«Теннисные мячики небес» kitabının incelemeleri, sayfa 2

Aleni11

Роман, конечно, стоит рассматривать исключительно в качестве пародии на всем известный шедевр мсье Дюма, которой он, собственно, и является. Потому что как самостоятельное художественное произведение он имеет разве что лингвистическую ценность, радуя читателя традиционным для Стивена Фрая иронично-отточенным стилем письма. Хотя, справедливости ради, стоит отметить, что наиболее сатирический оттенок несет первая часть романа, в которой очерчиваются отношения, сложившиеся между основными действующими лицами. Именно здесь в полной мере расцветает ироничное подшучивание автора над множеством поведенческих шаблонов и стереотипов, присущих определенным слоям английского общества. Из первоисточника в этой части сохранена разве что основная идея и еще имена персонажей, являющиеся занятной аллюзией на давно знакомые образы. Почти все они являются анаграммами: так, Эдмон Дантес стал Недом Маддстоуном, а Монте-Кристо - Саймоном Коттером, Кадрусс скрылся за именем Руфус Кейд, а барон Данглар преобразился в Барсона–Гарленда, де Вильфор же легко узнается в Оливере Дельфте. И только имя главной героини автор преобразовал иным методом, использовав марку другой машины, и Мерседес превратилась в Порцию, т.е. Порш. Наиболее любопытной показалась середина повествования, когда насмешка автора практически исчезает под действительно яркими сценами преображения главного героя, становления его новой личности в условиях заточения. Да, тут между строк тоже частенько сквозит ирония, но она явно уступает место вполне реалистичному развитию событий. А вот главы, посвященные собственно возмездию, стали почти разочарованием. Никакого изящества, присущего первоисточнику, орудием правосудия над мерзавцами становятся исключительно деньги и добытая с их помощью информация в сочетании с грубой силой. Очень кроваво, примитивно и… неудовлетворительно. Жертвы мести Неда Маддстоуна даже не успели прочувствовать всю глубину его ненависти и чудовищность совершенных ими поступков. Подобный метод вершить правосудие фактически поставил главного героя на одну доску с его недругами. Ему перестаешь сочувствовать и сопереживать. Возможно, именно такого эффекта и добивался Стивен Фрай, чтобы показать пропасть между романтической версией Дюма и ее возможным современным воплощением, или чтобы как-то высмеять саму идею подобной мести… не знаю. Мне смешно не было. Скорее, было грустно, что финал оказался именно таким, но, возможно, я просто не смогла уловить все нюансы английского юмора, скрытого в этом тексте. Но написано на достаточно высоком уровне, читается отлично, многие сцены и реплики показались очень удачными, поэтому в целом впечатления все равно больше положительные.

картинка Aleni11

Nataly87

Об оригинале, сподвигнувшем Фрая к написанию этой истории, в своих комментариях упомянули многие. Скажу лишь, что главного героя, созданного воображением Дюма, узнала в достаточно взрослом возрасте, и это знакомство было прекрасным. Глубоким, умным, благородным, несмотря на всё пережитое и невзирая на вариации воплощенной им мести, предстал передо мной тот далёкий Эдмон Дантес. Его я понимала, им я восхищалась. Чего не нашла я, увы, тут.

Возможно, это предвзятость, поскольку мне в принципе претят идеи переснимания старых фильмов и переписывания старых книг. Но увидев в аннотации слово "пародия", прочитав, что она будет "смешная", я, сложив два плюс два, решила, что эта версия и правда сможет порадовать меня если не стебным предательством, так шуточным исходом. И, видимо, по-разному мы с Фраем (или теми, кто пишет аннотации) воспринимаем юмор, поскольку смешно мне не было ни на одной строчке. Было лишь немного грустно, что современная версия мщения оказалась такой кровожадной и грубо, на мой субъективный взгляд, исполненной.

О чем книга? Зная, о чем "Граф Монте-Кристо", можно уверенно предсказать процентов 70 из того, что будет и на этих страницах. Скелет произведения Дюма взят за основу, только вот мясо, наращенное на него, несколько отличается: типажи персонажей, их образ мысли, образ жизни. И в этом не приходится удивляться, ведь слишком большой промежуток времени разделяет копию и оригинал: "грубый век, грубые нравы", как говаривал герой Г. Вицина, диктует новые нравы; вот и в конце 20 века, который мы застаем, есть много чего неприглядного, но, к сожалению, хорошо узнаваемого.

Герои либо положительные, либо с червоточинкой. Как и у Дюма, объяснение каждому изъяну имеется, и, как и у Дюма, это совсем не является оправданием для всех дел, ими совершенных. Главный герой Нед Маддстоун, прототип Дантеса, в начале истории так же наивен и хорош, как и его предшественник, только вот к финалу умудрился растерять всё свое обаяние. Как по мне, в этом плане автор явно перетрудился.

В целом считаю акклиматизацию известного романа к современным реалиям вполне успешной. Построенный на упоминаниях наркомании, поножовщины, сексуальных извращениях, он несомненно заиграл новыми красками. Былой тонкости в нем ни на грамм, ну так ведь, наверное, и ждать того не стоило, коль это лишь "пародия"?)))

Несмотря ни на что, о прочитанном не жалею. Автор (кстати, новый для меня) заинтересовал. Обязательно наведаюсь к его книгам снова.

AleksSar

Жанр: классика на современный лад. Понравилось: Остроумно, как и все книги Фрая (включая энциклопедии). Фрай, как человек не заурядного склада ума, наделён наблюдательностью. Умея очень точно выразить мысль автор, делает это не ради красного словца, а чтобы поделиться своей мудростью (по крайней мере у меня сложилось такое ощущение при чтении его книг). Выражение мысли точное и понятное. Каждое слово на своём месте и русский перевод лишь обогащает произведение. Юмор тоже есть в книге и он аристократичен и уместен. Переиздание. Произведение Фрая не является переизданием классики. Если так считать, то все детективы нужно считать продолжением Хомса, включая самобытные произведения Агаты Кристи. С юности не люблю узника замка Иф - не нравятся мне истории о "праведном" мщении. Вообще творчество Дюма мне не нравится, ибо кроме экшена, причём растянутого на сотни страниц я ничего там не нахожу. Ни мудрых мыслей, ни интересного сюжета нет ни в одной книге, что я прочёл у французского писателя. Данная книга позиционируется как современный переписанный роман "Граф Монте Кристо".

"Теннисные мячики небес" - это изощренная пародия и переложение на современный лад "Графа Монте-Кристо", смешная, энергичная и умная книга, достойная оригинала.

Эта книга лучше и интереснее. Кому хочется посоветовать: Схожесть в сюжете есть, но на сколько же отличается в лучшую сторону всё остальное. Если "Граф..." для развлечения подростков (хотя я не рекомендую читать книгу до совершеннолетия +18), то "Мячики..." очень взрослая книга для думающих и размышляющих. И даже основной посыл романа другой.

Nurcha

До этого дня я безумно любила Стивена Фрая, как отменного актера, неординарную личность и человека необыкновенного чувства юмора. Теперь же я люблю его ещё и как писателя. Почему-то очень долго откладывала знакомство, теперь жалею. Совершенно бесподобная книга! Если в начале кажется, что ты читаешь развлекательную, наполненную тонким юмором книгу, то ближе к середине понимаешь, что всё не так радужно. Ну а к развязке так и вообще сплошной хардкор. И эта неоднозначность мне безумно нравится. Взяв за основу сюжет всеми известного "Графа Монте Кристо", Стивен перекраивает его на современный лад, добавляет в него щепотку черного юмора, реалий и жестокостей нашего мира, идиотизм некоторых ситуаций, граммульку сарказма, море боли и желания мщения, глубокий смысл и Божий промысел (судьбу, жестокий рок, случай? - это уж кому что ближе). Ну а сколько в книге чудесных цитат! Послушайте!

Когда рассудок ослабевает, власть переходит к рефлексу литературного цитирования.

А вот это вообще, я считаю, гениально:

– Когда я рожала тебя, – сказала Филиппа, – у меня сработал кишечник. Много лет я гадала, не сбилась ли акушерка во всей той суматохе, не выбросила ли ошибкой ребенка и не принесла ли мне для кормления завернутый в одеяло кусок дерьма. Теперь я знаю наверняка.

48c25cad0a17b28850165c4f8a1a47ab.gif В общем, мне понравилось. Буду и дальше с удовольствием знакомиться с другой гранью талантливого и неповторимого Фрая :) Книгу читала моя любимая Ирина Александровна Ерисанова. Вот всё ей хорошо удается! Даже некоторые непристойности и не очень печатные словечки :)) Какой же он душечка :) картинка Nurcha

serp996

Роман понравился, заставил сопереживать герою, хотя я бы наверное так поступить не смог. Немного "напрягло" то как все у него получилось, без возможностей технологий и под постоянным контролем он тем не менее смог за какие-то десяток с небольшим лет и языкам обучиться, и всяким разным премудростям. Ну да что уж это художественное произведение наверное так можно. Читать легко, да и старый сюжет на новый лад не утомляет. Получите удовольствие от возможности увидеть наказание за проступки. Рекомендую.

Helgarunaway

Роман о безжалостной мести, основанный на сюжете одного из главных французских бестселлеров 19 века. ⠀ «Граф Монте-Кристо» с британским гражданством в современном мире, противоречия которого выписаны не менее живо и обстоятельно, чем характеры героев и основные сюжетные повороты. Меняются эпохи, но зависть и коварство неистребимо, толкая людей на некрасивые поступки, в совокупности приводящих к закату некогда воодушевляющей судьбы. Благородного и удачливого Неда Маддстоуна разлучают с привычной ему жизнью, оставляя наедине с безумной жаждой мести. В качестве кого и как он будет подавать это исключительно холодное блюдо? ⠀ Великолепный роман. Два дня я слушала аудиоверсию книги, крайне неохотно отрываясь от повествования. Фрай виртуозен и в переносе классической истории в декорации рубежа 20-21 века, и в яркости изображения британского общества и различных его пороков через образы персонажей. И хотя наперед известен тяжелый путь, предстоящий главному герою, невозможно не сопереживать Неду, желая обернуть вспять ужасные обстоятельства. ⠀ Книга многогранна и сочетает в себе черты авантюрно-приключенческого романа с элементами драматического триллера. Сатирический талант Фрая проявляется через высмеивание человеческих недостатков и описаний явно абсурдных, но вдохновленных реальностью, ситуаций. Во второй половине книги и без того редкие смешки уходят на задний план - торжество мести не оставит равнодушными даже самых стойких читателей. Изощренный подход к отмщению обновленного Неда заставляет искать в нем остатки человечности, явно потерянной за годы изоляции. ⠀ Хотя роман очень динамичен, приятное головокружение вызывает не сменяемость событий, а удовольствие от прекрасного текста (в обзорах данной книги часто отмечают мастерство переводчика, Сергея Ильина, охотно присоединюсь - меня словно заворожило, пока слух воспринимал словесные конструкции), в котором замечательно воплощены как современные версии героев известного сюжета, так и вечная тема о необходимости мести, разбавленная проблематикой знакомой нам действительности.

majj-s
А то обстоятельство, что никто не знал, откуда взялся Саймон Коттер и почему он с такой неприличной быстротой забрался на самый верх, лишь добавляло ему загадочности, и добавляло изрядно. Вроде бы еще минуту назад никакого Коттера в мире не было, а минуту спустя он превзошел величием самого Гарри Поттера. На эту тему даже сочинялись стихи, благо удачное созвучие двух имен облегчало поиски рифмы.

Стивен Фрай рассказчик хорош, хотя, как на мой читательский вкус, чересчур циничен. Фрай пересказчик великолепен. В его переложении разветвленная и сложная греческая мифология читается как увлекательный сериал, а события Троянской войны выстраиваются наконец в стройную логическую последовательность. Вот бы еще "Одиссею" от Фрая почитать.

"Теннисные мячики небес" не вполне пересказ "Графа Монте-Кристо". Скорее роман Дюма, перенесенный в декорации современности, где горькая участь Эдмона Дантеса выпадает славному парню Нэду: из хорошей семьи, молод и перспективен, любит лучшую девушку на свете и это взаимно. А на ролях Вильфора. Данглара Морсера и Кадрусса выступают два его соученика (один движим завистью. другой местью), кузен девушки Неда, сам влюбленный в нее, и амбициозный молодой полицейский, кое-кто из семьи которого состоит в связи с боевиками ИРА.

Все начнется в конце прошлого века, когда мобильных телефонов еще не было, компьютер воспринимался исключительно вычислительной техникой, а проблемы терроризма, связанного с Северной Ирландией стояли чрезвычайно остро. А продолжается спустя почти два десятка лет, в продолжении которых несчастный оклеветанный Нед будет томиться в застенках.

Судьба пошлет ему своего аббата Фариа, суперагента Бэйба, чьи подвиги в прошлом, но умище при нем. Под мудрым водительством которого несчастный узник постигнет науки. А дальше будет по источнику, потому что враги все то время, пока юноша выживал и превращался в мужчину, строили всякий свою карьеру, и делали это в режиме куда большего благоприятствования.

Поскольку действие перенесено в нашу цифровую эпоху, внезапно появившийся из ниоткуда загадочный красавец с интересной сединой, миллиардер, плейбой, спортсмен и медиамагнат, разумеется связан с высокими технологиями, этакий Илон Маск,. А репутация врагов, которую он с упоением разрушит, в свою очередь, строится на пропаганде семейных ценностей (ничего не напоминает?), этичной торговле и прочих подобных фишках доковидных времен.

На вопрос: "Зачем писать еще одного "Грвфа Монте-Кристо?" - я бы ответила: - Сюжет больно хорош. а Дюма никто уж нынче не читает. Чтобы снова убедиться, в бесплодности мести, которая за прошедшие полтора столетия стала чуть более очевидной. Чтобы показать, что ничего за это время не изменилось в отношении государства, склонного за некоторые проступки карать своих граждан несоизмеримо более сурово, чем отъявленных злодеев за жесточайшие преступления.

И еще об одном не могу не сказать. Когда предложили написать о книге для портала "Литературно", я выбрала "Теннисные мячики небес" из-за перевода. Сергей Ильин - всегда счастье встречи с лучшим из возможного.

strannik102

Зря мне говорили об этом писателе, что у него, де, засилие гомосексуальных тем и событий. Напрасно эти люди создали во мне предубеждение в отношении и этого писателя, и его книг. По крайней мере ЭТОЙ его книги.

Это очень Яростная книга! Ярость буквально пропитывает её текст, яростью пышут чувства читающего, ярость наполняет героев книги, яростью движимы их поступки. Но эта ярость очень хитро спрятана — вначале эта книга читается как обыкновенная история о юношеской чистой и малопорочной любви. Потом приходит черёд подлости, подлости и зависти. Но ярости тут ещё нет, только зависть и подлость и ещё дурацкая чистоплюйская доверчивость и порядочность. А затем на авансцену выползают ошеломление и неверие — неверие в то, что такое может быть на самом деле, и ошеломление от того, что умом и спинным мозгом ощущаешь, что такое не только может быть, но и есть в действительности (достаточно вспомнить советские психиатрические больницы и лечебницы, и впридачу к ним несоветское Гуантанамо...). Но это тоже ещё не ярость, ярость ещё только-только начинает зарождаться в слиянии всех чувств и эмоций, тебя наполняющих. Наполняющих тебя и твоего визави, нашего главного героя. А потом приходит черёд выступить вперёд справедливости и мести, мести во имя этой самой справедливости. И ты вместе с униженным и оскорблённым ГГ вынашиваешь планы и тщательно готовишь почву для их исполнения, и вместе с ним подетально и пошагово осуществляешь эти планы, один за одним, по очереди — четвёртый... третий... второй... первый... А потом вдруг как щелчок реле внезапно и категорически однозначно оказывается, что всё это совершенно зря и напрасно, и что казня и отзеркаливая ты только вместе с нашим ГГ увеличиваешь наполненную дерьмом пропасть, наполненную дерьмом и несправедливостью. И вот тут уже, практически после того, как последняя страница книги перелистнута и задняя крышка обложки захлопнута, выступает ЯРОСТЬ, На то, ЧТО было, на то, КАК было, и на то, как СТАЛО.

Это очень Яростная книга...

YouWillBeHappy

У 18-летнего Неда Маддстоуна, казалось, было всё: деньги, внешность, любовь, перспективы. Но всего одна шутка «друзей» и неудачное стечение обстоятельств – и его жизнь разрушена.

Книга оставляет грустное послевкусие – и долго не отпускает. И это несмотря на имеющиеся у меня к ней претензии – сюжетные дыры и недостаточную психологическую проработку главного героя во второй части. Возможно, мне банально не хватило объёма.

Но, честно говоря, эта история кажется более честной в сравнении с романтичным «Графом Монте-Кристо». И в тоже время Нед – лично у меня – не вызывает ни жалости, ни восхищения. В своих поступках он очень человечен. И хотя некоторые способы мести вызывают вопросы, нельзя отрицать, что после всего, через что прошёл главный герой, да ещё в таком юном возрасте, только блаженный подставил бы вторую щёку. Чего от него и ждала Порция. А сама бы она, оказавшись на его месте, так поступила? А я бы поступила? А ты?

Месть опустошает, но и, на мой взгляд, дарит успокоение. И возможность закрыть за прошлым дверь и двигаться вперёд. Возможно, Неду просто нужно время, чтобы отпустить былое, включая неоправданные надежды, и жить дальше. Неоднозначный финал.

– Семнадцать еловых шишек образуют кучу, а шестнадцать не образуют? – Нет, этого я не говорил… – Вот здесь-то и возникает проблема. Мир полон куч вроде этой, Нед. Это хорошо, а это плохо. Это невезуха, а то ужасная несправедливость. Тут массовое убийство, а там геноцид. Это детоубийство, а то просто аборт. Это законное совокупление, а то, по закону, изнасилование. И все они рознятся на одну еловую шишку, не более, и порой одна-единственная, маленькая такая шишечка определяет для нас различие между раем и адом.
Penelopa2

Во всех аннотациях к роману намекают, что нас ждет история графа Монте-Кристо на новый лад. Я вообще очень люблю такие литературные игры, когда автор берет за основу всем хорошо известную классику и переносит действие в иные реалии. Разумеется, это не относится к явной эксплуатации удачной идеи, типа Порри Гаттера и Тани Гроттер. От Фрая же я вообще ждала совсем нового поворота и вообще... ждала нового. Но получилось не так. Вернее, мы имеем качественный, технически выполненный перенос печальной судьбы Эдмона Дантеса в наше время. Со скрупулезной точностью автор воссоздает перипетии судьбы юного, влюбленного, по всем параметрам положительного молодого человека, которого впереди ждет любовь, учеба, карьера, "Фараон", чин капитана... И дурацкая шутка трех бездельников рубит эти устремления на корню, да вдобавок случайное стечение обстоятельств, письмо... впрочем,о чем это я? Кто не знает все детали истории? А если кто не знает... то и начинать знакомиться с ней надо не с Фрая.

Так вот, все детали перенесены в настоящее дотошно и подробно. А вот ничего нового нет. Изменились акценты. История мести Эдмона Дантеса отличается некой отстраненностью героя. Все его жертвы страдают не за коварный поступок юности, а за иные накопившиеся грехи, а сам граф только наблюдает со стороны. А здесь Нед Маддстоун (изящная анаграмма, правда?) вершит отмщение чуть ли не самолично. Да что "чуть ли", сам лично и выносит приговоры и наблюдает агонию. Чем вызывает омерзение не меньшее, а гораздо большее, чем все его недруги. Ему не дождаться печального прощания с Мерседес Порцией, какое там, она сломя голову бежит от бывшего возлюбленного, куда угодно, лишь бы подальше. И единственное место на земле, достойное Неда Маддстоуна - тот же замок Иф, ну или его современное воплощение

Yorum gönderin

Giriş, kitabı değerlendirin ve yorum bırakın
₺122,08
Türler ve etiketler
Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
28 mart 2011
Yazıldığı tarih:
2000
Hacim:
370 s. 1 illüstrasyon
ISBN:
5-86471-408-9
İndirme biçimi:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu