Первое ощущение от автора этого романа – остроумный и очень веселый человек. Мне он сразу напомнил Оскара Уайльда. Много шуток, игры со словом, отличное чувство юмора. Читается очень легко. А вот главного героя я не сразу поняла. Адриан Хили – очень не однозначная личность, и понять его истинную сущность тяжело, ведь эту историю рассказывает он сам . Может , и нас, читателей, он на пару с автором дурит. Он тоже остроумен, изобретателен, слегка циничен, зато настоящий фантазер и ( вот не поворачивается язык заклеймить его лжецом). Когда он был среди простодушных товарищей в колледже и в университете , он резвился , как мог. Там ему не было равных. Но когда он попал в круг себе подобных, вот тут и началось самое интересное. Я , конечно, все равно поймалась на этих шпионов, на убийство… Профессор Дональд Трефузис - достойный учитель талантливого ученика. Убил финал, вообще такого не ожидала. Мне книга скорее понравилась, чем нет. Мне понравилась манера автора, сюжет, рассыпанные по тексту, как бисер, юмор и шуточки. Но голубизну я все равно не люблю , хотя она и не помешала мне с удовольствием прочитать эту книгу. При возможности, почитаю еще что-нибудь у этого автора.
Бывают книги, которые должны придти в свое время.
В первый раз я услышала о Стивене Фрае лет в 15, причем именно как о писателе. Тогда я впервые открыла "Лжеца" и почему-то закрыла, уже не помню, почему. Уже сильно позже со мной случились сначала "Дживс и Вустер", потом "Шоу Фрая и Лори", потрясающее Quite Interesting и, наконец, «Автобиография. Моав - умывальная чаша моя» и «Дури еще хватает» . Закономерно и постепенно дошло и до этой книги.
С одной стороны, мне откровенно жаль зря потраченное время (ооо, сколько раз я могла бы ее уже перечитать!), с другой стороны - непонятно, получилось бы мне полюбить ее без любви к автору. Книга настолько типично "стивен-фраевская", совершенно неразделимая от личности писателя, что, возможно, мое постепенное знакомство было жизненно необходимо для этой книги.
Названия точнее, конечно, этой книге не найти. Главный герой лжет всем, включая читателя, и вот многом только этим он интересен. Но этого "только" вполне себе хватает на полноценный роман (и в смысле произведения, и в смысле любовной линии).
Я очень люблю, когда язык повествования влияет на скорость чтения (и ощущения от этой скорости, соответственно). В этой книге эффект однообразный, но интересный. Кажется, что все читается медленно и размеренно, а когда книга заканчивается - оказывается, что я ее проглотила на смешное время.
Мммм… какая вкусная английская книжица - с частными школами, престижными вузами, крикетом и шпионскими играми! Необычная история харизматичного обманщика, эрудированного и обаятельного словоблуда Эйдриана Хили. По ходу сюжета автор безжалостно бросает читателя то в один, то в другой временной диапазон в хаотическом порядке, не давая расслабить извилины. Каждая часть написана в определенном жанре, а все произведение охватывает и проблему становления личности, и дружбу, и любовь, и имеет мощную остросюжетную составляющую. Браво, мистер Фрай, и до скорой встречи!
9 из 10
Читать непременно – британофилам Обходить стороной - гомофобам
Ложь возведенная в ранг искусства уже перестает быть ложью? Искрящийся роман, будто присыпанный остротами, издевками и выпадами, чтобы позлить достопочтенную публику и порадовать бунтарский дух всех ценителей подобной литературы. Уже давно замечено, что отрицательные герои привлекательнее положительных. Адриан как раз один из них. Достойный усмешки и возгласа "Эх, чертяка!" Притягивающий взгляд послушных девочек и романтичных мальчиков. Король вечеринки. Блестящий, умный, циничный....одинокий. Робость, прикрывающаяся бравадой. Такого парня хочется перевоспитать и переделать, но он лжет так мастерски, что врят ли Вселенная хотела бы утратить подобный дар.... Это первый роман Стивена Фрая (для нас обоих). И, слава Богу, он меня не разочаровал. Я ценю актерский талант автора и его мужество жить открыто и насмешливо, попирая устои общества с таким изяществом, что хочется снять шляпу и аплодировать стоя. Обязательно буду знакомиться с литературными изысками автора и дальше. И вам советую.
Итак, "Лжец". Стивен Фрай. Книга хороша, как умеренно охлажденное бургундское. И точно так же хочется катать великолепные абазцы по читающей части мозга, как напиток по языку, и смаковать, смаковать, смаковать. А еще хочется, чтобы книга не кончалась, чтобы можно было переворачивать страницы, словно пробуя их на вкус, каждую новую, а затем и все уже прочтенные, и приступать к новой, и вот так до бесконечной бесконечности. Сюжет прекрасен. Главный герой и все, что с ним связано - то есть вся книга - тут же напомнили мне "Моав", но это, прошу прощения, неизбежно, сами понимаете. Имя Адриан - привет Оскару. Внешность Картрайта - привет Оскару. Единственное, что меня смутило - запутанность детективной линии, но все становится ясно на последних страницах. Это прекрасно. Я ТРЕБУЮ ЭКРАНИЗИРОВАТЬ ЛЖЕЦА!!! Хотя будет ли это так же вкусно, как книга?
В общем, ценителям, любителям и почитателям прекрасного, интересного и незабываемого - читать в обязательном порядке.
Своеобразная, затейливо написанная, откровенная до нереалистичности книга о трудностях взросления в мужских элитных школах Англии. Тяжёлый какой этот подростковый период! Половая самоидентификация сопрягается с желанием стать великим гением. Напоминает по тематике "Клуб ракалий" Д.Коу. Язык богатый, да и остроумие Стивена Фрая сомнению не подлежит - в общем, книга, хоть и содержит всякие пикантные порой до отвращения подробности, читается с удовольствием.
Пока не приступаешь ко второй части. Она содержит попытку автора оправдать ложь, поставив её на службу интересам государства, где
... побыть для разнообразия честным человеком даже забавно.
но не делает роман более интересным. Меняется всё - сюжет, язык, тема, идея. Как будто другой человек её писал - пусть и с тем же высочайшим интеллектом.
Примечателен взгляд на супружество:
— Ты ее любишь? — Послушай, Гэри. Мне двадцать два года. Я чудом добрался до этого возраста, потому что слишком рано пробудился от дурного сна отрочества. Каждое утро последующих, бог его знает, пятидесяти лет мне предстоит вылезать из постели и как-то участвовать в повседневной жизни. Я просто-напросто не верю, что способен справиться с этим в одиночку. Мне нужен кто-то, ради кого можно будет вставать по утрам.
И вообще тут автор примиряет нас с окружающей взрослой действительностью
Все кончено. Все неистовство стихло, желания иссякли, жажда утолена, безумие отошло в прошлое.
Серьёзно, Стивен? Я вижу другое.
Хотелось бы продолжить знакомство с творчеством С.Фрая - даже эту первую его книгу нельзя назвать "блин комом".
Я даже не смогла придумать как объяснить, о чем эта книга. За 4 дня что я читала ее, 3 человека попросили мне дать почитать ее, прочитав лишь аннотацию. А я все думала, понравится ли им, ведь в этом романе куча лжи, две кучи гомосексуализма и пошлостей и в противовес - три кучи юмора. Из всей гадости мне понравились только ругательства и восклицания. Чего стоят "о божественный Боже", "о, Иисус обескровленный", "мутота размудацкая" и "мать-перемать" :)
«Все лгут» Доктор Хаус.
Для Стивена Фрая это был дебютный роман, и как водится у некоторых авторов, он вставил туда немало биографического. Но я-то прочла его автобиографию раньше, поэтому многое здесь казалось мне узнаваемым. Жизнь в английской провинции, престижная частная школа, неприятности главного героя с полицией. Хотя в автобиографическом романе, конечно, не было убийств, секретных изобретений, шпионских игр и т.п.
И вот, как в прошлый раз я искренне радовалась (знаю, что это глупо, и всё же) всяческим совпадениям между мной и Стивеном Фраем, так и в этот раз меня позабавили некоторые совпадения между мной и Адрианом Хилли. К примеру, игра с картофелинами во время сбора урожая. «Адриан вдруг обнаруживал, что разыгрывает про себя драму, в которой сам он исполняет роль Бога, а картофелины – человеческих существ. Вот эту душу он швыряет во тьму, а эту отправляет в житницы вечные.» Или разговоры с самим собой. Особенно такая фраза – «Прекрати это немедленно, или я с тобой разговаривать больше не буду» – обращённая к собственной персоне. А вот имён своим вещам, шарфам или зонтикам, я не даю. Иначе могла бы, как Стивен, то есть Адриан, сказать: «Подай ка мне Джастина с Мирославом». Почему я останавливаюсь на столь незначительных деталях? Да потому что нахожу их милыми и забавными. Они придают всей истории красочности, делают её ярче, живее, правдивее. А может ещё и потому, что затрудняюсь сказать, о чём же сама эта история.
Она о мальчишке-бунтаре, который бросает вызов взрослому миру, потому что понимает – изменения неизбежны, и когда-нибудь он сам станет таким же, как они. Она о первой любви скрываемой, как позорная тайна, из страха быть осмеянным и уязвлённым в самое сердце. О желании чувствовать себя кому-то нужным, о поиске смысла жизни. Об упущенных возможностях - из-за эгоизма, сомнений, неуверенности в себе - упущенных навсегда. Ещё о разочаровании и, конечно же, о лжи. Не чьей-то конкретно лжи, а лжи вообще. Лжи, которая бывает так привлекательна и… необходима? Всем нам, время от времени.
В итоге не лишённый способностей мальчишка вырастает в одарённого молодого человека. Но так и остаётся выдумщиком и плутом, как называет его старый учитель и друг, в чьих устах это, конечно же, комплимент. И, кажется, он, наконец-то, находит применение своим способностям.
Блестяще, как всегда остроумно, не лишено смысла, задевает за живое, позволяет насладиться великолепием слога, способно вызвать учащённое сердцебиение, рассмешить, или растрогать до слёз. Правда, финал меня несколько разочаровал. А вообще, писать рецензии на книги Стивена Фрая, не обладая хотя бы половиной его красноречия, дело неблагодарное.
Здравствуйте, сэр Сюртук. Чашечку чая с молоком? Ну и правильно, сейчас же еще не файф-о-клок. Тогда, пожалуй, приступим к нашей сводке.
Кукловоды: Дядюшка (в дальнейшем Ликимний), Профессор (в дальнейшем Гермес).
Марионетки: Мальчишка (в дальнейшем Морок).
Второстепенные персонажи: учительская чета (в дальнейшем Макаренки), венгерское семейство-интеллектуалов (в дальнейшем Бэллы-Лугоши), одноклассники, однокурсники, мелкая шушера (в дальнейшем лохи Кушатьподано).
Рояль в кустах: «Мендакс» (в дальнейшем Золотое руно)
Итак, сэр Сюртук, ваша покорная слуга из авторитетных источников узнала, что господами Ликимнием и Профессором было заключено пари. Предметом пари стала душа Морока, маленького зловредного выдумщика. Для того, чтоб провернуть сделку вышеуказанные господа пустили слух о изобретении Бэллами-Лугоши Золотого руна и начали за ним охоту с привлечением Морока обеими сторонами. Также в игре участвовали Макаренки и некоторые из Кушатьподанно (непроизвольно). В процессе игры применялись: крапленые карты, семигранные кубики, рулетка со штампом "Сделано в России", имитация сарказма, перекручивание правды, параллельные реальности, слепо-глухо-немые крупье, больная фантазия и другие элементы шоу.
Итог: господа Ликимний и Профессор остались с носом. Победил грязный врунишка Морок.
Вывод: Ввиду небывалого успеха операции, следующая разведывательная акция пройдет при обязательном Вашем участии, сэр Сюртук. Организация вынужденна признать, что Ваши проделки покорили многих, начиная от мадам Платье-от-Шанель и заканчивая товарищем Треники. За проделанную работу Вы награждаетесь орденом имени Хью-Лори. А теперь уходите и проследите, чтоб за Вами не было хвоста. И, конечно же, не верьте ни единому моему слову.
До конца не понятно, что было ложью, а что нет, - потому что главный герой, как мне показалось, во-первых, некая условная версия автора, а во-вторых - лжец, лжец, лжец. Периодически происходящее становилось сумбурным и немного диким, - но, как я убедилась впоследствии, нагнетание накала безумия - это фишка Стивена Фрая, как автора. В «Гиппопотаме» я очень долго офигевала от того, насколько дикая дичь там творилась, - но на последних страницах все разложили по полочкам, и я вздохнула с облегчением, - "Ааа, во-о-о-от оно что!" Здесь происходит нечто аналогичное, но чувства завершенности от этого романа я не получила. Тем не менее, не жалею, что все-таки дочитала его до конца, поскольку язык хорош, юмор вечно на грани, а порой - за гранью, и ложь здесь какая-то особенно искренняя и надрывная.
Yorum gönderin
«Лжец» kitabının incelemeleri, sayfa 3