Kitabı oku: «Грёзы принцессы Цзюлин», sayfa 4

Yazı tipi:

Глава 9
Важны даже мелкие детали

Эта карта была знакома Лю-эр.

Ее передал управляющий Гао. Однако позже Цзюнь Цзюлин вернула ее, и Лю-эр не ожидала, что свиток вновь окажется в руках ее госпожи.

К тому же служанка понятия не имела, зачем ей нужна эта карта.

– На ней указаны все места в столице, где можно поесть, выпить и развлечься, – улыбнулась Цзюлин. – Может, она неаккуратная и весьма примитивная, зато понятная. Для таких, как мы, кто впервые приезжает в столицу, эта вещь незаменима.

Лю-эр прислонилась к ее плечу, чтобы лучше рассмотреть карту.

– Хи-хи, юная госпожа, взгляните, – служанка ткнула рукой в бумагу, – здесь еще и уборные есть.

Слова ее сопровождались смешком.

– Отлично, зато нам не придется переживать о туалетах, а это очень важно.

Нет ничего важнее главных человеческих потребностей, именно оттого эта карта так популярна.

Цзюнь Цзюлин улыбнулась и кивнула.

Чжу Цзань.

Она задрала голову и посмотрела вперед.

По пути, а особенно в окрестностях столицы, встречалось множество хороших почтовых станций и постоялых дворов. Везде из-под полы продавали эту карту.

Несмотря на то что органы власти старались с этим бороться, чаще всего они закрывали глаза на происходящее, поскольку карты продавались на почтовых станциях прямо с рук.

А большинство работников на этих станциях являлись солдатами, и Чжу Цзань, очевидно, этим пользовался.

Чжу Цзаню удалось сколотить на этом небольшое состояние. Один-два цяня – это тоже деньги, а в немалом количестве они составляют внушительную сумму.

Цзюнь Цзюлин поджала губы и улыбнулась.

Хотя они уже могли лицезреть стены города, ехать все равно оставалось прилично.

Может, столицу и следовало считать родным домом Цзюлин, на деле же ее домом была небольшая часть дворца. Все остальное время принцесса проводила вне стен города, поэтому со столицей она была не очень хорошо знакома.

Когда ей приходилось переезжать с места на место и пребывать в вечной спешке, у Цзюлин не было времени прогуливаться по столице. Позже она вышла замуж, и эта бесконечная гонка прекратилась. Лу Юньци говорил ей проводить время в городе, однако в первый год после свадьбы у нее попросту не было настроения. А на второй год она умерла.

Цзюнь Цзюлин снова взглянула на карту.

Но теперь все нормально, и она могла сама с этой картой прогуляться по столице.

– Лю-эр, устала? – спросила Цзюлин, глядя на служанку.

Даже взрослые мужчины не всегда способны выдержать такую скачку. Что уж говорить о служанке, которая избалована не меньше знатной особы?

Поначалу Лю-эр, слезая с лошади, даже идти толком не могла, но все равно упорствовала до самого конца.

Глядя на Цзюлин, служанка покачала головой.

– Не устала! – громко ответила она, понимая, что собирается сделать хозяйка. Служанка крепко обхватила Цзюлин за талию. – Юная госпожа, давайте поторопимся.

Цзюнь Цзюлин похлопала ее по руке.

– Ты молодец. Держись крепче.

Юная госпожа Цзюнь убрала карту и сжала поводья, и вскоре лошадь галопом понеслась вперед, поднимая клубы пыли.

В чайных домах столицы, окруженных зеленью, жара переносилась куда легче.

Нин Юньчжао стоял возле окна и окидывал взглядом зеленую сень. Чай в его руках уже давным-давно остыл.

– Юньчжао, Юньчжао, еще чаю! – закричали товарищи позади него.

Нин Юньчжао оглянулся и увидел толпу с чайными чашками в руках.

– Тебе все равно на месте не сидится, лучше налей нам, – смеялись они.

Нин Юньчжао тоже рассмеялся и в самом деле подошел заварить чай.

– Юньчжао, у тебя дома точно все в порядке? – с беспокойством поинтересовался один из его товарищей. – Я смотрю, ты только и делаешь, что ждешь писем оттуда.

Нин Юньчжао улыбнулся.

– Все нормально, – искренне ответил он, глядя на озабоченного юношу, а потом ненадолго задумался. – С семьей это никак не связано, там кое-что другое.

Подобный ответ казался честным, да и приятель этот обладал чувством такта. Хотя в глубине души ему и было любопытно, он понимал, что очередным вопросом выйдет за рамки дозволенного и поставит их обоих в неловкое положение.

– Тогда хорошо, – отозвался он с улыбкой.

Вдруг за дверью послышались шаги, после чего она распахнулась, и в комнату вбежал вспотевший юноша.

– Последние новости, последние новости! – потрясенно начал он, понизив голос.

Все присутствующие с удивлением уставились на него.

– Экзамен перенесли на следующий март?

– Содержание экзамена уже объявили?

– Экзамен отменили?

Чем больше вопросов они задавали, тем бессмысленней те становились. Прибежавший так шумел и размахивал руками, что даже не додумался присесть и выпить чаю.

– Это весть о командующем Лу! – заявил он, понизив голос.

Все в комнате выпрямились.

– У Филейного Ножа провели обыск?

– Его убили? – спросил один из них, не подумав. Но кто-то рассмеялся прежде, чем прибежавший молодой человек успел ответить.

– Это невозможно! – ответил он. – Вы разве не слышали? Дворцовый евнух Го Лао-Ну, блюститель этикета, следовал за правителем в резиденцию будущего императора. Несколько дней назад Его величество тушечницей разбил ему голову, после чего оттащил, до полусмерти избил палкой и ушел к хранителю гробницы предыдущего императора.

– Я что-то слышал! Евнух Го получил народные деньги и удерживал у себя докладную записку императору, но вскоре Его величество это заметил. Император больше всего ненавидит евнухов, которые злоупотребляют властью, поэтому так строго его и наказал, – ответил кто-то.

Министрам очень понравился подход императора, поэтому они величали его еще одним именем.

– Каким? Неужели это как-то связано с Филейным Ножом? – спросил другой.

Говорящий окинул всех загадочным взглядом.

– Конечно! Если бы не он, разве удалось бы так просто устранить евнуха Го, которому император так доверял? – прошептал он.

– Но как евнух Го умудрился спровоцировать Филейного Ножа? Неужели он не знал о его жестокости?

– Вряд ли. Такой человек, как Филейный Нож, – самая настоящая бешеная собака. Разве ей нужна причина, чтобы укусить?

В комнате разгорелась бурная дискуссия.

Они полностью отвлеклись от важной новости, с которой юноша прибежал сюда. Ему пришлось ударить по столу.

– Послушайте меня! – крикнул он.

Все снова уставились на него.

– Для Филейного Ножа дворцовый евнух – плевое дело. Вы знаете, что он недавно сделал? – продолжил он, немного кашлянув.

– Не тяни!

– Говори быстрее!

Присутствующие смотрели на него и наперебой поторапливали.

– Он купил дом на улице Уми, – бросил юноша.

Как только он сказал это, его товарищи тут же зашипели:

– И что в этом такого необычного?

– Всем известно, что у него куча собственности.

– Было бы странно, если бы у него вообще не было дома.

Комната залилась смехом.

– А вы знаете, для чего ему этот дом? – продолжил он.

– Чтобы держать там людей под стражей и устраивать самосуд?

– Для хранения сокровищ?

Все принялись выдвигать предположения.

Но юноша лишь покачал головой. После того как идеи закончились, он наклонился вперед и понизил голос:

– Он там содержит девушку.

Некоторое время его товарищи молчали, но почти сразу же из-за недоверия подняли шум.

– Как такое возможно?

– Он ведь уже в этом месяце женится на принцессе Цзюли!

– Даже если ему хочется взять наложницу, для начала нужно узаконить брак!

Юноша остался очень доволен такой бурной реакцией.

– Это абсолютная правда, – добавил он. – Вы знаете, кто она такая?

Кто бы мог подумать!

С другой стороны, Лу Юньци, должно быть, известно, сколько любовниц имеется и у всех остальных.

Молодые люди угомонились и посмотрели на него.

– Помните, когда в апреле во время цветения вишни он выходил к берегу озера любоваться цветами? – спросил юноша.

Все одновременно кивнули. Лу Юньци редко появлялся на людях, поэтому та встреча произвела на них глубокое впечатление.

– Тогда он, кажется, зашел в чайный дом?

Все снова кивнули.

Юноша выпрямился и многозначительно улыбнулся:

– Командующий Лу содержит именно ту девушку, которая заваривает чай в том самом чайном доме.

Глава 10
Праздная беседа

Девушка, которая заваривает чай!

Молодые люди застыли от удивления, но уже через секунду испытали воодушевление.

Какое невероятное известие!

– Как так вышло? Вспыхнули старые чувства или же любовь с первого взгляда?

– Думаю, первое. Разве командующий Лу не из бедной семьи? Может, та девушка – его подруга детства?

– Точно-точно! Это возможно. Выходит, командующий Лу женился на принцессе Цзюлин ради новых перспектив. Теперь же, когда она скончалась, никто не в силах помешать влюбленным.

– Так ведь осталась еще принцесса Цзюли, разве нет?

– Хоть ты и говоришь, что она принцесса, но, увы, теперь это не совсем так.

– Так или иначе, разве не слишком уж самонадеянно вытворять такое накануне свадьбы?

– Конечно же, самонадеянно.

В комнате велись оживленные споры. Как-никак всем этим молодым людям было в районе восемнадцати-девятнадцати лет. Они усердно готовились к экзамену, который состоится в следующем году. Редко когда им удавалось выкроить выходной и вырваться куда-нибудь развеяться. Кроме того, нынешний разговор касался любовных отношений, а также тех, кто служил при дворе. Самые животрепещущие темы!

– Ребята, будьте осторожнее, – раздался голос Нин Юньчжао посреди оживленных обсуждений.

Юноши обернулись к Юньчжао, который все еще заваривал чай. В этот момент молодой господин Нин со спокойным выражением лица просеивал чайную муку в воду.

– Я считаю, что лучше бы нам поменьше говорить о командующем Лу, чтобы не навлечь на себя неприятностей, – добавил он. – Не стоит повторять судьбу евнуха Го.

У дяди Нин Юньчжао, Нин Яня, был особый статус при дворе. То, что говорил молодой господин, обычно имело важное значение.

Товарищи переглянулись.

– Юньчжао, хочешь сказать, командующий Лу и правда в этом замешан? – спросил один из них.

Нин Юньчжао поочередно разлил чай по чашкам.

– Просто я думаю… – продолжил он с улыбкой. – Даже бешеная собака без причины не укусит. Ее либо человек спровоцирует, либо она получит от кого-то команду. Самый худший расклад – если человек окажется прямо у нее под носом. В общем, не существует в этом мире как любви без причины, так и ненависти. Всегда должен быть повод.

Молодые люди кивнули.

– Тогда, по твоему мнению, почему командующий Лу содержит ту девушку? – спросил кто-то с улыбкой.

– Неважно, в чем причина. С нами это никак не связано, поэтому не забивайте себе голову, – ответил Нин Юньчжао.

Эти слова смели улыбки с лиц его товарищей.

– Согласно словам Нин-сюна, – проговорил один из них, опуская чашку чая, – следует ли нам закрывать глаза на неприятности из-за страха навлечь на себя беду? Тогда зачем мы учимся и стараемся сдать императорский экзамен?

Несмотря на то что все они были просто приятелями, им нередко приходилось рассуждать на серьезные темы.

Юноши с большим интересом ждали ответа Нин Юньчжао.

Хотя во всеобщей атмосфере вовсе не было напряжения, слова молодого господина Нина могли повлиять на мнение товарищей о нем, тем самым определяя близость их взаимоотношений.

Людям с разными интересами и стремлениями невозможно строить какие-либо планы – это простая истина. Разрыв отношений между молодыми людьми происходил нередко.

Нин Юньчжао улыбнулся и отложил чайные принадлежности, выказывая таким образом свое уважение собеседникам.

– Конечно же нет, – продолжил он. – Я имею в виду, что в случае возникновения проблемы необходимо найти способ разрешить ее. Однако не нужно забывать и о собственной безопасности, чтобы не погибнуть до реализации своих стремлений. В противном случае проблему не решить.

– Я понял, что ты имеешь в виду. Такого способа придерживается большинство людей, включая чиновников. Однако я не могу не восхищаться теми, кто понимает, что ничего нельзя поделать, и идет на верную смерть во имя привлечения внимания общественности, – серьезно подметил один из товарищей.

Нин Юньчжао кивнул.

– Тоже преклоняюсь перед такими людьми, – ответил он. – Я же придерживаюсь своего метода и не пытаюсь никого уверить, что он единственно верный, а также не думаю, что чужие подходы ошибочны. Что правильно, а что нет, судить может только божество, коим я не являюсь.

Нин Юньчжао улыбнулся:

– Я хочу сказать, что командующий Лу может тосковать по подруге детства или может быть сколько угодно похотливым и распутным. Это его личная жизнь, которая не имеет никакого отношения к государственным делам.

Он продолжил:

– Раз он посмел сотворить нечто подобное, значит, не боится быть раскрытым, а император и вовсе не имеет возражений. Мы же напали на него из личных принципов, хоть его поступок вовсе никому не вредит. Зато это может поставить нас в затруднительное положение. Думаю, оно того не стоит. Так мыслю не только я. Уверен, командующий Лу тоже прекрасно это понимает. Сами подумайте: с кем бы он там ни связывался, личные качества здесь не играют большой роли… Например, Го Ну-эр. Евнуха Го сурово наказал император, поскольку тот превысил свои должностные обязанности. Пока не ясно, правда это или очередная подстава от командующего Лу, но так или иначе эта история не имеет никакого отношения к моральным качествам, зато связана с законом и его долгом. Потому император и наказал евнуха.

В этот момент Нин Юньчжао улыбнулся.

– Как я уже говорил, это всего лишь мое мнение, оно не претендует на истину. – Юноша снова сделал паузу. Несмотря на улыбку, глаза его оставались серьезными. – И дело вовсе не в том, что я боюсь.

Как только молодой господин Нин замолчал, стоявший рядом товарищ рассмеялся.

– Вот почему благородного человека так просто обмануть, – произнес он, хлопая веером. – Проще говоря, даже с таким коварным и льстивым слугой мы не станем бороться тайными методами.

Нин Юньчжао улыбнулся и покачал головой:

– Нет, – ответил он одновременно и серьезно, и насмешливо. – И дело вовсе не в том, что такой метод не работает. Скажем так – толку от него ноль.

Он вскинул брови.

– Я сам выйду на улицы выступать с речью.

С этими словами он приподнял полы одежды и сделал типичный жест рассказчика.

– Поведаю о том, что командующий Лу похищает женщин и распутствует, а посрамление принцессы – непростительное преступление!

Молодые люди захохотали в голос. Тот из них, кто говорил чуть раньше, тоже расплылся в улыбке и, покачивая головой, махнул рукой. Обиды в его глазах и след простыл.

– Хочу сказать, Юньчжао, – добавил он, – очень ты похож на рассказчика, знаешь свое дело, как пить дать!

Остальные тоже рассмеялись.

– Верно, я не видел, чтобы ты слушал рассказчиков.

Чай и вино молодые люди распивали в отдельных комнатах, чтобы побыть в мирной обстановке. В главные залы они никогда не совались, поэтому практически никогда не видели выступления рассказчиков.

В глазах Нин Юньчжао неожиданно промелькнуло смущение, и он слегка улыбнулся.

А все потому, что упоминаний рассказчиков в последних письмах было чересчур много.

Подумав об этом, он непроизвольно выглянул в окно, и глаза его тотчас же загорелись.

– Я пойду.

Договорив, Нин Юньчжао распахнул двери и быстро исчез.

Молодые люди даже опомниться не успели.

– Куда это он?

Стоявший у окна юноша выглянул наружу и увидел на улице вышедшего из чайного дома Юньчжао.

– Он ведь не собирается в самом деле рассказывать людям о том, как командующий Лу похищает женщин? – улыбнулся молодой человек.

Товарищи рассмеялась.

– Конечно нет. Юньчжао снова пришло письмо. – Один из них указал на маленького слугу посреди толпы.

Все сразу узнали его: это был личный слуга молодого господина Нина. Именно он продолжал доставлять письма из Янчэна для Нин Юньчжао.

Стоявший у дверей молодой господин помахал рукой своему слуге. Тот вытягивал шею, высматривая его в чайных домах, и, наконец заметив юношу, радостно ускорил шаг.

Приблизившись к вратам столицы, Цзюнь Цзюлин остановилась.

– Юная госпожа, мы разве не будем заходить? – спросила Лю-эр.

Цзюнь Цзюлин огляделась вокруг.

– Пока не будем въезжать в город. На карте указано, что тут неподалеку есть чистый и тихий постоялый двор, к тому же он располагается на той же улице, что и денежная лавка, – ответила она, разворачивая лошадь. – Остановимся там.

Глава 11
Тоска разлуки

Окрестности в десяти ли от столицы выглядели куда роскошней, чем все города, которые им встречались по пути сюда.

Это место носило название Бэйгуань. Тут располагалось огромное множество лавок, между которыми слонялась масса людей.

Цзюнь Цзюлин вела Лю-эр вместе с лошадью через толпу. Лю-эр изо всех сил старалась сохранять честь и достоинство, как подобает служанке юной госпожи, чтобы народ не начал над ней глумиться и обзывать деревенщиной.

– Говорят, здесь готовят лучшее вяленое мясо в столице, – сказала юная госпожа Цзюнь и потянула Лю-эр за руку.

Служанка вытаращила глаза, увидев на углу улицы ларек, над которым висела табличка с иероглифом «Дун».

– Это… – Она понизила голос: – А это место есть на карте?

Юная госпожа Цзюнь объяснила ей, что карта в столице запрещена, поэтому Лю-эр и говорила шепотом.

Какой умный ребенок. Цзюнь Цзюлин одобрительно ей кивнула.

Лю-эр рассмеялась и выпрямилась.

– Великолепно, вы все так хорошо помните, – снова прошептала она.

Кроме того раза, когда Цзюлин достала карту и мельком пробежалась по ней взглядом, больше девушка ее не доставала.

А ведь карта буквально устлана множеством надписей и картинок.

Нет ничего необычного в том, что госпожа выучила расположение постоялых дворов и денежных лавок. Но почему она помнила о какой-то неприметной закусочной?

Может, юная госпожа голодна?

Цзюнь Цзюлин поджала губы и улыбнулась.

– Просто у меня хорошая память.

Разумеется, и поесть девушка тоже любила.

Несмотря на то что они с учителем постоянно передвигались с места на место и приемы пищи проходили не по четкому расписанию, учитель всегда очень любил готовить. С помощью одних лишь трав и фазана он мог состряпать настоящий кулинарный шедевр.

Цзюлин следовала за учителем на протяжении шести лет. За столько времени чего она только ни ела, и любовь к еде от этого никуда не пропала.

Также от Лу Юньци ей доводилось слышать о том, какая замечательная в столице еда. Однако вяленое мясо из ларька Дун он не упоминал.

Кажется, это очень во вкусе Чжу Цзаня.

Правда, она не знала, насколько подобные предпочтения популярны среди народа.

Юная госпожа Цзюнь окинула взглядом людей, толпившихся возле ларька Дун. Ей стало очевидно, что большинство из них были не местные и слонялись здесь из чистого любопытства.

Вполне вероятно, у всех присутствующих имелась такая же карта столицы.

– Не спешите, не спешите, вот так!

Хлопочущий в поте лица хозяин пытался унять толпу. Он проворно поджаривал куски мяса и раскладывал их по бумажным сверткам.

– Это и правда вкусно? – без остановок спрашивали ожидающие посетители.

– Конечно, вкусно! Я торгую здесь уже более двадцати лет! – ответил хозяин. – Если не верите, езжайте в столицу и спросите сами.

Молодой человек взял протянутое ему вяленое мясо.

– Не знаю, что там говорят в столице, да и нет у меня времени на расспросы. В карте написано, что это хорошее место, вот я и пришел попробовать, – заявил он. – Ты ведь не платил им, чтобы они все приукрасили?

Хозяин выглядел озадаченным.

– Карта? Какая карта?

Как только молодой человек это ляпнул, стоявший рядом незнакомец кашлянул и уставился на него, как бы намекая…

Карты в столице запрещены. Пусть власти и смотрели на это сквозь пальцы, в открытую ими пользоваться было нельзя.

Молодой человек сконфуженно улыбнулся и откусил кусочек мяса, прожевал и вскинул брови.

– Мм! Вкусно! – восхитился он с набитым ртом.

Не став дожидаться его полного отзыва, толпа, не в силах больше терпеть, вытолкнула его вон.

– Хозяин, и мне!

– Хочу две порции!

Немного подождав, Лю-эр тоже купила мясо и радостно вручила его юной госпоже, которая ожидала в сторонке.

Цзюнь Цзюлин откусила немного и довольно кивнула.

– Очень вкусно! Ну очень вкусно! – снова и снова повторяла Лю-эр.

Вкус и в самом деле был великолепный. Правда, хозяин, вероятно, лукавил, когда делал вид, что ничего не знает о расположении его лавки на карте столицы.

Юная госпожа Цзюнь наблюдала за мужчиной, что с веселым настроем встречал и провожал целые волны посетителей.

Интересно, сколько Чжу Цзань с этого получит?

За столько времени явно накопится немало денег.

К тому же, судя по карте, это далеко не единственное место, где можно расслабиться и хорошо провести время.

Цзюнь Цзюлин с любопытством откусила кусочек ароматного мяса.

Как Чжу Цзань додумался до такого?

Он ведь не из столицы, всегда жил на севере, а тут вдруг оказался в чужом городе и начал грести деньги.

А точно ли гогун был бедным?

Из-за войны, которая вынудила перенести столицу и оставила в памяти жуткие, болезненные воспоминания, ее покойные дедушка с отцом и нынешний император благоговели перед гогуном, который охранял северные земли и обеспечивал мир в стране. Если он просил денег – ему их давали, если просил какую-то вещь – и ее предоставляли без проблем. При этом мужчина вовсе не злоупотреблял положением.

Как же так вышло, что родной сын гогуна так любил деньги и вечно гнался за наживой?

– Юная госпожа, есть тут еще чего вкусненького?

Лю-эр уже съела мясо, явно не насытилась и своим вопросом возвратила Цзюнь Цзюлин в реальность.

Глядя на покрасневшее, высохшее от солнца личико служанки, Цзюлин улыбнулась и повела коня дальше.

– Тут много чего есть, – ответила она. – Давай для начала расположимся на постоялом дворе, умоемся и отдохнем, а после поедим.

Цзюлин продолжила идти по улице, ведя за собой лошадь и счастливую Лю-эр.

Юная госпожа Цзюнь бросила взгляд в сторону столицы. Уже полгода прошло с тех пор, как она умерла. Всего в получасе езды отсюда находились ее брат с сестрой. Настолько же близко и ее враги.

Она чувствовала, что должна что-то придумать, но сейчас у нее в голове было пусто.

Вообще никаких идей.

Расстояние, может, и сократилось, но вот самое тяжкое – это преодолеть пропасть из-за ее нынешнего статуса.

По-прежнему недосягаемо.

* * *

Наступила глухая ночь. Сейчас в столице не было комендантского часа. На ночном рынке по-прежнему царили шум и оживление, однако высокие стены вокруг академии, подобные кронам величественных деревьев, заглушали этот гвалт.

Во мраке сияли и переливались бесчисленные огоньки, а это значило то, что студенты усердно учатся.

На столе Нин Юньчжао горели две лампы, в которых использовалось масло высшего качества. От них исходил легкий аромат без дымки, благодаря чему глаза совсем не болели.

Однако молодой господин не был погружен в учебу. По всему его столу было разложено несколько свитков, но сам он откинулся на спинку стула и, похоже, спал.

Вдруг этот спящий рассмеялся.

Когда Нин Юньчжао распахнул глаза, они нисколько не казались заспанными, а, напротив, сияли подобно небесным светилам.

– Так вот в чем дело, совсем этого не ожидал, – бросил он, окидывая взглядом письма, разбросанные под свитками.

Их ему доставили в полдень. Юноше даже не пришлось вновь все перечитывать – содержание писем отчетливо въелось ему в память. Конечно, все они были о том, как юная госпожа Цзюнь продумала столь искусный и умелый план.

С самого начала это был фиктивный брак.

«Думаю, даже если бы ты не стала женой молодого господина Фана, семья Фан все равно бы о тебе позаботилась».

Нин Юньчжао вспомнил фразу, которую когда-то сказал ей.

Тогда она слегка смутилась, но он решил, что это была реакция на критику в его словах.

Он упрекнул ее в недоверии к собственной семье, а также в попытках извлечь какую-то выгоду.

Нин Юньчжао, конечно, вовсе не это имел в виду, да и она была совсем не таким человеком.

«Молодой господин Нин слишком сильно переживает, – сказала она тогда с улыбкой. – Уже бесполезно об этом говорить».

Выходит, юная госпожа Цзюнь и в самом деле имела в виду, что он чрезмерно беспокоился.

Она провернула столь искусную игру. В то время юная госпожа лишь вырабатывала стратегию и не собиралась общаться с посторонними, поэтому завуалированно и сказала о волнении.

Но тогда он и не переживал вовсе.

Он лишь обратил внимание на ее фразу о том, что говорить о чем-либо уже бесполезно, и трактовал ее слова как «что сделано, то сделано, продолжать разговор нет никакого смысла».

Оказалось, она вовсе не это имела в виду.

Какой искусный план.

Нин Юньчжао встал и принялся невольно расхаживать из стороны в сторону, чувствуя в душе неимоверные радость и удивление. Даже ночная летняя духота стала ему приятна.

Так вот что она сделала.

Девушка, что под деревом вслепую сыграла с ним в вэйци, подарила ему фонарь в знак своей радости…

Она была именно такой, какой он себе ее и представлял.

Фиктивный брак.

Она была сумасшедшей, скандальной, грубой и нелепой, но все равно расторгла брачный контракт.

И все ради чувства долга! Все для того, чтобы заманить противника.

Фиктивный брак.

Нин Юньчжао медленно расхаживал по комнате.

Хотя на пути к знаниям все студенты равны, происхождение у них все же разнилось. Нин Юньчжао принадлежал к богатому роду Нин из Бэйлю, поэтому его жилище здесь было самым лучшим и не таким тесным, как у его товарищей.

В этом доме также располагались и внутренние покои, где можно часть помещения даже выделить под кабинет. Юноша сделал туда-сюда больше десяти шагов.

Но он все равно чувствовал, что ему мало, и хотел уйти еще дальше.

Молодой господин Нин желал добраться до нее и собственными ушами услышать из ее уст историю о столь великолепном плане. Все станет куда понятней, нежели из письма рассказчика, который все преувеличил.

Расстояние от Бэйлю до Янчэна и обратно можно преодолеть за одну ночь верхом на лошади.

А между столицей и Янчэном?

Однако…

Нин Юньчжао остановился и окинул взглядом бумагу, что лежала на столе.

В письме сказано, что сейчас в Янчэне ее нет.

Тогда где же она?

* * *

Ночь. Лежащая в кровати Цзюлин распахнула глаза, уставилась на темный балдахин и прислушалась к шуму, что раздался снаружи совсем неподалеку.

На мгновение ей показалось, что она не понимает, где находится.

Yaş sınırı:
18+
Litres'teki yayın tarihi:
06 ekim 2024
Çeviri tarihi:
2024
Yazıldığı tarih:
2023
Hacim:
562 s. 5 illüstrasyon
ISBN:
978-5-04-211363-5
Tercüman:
А. Ястребилова
Yayıncı:
Telif hakkı:
Эксмо
İndirme biçimi:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip