Kitabı oku: «Кинодетективы. Десятый выпуск», sayfa 3

Yazı tipi:

ШУРА: Это для тебя: солнце зашло – пора на боковую. А для молодого – это сигнал для приключений.

Егор улыбается и идет дальше. Ветврач, заметив проходящего мимо Егора, машет ему рукой. Егор машет ему в ответ. Навстречу Егору выходит хромой Степаныч.

СТЕПАНЫЧ: Привет, Егор!

ЕГОР: Добрый вечер, Степаныч!

СТЕПАНЫЧ: Составишь мне компанию? Навсегда запомнишь эту ночную рыбалку. Обещаю, что клёв будет сумасшедший.

ЕГОР: Спасибо, Степаныч, но у меня другие планы на этот вечер.

СТЕПАНЫЧ: Амурные?

ЕГОР: Угадали.

СТЕПАНЫЧ: Тогда другое дело.

Степаныч приближается к Егору вплотную.

СТЕПАНЫЧ: Но запомни, парень. Что и золотая рыбка со временем прекращается в камбалу.

Степаныч уходит. Егор продолжает путь.

13

В избе Петр и Илья. Илья застилает себе постель на печке.

ИЛЬЯ: Встретил сегодня в магазине Люську.

ПЕТР: Ну?

ИЛЬЯ: Она совсем не изменилась.

ПЕТР: Сколько ты её не видел?

Илья мысленно высчитывает срок расставания.

ИЛЬЯ: Двадцать четыре… нет. Двадцать три года. Увидел… будто и не было этих лет.

ПЕТР: Не вздумай клинья к ней подбивать.

ИЛЬЯ: Чего ж?

ПЕТР: Что была меж вами, то сплыло. Сейчас у Люськи хороший муж – тракторист Федякин.

ИЛЬЯ: Муж – не стенка.

ПЕТР: Не смей разбивать чужую семью. Он её в жены взял с ребёнком.

ИЛЬЯ: Разве?

ПЕТР: Да.

ИЛЬЯ: Я и не знал.

ПЕТР: Вот теперь будешь знать.

ИЛЬЯ: А кто отец ребенка?

Петр смотрит на Илью и качает головой.

ПЕТР: Подлец какой-то…

ИЛЬЯ: Обещаю, батя, не ворошить прошлого.

ПЕТР: Туши свет. Давай спать.

ИЛЬЯ: Нет, батя. Я еще подышу свежим воздухом перед сном. А ты ложись.

Илья гасит свет в доме и выходит во двор. Петр тяжело вздыхает.

ПЕТР: Кабель…

14

Возле клуба на лавочке сидят деревенские парни. Ими верховодит Филимон. Егор проходит мимо них. Но Филимон успевает преградить ему дорогу.

ФИЛИМОН: Слышь, городской… Мы люди мирные. Но если к нам кто-то лезет без приглашения, мы тому ломаем ноги.

Егор обводит взглядом всех парней.

ЕГОР: Так пригласите.

ФИЛИМОН: Ты ростом не вышел.

ЕГОР: Всех мой рост устраивает, а тебя нет?

ФИЛИМОН: Ты мне вообще не нравишься.

ЕГОР: Я не девушка, чтобы тебе нравиться. А-а-а! Может, у тебя другая ориентация? Тогда извини…

Парни хихикают, глядя не Филимона. Тот хватает Егора.

ФИЛИМОН: Вали отсюда!

За спиной Егора из темноты появляется Илья. Он спокойно освобождает Егора от цепких рук Филимона.

ИЛЬЯ: Неужели Егор отгадал?

ФИЛИМОН: Что ты нетрадиционной ориентации.

Лицо у Филимона наливается кровью. Парни с любопытством наблюдают за происходящим.

ИЛЬЯ: А Анжелка об этом знает?

ФИЛИМОН: Не твоё дело, старик. Иди отсюда, пока и тебе не наваляли.

ИЛЬЯ: Ты сначала попробуй, сосунок, а потом обещай.

Филимон замахивается для удара. Илья ловко уворачивается. Удар приходится Егору. Тот отлетает в сторону. Илья бьет Филимона. Тот сваливается на землю.

ИЛЬЯ: Оказывается, что и старики что-то умеют.

Илья становится в боевую стойку и показывает на парней.

ИЛЬЯ: Попроси своих девочек, чтобы тебе помогли. А то ты только руками махать умеешь.

Парни бросаются на Илью. Завязывается драка. Илья и Егор против Филимона и деревенских парней. Ушибленная спина не дает Илье развернуться с полной силой. Они постепенно отступают. На площадь со стороны трассы выходит медсестра Татьяна, возвращаясь с работы. Она видит драку.

ТАНЯ: Немедленно прекратите! А-а-а! Прекратите сейчас же! Люди!

На её крик из клуба выбегают люди. Кто-то из парней свистит. Парни и Филимон разбегаются. Таня подходит к Илье и Егору. У Егора рассечена губа, а у Ильи разорвана рубашка и стоит синяк под глазом.

15

Сосед Каргин выходит из своего дома и с опаской смотрит по сторонам. Спускается с крыльца и направляется к забору между дворами.

16

Татьяна оказывает Илье и Егору первую медицинскую помощь. Обрабатывает раны перекисью и зеленкой, заклеивает их пластырем. Илья стоически терпит боль, а Егор бурно реагирует.

ТАНЯ: Терпи.

ЕГОР: Печёт.

ТАНЯ: Нечего было драться.

17

Отодвинув штакетину в заборе, Каргин проникает во двор соседа Прохорова. Смотрит по сторонам и быстро пробегает от забора к навесу. Поднимает вверх руки, чтобы снять косу, но её не оказывается на привычном месте. Каргин оглядывается и застывает, как вкопанный. По двору медленно движется Смерть с косой (Старый Петр в длинном плаще с капюшоном). Каргин открывает рот и, испуганно, крестится.

18

Таня складывает остатки медицинских препаратов в сумку.

ТАНЯ: Всё. Жить будете.

ЕГОР: Спасибо.

ИЛЬЯ: Как вас зовут, спасительница?

ТАНЯ: Таня Присяжная.

ИЛЬЯ: Медсестра!

ТАНЯ: Да. А вы – Илья Петрович Прохоров.

ИЛЬЯ: Для вас – просто Илья.

ТАНЯ: Нет уж, не надо. Мне не сложно к вам обращаться по имени и отчеству.

Егор протягивает руку.

ЕГОР: А я – Егор.

Таня делает вид, что не замечает руки.

ТАНЯ: Я догадалась.

Егор прячет руку за спину.

ТАНЯ: Правду о вас говорили. Я не верила.

ИЛЬЯ: А теперь?

ТАНЯ: А теперь поверила. Не успели вы в деревне появиться… сразу драка.

ЕГОР: Мы не виноваты. Они первые начали.

ТАНЯ: Конечно-конечно. У вас все вокруг виноваты.

ИЛЬЯ: Зря вы так.

ТАНЯ: Не забудьте завтра сделать перевязку.

ИЛЬЯ: Мы сами не справимся.

ТАНЯ: Петр Егорович вам поможет.

Татьяна набрасывает медицинскую сумку на плечо и уходит. Илья и Егор смотрят ей в след. К ним подходит Светлана.

СВЕТЛАНА: Что, Илюша? Танька по бороде пустила?

Илья поворачивается к ней.

ИЛЬЯ: Просто это был вежливый разговор двух интеллигентных людей. Не больше…

СВЕТЛАНА: А Филе за драку я устрою по полной программе.

ИЛЬЯ: Светлана, женщинам не нужно вмешиваться в разборки мужчин.

Светлана одаривает Илью загадочной улыбкой.

СВЕТЛАНА: Как скажешь, мужчинка…

ИЛЬЯ: То-то!

Светлана поворачивается к Егору.

СВЕТЛАНА: Анжела заболела.

ЕГОР: Что с ней?

СВЕТЛАНА: Что-то с горлом… Простыла, наверное… Да ты сам у неё узнай.

ЕГОР: Где она?

СВЕТЛАНА: Дома. Прямо по этой дороге, шестой дом с красной калиткой. Она там дома с маманькой скучает…

ИЛЬЯ: А где ж её папаня Федякин?

СВЕТЛАНА: В соседнюю деревню за рем комплектом для трактора.

Егор кивает и быстро уходит.

19

Смерть (Петр в длинном плаще с капюшоном) приближается к Каргину. Тот прижимается к стене в надежде, что смерть проплывёт мимо. Но та останавливается перед ним и хрипло спрашивает:

ПЕТР: Чего надо?

Каргин в ужасе срывается с места и с воплями, бежит, куда глаза глядят.

20

Илья и Светлана смотрят вслед Егору, который быстро отдаляется от них.

СВЕТЛАНА: Все вы, мужики одинаковые.

ИЛЬЯ: Хорошо, что вы разные…

СВЕТЛАНА: Много ты их поменял?

ИЛЬЯ: Есть у меня такой недостаток. Сознаюсь. Но меня прощает то, что я всех своих женщин люблю.

СВЕТЛАНА: Это отговорки, чтобы ни за что не отвечать.

ИЛЬЯ: Позволь с тобой не согласиться.

Светлана пожимает плечами.

СВЕТЛАНА: Не соглашайся. Но я останусь при своем мнении.

ИЛЬЯ: Интересная у нас с тобой беседа получается. Может, прогуляемся к реке и продолжим наш спор.

СВЕТЛАНА: Не могу.

ИЛЬЯ: Чего?

СВЕТЛАНА: У меня ревнивый муж. Он мне не разрешает гулять с чужими мужчинами в такое позднее время.

ИЛЬЯ: А кто у нас муж?

СВЕТЛАНА: Ветврач Лещев.

21

Смерть (Петр Прохоров в длинном брезентовом плаще с капюшоном – лица его мы не видим) берет на верстаке под навесом молоток. Пристроив косу на колоде, Смерть принимается бить молотком по острию косы. Сделав это, смерть вешает косу на место под навес и исчезает в темноте.

22

Егор приходит к дому Анжелы, но войди во двор не решается. Покрутившись у красной калитки, Егор так и не осмеливается встретиться с Анжелой. Разворачивается и идет прочь от дома.

23

В отличие от сына, Илья пробирается к дому Анжелы со стороны огородов. Он заглядывает в окна. Но в темных окнах – ничего не видит. Он тихо стучит в окно.

24

Петр делает вид, что спит в кровати. В избу тихо входит Егор, быстро раздевается и ложится спать. Дед протяжно стонет, а Егор, тяжело вздыхая, смотрит в потолок.

25

Занавески раздвигаются. В окне появляется тракторист Федякин с охотничьим ружьем в руках. Илья быстро приседает и замирает на месте. Створки окна открываются. Федякин высовывается из окна наружу.

ФЕДЯКИН: Кого там черт прислал, на ночь глядя?

Илья сворачивается в клубок, чтобы Федякин его не заметил. Но Федякин опускает голову и видит непрошеного гостя.

ФЕДЯКИН: Вот ты где, сучонок!

Федякин хватает Илью за шиворот и приподнимает над землёй, но Илье удается вывернуться. Он отталкивается ногами от стенки и сбегает. Федякин выпрыгивает из дома через окно. Стреляет вверх из охотничьего ружья и принимается преследовать Илью.

26

На улице слышны выстрелы. Егор вскакивает.

ЕГОР: Что это?

ПЕТР: Стреляют из охотничьего ружья.

ЕГОР: Кто?

ПЕТР: У нас в деревне только у Федякина ружье имеется. Значит, он и палит.

ЕГОР: Федякин уехал в соседнюю деревню за деталями для трактора.

ПЕТР: Значит, уже вернулся.

ЕГОР: На кого это он охоту устроил?

ПЕТР: На женихов дочкиных.

ЕГОР: Анжелки?

ПЕТР: Ага. Её.

27

Илья, перепрыгивая через заборы, убегает от вооруженного Федякина. Тот не отстает, задерживается только, чтобы перезарядить охотничье ружьё. Илья спрыгивает с забора.

Тут же к нему с лаем бросается огромная псина. Илья прилипает к забору и закрывает глаза. Спасает Илью массивная цепь, которая удерживает пса. Прижимаясь к забору, Илья ретируется со двора, в котором обитает огромный пёс.

28

Илья заскакивает в избу, закрывает дверь на засов и сразу бросается к окну, на ходу снимая с себя одежду. Петр и Егор в темноте следят за ним. На крыльце слышится шум. В дверь громко стучат. Илья быстро забирается на печь. Петр качает головой. Егор поднимается, включает свет и идет открывать дверь.

ЕГОР: Кто?

ФЕДЯКИН: Открывай, иначе сам дверь вышибу.

Егор поворачивается к деду. Дед машет рукой.

ПЕТР: Он может.

Егор открывает дверь. В избу врывается Федякин.

ФЕДЯКИН: Убью гада! Где он?

ПЕТР: Кто?

ФЕДЯКИН: Твой непутевый сыночек?

ПЕТР: На печке… спит.

ФЕДЯКИН: Как же… он спит!

Из-за трубы доносится тихое сопение. Федякин бросается к печке, но ему преграждает дорогу Егор.

ЕГОР: Тебе же сказали, что батя спит.

ФЕДЯКИН: А кто только что ко мне в окно стучался?

Егор и Петр переглядываются. Петр недовольно морщит лоб.

ЕГОР: Я.

Федякин от неожиданности делает два шага назад.

ФЕДЯКИН: Ты?

ЕГОР: Ты глухой? Только я не к тебе стучал в окно, а к Анжеле.

ФЕДЯКИН: Зачем?

ЕГОР: Хотел пригласить на свидание.

Федякин растеряно садится на стул у стола. Ружье опускает на коленки.

ЕГОР: Я ж не знал, что вы её с ружьем охраняете.

Федякин обращается к Петру.

ФЕДЯКИН: Он правду говорит?

ПЕТР: Тебе его слова мало?

Федякин пожимает плечами.

ФЕДЯКИН: Извини, парень…

Федякин поднимается и идет к двери.

ФЕДЯКИН: Извините, Петр Егорович… Спокойной вам ночи.

Федякин уходит.

ПЕТР: Егор выключи свет.

Егор закрывает дверь за засов и выключает свет.

29

Сосед Каргин, с опаской поглядывая в сторону двора Прохоровых, возвращается домой. Быстро пробегает по своему двору и прячется в избе, плотно прикрыв за собой дверь.

30

Петр лежит в кровати, Илья – на печи, а Егор – на диване. Каждый думает о своем.

ПЕТР: Илья?

ИЛЬЯ: Что, батя?

ПЕТР: Ты дал мне обещание не встречаться с Люськой?

ИЛЬЯ: Ну, дал…

ПЕТР: Чего ж ты к ней попёрся?

ИЛЬЯ: Ноги сами меня к ней повели.

ПЕТР: Ноги? А не другое?

ИЛЬЯ: Не знаю…

Егор внимательно слушает их разговор.

ПЕТР: Эх, Илья… Выходит правильно люди про тебя говорят: «Непутевый».

ИЛЬЯ: Я не вижу ничего в этом плохого.

ПЕТР: Когда ты уже остепенишься и перестанешь скакать по жизни, как кузнечик? Когда ты, наконец, начнешь думать головой, а не тем, что у тебя между ног. Когда ты, в конце концов, будешь брать ответственность на себя…

Илья делает вид, что спит.

31

Панорама спящей деревни. Окна домов не светятся. Лавочки у домов пусты. Тихо плещется река. На двери магазина висит огромный замок. Лишь одна лампа, висящая на столбе у клуба, освещает небольшой островок площади.

В каком-то дворе лает собака. Ей сразу же отвечают собаки с других дворов. Через некоторое время лай прекращается и наступает звенящая тишина, в которой слышится…

32

…громкий храп «смертельно больного» Петра и здорового Егора, от которого не может спать Илья. Он закрывает уши подушкой. Затем садится в кровати и поочередно смотрит то на отца, то на сына.

33

Где-то кричит петух, возвещая о начале нового дня. Панорама деревни. Далее мы видим мост через реку, дорогу к ферме…

34

…и саму ферму, возле которой стоят возмущенные женщины-доярки. Среди них Анжела, Светлана, тетка Шура и ветврач Лещев. Федякин на тракторе завозит силос в коровник. Филимон откачивает отходы из выгребной ямы в бочку ассенизаторской машины. Светлана обращается к Лещеву.

СВЕТЛАНА: Костя, где этот Каргин? Молоко скиснет, пока его дождемся.

ЛЕЩЕВ: Не знаю.

СВЕТЛАНА: Так узнай…

От них отделяется тетка Шура.

ШУРА: Если – не помер, то – дрыхнет. А если – дрыхнет, то я его убью, козла старого.

Тетка Шура заскакивает на подножку ассенизаторской машины.

ШУРА: Филя, подбрось меня к Каргину.

ФИЛИМОН: Это можно.

Филимон закрепляет шланг, снимает рукавицы, закрывает щиток насоса и садится в машину.

35

Распахнув калитку, тетка Шура входит во двор Каргина, легко подлетает к дому и требовательно стучит в дверь. Дверь сама открывается. Тетка Шура решительно входит внутрь дома.

36

Тетка Шура входит в комнату и замирает у двери.

ШУРА: О, Господи!

Тетка Шура крестится. На столе под белой простыней лежит Каргина.

ШУРА: Никак помер!

Каргин открывает один глаз и говорит загробным голосом.

КАРГИН: Пока нет, но совсем скоро…

Тетка Шура набрасывается на него.

ШУРА: Дурак старый, напугал только…

КАРГИН: Не шуми, Шурка. Дай спокойно умереть.

ШУРА: Не дам. Сначала молоко с фермы увези, а потом сколько хочешь умирай.

КАРГИН: Земные заботы меня больше уже не касаются. Я уже обмылся и приготовился на тот свет.

ШУРА: Хватит дурить, Васька! На работу пора.

КАРГИН: Отработался я, Шурка.

ШУРА: Кто тебе это сказал?

КАРГИН: Вчера ночью встретил я Старуху с косой.

Тётка Шура удивленно смотрит на Каргина.

ШУРА: Какую старуху?

КАРГИН: Ту самую… Позвала она меня с собой.

ШУРА: Ночью?

КАРГИН: Да.

ШУРА: Чего ж ты сразу с ней не пошёл?

Каргин морщит лоб.

ШУРА: Значит, не так ты ей нужен.

КАРГИН: А чего она приходила?

Тётка Шура вздыхает.

ШУРА: Придет время – сам у неё спросишь. А тебе ещё рано думать о смерти.

КАРГИН: Не рано.

ШУРА: Рано.

КАРГИН: Не рано. Мне лучше знать.

ШУРА: У тебя жизни ещё лет на десять.

КАРГИН: Это снаружи, Шурка, а внутри – всё уже мертво.

ШУРА: Ой, ли?

КАРГИН: Точно.

Тётка Шура подходит к столу и толкает Каргина.

КАРГИН: Ты чего?

ШУРА: Подвинься, сейчас я проверю.

Она укладывается на стол рядом с Каргиным и запускает руку под простыню. Каргин тут же подхватывается на ноги. Он – в трусах и майке.

КАРГИН: Дура!

ШУРА: Чего ты вскочил, Вася? Чего испугался?

Каргин плюется.

КАРГИН: Человек помирает, а она с непристойностями к нему лезет! Некрофилка!

Тётка Шура соскакивает со стола, поправляет платье.

ШУРА: Раз ты всё равно поднялся, Вася, – дуй на ферму за молоком.

КАРГИН: Никуда я не поеду.

ШУРА: Вася, я могу продолжить.

Тетка Шура делает вид, что собирается расстегнуть кофточку.

КАРГИН: Путана!

Каргин быстро выбегает из дома. Тетка Шура заливается смехом.

37

Каргин выбегает во двор.

КАРГИН: Бесстыдница! Вавилонская блудница!

Тетка Шура выходит из дома.

ШУРА: Вася, обещаю больше к тебе не приставать, если ты отправишься на ферму за молоком.

КАРГИН: Честно?

ШУРА: Честно.

КАРГИН: Ладно. Последний раз молоко отвезу, а потом помру.

Каргин вздыхает и идет в дом.

ШУРА: Ты куда?

КАРГИН: Дай штаны надену. Не могу ж я по деревне в одних трусах щеголять.

38

Из дома Прохоровых выходит Егор с полотенцем в руках. Он останавливается на крыльце и потягивается. Затем бежит к крану и умывается.

39

Тетка Шура видит Егора и весело его приветствует:

ШУРА: Добрый день, Егор!

ЕГОР: Здравствуйте, тёть Шур!

ШУРА: Петухи давно прокричали, а вы всё спите и спите.

ЕГОР: В деревне спиться хорошо…

ШУРА: Ага. Особенно после бурной ночи.

Егор останавливается и с предчувствием чего-то ужасного смотрит на тетку Шуру.

ЕГОР: Какой ночи, тёть Шур.

40

Мимо дома Прохоровых проходит медсестра Татьяна. Она слышит разговор Тётки Шуры и Егора и замедляет шаг, чтобы послушать.

41

Тётя Шура шутливо грозит ему пальцем.

ШУРА: Будто не знаешь! О твоих вчерашних похождениях – уже вся деревня судачит.

42

Егор видит Татьяну и начинает оправдываться:

ЕГОР: Не было никаких похождений.

ШУРА: Как же! Федякин зря врать не будет.

43

Татьяна быстро уходит.

44

Тетка Шура качает головой.

ШУРА: Весь в отца! Тот был ходоком всех времен и народов. И ты туда же. Не можешь пропустить ни одной юбки!

45

Егор расстроен из-за того, что слышала Татьяна. Он не рад такой характеристике, которую дала ему тетка Шура. Он вежливо улыбается ей в ответ и быстро заходит в дом.

46

Илья ещё спит. Егор входит в избу и будит его.

ЕГОР: Просыпайся…

Илья машет рукой.

ИЛЬЯ: Потом…

Егор не отступает. Он стягивает с печи матрас, на котором спит Илья. Илья с матрасом оказываются на полу. Он садится и, ничего не понимая, спрашивает сына.

ИЛЬЯ: Ты чего?

ЕГОР: Проснулся?

ИЛЬЯ: Нет. Мне, чтобы проснуться, нужен кофе.

ЕГОР: Может, ещё и овсянки?

ИЛЬЯ: Не откажусь.

ЕГОР: Прямо в постель. В честь твоих вчерашних похождений.

Егор достает из печи кастрюлю с кашей и высыпает кашу прямо на отца. Затем посыпает его молотым кофе.

ЕГОР: Извини, кофе заварить не успел.

Егор выливает на Илью воду из чайника.

ЕГОР: Приятного аппетита.

Илья, молча, терпит выходку сына, понимая, что не прав. Егор ставит чайник на место.

ЕГОР: Я иду косить камыш, как просил дед. А ты займись ремонтом баньки. Тебе после завтрака необходимо искупаться.

Егор уходит. Илья сидит на полу. Петр смеется.

ПЕТР: Круто он с тобой.

ИЛЬЯ: Какая собака его укусила?

ПЕТР: А ты не знаешь?

Илья вздыхает.

ИЛЬЯ: Знаю, батя…

47

Егор, взяв в руки тупую косу, ведет битву с густыми зарослями камыша на берегу. Егор старательно машет косой. Камыш гнётся под косой и поднимается назад.

48

Илья завтракает за столом.

ПЕТР: Илья, не лезть к Люське в семью.

ИЛЬЯ: Батя, все женщины, с которыми я встречался… И Люська в том числе… сами прыгали ко мне в постель. Я их насильно туда не затаскивал.

Петр внимательно слушает сына.

ИЛЬЯ: А то, что они потом рожали – это их проблемы. Я их об этом не просил.

ПЕТР: Так сколько у тебя детей?

ИЛЬЯ: Сколько есть – все мои. Я их не считал.

Петр качает головой.

ИЛЬЯ: Богом сказано: «Плодитесь и размножайтесь!». Вот я и размножаюсь.

ПЕТР: Об одном жалею в своей жизни, что не выполнил главного. Не сделал из тебя мужика.

ИЛЬЯ: Ты ошибаешься, батя.

ПЕТР: Ходить в штанах – ещё не значит быть мужиком, сынок. Отвечать за свои поступки – вот что отличает настоящего мужика от поддельного.

ИЛЬЯ: Придет время – я отвечу. А пока не хочу забивать свою голову всякой ерундой.

Илья встает из-за стола, несет пустую тарелку в мойку.

ИЛЬЯ: Пойду, займусь мужской работой.

ПЕТР: Поспишь, что ли?

ИЛЬЯ: Не-е. Займусь ремонтом баньки.

ПЕТР: Давно пора. Вот Егор уже час, как трудиться. А ты…

ИЛЬЯ: Успею.

ПЕТР: Ну-ну. Там в баньке проблемы с проводкой.

ИЛЬЯ: Разберусь…

49

Егор без толка махает косой. Не видя результата, он откладывает её в сторону и решает рвать камыш руками. Он плюет на ладони и принимается голыми руками рвать камыш. Стебли легко ломаются и вылезают из земли. Это вдохновляет Егора. Он продолжает удалять заросли вручную. Работа идет интенсивно.

50

Илья копается под навесом в поисках того, что ему нужно для ремонта проводки.

ИЛЬЯ: Не кочегары мы не плотники,

Но сожалений горьких нет, как нет.

А мы монтажники-высотники. Да!

И с высоты вам шлем привет…

Вооружившись изолентой, отверткой, щипцами и мотком провода, Илья направляется в баньку.

51

Илья входит в предбанник и сразу же по привычке тянется к выключателю на стене. Но выключателя нет. На его месте торчат лишь голые провода. Илья получает мощнейший удар током.

52

В маленьком окошке баньки искрит свет.

53

Егор отрывается от работы и с интересом смотрит на баньку, пытаясь понять, что в ней происходит.

54

Илья выскакивает во двор, схватившись за руку.

ИЛЬЯ: Ё!

Илья быстро преодолевает расстояние от баньки до калитки и обратно.

ЕГОР: Что случилось?

ИЛЬЯ: Ба… Ба… Ба…

Илья прыгает на одной ноге.

ЕГОР: Что «Ба»?

Илья останавливается и со злостью бросает на землю изоленту, отвертку, плоскогубцы и моток провода, которые до сих пор держал в руках.

ИЛЬЯ: Батя не сказал, что в ба… ба… ба…

ЕГОР: Что «Ба»?

ИЛЬЯ: В бане нет вы… вы… вы…

ЕГОР: Выключателя?

ИЛЬЯ: Да!

55

Егор скептично хмыкает.

ЕГОР: Награда нашла своего героя.

ИЛЬЯ: И… И… Иронизируешь?

ЕГОР: Ни сколько.

ИЛЬЯ: Тебе смешно?

ЕГОР: Нет.

ИЛЬЯ: Чего тогда улыбаешься?

ЕГОР: Тебе показалось.

ИЛЬЯ: Нет.

ЕГОР: Хочешь на чистоту?

ИЛЬЯ: Хочу.

ЕГОР: Тогда слушай. Тебе давно пора иметь голову на плечах. И перед тем, как что-то делать, всегда сначала подумать о последствиях.

56

За Ильей и Егором в окно наблюдает старый Петр. Он вздыхает.

ПЕТР: Да… Дела…

Ücretsiz ön izlemeyi tamamladınız.

Yaş sınırı:
18+
Litres'teki yayın tarihi:
29 mayıs 2019
Hacim:
291 s. 2 illüstrasyon
ISBN:
9785449687746
İndirme biçimi:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu