Kitabı oku: «Заколдованный круг», sayfa 6
– Это не я лечу, мисс Венера, Вы не подумайте! – крикнул лебедь, даже не оборачиваясь на неё, и засмеялся. Никто и никогда раньше не слышал его смеха. – Это летит моё сердце!
За четвёртой дверью раскинулся приятный глазу августовский пейзаж, начинающийся диким жёлтым полем. По обе стороны от двери стояли сосны, образуя арку, к самому горизонту шапками уходили такие же, как этот, поросшие редким бором холмы, и полуденное жаркое солнце нагревало землю.
– Пастер! Пастер, ко мне! – долетел до мисс Венеры откуда-то с поля голос Лакея. Ответом ему послужили громкий басовитый лай и мчащийся сквозь сухую траву огромный чёрный кане-корсо.
Пятая дверь была закрыта. Мисс Венера слегка дрожащими руками вставила ключ в замочную скважину и повернула. Дверь тихо открылась.
В лицо ей дохнул холодный солёный ветер. Небо было затянуто мрачными низкими тучами, высокие волны северного моря ударялись о каменистый берег и сплёвывали, как лошади, на бурый песок полупрозрачную пену, а голые деревья склонялись под натиском шторма почти до самой земли.
На берегу стоял дом. Это был не тот дом, который она рисовала в своих мечтах, и место это было серое, некрасивое, тоскливое, но почему-то оно показалось ей знакомым. За растянутыми на песке рыболовными сетями, подскакивая на высоких волнах, билась о скалу маленькая деревянная лодка.
И тут она вспомнила. Вспомнила, как жила в этом доме когда-то очень давно, мечтая о богатой жизни, ходила по этому пляжу и разделывала пойманную рыбу. А потом что-то произошло. Был такой же шторм, как и сейчас, она села тогда в эту хлипенькую лодку и зачем-то поплыла в открытое море, но обратно уже не вернулась.
Она подошла к дому, но растерянно остановилась в паре шагов от крыльца. На ступеньках стоял высокий молодой человек. У него были густые тёмно-каштановые волосы почти до середины спины, и его светлые серо-зелёные глаза смотрели на удивление проницательно и взросло. На руках он держал чёрного мейн-куна, задумчиво поглаживая того за ухом.
– Ты никогда не была человеком высоких моральных ценностей, – сказал он, чуть прищурившись. Прогнившая половица скрипнула под его весом. – Но я рад, что ты им стала.
Она подошла ещё ближе, внимательно заглянула молодому человеку в лицо, а затем её взгляд случайно упал на безымянный палец его правой руки, на котором в свете дня поблёскивало обручальное кольцо. Такое же, как у неё.
– Вильгельм, – выдохнула она, узнав. Молодой человек окинул её равнодушным взглядом, и ветер зашевелил его длинные волосы. – Прости меня.
– Зачем ты отправилась за мной? – резко спросил он, отвернувшись и отпустив кота. Тот ленивой походкой отошёл от них и улёгся прямо на грязный пол рядом с дверью. – Это было ужасно глупо… Хоть и, не могу отрицать, приятно. Я не ждал, что ты это сделаешь.
– Как я могла поступить иначе? – она ласково поправила Вильгельму его выбившуюся прядку и окинула взглядом забытые родные черты. – Да, я бедная девушка из семьи рыбаков, которая умудрилась выйти замуж за такого же бедного рыбака, и желания мои до тошного низменные и материальные, но всё-таки хочется верить, что я не совсем уж дешёвка, как сказал про меня Лакей. А ты… Ты ушёл посреди ночи в море, начался шторм, а ты там один, даже фонарь с собой не взял… Знал бы ты, как я испугалась.
– В итоге, утонули оба, – Вильгельм наконец-то позволил себе скупую улыбку, притянул к себе мисс Венеру и крепко обнял. – Я скучал, – прошептал он в её макушку. – У меня всё похолодело внутри, когда я понял, что ты меня забыла.
– Да, это было зря. Скажи, а ты случайно не помнишь моего имени?
Вильгельм тихо и несколько виновато усмехнулся.
– Нет. Но ты родилась из морской пены, и имя Венера твоё по праву.
Заколдованный круг разомкнулся.