El visón... qué... no quiero que ningún visón apestoso herede la tierra".

"No, no, amigo, visón no, manso", dijo un jabalí de 6 años y 250 libras. "Los mansos entre nosotros heredarán la tierra".

"Amigo, no hay visones entre nosotros".

El pandemónium se desató en la pocilga cuando un camión de caja cerrada de 26 pies apareció y retrocedió contra la rampa de carga. En el lateral del camión, de color naranja y con letras negras, se podía leer: "Palacio del Puerco Tirado de Harvey de Tel Aviv, música de Blues en vivo los viernes y domingos por la noche". En medio de todos los chillidos de protesta y el caos, dos hombres empujaron los cerdos por la rampa de carga hasta el camión y, en poco tiempo, cargaron la docena de cerdos y se fueron, para no volver a ser vistos. En cuanto a los dos hombres, volverían.

Boris se puso en pie y predicó a los fieles: "Amigos míos, esos cerdos fueron convertidos en eunucos en beneficio del hombre, y siendo como son cerdos, podéis estar seguros de que están destinados al placer gastronómico del hombre cristiano. Pónganse en el tajo y también tendrán asegurado un lugar en la mesa de Dios".

Los fieles chillaron por Howard.

Howard predicó sobre las fuerzas del bien y del mal, el dualismo entre Dios y Satanás, un juego reñido en el mejor de los casos, los males de la carne y de la sangre, la trampa del cuerpo y de la tierra, de la luz y de las tinieblas, los pecados de los humanos en general. "Dejen de procrear", aconsejó. "Los humanos dejarán de comer carne animal cuando nuestra población se reduzca a la nada".

Se dirigieron a Boris, quien les dijo: "Dichosos vosotros cuando la gente os reproche, os persiga y diga todo tipo de mal contra vosotros falsamente, por mi causa. Alegraos y regocijaos, porque vuestra recompensa es grande en el cielo. Porque así persiguieron a los profetas porcinos que vinieron y fueron antes que vosotros".

Julius salió volando y se posó en el hombro derecho de Bruce. "¿Quién va ganando?"

"Empatados, dos a cero, la parte inferior de la quinta, con dos outs y una cabra en segunda", dijo Bruce y sacudió la cabeza.

"Mmm, la parte inferior de la quinta", dijo Julius. Se acercó al poste de la valla temiendo que su peso se convirtiera en una carga demasiado pesada para Bruce y lo agotara. "Me temo que este partido está demasiado lento como para que me quede hasta el final. ¿Y si se pusiera a hacer finales extra? Oh, Dios mío, ¡podría no terminar nunca!"

Bruce cerró los ojos contra las moscas.

* * *

"¡Pato!" graznó un pato en el granero cuando un obrero chino apareció de la nada. El caos se desató cuando gallinas, patos y gansos corrieron en todas direcciones para esconderse en todos los rincones del granero. El obrero se agachó y agarró a un ganso por el cuello y desapareció tan rápido como había llegado.

Dos patos se aventuraron a salir y se encontraron en medio del santuario. Miraron a su alrededor, inspeccionando la zona mientras las gallinas, otros patos y los gansos restantes salían de su escondite.

"Dios mío", dijo el pato que había avisado a todos. "Eso estuvo cerca". Miró a su amiga.

Su amiga le dijo: "No lo digas. No lo digas".

"Su ganso está cocinado".

"La próxima vez puede que no tengamos tanta suerte. La próxima vez puede que se les antoje pato pekinés".

"¡Bueno, gracias a Boris que ninguno de nosotros es de allí!"

"Benditos sean los cristianos, porque con su maravillosa sabiduría nos alimentan", continuó Boris desde la pila de abono.

"Si llamas a la bazofia que nos dan, comida, eres más cerdo de lo que pensaba".

"Benditos sean los cristianos que nos comen".

"¿Nos comen? ¿Y los bendices por eso?"

"No se entra en el cielo por las entrañas de un musulmán", explicó Boris. "Sin embargo, debido a nuestra asociación con Jesús, entramos en el Reino de Dios a través del tracto digestivo del cristiano. Y bendito sea el Dios judío, Yahvé, porque también concedió asilo a los cerdos porque al judío no le gustaba el sonido de los chillidos de los cerdos. Le recuerda a los gritos de los bebés. Los rabinos, para siempre, concedieron que los cerdos eran sucios, y estúpidos, y nos dejaron en paz para retozar, y rebañar, y multiplicarnos".

"Sí, bueno, no estoy tan seguro de eso", dijo un jabalí joven, y afortunado de ser un jabalí. "Ha cambiado de opinión porque ahora algunos judíos ponen tocino en sus platos".

"No son kosher ni devotos como sus vecinos musulmanes. Independientemente de lo que dijo Mahoma, o de lo que dijo que no escucharon, los musulmanes juraron no comer cerdo."

* * *

"Así que, ¿cuándo vas a salir de este antro?" dijo Julius.

Bruce dijo: "Cuando suba la marea".

"No sabía que supieras nadar".

"Me llevarás a un lugar seguro. Cualquier cosa sería mejor que esta mierda".

"No estoy seguro, pero podría depender de hacia dónde sople el viento. No mires ahora, pero se rumorea que el bloque de celdas número 9 está haciendo una escapada esta noche. Tienen un túnel excavado, pero no soporto decirles que sale por debajo de la Franja de Gaza y no del centro comercial Kerem Shalom". Julius se tapó el pico con un ala mientras giraba la cabeza para fingir una risa.

"¿La mula va por delante?"

"¿Estás bromeando? Está poniendo sus esperanzas en la espalda del Bore de Berkshire, igual que el Jabalí tiene la cola puesta en el burro".

"Háblanos, oh Señor, de Jesús y del Demonio Cerdo".

"Oh, sí, por favor, Señor", gritaron los cerditos. "Cuéntanos la historia de cómo los demonios fueron arrojados a los cerdos". Y Boris no defraudó. Contó la historia de cómo Jesús echó los demonios en una piara de cerdos, pero con un resultado diferente, que fue alegre y beneficioso, sobre todo para los cerditos de la granja.

"Cuando Jesús llegó al campo, fue recibido por dos personas poseídas por demonios. Le salieron al encuentro en el camino, saliendo de los sepulcros, y con tanta furia que no permitían que nadie pasara por allí, ni siquiera Jesús. 'Mirad', le gritaron. 'Qué sabéis, es Jesús. ¿Qué tenemos que ver contigo, Jesús, Hijo de Dios? ¿Has venido a atormentarnos antes de tiempo?' Jesús respondió: 'No, en absoluto. Sólo pasaba por aquí de camino a Galilea, amigos, seguid adelante'. Pero los demonios le suplicaron: 'Si nos echas, querido Señor, permítenos ir a esa piara de cerdos que está allí alimentándose, ya que están muy lejos de nosotros'. Y el Señor dijo a los demonios: 'Id'. Salieron y se metieron en la piara de cerdos, y he aquí que toda la piara se precipitó por los acantilados al mar y murió contra las rocas."

"¡Oh, qué horror!", gritaron los cerditos.

Boris les aseguró diciendo: "Familia mía, manada mía, no dejéis que vuestros corazones se turben. Este no es el final de la historia. El Señor del Hombre, nuestro Dios, echó a los demonios en la piara de cerdos, pero éstos no se precipitaron al mar para morir. Por el contrario, se precipitaron al mar para retozar en la arena, el sol y el oleaje. No murieron contra las rocas, sino que retozaron en el rocío del mar, porque los demonios no eran más que almas que entraron en los cerdos, y eran juguetones, llenos de alegría y risas".

Las almas reunidas lanzaron vítores.

"Y los que los alimentaron huyeron, y se fueron a la ciudad, y contaron todo, incluso lo que pasó con los que estaban poseídos por los demonios. Y los cerdos fueron abandonados a su suerte. Así, pues, y así, hoy somos abundantes".

Los cerdos del corral y sus lechones chillaron de alegría.

"Oh, cuéntanos, rabino, cuéntanos el resto de la historia del porquero demoníaco".

"Más tarde, después de echar los demonios al porquero, Jesús, para demostrar que era un buen tipo, bajó al mar entre ellos, y mientras caminaba sobre el agua, bendijo a los cerdos porque eran humildes, y los absolvió de sus pecados. Cuando el profeta Mahoma apareció en la cresta, fue testigo de cómo la piara de cerdos jugaba en la arena y en la mierda, se revolcaba en las olas, hacía orines de arena y pasteles de barro, chillaba y chillaba de risa. Dijo a los suyos: "A partir de hoy, desde la cola movediza hasta el hocico, esto es lo que hay que dejar de hacer". Pero su voz fue ahogada por el bullicio del mar y no se entendió del todo. Por lo tanto, lo que se hizo su voluntad, fue desconocido. Al no estar seguros de qué era y qué no era kosher hablar, los musulmanes, devotos como son, y al no saber del todo, desde la cola movediza hasta el hocico, lo que había que dejar fuera, juraron todo lo que había en medio. Por eso ahora se sientan en la colina como lo hacen, salivando sobre nuestros hermanos y hermanas, las ovejas y las cabras entre nosotros, y sus jóvenes corderos y cabritos, porque pronto llegará el Ramadán. Aunque a Jesús se le conoce como amigo del cordero, está muy visto que era más amigo del cerdo. Por lo tanto, es por el amor de Jesús mostrado al cerdo que el Profeta Muhammad es nuestro amigo. A excepción de esas pobres almas a lo largo del Támesis o del Rin o del Danubio o a lo largo de las orillas del poderoso Mississippi o de las orillas del lago Pontchartrain, los cerdos están agradecidos a Jesús y a Mahoma."

"No es nuestro amigo", dijo Billy Kidd, la cabra boer.

"Sí, Mahoma es amigo del cerdo, aunque no lo demuestre, al igual que Jesús es amigo del cordero, y como el buen pastor que ninguno quiere, lo demuestra. Esto, como sabemos, no es tan afortunado para nuestros hermanos y hermanas, las ovejas y las cabras. Tener a Jesús como amigo no evita los males de cortar la carne de los huesos".

"En otras palabras", dijo Howard desde el estanque, "Jesús no protege al cordero de los hombres que comen carne, y en cuanto a los cerdos, cualquier cosa desde la cola hasta la nariz es juego limpio. Los hombres incluso utilizan la piel de cordero para cubrir el jarrete, para poder fornicar y no procrear".

Las ovejas estaban desgarradas y confundidas. Corrieron de un sermón a otro, de Howard a Boris, y de nuevo hasta que Mel afirmó que el hereje predicaba la exclusión. La inclusión era sólo para los cerdos, como en "Mahoma es nuestro amigo". Las ovejas acudieron a Boris, su salvador.

"Bienaventurados los desdichados. Bienaventurados los pobres, porque entrarán en el reino animal del cielo", predicaba Boris. "Aunque el camino es estrecho hacia el valle del trébol, al otro lado del paraíso, creed en esto, creed también en mí, y confesad a vuestro confesor, el santo prelado Mel, y recibiréis la salvación y viviréis para siempre en el reino animal de Dios, donde ningún animal se alimenta de otro. Y acuérdate de Yahvé, porque también él es nuestro amigo. Al oír los chillidos de los cerdos, chilló y los declaró vulgares e impuros. A continuación, las tribus de Israel salieron de Egipto por el Mar Rojo. Sí, es de Egipto de dónde venimos, y es de Egipto, nuestro paraíso en la tierra, a donde regresaremos".

Boris dijo: "Yo ilumino el camino al paraíso en la tierra, y sólo a través de mí al cielo más allá. Sígueme y recibirás, porque es a través de mí que seguramente entrarás en las puertas del paraíso, y aunque el camino es ancho, el sendero es estrecho, y a través de estas estrecheces están las montañas del desierto, y el valle de la vida en la tierra. Es nuestro lugar de descanso en nuestro viaje hacia el reino animal del cielo". Este día en que Boris sermoneó a todos los animales sería conocido un día como el sermón de la pila de abono, donde Boris pronunció las Beatitudes.

Boris añadió que, poco después de que su amigo y benefactor, Mahoma, concediera a los cerdos un respiro para vivir en Egipto, se elevó a lomos de su corcel favorito hacia el paraíso.

"Es curioso", dijo Julius a Bruce en el tanque de agua. "Todos estos años, y yo pensaba que era un unicornio. El gran profeta Mahoma fue el único tipo de toda la humanidad que pudo domar a ese unicornio rebelde y astuto. Y cuando el último unicornio se elevó a los cielos, también lo hizo Mahoma, cabalgando hacia las nubes sobre su cuerno. Te muestra lo que sé. Lo que sé de estas historias reales es quién es el mayor profeta, ¿Jesús o Mahoma? Jesús, por supuesto. No sólo es Jesús el regalo de Dios para el hombre, ¡pero Jesús! Incluso después de estar clavado en la cruz todo el día, Jesús ascendió por su propia voluntad. Mientras que Mahoma, ya sea a lomos de su corcel favorito o en el cuerno de ese unicornio revoltoso, tuvo que hacer autostop. Esa es toda la prueba que necesito para demostrar que Jesús es genial.

"Bruce, cuando muera, espero tener un ala y una oración, para que yo también pueda hacer mi camino hacia las nubes de arriba. Pero si no, tomaré un ascensor. ¿Qué dices tú, mi viejo amigo?"

"Volaré", dijo Bruce.

"Oh, de verdad", dijo Julius, agitando sus enormes alas. "¿No sabía que tenías alas?"

"Me crecerá un par".

Julius, que rara vez se quedaba sin palabras, no dijo nada.

Cuando el sol de la tarde brilló en los blancos colmillos de Boris, asustó a los rebaños, que acudieron a Howard, aunque a estas alturas ya sabían que era el hereje de la gran herejía.

"Alto", dijo Mel desde el granero. "¿De qué tienen miedo? El sol de Dios se posa en los colmillos del Jabalí, ¿y no sabes que esto es algo glorioso? Volved al redil al que pertenecéis, y se os promete la vida eterna". Algunos se volvieron, pero otros no. Los animales que se volvieron hacia Boris no fueron suficientes para complacer a Mel.

Howard dijo: "No hay fornicación que lleve a procrear. Si te dedicas a esas actividades pecaminosas, fornicas protegido. Sin embargo, sigue siendo un pecado contra la naturaleza, una maldición de los lomos de Satanás".

Mel salió del granero al sol.

Howard dijo: "A medida que nuestros números se desvanecen de la tierra, el hombre perderá el interés en nosotros como fuente de alimento, y eventualmente nos dejará tranquilos como él, también, se desvanece de la tierra."

"Sí, como si eso fuese a suceder", resopló un cerdo.

Los animales domésticos de la granja se dieron la vuelta y corrieron hacia Boris.

"¿Has oído alguna de las mierdas que salen de la boca de ese cerdo?" dijo Bruce.

"¿Te refieres a Howard? Me gusta Howard", dijo Julius. "Tiene buenas intenciones. Si tienen que seguir a alguien, al menos no los va a llevar por un precipicio".

"¿Te gusta algo?" Dijo Mel mientras se acercaba al tanque de agua. "No creí que te gustara nada".

"Me gustan muchas cosas", dijo Julius, "pero el culo de una mula en mi cara no es una de ellas".

Mel bebió un largo trago. Cuando terminó, sacudió la cabeza, escupiendo agua sobre los hombros y el trasero mientras se alejaba trotando hacia el establo.

"Bueno, eso fue bastante beligerante, ¿no crees?"

"Intento no hacerlo", dijo Bruce.

"Qué beligerante", dijo Julius. "Es muy beligerante".

"Tiene a Dios de su lado".

"He oído que son mejores amigos, como nosotros".

"Estos cerdos están locos", resopló Bruce. "Argumentan diferentes caras de la misma moneda".

"Supongo que tienes razón", dijo Julius. "Me temo que nada va a cambiar mucho con estos tontos, y los tontos que seguirán hasta el fin del mundo".

"¿Quién te ha cortado las alas?"

"Voy a tener que dar una lección a estos animales de granja".

"¿Y qué sería eso que no has hecho ya?"

"Les enseñaré una canción".

"Oh, una canción. Eso les enseñará".

"Una canción que aprendí de Pete Seeger cuando vivía en la casa grande con los bastardos judíos comunistas. Quizá les sirva algún día".

"¿A quién?" Dijo Bruce. "¿Los bastardos judíos comunistas?"

"Demasiado tarde para ellos", dijo Julius. "Ahora son ortodoxos. No, me refiero a los animales de granja. Solía cantar mucho cuando tenía una casa y una habitación con vistas. Un día vi esa vista y quise mi espacio, el aire fresco, la libertad. Salí volando por la ventana de la oportunidad y aterricé en el limonar. Le di un mordisco a un limón y eso fue suficiente libertad para mí. Me volví hacia casa sólo para descubrir que la ventana se había cerrado cuando me golpeé contra el cristal".

"Ouch".

"Fue inteligente. Me deslicé hasta el suelo y casi me comieron vivo mientras un Rottweiler atacaba por aquí, y su gemelo malvado por allá, y el gato Ratonero se abalanzaba por otro flanco. Salí volando justo cuando chocaron y quedé con un enorme montón de pelo y algunas de mis plumas bajo la ventana. Desde entonces no he tocado el suelo, golpeando la corteza. Supongo que mi canto puede haber acabado conmigo. Echo de menos la casa grande y la familia". Julius se detuvo un momento, reflexionando sobre los recuerdos lejanos. "No he vuelto a cantar 'Noventa y nueve botellas de cerveza en la pared'".

Bruce se apartó de la valla y defecó, depositando un gran montón de estiércol.

"Ah, mira, Bruce, has hecho nuevos amigos", dijo Julius mientras las moscas revoloteaban sobre la vaina fresca y caliente de la vaca.

"Nunca se tienen demasiados amigos", dijo Bruce y se apoyó en el poste de la valla.

"Hablando de amigos, parece que tienes un par que vienen a verte. Bueno, me tengo que ir. Hasta la próxima". Julius salió volando mientras Blaise y su cría roja salían del establo. "A ver si puedes animarlo, ¿quieres? Lo he intentado".

Blaise apretó a la joven ternera entre ella y Bruce, frotándose contra él mientras pasaban. "¡Tag, eres tú! Lizzy quería pasar a saludar". Una delgada raya marrón se formó a lo largo de la parte inferior del vientre de la ternera roja, pero pasó desapercibida mientras una multitud de personas salía de los autobuses turísticos y de los campistas, que pululaban por la granja y se reunían a lo largo de la línea de la valla para vislumbrar a la ternera roja que un día cercano provocaría la destrucción de la tierra. Lizzy se rió mientras ella y su madre trotaban hacia el pasto. Los medios de comunicación aparecieron desde furgonetas ocultas tras las antenas parabólicas para presenciar el avance de la ternera roja como si fuera a impartir sabiduría a las masas. Las masas vitorearon y lloraron de alegría al ver su salvación, pero nada más vislumbrar la promesa del fin, su madre la apartó. Bajo la angustia de las luces y las cámaras, Blaise y Lizzy desaparecieron en el santuario del granero.

Bruce sacudió la cabeza. Le pareció oír que alguien le llamaba por su nombre. Volvió a oírlo y salió a lo largo de la valla que corría paralela a la carretera, pasando por delante del granero. Al otro lado de la carretera, un grupo de cuatro “holstein” israelíes quería que viera su magia. Entre ellos desfilaban 12 terneros “holstein”. "Mira, Bruce", dijo la joven “holstein” que, antes de Bruce, nunca había experimentado la alegría de la compañía de un toro. "Son todos tuyos. Queríamos que vieras lo hermosos que son y lo mucho que se parecen a ti". Uno tras otro, saltaron y mugieron de entre las madres “holstein”, y pasaron a lo largo de la valla para que Bruce pudiera ver a cada uno de ellos.

₺183,35
Yaş sınırı:
0+
Litres'teki yayın tarihi:
22 ocak 2022
Hacim:
510 s.
ISBN:
9788835433798
Telif hakkı:
Tektime S.r.l.s.
İndirme biçimi:
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre