Kitabı oku: «Искусство побеждать. В переводе и с комментариями Бронислава Виногродского», sayfa 2

Yazı tipi:

Глава 3. Удары по замыслам

* * *

Сунь-Цзы сказал:


– По правилам войны нужно сохранить невредимой страну. Это высшее искусство.

Если страна терпит ущерб, это плохое искусство.


Нужно сохранить невредимым войско противника. Это высшее искусство.

Если войско терпит ущерб, это плохое искусство.


Нужно сохранить невредимыми отдельные части противника. Это высшее искусство.

Если частям наносится ущерб, это плохое искусство.


Нужно сохранить невредимыми все отделения противника. Это высшее искусство.

Ущерб отделениям противника – показатель плохого искусства.


Нужно сохранить невредимыми каждую пятерку противника. Это высшее искусство.

Ущерб пятеркам – это плохое искусство.


Показатель высшего владения военным искусством – это не твоя способность одержать сто побед в ста сражениях.

Показателем высшего искусства войны будет победа над противником без сражений с ним.

Совершенный воин будет бить по замыслам.

На более низком уровне разрушают союзы противника.

На самом низком уровне осаждают крепости.

Осада крепостей – это вынужденное действие. Для осады нужно строить заградительные щиты, стенобитные машины, готовить нужное вооружение и технику. На все это уйдет три месяца. Еще три месяца на постройку осадных башен.


Если, потеряв терпение, бросаются на штурм без подготовки, погибнет треть воинов, а крепость не возьмут.

Такой вред приносит осада крепостей.


Правильно ведешь войну, когда стараешься одолеть противника, не вступая в сражение.

Нужно брать крепости без осады.


Пространство противника нужно захватывать стремительно.


Главная цель в войне за Поднебесную – сохранить невредимыми стороны, участвующие в войне.


Тогда, не расходуя силы, получишь от войны огромную пользу.


В этом суть применения ударов по замыслам.


Вот ряд правил ведения войны:


Когда ты в десять раз сильнее противника, окружай его.


Когда сильнее в пять раз, наноси удар.


Если сильнее в два раза, дроби на части его силы.


Если силы равны, можешь вступать в сражение.


Когда ты слабее, спасайся бегством.


Если противник полностью превосходит тебя, избегай с ним встреч.


Полководец – это основание государства.


Если основание прочное – страна в безопасности.


Если основание ущербное – страна слабая.


От правителя может быть три угрозы собственному войску:


Не понимая, что наступать нельзя, приказывает наступать.

Не понимая, что отступать нельзя, приказывает отступать.

Тем самым он лишает войско свободы действий.


Не разбираясь в распорядке внутренней жизни войска, он вмешивается в управление, внося разлад в души воинов.


Не понимая порядок распределения ответственности по должностям, правитель вмешивается в назначения, сея смуту в умах воинов.


Если в душах и умах смута и разлад, в трудное время оттуда помощи не жди.


Это называется:

Отдать победу врагу, посеяв смуту в своем войске.


Есть пять верных путей к победе:


Зная когда можно, а когда нельзя сражаться, уверенно идешь к победе.


Правильно понимая, как применять большие и малые части для достижения своих целей, уверенно идешь к победе.


Создавая единомыслие верхов и низов, уверенно идешь к победе.


Умея выждать время, будучи готовым действовать, чтобы застать противника врасплох, уверенно идешь к победе.


Правитель, не ограничивая свободу действий умного полководца, уверенно идет к победе.


Таковы пять верных путей к победе.


Будь уверен, что не потерпишь поражение в ста битвах из ста, если в равной степени разбираешься и в себе, и в противнике.


Когда, не понимая противника, ясно видишь собственное состояние дел, на одну победу будет одно поражение.

Если не понимаешь ни противника, ни себя, будет поражение в каждом сражении.

Глава 4. Внешний облик

* * *

Сунь-Цзы сказал:


– В былые времена совершенные в войне сначала делали себя непобедимыми.

Потом просто ждали, когда возникнет возможность победить противника.


Ты должен сделать себя непобедимым, а возможность победы – это когда обстоятельства не на стороне противника.


Совершенный воин знает, что можно создавать только собственную непобедимость, невозможно создать обстоятельства победы над противником.


Потому говорят, что победу можно узнать, а не сделать.

Не можешь победить – укрепляй оборону.

Можешь победить – нападай.

Оборона – это состояние недостаточности, нападение – избыточности.


Умеющий держать оборону укрыт за девятой Землей.

Умелый в нападении движется за девятым Небом.

Такие воины умеют и себя сберечь, и победы добиться без разрушения и ущерба.


Если победа для тебя то же, что и для простого человека, можно не рассуждать о совершенстве в военном искусстве.

Когда в Поднебесной о победителе говорят, что он совершенный воин, это совсем не означает безупречное искусство.


Чтобы поднять осеннюю паутинку, особой силы не нужно.


Чтобы увидеть солнце и луну, не требуется особой ясности зрения.


Чтобы услышать раскаты грома, не нужно особой чуткости слуха.


Совершенство в войне в былые времена указывало на способность добиваться победы легко.


Совершенный в победах выигрывает сражение не показывая мудрости, без подвигов и славы.


Он побеждает не допуская ошибок. Потому всегда и во всем он добивается победы.

Он добьется победы даже в случае неизбежного поражения.


Совершенный в войне только там, где нет поражения, но всегда воспользуется возможностью поражения противника.

Умеющий побеждать сначала побеждает, а потом сражается.

Привычный к поражениям сначала сражается, а потом ищет пути победы.

Совершенный в войне, исправляя Путь, хранит верность закону, потому умеет управлять победой и поражением.


В войне действуют пять законов:


Первый – это размер.

Второй – объем.

Третий – число.

Четвертый – вес.

Пятый – победа.


Земля творит размер.

Размер творит объем.

Объем творит число.

Число творит вес.

Вес творит победу.


Потому победа в войне – это перевес килограмма над граммом.

Поражение в войне – это перевес грамма над килограммом.


Победа в сражении подобна падающему с высоты тысяча саженей потоку воды, пробившему преграды сверху.

Глава 5. Стратегическое преимущество

* * *

Сунь-Цзы сказал:


– Чтобы справиться с большим числом, нужно действовать через малые. Такова суть деления чисел.


Воюешь с многочисленным войском так же как и с маленькими отрядами.


Важно просто правильно видеть суть происходящего.


Управляй войском так, чтобы в бою с противником воины не видели возможности поражения.


Для этого нужно чередовать прямые действия с необычными.


На войне нужно бить так же точно, как точильным камнем разбиваешь яйцо.


Для этого нужно понять суть пустоты и полноты.


На войне прямыми действиями соединяют, а необычными действиями добывают победу.

Кто умеет действовать необычно, подражает созидательной мощи Неба и Земли, неисчерпаемым в своей изобретательности.

Нужно быть неистощимым в поисках путей, подобно сильным потокам великих рек.

Кажется, наступил конец, но опять начинается круг. Так движутся Солнце и Луна.

Кажется, все погибло, а жизнь начинается снова. Так действуют времена года.


Есть только пять видов звуков. Но неисчерпаемо многообразие сочетаний этих звуков.


Всего пять цветов, но невозможно увидеть все узоры сочетания пяти цветов.


Всего пять вкусов, а из их сочетаний можно приготовить бесконечное множество блюд.


Все сложности взаимодействий в сражении – это лишь применение прямых и необычных способов действия.

Есть бесконечное множество возможных сочетаний прямого и необычного действия в сражении.


Прямое и необычное рождают друг друга, и их взаимное порождение создает бесконечное движение по кругу. Разве может истощиться такая сила?


Будь подобен стремительному потоку воды, который передвигает огромные валуны своей силой. Это есть проявление настоящей мощи.


Лети, как сокол, разящий добычу. Вот для тебя пример точных действий.


У совершенного воина все движения грозные, а действия краткие.


Мощь движения – это натянутая тетива, а действие – движение спускового механизма арбалета.


В суматохе боя возникает беспорядок в войсках. Нельзя этого допускать.


В безумном потоке боя храни целостность в проявлениях, и не будет тебе поражений.


Беспорядок рождается из порядка.

Трусость рождается из храбрости.

Слабость рождается из силы.


Счет возвращает беспорядок к порядку.

Мощь делает труса храбрым.

Облик превращает слабость в силу.


Управляя движением противника, умей навязать ему такой облик, чтобы он подчинился требованиям облика.


Пусть противник увидит выгоды, которые соблазнят его.

Когда он устремится к ним, жди его в засаде.

Совершенный воин находит стратегические преимущества, не требуя этого от своих людей.

Он просто находит подходящих людей и наделяет их стратегическим преимуществом.

Обладающие стратегическим преимуществом воины в бою подобны камню и дереву.

Камень и дерево в безопасности спокойны и неподвижны, а возникнет опасность – они приходят в движение.


Прямые линии позволяют хранить неподвижность, а округлые очертания помогают движению.


Стратегическое преимущество в войне подобно круглому камню – валуну, который стремительно несется с горы высотой тысяча саженей.


В этом суть стратегического преимущества.

Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
16 aralık 2014
Çeviri tarihi:
2014
Hacim:
100 s. 18 illüstrasyon
ISBN:
978-5-699-76008-4
Telif hakkı:
Эксмо
İndirme biçimi:

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu