Kitabı oku: «Тысяча Граней. Инкарнация», sayfa 19

Yazı tipi:

Эпилог

Второе испытание завершилось три дня назад. Если не считать Алаи и Орилы, в башню к указанному сроку не вернулось ещё двое. Теперь в команде Таргин было одиннадцать гладиаторов. К моей радости, Гехир вместе с напарником выжили. Ряды мёртвых пополнили другие – да собственно мне было плевать на них. Я даже их имён не знал.

Когда оставшиеся в живых гладиаторы собрались после испытания, чтобы обменяться впечатлениями и вспомнить погибших, я не стал к ним присоединяться, хоть они и упрашивали меня – Пустошь Демона всё же интересное место. Ещё интереснее было то, что я, невзирая ни на какие магические ограничения, остался в живых. А не присутствовал я на сходке из-за того, что не хотел рассказывать и слушать об Алае и Ориле так, будто они погибли. Только не для меня. Я обязательно их спасу – вырву из лап Владычицы проклятых душ!

Третье испытание началось через день после окончания второго. Копируя Даирову манеру говорить да двигаться, Рихад расхаживал перед строем гладиаторов и объяснял суть испытания.

В этот раз всё было проще. И сложнее. По времени столь жёстко нас более не ограничивали – вернуться в башню, дабы не умереть, теперь не являлось условием выживания. Нам всем предстояло найти себе учителей, которые подготовили бы нас к Турниру Пяти Башен. Рихад поставил единственное условие: будущий наставник должен быть одним из гладиаторов, участвовавших в ранее проводившихся турнирах. На всё про всё нам дали двести восемьдесят дней – как раз столько, сколько оставалось до начала нового турнира.

Я знал одного гладиатора, к тому же чемпиона прошлого турнира – Гасифа. Где он живёт, любезно указали стражники.

– Ну, стучи же, – произнёс Гехир, когда я замер в нерешительности перед дверью, сколоченной из толстых, обитых железом досок.

Я вздохнул и трижды стукнул в бронзовую колотушку. Через минуту с той стороны послышались шаги. Звякнула щеколда, и дверь отворилась в нашу сторону.

На пороге стояла женщина, державшая на руках маленькую девочку. Женщина была одета в традиционное дархасанское платье зелёного цвета, скрывавшее её тело от шеи до ступней. Волосы на голове были перевязаны пёстрым платком. Она оглядела нас придирчивым взглядом карих глаз.

– Что нужно почтенным гладиаторам?

– Мы хотим видеть Гасифа.

– Вы тоже хотите у него учиться? – женщина вздохнула. – Он уже отказал пятерым. Хотите попытаться?

– Да, – я кивнул.

– Что ж, проходите.

Мы с Гехиром переступили порог, оказавшись во дворе простенького одноэтажного дома. Двор, занимавший большую часть отведённой под жилище Гасифа земли, был чист и приятно ухожен. Дорожку, по обеим сторонам которой росли небольшие деревца, покрывал хрустящий под сапогами мелкий гравий.

– Вот так, Асим. Молодец. Нет, нет, выше клинок. Ровнее. Следи за центром тяжести!

Увлечённый занятиями с мальчиком – на вид лет десяти – Гасиф не сразу заметил нас, стоявших в отдалении и наблюдавших за тренировкой.

– Так, Асим. Иди в дом. Отдохни, – Гасиф покосился в нашу сторону.

– Пап, я ещё не устал, – мальчик взмахнул деревянным мечом.

– Иди, я сказал. Потом продолжим.

– Хорошо, – понурив голову, юный воин побрёл к дому.

– Так, так, – Гасиф упёр массивный кулак в бок. – Надо же. Сам герой Найвы пожаловал ко мне в гости. Чем могу помочь, Шаин? Прости, твоего друга ещё не знаю.

– Это Гехир. Тебя, Гасиф, он уже знает.

Чемпион турнира кивнул.

– Так зачем пожаловали?

– Хотим, чтобы ты взялся за наше обучение.

– Это хорошо, что хотите учиться. Только вот я никого не обучаю.

– Гасиф, прошу…

– Ты победил меня в честном поединке! Мне нечему тебя учить.

– Я уверен, что ты мне поддался. Не мог такой слабак, как я, так легко одолеть чемпиона турнира.

– Не мог, – Гасиф вновь кивнул. – Но это если б у меня был Сарис – мой двуручный меч. Но… его не было, так что ты победил. Поэтому забирай своего дружка и проваливайте. Я буду обучать только девчонку с огненным мечом, которая была с тобой.

Я вздрогнул.

– Алая…

– Да, именно её.

– Гасиф, ты не сможешь её обучить. Алая в плену, – Гехиру я уже раскрыл свою тайну, так что мог свободно говорить в его присутствии. До сих пор он был единственным, кому я доверился.

«Продолжай», – говорил мне взгляд Гасифа.

– Тогда Алая пришла мне на помощь, – а вот о любви к ней я лучше промолчу. Гехир знает – этого достаточно. – Я не могу бросить её и оставить в плену. Но и вытащить, если останусь слаб, не смогу.

– Всё так серьёзно? – он потёр щетинистый подбородок.

– Гораздо серьёзнее.

– То есть вы пришли ко мне не ради турнира?

– Да, – мы одновременно кивнули.

Некоторое время он разглядывал нас, о чём-то думая.

– Хорошо. Я буду вас обучать, но с одним условием.

Мы молчали, ожидая продолжения.

– Вы безоговорочно будете делать всё, что я вам скажу.

Мы с Гехиром переглянулись. По его глазам я понял, он не собирается отступать.

– Хорошо, мы согласны.

– Тогда добро пожаловать, ученики.

30-е апреля 2017-го года.

Конец первой книги

Глоссарий

А

Адап – персонаж шумерской легенды об Энки и Адапе.

Алая – иномирянка, воительница, гладиатор. Принадлежит расе называемой «Амари».

Ану – верховное божество, создатель Вселенной.

Аргал – один из пяти ядаров. Хозяин северной башни Дархасана.

Ахъяс – дурман-трава.

В

Вахираз – один из старших демонов, именуемых в народе «Шеду». Главный враг Дархасана. Альтер-эго Шаина.

Викар/викара – демон/демоница.

Г

Гасиф – стражник, гладиатор, победитель прошлого Турнира Пяти Башен.

Ганзир – демон, крылатая змея.

Гарсахт – стратегическая игра магического типа, отдалённо похожая на шахматы.

Гехир – иномирянин, убийца, гладиатор.

Гилар – или сокращённо «гил». Серебряная монета.

Гимрал – шестиугольный гладиаторский жетон. Используется для улучшения навыков предназначения.

Д

Даир – он же Джахангир. Некромант, помощник Таргин. Вербовщик гладиаторов из иных миров.

Дархасан – Город Тысячи Граней, как его величают местные из-за его невероятных размеров и многогранности.

Дзварг – принадлежит к расе квергов. Управляет гладиаторской лавкой в башне Таргин.

Джадугяры – один из дархасанских магических орденов.

И

Изнанка эфира – пространство, из которого демоны и некроманты черпают силу.

Ильрах – один из старших иерархов ордена джадугяров.

Итрал – круглый гладиаторский жетон. Используется для покупки всевозможной экипировки.

К

Карган – воплощённый в птицу света ангел. Жители Дархасана так же именуют их «Светлыми защитниками».

Кверг – гуманоидная раса, проживающая в Дархасане. Отличается от людей низким ростом и густым мехом, покрывающим всё их тело.

Киашталь – наркотическая трава, дым которой усиливает сексуальное желание.

Л

Ламия – демон, змеедева.

М

Мардук – шумерское божество. По легенде Мардук убил Тиамат и из её тела сотворил Вселенную. В романе данная легенда, лежащая в основе сюжета, представлена в вольной авторской интерпретации.

Мерварх – гигантский ящер, используемый в подземном Дархасане в качестве грузового транспорта.

Мисан – или сокращённо «мис». Медная монета.

Миргины – название расы разумных лисиц, так же обладающих ловкостью белок. Живут исключительно в лесах, расположенных на территории Дархасана. В городе встречаются редко.

Мудзу – демон, призванный Ильрахом для уничтожения Шаина.

Н

Натис – мятный чай.

Найрин – карган, ангел. Привязана к Шаину.

Ниргун – гигантский питон, питомец Нунарти.

Нунарти – владычица проклятых душ, одна из семи голов гидры Тиамат.

О

Орила – иномирянка, гладиатор, убийца.

С

Садара – викара, ламия. Привязана к Шаину.

Т

Танал – или сокращённо «тан». Золотая монета.

Таргин Сайдаран – ядар. Хозяйка юго-западной башни Дархасана.

Тиамат – семиглавая гидра, божество Хаоса. Главный враг Мардука.

Трагуг – гигантский муравей, быстрый, выносливый, обладает зачатками разума. В Дархасане трагугов приспособили под разные нужды. Трагуги считаются лучшими ездовыми животными.

Трагура – королева трагугов. Разумна. Способна видеть и слышать мир через своих детей. Через них же может общаться с другими, так как сама почти никогда не покидает гнездо-муравейник.

Ф

Фахиса – викара, вампир-суккуб. Прислуживает Нунарти.

Х

Ханир/ханира – ангел/ангелица.

Ш

Шаин Закиров – землянин, гладиатор. Главный герой романа.

Шеду – старший демон. По силе сравним с ядаром.

Э

Энки – шумерское божество. По легенде – отец Мардука.

Эфир – пространство, из которого ангелы и маги черпают силу.

Я

Ядар – высший волшебник. Ядары в Дархасане олицетворяют высшую власть.

Yaş sınırı:
18+
Litres'teki yayın tarihi:
23 kasım 2017
Yazıldığı tarih:
2017
Hacim:
340 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Автор
İndirme biçimi:
epub, fb2, fb3, html, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip