Sadece LitRes`te okuyun

Kitap dosya olarak indirilemez ancak uygulamamız üzerinden veya online olarak web sitemizden okunabilir.

Kitabı oku: «The Seven Lamps of Architecture», sayfa 8

Yazı tipi:

CHAPTER IV.
THE LAMP OF BEAUTY

I. It was stated, in the outset of the preceding chapter, that the value of architecture depended on two distinct characters: the one, the impression it receives from human power; the other, the image it bears of the natural creation. I have endeavored to show in what manner its majesty was attributable to a sympathy with the effort and trouble of human life (a sympathy as distinctly perceived in the gloom and mystery of form, as it is in the melancholy tones of sounds). I desire now to trace that happier element of its excellence, consisting in a noble rendering of images of Beauty, derived chiefly from the external appearances of organic nature.

It is irrelevant to our present purpose to enter into any inquiry respecting the essential causes of impressions of beauty. I have partly expressed my thoughts on this matter in a previous work, and I hope to develope them hereafter. But since all such inquiries can only be founded on the ordinary understanding of what is meant by the term Beauty, and since they presume that the feeling of mankind on this subject is universal and instinctive, I shall base my present investigation on this assumption; and only asserting that to be beautiful which I believe will be granted me to be so without dispute, I would endeavor shortly to trace the manner in which this element of delight is to be best engrafted upon architectural design, what are the purest sources from which it is to be derived, and what the errors to be avoided in its pursuit.

II. It will be thought that I have somewhat rashly limited the elements of architectural beauty to imitative forms. I do not mean to assert that every arrangement of line is directly suggested by a natural object; but that all beautiful lines are adaptations of those which are commonest in the external creation; that in proportion to the richness of their association, the resemblance to natural work, as a type and help, must be more closely attempted, and more clearly seen; and that beyond a certain point, and that a very low one, man cannot advance in the invention of beauty, without directly imitating natural form. Thus, in the Doric temple, the triglyph and cornice are unimitative; or imitative only of artificial cuttings of wood. No one would call these members beautiful. Their influence over us is in their severity and simplicity. The fluting of the column, which I doubt not was the Greek symbol of the bark of the tree, was imitative in its origin, and feebly resembled many caniculated organic structures. Beauty is instantly felt in it, but of a low order. The decoration proper was sought in the true forms of organic life, and those chiefly human. Again: the Doric capital was unimitative; but all the beauty it had was dependent on the precision of its ovolo, a natural curve of the most frequent occurrence. The Ionic capital (to my mind, as an architectural invention, exceedingly base) nevertheless depended for all the beauty that it had on its adoption of a spiral line, perhaps the commonest of all that characterise the inferior orders of animal organism and habitation. Farther progress could not be made without a direct imitation of the acanthus leaf.

Again: the Romanesque arch is beautiful as an abstract line. Its type is always before us in that of the apparent vault of heaven, and horizon of the earth. The cylindrical pillar is always beautiful, for God has so moulded the stem of every tree that it is pleasant to the eyes. The pointed arch is beautiful; it is the termination of every leaf that shakes in summer wind, and its most fortunate associations are directly borrowed from the trefoiled grass of the field, or from the stars of its flowers. Further than this, man's invention could not reach without frank imitation. His next step was to gather the flowers themselves, and wreathe them in his capitals.

III. Now, I would insist especially on the fact, of which I doubt not that further illustrations will occur to the mind of every reader, that all most lovely forms and thoughts are directly taken from natural objects; because I would fain be allowed to assume also the converse of this, namely, that forms which are not taken from natural objects must be ugly. I know this is a bold assumption; but as I have not space to reason out the points wherein essential beauty of form consists, that being far too serious a work to be undertaken in a bye way, I have no other resource than to use this accidental mark or test of beauty, of whose truth the considerations which I hope hereafter to lay before the reader may assure him. I say an accidental mark, since forms are not beautiful because they are copied from nature; only it is out of the power of man to conceive beauty without her aid. I believe the reader will grant me this, even from the examples above advanced; the degree of confidence with which it is granted must attach also to his acceptance of the conclusions which will follow from it; but if it be granted frankly, it will enable me to determine a matter of very essential importance, namely, what is or is not ornament. For there are many forms of so-called decoration in architecture, habitual, and received, therefore, with approval, or at all events without any venture at expression or dislike, which I have no hesitation in asserting to be not ornament at all, but to be ugly things, the expense of which ought in truth to be set down in the architect's contract, as "For Monstrification." I believe that we regard these customary deformities with a savage complacency, as an Indian does his flesh patterns and paint (all nations being in certain degrees and senses savage). I believe that I can prove them to be monstrous, and I hope hereafter to do so conclusively; but, meantime, I can allege in defence of my persuasion nothing but this fact of their being unnatural, to which the reader must attach such weight as he thinks it deserves. There is, however, a peculiar difficulty in using this proof; it requires the writer to assume, very impertinently, that nothing is natural but what he has seen or supposes to exist. I would not do this; for I suppose there is no conceivable form or grouping of forms but in some part of the universe an example of it may be found. But I think I am justified in considering those forms to be most natural which are most frequent; or, rather, that on the shapes which in the every-day world are familiar to the eyes of men, God has stamped those characters of beauty which He has made it man's nature to love; while in certain exceptional forms He has shown that the adoption of the others was not a matter of necessity, but part of the adjusted harmony of creation. I believe that thus we may reason from Frequency to Beauty and vice versâ; that knowing a thing to be frequent, we may assume it to be beautiful; and assume that which is most frequent to be most beautiful: I mean, of course, visibly frequent; for the forms of things which are hidden in caverns of the earth, or in the anatomy of animal frames, are evidently not intended by their Maker to bear the habitual gaze of man. And, again, by frequency I mean that limited and isolated frequency which is characteristic of all perfection; not mere multitude: as a rose is a common flower, but yet there are not so many roses on the tree as there are leaves. In this respect Nature is sparing of her highest, and lavish of her less, beauty; but I call the flower as frequent as the leaf, because, each in its allotted quantity, where the one is, there will ordinarily be the other.

IV. The first so-called ornament, then, which I would attack is that Greek fret, now, I believe, usually known by the Italian name Guilloche, which is exactly a case in point. It so happens that in crystals of bismuth formed by the unagitated cooling of the melted metal, there occurs a natural resemblance of it almost perfect. But crystals of bismuth not only are of unusual occurrence in every-day life, but their form is, as far as I know, unique among minerals; and not only unique, but only attainable by an artificial process, the metal itself never being found pure. I do not remember any other substance or arrangement which presents a resemblance to this Greek ornament; and I think that I may trust my remembrance as including most of the arrangements which occur in the outward forms of common and familiar things. On this ground, then, I allege that ornament to be ugly; or, in the literal sense of the word, monstrous; different from anything which it is the nature of man to admire: and I think an uncarved fillet or plinth infinitely preferable to one covered with this vile concatenation of straight lines: unless indeed it be employed as a foil to a true ornament, which it may, perhaps, sometimes with advantage; or excessively small, as it occurs on coins, the harshness of its arrangement being less perceived.

V. Often in association with this horrible design we find, in Greek works, one which is as beautiful as this is painful—that egg and dart moulding, whose perfection in its place and way, has never been surpassed. And why is this? Simply because the form of which it is chiefly composed is one not only familiar to us in the soft housing of the bird's nest, but happens to be that of nearly every pebble that rolls and murmurs under the surf of the sea, on all its endless shore. And with that a peculiar accuracy; for the mass which bears the light in this moulding is not in good Greek work, as in the frieze of the Erechtheum, merely of the shape of an egg. It is flattened on the upper surface, with a delicacy and keen sense of variety in the curve which it is impossible too highly to praise, attaining exactly that flattened, imperfect oval, which, in nine cases out of ten, will be the form of the pebble lifted at random from the rolled beach. Leave out this flatness, and the moulding is vulgar instantly. It is singular also that the insertion of this rounded form in the hollow recess has a painted type in the plumage of the Argus pheasant, the eyes of whose feathers are so shaded as exactly to represent an oval form placed in a hollow.

VI. It will evidently follow, upon our application of this test of natural resemblance, that we shall at once conclude that all perfectly beautiful forms must be composed of curves; since there is hardly any common natural form in which it is possible to discover a straight line. Nevertheless, Architecture, having necessarily to deal with straight lines essential to its purposes in many instances and to the expression of its power in others, must frequently be content with that measure of beauty which is consistent with such primal forms; and we may presume that utmost measure of beauty to have been attained when the arrangements of such lines are consistent with the most frequent natural groupings of them we can discover, although, to find right lines in nature at all, we may be compelled to do violence to her finished work, break through the sculptured and colored surfaces of her crags, and examine the processes of their crystallisation.

VII. I have just convicted the Greek fret of ugliness, because it has no precedent to allege for its arrangement except an artificial form of a rare metal. Let us bring into court an ornament of Lombard architects, Plate XII., fig. 7, as exclusively composed of right lines as the other, only, observe, with the noble element of shadow added. This ornament, taken from the front of the Cathedral of Pisa, is universal throughout the Lombard churches of Pisa, Lucca, Pistoja, and Florence; and it will be a grave stain upon them if it cannot be defended. Its first apology for itself, made in a hurry, sounds marvellously like the Greek one, and highly dubious. It says that its terminal contour is the very image of a carefully prepared artificial crystal of common salt. Salt being, however, a substance considerably more familiar to us than bismuth, the chances are somewhat in favor of the accused Lombard ornament already. But it has more to say for itself, and more to the purpose; namely, that its main outline is one not only of natural crystallisation, but among the very first and commonest of crystalline forms, being the primal condition of the occurrence of the oxides of iron, copper, and tin, of the sulphurets of iron and lead, of fluor spar, &c.; and that those projecting forms in its surface represent the conditions of structure which effect the change into another relative and equally common crystalline form, the cube. This is quite enough. We may rest assured it is as good a combination of such simple right lines as can be put together, and gracefully fitted for every place in which such lines are necessary.

VIII. The next ornament whose cause I would try is that of our Tudor work, the portcullis. Reticulation is common enough in natural form, and very beautiful; but it is either of the most delicate and gauzy texture, or of variously sized meshes and undulating lines. There is no family relation between portcullis and cobwebs or beetles' wings; something like it, perhaps, may be found in some kinds of crocodile armor and on the backs of the Northern divers, but always beautifully varied in size of mesh. There is a dignity in the thing itself, if its size were exhibited, and the shade given through its bars; but even these merits are taken away in the Tudor diminution of it, set on a solid surface. It has not a single syllable, I believe, to say in its defence. It is another monster, absolutely and unmitigatedly frightful. All that carving on Henry the Seventh's Chapel simply deforms the stones of it.

In the same clause with the portcullis, we may condemn all heraldic decoration, so far as beauty is its object. Its pride and significance have their proper place, fitly occurring in prominent parts of the building, as over its gates; and allowably in places where its legendary may be plainly read, as in painted windows, bosses of ceilings, &c. And sometimes, of course, the forms which it presents may be beautiful, as of animals, or simple symbols like the fleur-de-lis; but, for the most part, heraldic similitudes and arrangements are so professedly and pointedly unnatural, that it would be difficult to invent anything uglier; and the use of them as a repeated decoration will utterly destroy both the power and beauty of any building. Common sense and courtesy also forbid their repetition. It is right to tell those who enter your doors that you are such a one, and of such a rank; but to tell it to them again and again, wherever they turn, becomes soon impertinence, and at last folly. Let, therefore, the entire bearings occur in few places, and these not considered as an ornament, but as an inscription; and for frequent appliance, let any single and fair symbol be chosen out of them. Thus we may multiply as much as we choose the French fleur-de-lis, or the Florentine giglio bianco, or the English rose; but we must not multiply a King's arms.

IX. It will also follow, from these considerations, that if any one part of heraldic decoration be worse than another, it is the motto; since, of all things unlike nature, the forms of letters are, perhaps, the most so. Even graphic tellurium and felspar look, at their clearest, anything but legible. All letters are, therefore, to be considered as frightful things, and to be endured only upon occasion; that is to say, in places where the sense of the inscription is of more importance than external ornament. Inscriptions in churches, in rooms, and on pictures, are often desirable, but they are not to be considered as architectural or pictorial ornaments: they are, on the contrary, obstinate offences to the eye, not to be suffered except when their intellectual office introduces them. Place them, therefore, where they will be read, and there only; and let them be plainly written, and not turned upside down, nor wrong end first. It is an ill sacrifice to beauty to make that illegible whose only merit is in its sense. Write it as you would speak it, simply; and do not draw the eye to it when it would fain rest elsewhere, nor recommend your sentence by anything but a little openness of place and architectural silence about it. Write the Commandments on the Church walls where they may be plainly seen, but do not put a dash and a tail to every letter; and remember that you are an architect, not a writing master.

X. Inscriptions appear sometimes to be introduced for the sake of the scroll on which they are written; and in late and modern painted glass, as well as in architecture, these scrolls are flourished and turned hither and thither as if they were ornamental. Ribands occur frequently in arabesques,—in some of a high order, too,—tying up flowers, or flitting in and out among the fixed forms. Is there anything like ribands in nature? It might be thought that grass and sea-weed afforded apologetic types. They do not. There is a wide difference between their structure and that of a riband. They have a skeleton, an anatomy, a central rib, or fibre, or framework of some kind or another, which has a beginning and an end, a root and head, and whose make and strength effects every direction of their motion, and every line of their form. The loosest weed that drifts and waves under the heaving of the sea, or hangs heavily on the brown and slippery shore, has a marked strength, structure, elasticity, gradation of substance; its extremities are more finely fibred than its centre, its centre than its root; every fork of its ramification is measured and proportioned; every wave of its languid lines is love. It has its allotted size, and place, and function; it is a specific creature. What is there like this in a riband? It has no structure: it is a succession of cut threads all alike; it has no skeleton, no make, no form, no size, no will of its own. You cut it and crush it into what you will. It has no strength, no languor. It cannot fall into a single graceful form. It cannot wave, in the true sense, but only flutter: it cannot bend, in the true sense, but only turn and be wrinkled. It is a vile thing; it spoils all that is near its wretched film of an existence. Never use it. Let the flowers come loose if they cannot keep together without being tied; leave the sentence unwritten if you cannot write it on a tablet or book, or plain roll of paper. I know what authority there is against me. I remember the scrolls of Perugino's angels, and the ribands of Raphael's arabesques, and of Ghiberti's glorious bronze flowers: no matter; they are every one of them vices and uglinesses. Raphael usually felt this, and used an honest and rational tablet, as in the Madonna di Fuligno. I do not say there is any type of such tablets in nature, but all the difference lies in the fact that the tablet is not considered as an ornament, and the riband, or flying scroll, is. The tablet, as in Albert Durer's Adam and Eve, is introduced for the sake of the writing, understood and allowed as an ugly but necessary interruption. The scroll is extended as an ornamental form, which it is not, nor ever can be.

XI. But it will be said that all this want of organisation and form might be affirmed of drapery also, and that this latter is a noble subject of sculpture. By no means. When was drapery a subject of sculpture by itself, except in the form of a handkerchief on urns in the seventeenth century and in some of the baser scenic Italian decorations? Drapery, as such, is always ignoble; it becomes a subject of interest only by the colors it bears, and the impressions which it receives from some foreign form or force. All noble draperies, either in painting or sculpture (color and texture being at present out of our consideration), have, so far as they are anything more than necessities, one of two great functions; they are the exponents of motion and of gravitation. They are the most valuable means of expressing past as well as present motion in the figure, and they are almost the only means of indicating to the eye the force of gravity which resists such motion. The Greeks used drapery in sculpture for the most part as an ugly necessity, but availed themselves of it gladly in all representation of action, exaggerating the arrangements of it which express lightness in the material, and follow gesture in the person. The Christian sculptors, caring little for the body, or disliking it, and depending exclusively on the countenance, received drapery at first contentedly as a veil, but soon perceived a capacity of expression in it which the Greek had not seen or had despised. The principal element of this expression was the entire removal of agitation from what was so pre-eminently capable of being agitated. It fell from their human forms plumb down, sweeping the ground heavily, and concealing the feet; while the Greek drapery was often blown away from the thigh. The thick and coarse stuffs of the monkish dresses, so absolutely opposed to the thin and gauzy web of antique material, suggested simplicity of division as well as weight of fall. There was no crushing nor subdividing them. And thus the drapery gradually came to represent the spirit of repose as it before had of motion, repose saintly and severe. The wind had no power upon the garment, as the passion none upon the soul; and the motion of the figure only bent into a softer line the stillness of the falling veil, followed by it like a slow cloud by drooping rain: only in links of lighter undulation it followed the dances of the angels.

Thus treated, drapery is indeed noble; but it is as an exponent of other and higher things. As that of gravitation, it has especial majesty, being literally the only means we have of fully representing this mysterious natural force of earth (for falling water is less passive and less defined in its lines). So, again, in sails it is beautiful because it receives the forms of solid curved surface, and expresses the force of another invisible element. But drapery trusted to its own merits, and given for its own sake,—drapery like that of Carlo Dolci and the Caraccis,—is always base.

XII. Closely connected with the abuse of scrolls and bands, is that of garlands and festoons of flowers as an architectural decoration, for unnatural arrangements are just as ugly as unnatural forms; and architecture, in borrowing the objects of nature, is bound to place them, as far as may be in her power, in such associations as may befit and express their origin. She is not to imitate directly the natural arrangement; she is not to carve irregular stems of ivy up her columns to account for the leaves at the top, but she is nevertheless to place her most exuberant vegetable ornament just where Nature would have placed it, and to give some indication of that radical and connected structure which Nature would have given it. Thus the Corinthian capital is beautiful, because it expands under the abacus just as Nature would have expanded it; and because it looks as if the leaves had one root, though that root is unseen. And the flamboyant leaf mouldings are beautiful, because they nestle and run up the hollows, and fill the angles, and clasp the shafts which natural leaves would have delighted to fill and to clasp. They are no mere cast of natural leaves; they are counted, orderly, and architectural: but they are naturally, and therefore beautifully, placed.

XIII. Now I do not mean to say that Nature never uses festoons: she loves them, and uses them lavishly; and though she does so only in those places of excessive luxuriance wherein it seems to me that architectural types should seldom be sought, yet a falling tendril or pendent bough might, if managed with freedom and grace, be well introduced into luxuriant decoration (or if not, it is not their want of beauty, but of architectural fitness, which incapacitates them for such uses). But what resemblance to such example can we trace in a mass of all manner of fruit and flowers, tied heavily into a long bunch, thickest in the middle, and pinned up by both ends against a dead wall? For it is strange that the wildest and most fanciful of the builders of truly luxuriant architecture never ventured, so far as I know, even a pendent tendril; while the severest masters of the revived Greek permitted this extraordinary piece of luscious ugliness to be fastened in the middle of their blank surfaces. So surely as this arrangement is adopted, the whole value of the flower work is lost. Who among the crowds that gaze upon the building ever pause to admire the flower work of St. Paul's? It is as careful and as rich as it can be, yet it adds no delightfulness to the edifice. It is no part of it. It is an ugly excrescence. We always conceive the building without it, and should be happier if our conception were not disturbed by its presence. It makes the rest of the architecture look poverty-stricken, instead of sublime; and yet it is never enjoyed itself. Had it been put, where it ought, into the capitals, it would have been beheld with never-ceasing delight. I do not mean that it could have been so in the present building, for such kind of architecture has no business with rich ornament in any place; but that if those groups of flowers had been put into natural places in an edifice of another style, their value would have been felt as vividly as now their uselessness. What applies to festoons is still more sternly true of garlands. A garland is meant to be seen upon a head. There it is beautiful, because we suppose it newly gathered and joyfully worn. But it is not meant to be hung upon a wall. If you want a circular ornament, put a flat circle of colored marble, as in the Casa Doria and other such palaces at Venice; or put a star, or a medallion, or if you want a ring, put a solid one, but do not carve the images of garlands, looking as if they had been used in the last procession, and been hung up to dry, and serve next time withered. Why not also carve pegs, and hats upon them?

XIV. One of the worst enemies of modern Gothic architecture, though seemingly an unimportant feature, is an excrescence, as offensive by its poverty as the garland by its profusion, the dripstone in the shape of the handle of a chest of drawers, which is used over the square-headed windows of what we call Elizabethan buildings. In the last Chapter, it will be remembered that the square form was shown to be that of pre-eminent Power, and to be properly adapted and limited to the exhibition of space or surface. Hence, when the window is to be an exponent of power, as for instance in those by M. Angelo in the lower story of the Palazzo Ricardi at Florence, the square head is the most noble form they can assume; but then either their space must be unbroken, and their associated mouldings the most severe, or else the square must be used as a finial outline, and is chiefly to be associated with forms of tracery, in which the relative form of power, the circle, is predominant, as in Venetian, and Florentine, and Pisan Gothic. But if you break upon your terminal square, or if you cut its lines off at the top and turn them outwards, you have lost its unity and space. It is an including form no longer, but an added, isolated line, and the ugliest possible. Look abroad into the landscape and see if you can discover any one so bent and fragmentary as that of this strange windlass-looking dripstone. You cannot. It is a monster. It unites every element of ugliness, its line is harshly broken in itself, and unconnected with every other; it has no harmony either with structure or decoration, it has no architectural support, it looks glued to the wall, and the only pleasant property it has, is the appearance of some likelihood of its dropping off.

I might proceed, but the task is a weary one, and I think I have named those false forms of decoration which are most dangerous in our modern architecture as being legal and accepted. The barbarisms of individual fancy are as countless as they are contemptible; they neither admit attack nor are worth it; but these above named are countenanced, some by the practice of antiquity, all by high authority: they have depressed the proudest, and contaminated the purest schools, and are so established in recent practice that I write rather for the barren satisfaction of bearing witness against them, than with hope of inducing any serious convictions to their prejudice.

XV. Thus far of what is not ornament. What ornament is, will without difficulty be determined by the application of the same test. It must consist of such studious arrangements of form as are imitative or suggestive of those which are commonest among natural existences, that being of course the noblest ornament which represents the highest orders of existence. Imitated flowers are nobler than imitated stones, imitated animals, than flowers; imitated human form of all animal forms the noblest. But all are combined in the richest ornamental work; and the rock, the fountain, the flowing river with its pebbled bed, the sea, the clouds of Heaven, the herb of the field, the fruit-tree bearing fruit, the creeping thing, the bird, the beast, the man, and the angel, mingle their fair forms on the bronze of Ghiberti.

Every thing being then ornamental that is imitative, I would ask the reader's attention to a few general considerations, all that can here be offered relating to so vast a subject; which, for convenience sake, may be classed under the three heads of inquiry:—What is the right place for architectural ornament? What is the peculiar treatment of ornament which renders it architectural? and what is the right use of color as associated with architectural imitative form?

XVI. What is the place of ornament? Consider first that the characters of natural objects which the architect can represent are few and abstract. The greater part of those delights by which Nature recommends herself to man at all times, cannot be conveyed by him into his imitative work. He cannot make his grass green and cool and good to rest upon, which in nature is its chief use to man; nor can he make his flowers tender and full of color and of scent, which in nature are their chief powers of giving joy. Those qualities which alone he can secure are certain severe characters of form, such as men only see in nature on deliberate examination, and by the full and set appliance of sight and thought: a man must lie down on the bank of grass on his breast and set himself to watch and penetrate the intertwining of it, before he finds that which is good to be gathered by the architect. So then while Nature is at all times pleasant to us, and while the sight and sense of her work may mingle happily with all our thoughts, and labors, and times of existence, that image of her which the architect carries away represents what we can only perceive in her by direct intellectual exertion, and demands from us, wherever it appears, an intellectual exertion of a similar kind in order to understand it and feel it. It is the written or sealed impression of a thing sought out, it is the shaped result of inquiry and bodily expression of thought.

Yaş sınırı:
12+
Litres'teki yayın tarihi:
03 ağustos 2018
Hacim:
300 s. 17 illüstrasyon
Telif hakkı:
Public Domain
Metin PDF
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin PDF
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin PDF
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 5, 1 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 2, 1 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 5, 1 oylamaya göre