Kitabı oku: «Жизнь по ту сторону от Солнца», sayfa 2

Yazı tipi:

Глава 3. Город Фифлахина

Все 12 детей направились по той же улице в одну городскую гостиницу, внешний вид, название, примерное расположение и номер которой на этой улице им подсказали водитель грузовика и несколько человек, которые ехали с ними в машине. Они проходили мимо разноцветных домов и других зданий высотой от трёх до шести этажей. Во многих местах стены этих зданий были отделаны сверкающими на солнце разноцветными камнями. Прошагав два квартала по улице минут десять-двенадцать, путешественники наконец добрались до гостиницы, которую им описывали: десятиэтажного прямоугольного серого здания, целиком сверкающего серебристыми огоньками при солнечном свете, шириной метров сто и в поперечнике – метров сорок. Номер здания гостиницы по улице Хирн, на которой она находилась и на которой высадились путники и прошли по ней, был 58, а сама гостиница носила название «Манатэйя». Дети зашли в гостиницу и попросили управляющего гостиницей на первом этаже разместить их в свободных номерах. Они сообщили управляющему, что они все заселяются в гостиницу для начала на два месяца, но, возможно, потом останутся в ней ещё на некоторое время. Им выдали ключи от трёх номеров подряд, находящихся рядом друг с другом на шестом этаже. Они поднялись по лестнице на шестой этаж. Те три номера были четырёхместными, как и те три большие комнаты на космическом корабле, и 12 детей в гостинице снова расположились по четыре человека в каждом номере. Было уже около трёх часов дня по местному времени. Как только 12 путешественников освоились в номерах и распаковали там свои вещи из чемоданов, они все прилегли отдохнуть с долгой дороги, а затем, часа через три, уже вечером, они все решили выйти погулять по городу. Они все вышли из своих номеров, заперли их на ключи, положили эти ключи к себе в карманы, спустились по лестнице вниз, на первый этаж, и покинули гостиницу. Они пошли по той улице, на которой находилась гостиница, в сторону, противоположную той, с которой они добрались до гостиницы. По пути они видели такие же пёстрые, разноцветные и сверкающие здания, какие они видели и до того, как они дошли до гостиницы. Прохожие-меркурианцы, жители Фифлахины, которые им попадались, имели либо светло-жёлтый, лимонный, либо тёмно-жёлтый, золотистый, или охровый цвет кожи, так как почти все меркурианцы были именно таких цветов кожи, в том числе водитель и его помощник в той машине, в которой приехали 12 детей в Фифлахину, прибывших с Земли на Меркурий, и работники того лагеря, в котором остановились 12 детей и остальные пассажиры корабля с Земли, и при этом у них (фифлахинцев и остальных меркурианцев) преобладал именно тёмно-жёлтый цвет кожи. А цвета волос меркурианцев, в том числе и фифлахинцев, были разнообразны – или такие же, как и у землян, – светло-русый (светло-бежевый) и тёмно-русый (тёмно-бежевый), светло-каштановый (светло-коричневый) и тёмно-каштановый (тёмно-коричневый), чёрный, или серый и белый, или даже совпадающие с цветами их кожи светло-жёлтый и тёмно-жёлтый цвета волос. В стране Хёэламо, одним из городов которой была Фифлахина, говорили в основном на трёх меркурианских языках, при этом в Фифлахине и том хёэламском регионе, где она находилась, почти все говорили на одном из этих трёх языков под названием хиэлинский язык, или языке хиэлин, хотя, как уже было сказано выше, многие жители Хёэламо, включая жителей Фифлахины, знали шумерский язык, так как в их страну на Меркурий часто приезжали туристы-земляне из страны Шумер.

Путешественники зашли в местное развлекательное и увеселительное заведение, где были ресторан, бар, кинотеатр и клуб для танцев под музыку со сценой, где выступали певцы, музыканты, танцоры, артисты и фокусники. Еду и напитки посетителям готовили и подавали в основном специальные роботы-автоматы, и лишь изредка это делали работники заведения, и то, им платила за эту работу только администрация заведения, а сами посетители заведения ни за что не платили, как никто не платил за перелёт на космическом корабле, за остановку в том лагере для прибывших с Земли, за переезд на машинах из того лагеря в город, за заселение в городскую гостиницу и за пребывание в ней. Все двенадцать детей-путешественников там перекусили, выпили ликёров, немного послушали музыку и посмотрели на представления в клубе, а затем покинули заведение и отправились гулять дальше по городу. Через минут сорок они зашли в один городской парк, с различными растениями, речками, прудами и мостами через них. Вскоре стемнело, и в небе стал виден довольно большой белый с тёмными пятнышками диск ближайшего спутника Меркурия – Лиехёны, а затем и два значительно меньших по размеру, но не совсем маленьких, диска двух других, более отдалённых спутников Меркурия. Зажглись и маленькие огоньки звёзд, из которых некоторые являлись другими планетами и небесными телами Солнечной Системы, которые мы сейчас ошибочно воспринимаем как звёзды. Ближе к полуночи путешественники отправились обратно к себе в гостиницу. Где-то около часа ночи они уже были в своих номерах. В целом город Фифлахина оказался на удивление красивым и очаровательным городом, и он произвёл на всех двенадцать путешественников прекрасное впечатление и потряс их воображение с хорошей стороны. Все 12 путешественников быстро уснули в своих номерах. Наутро, проснувшись, они позавтракали теми едой и напитками, которые им принесли работники гостиницы в их номера. Хотя в гостинице также имелось несколько ресторанов, где можно было перекусить и выпить. Опять же, чаще всего еду и напитки в ресторанах гостиницы, а также непосредственно в номера остановившимся в гостинице её посетителям приносили специальные роботы-автоматы, и лишь изредка это делали работники гостиницы, которым за их работу платила администрация гостиницы, ну а сами её посетители ничего не платили за еду и за напитки, как и за всё остальное в гостинице и за проживание в ней.

После завтрака все двенадцать детей-путешественников вышли из своих номеров и собрались в одной большой комнате для общения в компании, находящейся в одном из ресторанов гостиницы на втором этаже. Комната была обставлена столами, стульями, а также несколькими креслами и диванами. В ней, кроме наших двенадцати друзей, больше никого не было. Они принялись обсуждать, куда им идти, чтобы добраться до своей цели, за которой они прилетели на Меркурий. И вот они вышли на улицу, поймали одну машину и поехали на ней в восточном направлении за город. Они заплатили шофёру деньги, которые они привезли с собой с Земли. На Земле и других планетах нашей Солнечной Системы многие товары и услуги тогда были бесплатными, но в некоторых случаях за товары и услуги как-никак приходилось платить деньгами. Дети добрались на машине до одной деревни в нескольких километрах к востоку от Фифлахины. Они вышли из машины уже в этой деревне и пошли по одной дороге в ней. И тут они увидели на заборе, стоящем на одном краю дороги в одном месте, наклеенное объявление, в котором говорилось, что в деревне живёт ясновидящая, которая принимает людей в шатре, предсказывает им их будущее и судьбу и указывает им их жизненный путь, и что она не берёт ни с кого денег за это, так как она помогает людям бескорыстно. В объявлении было указано, что её шатёр находится в деревне на той же улице, на которой и находились сейчас дети-путешественники, под номером 7 в качестве своего адреса на этой улице. Дети пока не видели шатёр, и им нужно было пройти ещё метров двести вперёд по улице, чтобы добраться до него. Они пошли в этом направлении.

Глава 4. Местная ясновидящая

И вот минут через десять дети уже были у шатра ясновидящей. Он был большим, размером примерно с двухэтажный дом в высоту и метров тридцать в ширину. Все дети зашли в шатёр. Там стояло несколько столов со стульями. На столах было множество блюд и напитков. В шатре было порядка двадцати человек, не считая только что вошедших в шатёр двенадцати детей и самой ясновидящей. Она сидела на кресле и принимала нескольких человек, сидящих на полукруглом диване впереди неё. Сама ясновидящая была пожилой женщиной с седыми волосами. Цвет кожи её был золотисто-жёлтый, как и у большинства жителей Меркурия. Дети присели на две лавочки в шатре. Ясновидящая по очереди принимала тех, кто находился в шатре. Сначала она отпустила тех нескольких человек, которые сидели на полукруглом диване впереди неё. Затем она также побеседовала с остальными людьми в шатре, которые там были в тот момент, когда дети зашли в шатёр. И вот очередь дошла до двенадцати детей-путешественников на Меркурий. Они все уселись на том полукруглом диване перед ясновидящей в кресле. Пока эти дети ждали своей очереди, в шатёр зашли ещё пять человек.

Из этих двенадцати детей было пять девочек, которых звали Мэлна, Лиана, Фалина, Низа и Риса, и семь мальчиков, которых звали Койаб, Лэйрин, Фенхель, Лона, Эйвек, Тинлон и Шер. Как уже говорилось в первой главе, им было от 12 до 18 лет, и родом они были из Шумера. Они начали свою беседу с ясновидящей, сказав ей, что они прилетели на Меркурий для того, чтобы узнать, какова она, жизнь в другом мире, и вообще постичь тайны Вселенной и бытия. Имя ясновидящей было Фоона. Она достала свой стеклянный шар, в котором мелькали разные цвета, и стала подзывать детей по очереди к себе и просить их, чтобы они подносили свои руки близко к шару, который она держала в своих руках. Первой она позвала к себе Мэлну. Она предсказала Мэлне, что она найдёт себе любимого человека на Меркурии и будет жить иногда у себя дома на Земле, а иногда – на Меркурии. Затем Фоона подозвала к себе обоих Лиану и Фенхеля. Она предсказала им, что их жизненные пути пересекутся, и они полюбят друг друга и будут жить вместе. Фенхелю она ещё предсказала, что он узнает о своём настоящем происхождении, так как то, что он знает о своих рождении и жизни – это ложь. Фалине, Низе, Рисе, Койабу, Лэйрину и Лоне Фоона предсказала одинокую жизнь, по крайней мере, в ближайшие лет десять, однако Фалине и Лэйрину она также предсказала, что они вместе откроют лавку магических драгоценных камней, а Низе – что у неё будет дом посреди цветущего фруктового сада. Эйвеку ясновидящая предсказала, что через пять лет он займёт важный пост в администрации своего родного земледельческого сообщества, нома, или земледельческой общины, в которой он проживал у себя в Шумере. Тинлону и Шеру ясновидящая предсказала, что через некоторое время они покинут свою родную страну Шумер и переселятся в страну Майянию. После того, как Фоона по очереди предсказала будущее всем двенадцати детям, они все снова расселись на диване перед ней, и она сказала им всем следующее:

– Вы найдёте то, зачем вы прилетели сюда, на эту планету. Вы откроете воздушные двери и попадёте туда, где находится источник света и жизни в синем небесном пространстве, туда, где появляются облака и звёзды. Вы познаете тайны того небесного пространства, освещаемого Солнцем, но находящегося в другом измерении, по ту сторону от Солнца. Вы будете свободно летать в этом пространственном небесном измерении в любом направлении. Вы отыщете небесную обитель, парящую там в воздухе, и встретитесь с теми, кто там живёт.

Дети обрадовались такому предсказанию. Пока предсказательница беседовала с ними, в шатёр зашли ещё три человека, и она продолжала принимать людей после того, как двенадцать детей-путешественников покинули её шатёр. Они направились обратно к тому месту в деревне, где их высадили с машины. Они снова дождались одной машины и отправились на ней обратно в Фифлахину к себе в гостиницу, затем пообедали в одном ресторане гостинцы на первом этаже, а затем вернулись в свои номера на шестом этаже, когда было уже почти три часа дня.

Глава 5. Камни световых стрел

В южной части североамериканского континента, называющейся сейчас регионом Центральная Америка, на значительной части территории современной Мексики, а также занимая всю территорию современных малых стран Гватемалы, Белиза, Гондураса и Сальвадора, прилегающих непосредственно к юго-востоку от Мексики, и смежную с Гондурасом примерно половину территории современной малой страны Никарагуа, расположенной прямо рядом с Гондурасом к югу и юго-востоку от него, и ещё занимая все расположенные поблизости от всей этой континентальной территории маленькие островки в Мексиканском заливе, Карибском море, Калифорнийском заливе и Тихом океане, в те далёкие времена раскинулась страна Майяния. Её главным городом был Майяпан. Другими крупными и важными городами этой страны были следующие города: Чичен-Ица, Паленке, Копан, Ушмаль, Ицмаль, Тикаль, Афелатли, Яшчилан, Птитлигуа, Киригуа, Тулум, Тайясаль, Койоакан, Теотихуакан, Теночтитлан, Тлателолко и некоторые другие. Общая численность населения Майянии на тот момент составляла около 100 миллионов человек. Говорили её жители на майянском языке. Правитель Майянии избирался народом на пожизненный срок, мог сам добровольно уйти со своей должности, и в таком случае народ выбирал другого правителя, как и в случае смерти правителя или его отстранения от его должности народом по какой-либо причине. Он мог передать свою власть по наследству какому-либо своему родственнику до своей смерти или до своего добровольного ухода. Майянский правитель вместе со своими советниками, приближёнными и прочими государственными деятелями, а также с членами своей большой семьи заседал в своём огромном дворце в городе Майяпане.

В том же 853 году по тогдашнему летоисчислению, примерно за неделю до полёта двенадцати детей из Шумера на Меркурий, майянский правитель, которым на тот момент был 47-летний Кинхаб Рооль, созвал у себя во дворце совещание, на котором присутствовали, кроме него самого, члены его большой семьи, его советники, приближённые, иные государственные деятели Майянии, учёные и оружейники. Совещание было посвящено обороне страны от различных врагов: представителей диких племён, проживающих неподалёку от границ Майянии и даже на самой её территории, совершающих набеги на майянские города и деревни, и убивающих их жителей чисто из варварских побуждений, человекоподобных монстров-зомби, тоже убивающих людей и пожирающих их, и всякого рода чудовищ, которые также нападали на людей, убивали, калечили и даже поедали их. На этом совещании учёные и оружейники представили новое разработанное ими мощное оружие: изумрудные линзы, испускающие непрерывные зелёные лазерные лучи, быстро и неумолимо испепеляющие всё на их пути. Собственно, у майянов и до этого уже и так было подобное оружие: изумрудные камни в оправах, испускающие такого рода лучи под действием электрического тока, подаваемого на камни из специальных установок, производящих ток, к которым непосредственно подключаются эти оправы с камнями, только сейчас, совсем недавно, майянские учёные нашли такие изумрудные камни, которые могут производить световые лазерные лучи особой силы, невиданной ранее. На совещании было проведено испытание этого нового лазерного оружия, выстрелами из которого на открытой каменной площадке рядом с дворцом было уничтожено несколько предварительно помещённых там каменных статуй за считанные мгновения.

– Наши новые разработки помогут нашему народу быстро избавляться от любых врагов. Для этого необходимо установить башни с такими изумрудными линзами на их вершинах на границах нашей страны, рядом с майянскими городами и деревнями, и особенно оборудовать башнями с такими линзами объекты нашей страны, представляющие особую важность, – сказал на совещании один из учёных, участвующих в создании и разработке этого нового оружия.

– Согласен, и для этого эти линзы должны быть как можно большими в поперечнике, чтобы такие мощные лучи, которые они испускают, были и сами ещё как можно более широкими, чтобы поражать цели с максимальной эффективностью, – ответил ему другой учёный.

– Поэтому нам нужно добыть как можно больше изумрудов такого рода, позволяющих производить лучи такой силы, являющиеся световыми стрелами, – сказал ещё один учёный и оружейник, – И мы должны разведать как можно больше месторождений таких изумрудов.

Спустя немного времени после этой небольшой полемики трёх учёных-разработчиков на совещании майянский правитель Кинхаб Рооль обратился к двум молодым девушкам по имени Ахкинхэна, 22 лет, и Фаналиэтла, 26 лет, также присутствующим на совещании. Они проживали в деревне Пинхоль неподалёку от города Акпачоль на юго-востоке Майянии. Их любимым делом было коллекционирование драгоценных камней, которые они собирали в разных местах на природе. И именно они недавно и открыли месторождение тех изумрудов, испускающих лазерные лучи особой силы, которые были необходимы учёным-оружейникам. Это месторождение находилось в одном лесу рядом с деревней Пинхоль. Ахкинхэна и Фаналиэтла всего почти два месяца назад, гуляя по этому лесу в поисках новых мест, где можно найти драгоценные камни, приступили к раскопкам в этом месте, и они нашли там подземную пещеру, в которой в изобилии были светящиеся драгоценные камни, преимущественно зелёные светящиеся изумруды. Они набрали в свои мешки эти камни, пришли в дом к Фаналиэтле и провели там эксперимент с несколькими изумрудами, пропустив через них электрический ток из специального раствора, предварительно поместив камни в специальную гранитную раму на столе для безопасности. Результат их потряс: лазерные лучи, выпущенные из изумрудов, в два мгновения насквозь прожгли и разнесли в клочья несколько находящихся на столе стеклянных и керамических кувшинов и стаканов, находящихся на пути лучей, выпущенных из камней в ту сторону, в которую был направлен электрический ток по этим камням. Эти лазерные лучи были настоящими энергетическими световыми стрелами, напрочь поражающими всё то, во что они попадали! Результат их эксперимента так потряс девушек, что они сообщили о своей находке местным учёным-оружейникам в их деревне. Те принялись за добычу камней в том месте, которое было найдено девушками в лесу, и они стали проводить эксперименты с найденными там изумрудами и изготовлять лазерное оружие на их основе. Они, в свою очередь, быстро сообщили о своих находке и разработках майяпанским оружейникам, находящимся непосредственно на службе у майянского правителя. Те быстро поняли, что лазерные лучи, испускаемые из изумрудных камней, добываемых в том месте в том лесу в районе города Акпачоля на юго-востоке Майянии, имеют особую силу, которую до того момента не знали майянские учёные, и поэтому на основе этих камней можно создать сверхмощное лазерное оружие. Майяпанские оружейники изучили формулу и состав этих камней и принялись искать другие места, где можно добыть именно такие изумруды, сверяя формулу и состав добываемых в разных местах изумрудов с таковыми у полученных образцов в том лесу в районе Акпачоля. За срок, немногим больший, чем месяц, майяпанские учёные-оружейники нашли по всей стране ещё несколько месторождений, где имеются необходимые им изумруды, и приступили к их добыче в этих местах, хотя количества добытых ими таких изумрудов пока что не хватало для массового производства нового разработанного ими лазерного оружия особой мощности.

Итак, Кинхаб Рооль обратился на совещании к Ахкинхэне и Фаналиэтле, которые были приглашены на это совещание по обороне страны как почётные гости. Он поблагодарил их за то, что они первыми открыли месторождение изумрудов особой лазерной силы. Он пообещал им, что в благодарность им за это в их родной деревне Пинхоль будет открыта лавка драгоценных камней и украшений из них, и они будут её владелицами и будут получать несметные богатства в качестве прибыли, получаемой от посетителей этой лавки. Девушки согласились на это предложение. Через некоторое время совещание было окончено.

Глава 6. Поездки майянского правителя, часть первая.

Через два дня после того совещания майянский правитель Кинхаб Рооль вместе с группой своих государственных деятелей и служащих и своей большой семьёй отправился в дипломатические поездки по разным странам нашей планеты. Сначала они отправились на своём жёлтом летающем корабле, вылетев на нём из Майяпана c одного расположенного в этом городе аэродрома для летающих кораблей, в страну Маорию, которую местные жители также называли Аотеароа (что в переводе с их языка означает Земля Длинного Белого Облака), ныне называющуюся Новой Зеландией, расположенную далеко к юго-востоку от Австралийского континента на двух основных крупных, сопоставимых и примерно одинаковых по размеру, островах, и ещё на нескольких прилегающих к ним мелких островках. Первый из тех двух крупных островов Маории, расположенный севернее, тогда носил название Руапинга, а сейчас называется просто остров Северный, а второй из них, расположенный южнее первого острова, через узкий пролив от него, тогда носил название Пингароа, а сейчас называется просто остров Южный. Маорийцы, жители Маории, жили в основном в деревянных домах, хотя эти деревянные дома могли быть большими и даже огромными, и чаще всего они были сделаны из чрезвычайно прочной древесины, не уступающей по твёрдости граниту или мрамору. Иногда, правда, в Маории встречались и каменные дома. Население Маории в то время было почти 20 миллионов человек. Оно говорило на маорийском языке. Управлялась Маория Советом Вождей, постоянно перемещающимся по всей стране и поэтому заседающим в разных резиденциях, расположенных в разных городах и посёлках этой страны. Совет Вождей Маории избирался из вождей родоплеменных сельско-городских общин, на которые была разделена Маория, каждый раз на разные сроки и с разной численностью его членов. Каждый месяц в составе Совета Вождей избирался Председатель Совета. Корабль майянского правителя, членов его семьи и его людей приземлился на площадке для летающих кораблей неподалёку от маорийского посёлка Тиауи, в котором в тот момент заседал Совет Вождей Маории в деревянной резиденции, по форме являющейся достаточно большим деревянным дворцом. Они там приземлились где-то между полуднем и вечером по местному времени. Их там встретили члены маорийского руководства, служащие при Совете Вождей, и отвезли их на специальных автомобилях в ту резиденцию в посёлке Тиауи, где они встретились с членами Совета Вождей, в том числе и с их председателем на тот момент, женщиной по имени Тиари. На этой дипломатической встрече представители майянского и маорийского руководств обсудили различные политические темы: сотрудничество между Майянией и Маорией, а также между этими двумя странами и некоторыми другими странами Земли, по разным вопросам, обмен разного рода ресурсами, работниками, учёными и сотрудниками, дипломатические взаимоотношения, взаимодействие по стратегическим вопросам обороны, совместным разработкам и взаимным поставкам оружия. Встреча продлилась больше суток. На время её совещаний сам Кинхаб Рооль, члены его семьи и представители круга самых приближённых к нему людей проживали в специально отведённых для них комнатах в том деревянном дворце, в котором проходила эта дипломатическая встреча и в котором в тот момент заседали члены Совета Вождей Маории. Остальные майянские государственные служащие, прибывшие сейчас в Маорию на эту встречу вместе с майянским правителем и его семьёй, были размещены на время совещаний этой встречи в одном отеле, или гостинице в том же посёлке Тиауи. Из этой гостиницы их отвозили на специальных автомобилях в ту резиденцию-дворец шофёры, служащие у представителей маорийского руководства, являющихся членами администрации при Совете Вождей, на совещания проходящей там дипломатической встречи, как и обратно в эту гостиницу из той резиденции. Дипломатическая встреча представителей руководств Майянии и Маории продолжалась больше суток, и вскоре после её окончания, уже ночью, майянский правитель Кинхаб Рооль, его семья и члены собранной им на эти дипломатические поездки по Земле группы майянских государственных служащих и деятелей взошли обратно на свой летающий корабль, оставленный неподалёку от посёлка Тиауи, которым управляли несколько членов этой группы, взлетели и отправились на нём к следующей цели своей мировой дипломатической миссии – в страну под названием Тахнакона, занимающую в то время весь Австралийский континент и все прилегающие к нему острова, большинство из которых находятся в Тихом океане. Самый крупный из них – это остров Новая Гвинея, расположенный совсем близко к северу от северо-восточной части Австралийского континента через узкий Торресов пролив, ранее он также назывался Папуа, или Рутас, или Банаджика, ну а сам Австралийский континент тогда назывался его жителями «Макхаина». Очень близко к югу от юго-восточной части Австралийского континента находится остров Тасмания, который тогда назывался Манталума. К стране-государству Тахнаконе относились также остальные близлежащие к Австралийскому континенту со всех сторон небольшие и мелкие островки в Тихом и Индийском океанах, а также в той или иной степени более далёкие от Австралийского континента острова в Тихом океане, хотя самые дальние от этого континента острова Тихого океана, в том числе острова Маории и Гавайские острова, всё же не входили в состав Тахнаконы. Население Тахнаконы в те времена составляло чуть более 225 миллионов человек, и они говорили на разных языках. Население Тахнаконы было полностью темнокожим, более 90% его составляли люди с тёмно-коричневым цветом кожи такого оттенка, который сейчас относят к чистым представителям так называемой негроидной, или экваториальной расы, и лишь менее 10% её населения составляли люди коричневого цвета кожи, чуть светлее предыдущего описанного оттенка, который сейчас относят к так называемым мулатам, людям переходного, или смешанного расового типа между так называемыми европеоидной и негроидной расами, но всё равно являющегося тёмным оттенком цвета кожи для людей европеоидной расы. Цвет волос жителей Тахнаконы, однако, был более разнообразен: от светлых русых оттенков до тёмных каштановых оттенков, и от белого и светло-серых оттенков до тёмно-серых и чёрного оттенков. Современные потомки тахнаконцев – это австралоиды, или представители так называемой австралоидной расы: австралийские аборигены (коренные жители Австралийского континента), папуасы (жители острова Новая Гвинея и близлежащих к нему мелких островов) и меланезийцы (жители архипелага Соломоновы острова, островов территории Новая Каледония, островов Фиджи и островов Вануату), у которых тёмная кожа и волосы разнообразных натуральных оттенков, кроме, разве что, белых и серых волос, так как сейчас на нашей планете не встречаются люди с натуральными белым и серыми цветами волос, не считая волосяных альбиносов и людей с поседевшими волосами. У древних майянов кожа была чаще всего смуглая, то есть тёмно-бежевого оттенка чуть светлее коричневого цвета кожи мулатов, но чуть темнее привычного для европеоидов светло-бежевого оттенка кожи, но значительное меньшинство майянов имели именно светлую кожу, светло-бежевого цвета, каким обладает большинство представителей так называемой европеоидной, или индоевропейской расы. При этом среди жителей Майянии не было людей со средне-коричневым цветом кожи, как у мулатов, и с тёмно-коричневым цветом кожи, как у настоящих негроидов, или представителей так называемой экваториальной расы. Цвет волос майянов был преимущественно тёмных оттенков, коричневых, чёрного или серых, хотя иногда у них встречались и волосы бежевых оттенков, то есть цветовых оттенков посветлее коричневых, хотя светло-серых или белого оттенков – никогда. Нос у почти всех майянов был выступающим вперёд, часто даже сильно выступающим, причём обычно не спинка носа у них выдавалась вперёд, а само основание носа, и это была расовая особенность майянов, и при этом нос майянов мог быть более широким или более узким, хотя чаще – более узким. Нос жителей Тахнаконы мог быть более широким или более узким, хотя чаще – более широким, как и сейчас у представителей так называемой негроидной, или экваториальной расы, в которую часто включают, кроме африканцев и их потомков в других, кроме Африки, частях света, также описанных чуть выше современных австралоидов. При этом у жителей Тахнаконы, как и у современных африканских негроидов и австралоидов, основание носа редко когда выдаётся вперёд, хотя, конечно, и у жителей Тахнаконы, и у жителей Африканского региона в древности, как и у их современных потомков, иногда тоже бывало и бывает выступающее вперёд основание носа. У древних маорийцев цвет кожи был в основном светлым, европеоидного оттенка, то есть привычного, телесного для европеоидов, или людей так называемой европеоидной, или индоевропейской расы, светло-бежевого цвета, хотя среди маорийцев было довольно много смуглых людей, но людей с цветом кожи мулатов и негроидов у них не было. Цвет волос маорийцев был чаще всего чёрным или тёмно-каштановым, реже – светло-каштановым, изредка – русым оттенка посветлее или потемнее, но какого-то другого цвета, кроме только что перечисленных, – никогда. Нос у маорийцев был чаще всего узкий. Что касается шумеров, или жителей Шумера, то цвет их кожи был либо обычным светлым, либо смуглым, но средне-коричневым, как у мулатов, или тёмно-коричневым, как у негроидов, – никогда. Цвет волос шумеров был чёрным, тёмно-каштановым, светло-каштановым, тёмно-русым или светло-русым, но какой-либо другой цвет волос у них не встречался. Размеры и форма носа у шумеров были довольно разнообразны. Рост шумеров, маорийцев, майянов и тахнаконцев, как и жителей других стран и регионов Земли в те времена, был очень разнообразен. Попадались везде в достаточном количестве и люди обычного роста, и люди карликового роста, и люди гигантского роста. Цвета глаз в те времена у многих людей во всех регионах Земли были самыми разнообразными, какие только можно представить.

Представители руководства Майянии пробыли в Тахнаконе несколько дней со своей дипломатической миссией, всё это время проводя переговоры с представителями руководства Тахнаконы на те же темы, на которые была проведена дипломатическая встреча представителей руководства Майянии и Маории в Тиауи, и на которые члены этой майянской дипломатической миссии общались с представителями руководств и высших кругов и других стран, которые они посетили в дальнейшем в ходе этой своей серии дипломатических поездок, и путешествуя по разным городам и посёлкам этой огромной страны, Тахнаконы. Затем Кинхаб Рооль, его семья и собранные им люди отправились на три дня в Лемурию, страну, занимающую весь большой остров Мадагаскар, расположенный в Индийском океане, недалеко к востоку от середины южной части Африканского континента, тогда называющийся островом Лемуримо, или Му, все прилегающие к нему маленькие островки, и ещё несколько архипелагов островов, расположенных вблизи от него либо не очень далеко от него в Индийском океане, и объединённых в три больших группы островов: Сейшельские острова, Коморские острова и острова Маврикий. Лемурийцы были родственны тахнаконцам и выглядели в среднем почти также, как и они: абсолютное большинство лемурийцев имели такую же тёмную кожу, как современные негроиды, то есть тёмно-коричневого цвета, и лишь меньшинство из них имели чуть менее тёмную кожу, умеренно коричневого цвета, такого же оттенка, как современные мулаты, и при этом людей простого светлого, «европеоидного» цвета кожи или хотя бы чуть более тёмного, чем простой «европеоидный», то есть просто смуглого цвета кожи среди лемурийцев не было. Кроме того, среди жителей Лемурии, как и среди жителей остальных частей Африканского региона, в некоторых местах попадались племена, среди которых были люди с настоящим ахроматическим чёрным цветом кожи, чернокожие в прямом смысле этого слова, либо с тёмно-серым цветом кожи. Сейчас таких по-настоящему чернокожих и тёмно-серокожих людей почти не осталось в Африке и вообще на Земле. Диапазон цветов волос древних лемурийцев – такой же, как и у древних тахнаконцев. Столицей древней Лемурии был город Фабуло, расположенный в юго-восточной части острова Мадагаскар. Численность населения всего лемурийского государства на тот момент составляла 156 миллионов с небольшим человек. Говорили они, как и жители Тахнаконы, на многих языках. Страна Лемурия получила своё название потому, что на всей её территории, большом острове Мадагаскар и остальных, маленьких, островах в Индийском океане, также принадлежащих Лемурии, проживало много зверей-лемуров. Лемурийцы были предками современных малагасийцев, или мальгашей, народа, родственного австралийским аборигенам, меланезийцам и папуасам, населяющего ныне почти только остров Мадагаскар и говорящего на малагасийском, или мальгашском языке, произошедшем от одного из древних языков Лемурии. После падения Лемурии весь тот островной регион в Индийском океане, который она занимала, получил название Малагасия, или Мальгашия, от названия проживающей там позднее народности малагасийцев. Члены майянской дипломатической миссии сначала посетили столицу Лемурии, Фабуло, затем несколько других городов и посёлков Лемурии, а затем отправились в другие страны Африканского региона, находящиеся уже на самом Африканском континенте: страну Земзению, известную также как Хамаган, страну народов Земзе, находящуюся на территории современного государства Конго, или Заира в центральной части Африки, после этого – страну Банту, расположенную на юге Африки, на территории современных стран Намибии, Ботсваны, Замбии, Зимбабве, Мозамбика, Анголы и ЮАР, и населённую народностями банту, далее они посетили страну Феэр, расположенную в северо-восточной части Африки на территории современной Эфиопии. Численность населения Земзении, Банту и Феэра была относительно небольшой в тот момент: Земзении – около 8 миллионов человек, Банту – около 10 миллионов человек, и лишь Феэра – несколько больше: около 22 миллионов человек. Жители Африканского континента в те времена почти все имели тёмно-коричневый цвет кожи, и они тогда имели необязательно, но преимущественно широкий, часто плоский нос, хотя у жителей севера и северо-востока Африки, в том числе и у жителей страны Феэр, преобладал узкий, часто выступающий спинкой вперёд, нос. Цвет волос у африканцев того времени был преимущественно чёрным, тёмно-серым или каштановым, хотя встречались и светлые бежевые оттенки волос. Жители тогдашнего Африканского континента, в том числе жители Земзении, Банту и Феэра, как и жители Лемурии, говорили на множестве языков. После того, как члены майянской дипломатической миссии посетили эти три страны на Африканском континенте, они отправились на северо-восток от Африки в Шумер и пообщались там с тогдашним председателем номархов Шумера и членами его администрации в городе Лагаше. В Шумере они пробыли лишь чуть более одного дня. Затем члены майянской дипломатической миссии отправились в страну под названием Сутиния, находящуюся в районе современной долины Фергана в Средней Азии, то есть занимающую всю территорию самой долины Фергана и окружающий её со всех сторон регион. В Сутинии не было как такового единого лидера, там лишь временно избирались главы местных городских и сельских сообществ. Дома в Сутинии, как и в Маории, в основном были деревянные. Численность населения этой страны в то время – лишь около 12 миллионов человек. Почти половина населения этой страны имела в той или иной степени эпикантус, то есть так называемую монгольскую складку кожи внутренних углов обоих глаз, закрывающую эти внутренние углы обоих глаз, характерную для так называемой монголоидной расы, то есть почти половина населения Сутинии были в той или иной степени монголоидами, а остальная часть её населения были европеоидами и имели обычный разрез глаз. При этом эпикантус той или иной степени был довольно широко распространён среди майянов, или жителей Майянии, а также среди маорийцев, или жителей Маории, но полностью отсутствовал у жителей Шумера, Тахнаконы, Лемурии, и в Африке он лишь изредка встречался среди представителей некоторых её племён в разных её регионах в ту эпоху, как и в более поздние времена, и в современный период. Жители Сутинии – преимущественно светлокожие, реже смуглые. Цвет их волос – чёрный или каштановый оттенка посветлее или потемнее, реже русый оттенка потемнее или посветлее. Говорили в Сутинии в основном на одном древнем ферганском языке, но не только на нём, а ещё и на многих языках, доставшихся этой стране, как и тот основной её язык, от тех племён, которые проживали ранее на её территории до формирования Сутинии, произошедшего за 312 лет до того времени, в которое происходит действие этой книги. Местные люди рассказывали, что за несколько веков, а возможно, за несколько тысяч лет до образования Сутинии, в долину Фергана, которую тогда жители того региона, где она находилась, называли Фиамэлина, что означало «Цветущая долина», пришли выходцы из одного царства, расположенного тогда в регионе Каспийского моря, находящегося приблизительно в двух тысячах километрах к западу от Ферганы. Это были дети и молодые люди, юноши и девушки, которые называли себя фофнэлинами. Они покинули свою страну, потому что хотели сбежать от всех зла и жестокости, имеющихся в человеческом обществе их страны и вообще в человеческом обществе любой другой страны на Земле. Их было несколько сотен тысяч человек, и они вместе вышли от Каспийского моря и пешком дошли до Ферганской долины, и они там поселились. Они назвали эту долину Фанориона и жили там, наслаждаясь свободной и счастливой жизнью и природой и не причиняя друг другу никаких зла и насилия. Говорили они на языке, созданном ими самими ещё до того, как они вышли из своей прежней страны, находящейся в районе Каспийского моря. Название, данное ими Фергане, Фанориона, на их языке означало «Земля Особого Счастья». Фофнэлины не старели, а умирали в среднем возрасте, достигнув 40 лет, но не достигнув 60 лет. Однако спустя почти век, или примерно век, или чуть более века после того, как они поселились в Фергане, и сама эта долина Фергана, и весь тот среднеазиатский регион, в котором она находилась, в том числе и то царство, из которого вышли фофнэлины в сторону Ферганы, были потрясены катастрофами: природными катаклизмами и войнами, и многие тогдашние жители всего этого региона, в том числе и большинство фофнэлинов в Фергане, которую они называли Фанорионой и поэтому стали фанорионцами, или жителями Фанорионы, погибли. Лишь меньшинству фанорионцев удалось выжить, но они после тех катастроф покинули долину Фергана и вообще тот регион Земли, в котором она находилась, и дальнейшая их судьба была неизвестна.

Ücretsiz ön izlemeyi tamamladınız.

Yaş sınırı:
12+
Litres'teki yayın tarihi:
26 haziran 2024
Hacim:
160 s. 1 illüstrasyon
ISBN:
9785006411425
İndirme biçimi:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu