«Красное и черное» kitabının incelemeleri, sayfa 12

siegmund

особенное удовольствие читать сие произведение в летнюю пору: подражая Жюльену, который придавался размышлениям в своей тайной пещере, на месте читателя стоит взять "красное и черное" под мышку и удалится в тихое место подле воды, где в тени дерева случайный прохожий не потревожит занятого. а вот последние страниц 100 советую вкусить в полумраке ночи, т.к. думы о смерти, кои посещали главного героя под конец повести, лучше воспринимаются под слабым лучом настольной лампы, нежели при свете дня. да, кажется, именно последние страниц сто неожиданно поражают, потому что в течение всего романа, до рокового момента, расслабленно следишь за судьбой мечтательного карьериста, бегающего между порывами страсти и упреками гордости, как неожиданно на полстранице расползаются кровавые брызги гибели Жюльена. это удручает и по той причине, что мне удалось идентифицировать себя с ним и, без сомнения, найдется еще десяток молодых амбициозных молодых людей, коим удастся найти хотя бы частичку себя в главном герое; нередко юному возрасту подлежит мечтать, а с упорством и везением эти грезы могут воплотиться в жизнь, как это случилось с нашим карьеристом. даже возможно преувеличенное самолюбие и тщеславие я способна понять и простить - цель оправдывает средства, тем более в двадцать лет. понравилась и другая сторона книги: высшее светское общество. забавляет о нем читать в подобной манере: люди, состоящие в нем, похожи на жадных или пере-воспитанных кукол, чья жизнь неотрывно связана со скукой. вследствие скуки влюбляются и унижают, строят козни и падают духом. особенно понравилась цитата русского князя: "грустное выражение лица - это дурной тон; нужно иметь скучающее выражение. если вы печальны, значит, вам чего-то недостает, чего-то вы не достигли." полагаю, воспользовавшись данной "мудростью" сегодня, не проиграешь. хотя я считаю, что "красное и черное" дитя своего времени: в нем чересчур много политики и споров на эту тему, сам роман пропитан сем духом, значит, в лучшем случае, атмосферу романа уловят жители первой половины девятнадцатого века и историки. а нам, серой массе, остается с завороженным взглядом следить за поступками прекрасного Жюльена. также мне говорят, что произведение актуально и в наши дни. разве? я думаю, очень- приочень частично, по частичке от каждого героя. причина этому, как уже сказано, политически-историческая сторона книги. там что же погубило красавца? вспыльчивость, честолюбие, любовь?... ах, явно не любовь, разве истинная любовь имеет место? жаль, ибо ее я не увидела. а если меня спросит милый гость, увидевший на полке роман Стендаля "красное и черное", о чем произведение, я отвечу, что о неповинном юнце, жертве своего времени.

book_minimalism

Мысль о том, что человек ради своей истинной любви готов на безрассудство и безразличие к окружающим очень пугает. Жульен умело играл на чувствах девушек, лелея надежду снова встретиться с той единственной. Я ему не сочувствовала, нет. Для меня он показался очень поверхностным героем, который попал в ловушку собственных желаний. На протяжении всей книги мне было трудно разобраться в героях. Но она не смогла меня отпустить.

bananafish

Максимилиа́н Робеспье́р (1758)— один из лидеров Великой Французской революции, глава возможно самого радикального революционного движения — якобинцев; одалиска - (иноск.) — фаворитка (намек на одалисок в серале султана); Иезуи́ты - (Орден Иезуитов; официальное название «Общество Иисуса» (лат. Societas Jesu) — мужской монашеский орден Римско-католической церкви, основанный в 1534 году Игнатием Лойолой и утверждённый Павлом III в 1540 году; Вертоград — сад, огород; Голытьба́ -собир. (·устар. ). Беднота, оборванцы, бедняк; Хартия - название ряда документов, в котором нашли выражение политические требования социальных слоев и классов; старинная рукопись, а также материал, на котором она написана.; официальный документ с декларацией чего-либо; Каплун — специально откормленный на мясо, кастрированный петух. Употреблялся до начала XX в. в европейской кухне, в основном французской, которая издавна ввела различие между четырьмя видами куриного мяса: курица, цыплёнок, пулярка и каплун; Ри́за — в православном храме покрывало на престоле, жертвеннике и аналоях, покровец на потире, а также верхняя часть священнического облачения (фелонь или казула). Ризы хранятся в специальных алтарных помещениях — ризницах; Аналой - Аналóй или аналогий (analogéion — подставка для книг) — употребляемый при богослужении высокий четырёхугольный столик с покатым верхом; иногда аналои бывают складными; Поти́р - (от ποτήρ, «чаша, кубок») — сосуд для христианского богослужения, применяемый при освящении вина и принятии причастия; Фело́нь - (φαιλόνιο), ри́за — верхнее богослужебное облачение православного священника без рукавов. Символизирует багряницу, в которую одели Иисуса Христа воины во время суда у Пилата. В Католической церкви аналогом фелони является казула. Пилоны - Большие столбы, поддерживающие своды или расположенные по бокам портала здания, въезда на мост, и т.п.; Папильотка - (papillote) — небольшой жгут ткани или бумаги, на который до изобретения бигуди накручивали прядь волос для их завивки. Папильотки использовали как женщины, так и мужчины; Лебезить - (разг., неодобр.) угодничать, суетливо заискивать перед кем-либо; Фат - (неодобр.) самодовольный франт, щёголь; (театр., устар.) амплуа актёра, играющего роли самовлюбленных, легкомысленных и ограниченных щёголей; «Граф Ори» (Le comte Ory) — комическая опера Джоакино Россини в двух актах на либретто Э. Скриба и Ш. Г. Делетр-Пуассона по их собственному водевилю 1816 года с тем же названием. По мнению ряда исследователей, одно из лучших произведений композитора; Опала — немилость со стороны монарха или иного могущественного и влиятельного человека; Недюжинный - недюжинная, недюжинное. Не обычный, выдающийся, выделяющийся (значением, способностями, силой и т.п.). Недюжинный ум. Недюжинная сила. Недюжинный человек; Поставить на вид - см. сделать предупреждение, предупредить, сделать замечание; Молочный брат - ребенок (мужского пола), вскормленный чужой матерью, по отношению к ее детям; Вежды - вежд (ед. вежда, вежды - малоупотр.), жен. (церк.-книжн. устар. поэт.). Глазные веки; Ипполит-Жан Жироду (Hippolyte Jean Giraudoux; 29 октября 1882 — 31 января 1944) — французский новеллист, эссеист, драматург и дипломат; Скопидомство - бережливость, забота о накоплении, переходящая в скряжничество; Франсуа Фенелон — знаменитый французский писатель; Бельфегор - (Вельфегор, Бельфагор, Ваалфегор, Ваал-Фегор) — могущественный демон; Экзальтация - восторженно-возбуждённое состояние; экзальтированный - находящийся в состоянии экзальтации "раздражают и безумно не нравятся чересчур эмансипированные и экзальтированные дамы"

Исторический роман с долей философии. Прочитал на одном дыхании, прекрасная книга. В книге много психологии даже, наглядно показан пример «эмоциональные качели». Теперь в списке моих любимых книг:)

непонятная муть драматичная. в чем смысл и мораль произведения не понятно. не стоит потраченного времени однозначно, как по мне

супер… очень понравилось отслеживать сюжет…

нужно написать много слов… но я пишу мало…

рекомендую к прочтению…

Мелодии и сюжеты юности незабываемы.

Романтика постнаполеоновской эпохи, величие духа и жажда сплавы, борьба ангелов и демонов в молодом сыне плотника, с душой героя и негодяя одновременно.


Прекрасная проза. Отличный роман для любого возраста. Неспешное развитие событий снаружи и вихрь внутренних событий в душах главных героев.


С удовольствием перечитала и пересмотрела фильм Сергея Герасимова с Николаем Еременко в главной роли – идеального создателя образа Жульена Сореля.

Кажется, что «Братья Карамазовы» и данная книги схожи в драматизме. И там и там суд, больше даже суд совести, чем человеческий суд. Останься в живых Жульен Сорель он не мог бы жить так просто, как многие из нас живут. Не может смириться такой нрав, такой характер, такая душа. Каждый делает свой выбор, и он сделал свой. Не хочется думать, что Жульен не осознавал степень опасности своих поступков, или, что он был не совсем адекватен. Возможно это веенье того времени и последствия трагической истории гордого Наполеона. Как много мальчиков в то время мнили себя такими же как он? И кажется Жульен не исключение. Немного мрачновато, но прочитать стоит.

До прочтения этой книги, слышала разные отзывы о ней, как плохие так и хорошие. Но от себя хочу сказать, книга очень интересная и захватывающая, но иногда слишком долго рассказывается об одном событии.

Затянутые описания душевных переживаний, долгие качели… Как будто автору платили за определённый объем…Но в итоге прекрасные ощущения!

Yorum gönderin

Giriş, kitabı değerlendirin ve yorum bırakın
Yaş sınırı:
12+
Litres'teki yayın tarihi:
14 eylül 2012
Yazıldığı tarih:
1827
Hacim:
680 s. 1 illüstrasyon
ISBN:
978-5-4467-0796-6
Telif hakkı:
ФТМ
İndirme biçimi:
epub, fb2, fb3, html, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu