Kitabı oku: «Мой ласковый мучитель», sayfa 3

Yazı tipi:

Глава 8

Они молча наспех оделись, даже смущаясь смотреть друг на друга, либо боясь, что не сдержат порыв желания. Сандра была готова вот-вот расплакаться от всех этих неудач, которые вкривь и вкось разносили ее размеренную и столь желанную жизнь на куски, разбивали все надежды, так нежно лелеемые ею.

– А все началось с этого пансиона! Ненавижу его! – пробормотала она с чувством.

– Не переживай, Сандра. Когда ты приедешь на каникулы, если ты еще будешь уверена в своем желании, то у нас все получиться, – попытался ободрить ее Себастьян.

– Я буду ждать этого, пока ты сама будешь уверена, что хочешь этого.

– Ты будешь ждать меня? – немного успокаиваясь от его слов спросила Сандра, и окрыленная робкой надеждой, которую он этими словами дарил ей.

– Конечно, – подтвердил Себастьян. – Я ждал так долго, что подождать еще немного мне не сложно.

– Я люблю тебя! – в порыве эмоций вдруг воскликнула Сандра и обняла его.

– Ах, Сандра! А как я тебя! Очень сильно! – тихо прошептал Себ, обнимая ее в ответ, как будто она была самая большая драгоценность в этом мире.

Через минуту Себастьян обреченно вздохнул.

– А теперь, я думаю, нам лучше спуститься. А то твоя мама… – сказал он, нехотя ее отпуская.

– Да уж… – согласилась Сандра печально, вынужденная отстраниться.

– Она может, – вздохнула Сандра.

Затем они молча взялись за руки и спустились вниз.

– Добрый вечер, миссис Олдридж! – произнес он.

– Добрый вечер, Себастьян, – немного удивленно ответила мама Сандры.

– Мама, он помогал мне собрать вещи, – ляпнула Сандра первое, что пришло в голову. Мама если и удивилась словам дочери, то ничего не сказала.

– Хорошо, ребята, – сказала она, – вы голодные?

– Не знаю, мам, – ответила Сандра, а Себ молчал.

– Сандра, на какое время на завтра заказывать машину? – вдруг спросила она.

– А, мам. Совсем забыла сказать! Меня ждет сопровождающий на машине из пансиона через… – она посмотрела на часы, – 40 минут.

– 40 минут? – глухо повторила мама и тяжело осела на стул. – Ох, девочка моя! Сердце у меня как-то не на месте, что так далеко тебя отпускаю, – тихо произнесла она.

– Может, я тогда не поеду? – с надеждой спросила Сандра.

– Сандра! – одернула ее мама. – Мне кажется, мы уже все обсудили! И неважно, что я или ты чувствуем сейчас! Это только на пользу твоему будущему!

– Да, мама, – уже покорившись судьбе ответила Сандра.

– Давайте тогда быстро перекусим перед твоей дорогой, – устало предложила мама.

– Хорошо, мама, – вздохнула Сандра.

– Ты ведь останешься на ужин? – спросила неожиданно мама Сандры, обращаясь к Себастьяну. Он посмотрел на Сандру.

– Давай, оставайся! Пожалуйста, – тихо прошептала она почти умоляющим тоном и чуть крепче сжала его руку, которую так и не отпускала.

– Да, спасибо, – поблагодарил Себ маму Сандры за приглашение, и они стали усаживаться за стол.

Ужин прошел скомкано и почти без разговоров, которые в ожидании неминуемого расставания не клеились, ведь не о погоде же говорить в такой момент…

Только Сандра и Себ все время под столом держались за руки в преддверии разлуки, не находя в себе сил упустить эти драгоценные минуты вместе. Чуть позже, распрощавшись с мамой и еле сдерживая слезы от прощания с Себом, набравшись смелости и поцеловав его в губы при маме, Сандра села в машину и поехала в пансион, заранее ненавидя это место и все, что ее там ждало и так быстро и неумолимо разрушало ее мечты.

Глава 9

Всю дорогу в пансион Сандра то дремала, то смотрела в окно. Поездка оказалась очень длинной и долгой, поэтому вымотала ее неимоверно, особенно перелет, а еще были пересадки с заменой транспорта и остановки, а в добавок бесчисленное количество противоречивых мыслей, которые роем кружились в ее голове.

– Подъезжаем, мисс Олдридж, – произнес через несколько часов наконец водитель.

Сандра постаралась сбросить сонливость и протерла глаза, чтобы увидеть свое новое место обитания, но была глубокая ночь и видны были только общие очертания, да еще все усугубляло ее усталое и разбитое состояние.

Все это не позволяло увидеть Сандре как выглядит ее новое место учебы на самом деле, а мрачный облик огромного здания оставлял у нее впечатления, которым нельзя было верить в полной мере, но она все равно старалась рассмотреть. Машина тем временем въехала во двор, и только когда Сандра вышла, чтобы забрать багаж, то смогла более или менее понять, где находиться.

– Это ж, мать его, замок! – обомлела она. Такого она явно не ожидала, видя перед собой очень внушительное и явно старинное здание.

Сопровождающий вытащил багаж из машины, и следуя за ним, Сандра, крутя головой во все стороны и пытаясь понять масштаб замка, казавшимся сейчас огромным, вошла внутрь.

– Это реально старинный шотландский замок! – выдохнула она, рассматривая старинный холл и коридор с лестницей, погруженные в полумрак.

– Да, мисс. Следуйте за мной. Я провожу вас в вашу комнату, – сказал сопровождающий.

Все помещение, оказывается, было погружено в полумрак, переходящий в полную темноту, кроме лестницы и прихожей, но даже в таком освещении Сандра не могла не заметить темные деревянные панели, картины, высокие потолки с люстрами, и только кое-где горело тусклое дежурное освещение, видимо, только в нужных коридорах.

«Еще бы! Представляю, сколько стоит одно только электричество, чтобы осветить это зданьице! Целое состояние, небось!» – благоговейно подумалось Сандре.

Она молча поспешила за сопровождающим, стараясь не отставать, чтобы ненароком не потеряться в множестве узких старинных каменных коридоров и закоулков. Размер помещения, даже погруженного во мрак, просто ошеломлял.

Наконец они подошли к внушительной деревянной двери с кованными петлями на ней. Водитель постучал в дверь, затем аккуратно открыл ее и вошел.

Освещением здесь служили настольные лампы, сразу было понятно, что раньше это явно была спальня для знатного гостя, а теперь здесь стояло две кровати, с двумя тумбочками, так же два небольших стола и один огромный шкаф на двоих, стены оставлены каменными, а окно стилизовано под 13-й век или действительно сохранилось еще с тех времен.

– Где положить вещи? – спросил мужчина. – Ваша соседка прибудет также сегодня попозже, в субботу, с остальными.

– Здесь, пожалуйста, – ткнула Сандра в одну из кроватей, которая была ближе к двери.

– Спасибо за помощь, – устало произнесла Сандра.

– Не за что. Отдыхайте. Сегодня, около 7 вечера будет общий сбор в зале.

– Где? – не поняла Сандра.

– Вам все покажут позже.

– Ааа… – протянула Сандра, все равно ничего не понимая от усталости.

– А сколько всего будет народа? – неожиданно пришло в голову спросить Сандру.

– Вот на собрании все и узнаете. Всего доброго, мисс. Отдыхайте пока, – сказал он, кивнул в поклоне головой и вышел из комнаты.

– Спасибо, – вслед ему сказала Сандра, сонная и немного обалдевшая от обилия новых впечатлений, а особенно того, что это настоящий замок. Девушка осмотрелась. Комната была очень милой и явно видевшая многие из эпох.

Неожиданно Сандра поняла, что несмотря на ночное время суток и смертельную усталость, она от волнения и впечатлений лечь спать сразу точно не сможет, вернее, уснуть даже если ляжет. Ее разбирало любопытство увидеть настоящий замок изнутри хотя бы краешком глаза, но она очень боялась потеряться в темноте. Сандра сумела сдержать себя отправиться все исследовать прямо сейчас и решила разложить вещи, потому что, как говориться: у ранней пташки и червяк в клюве. Когда она закончила распаковываться, заняв столько места, сколько сочла нужным, и уже было решила, что достаточно утомилась и уже готова немного отдохнуть, в животе предательски заурчало.

«А покушать бы не помешало…» – задумалась она и вспомнила, что ела последний раз около шести часов назад, да еще любопытство с прежней силой разгорелось внутри нее. Тогда Сандра, помявшись минут десять, все-таки решилась пойти вниз и найти кухню. Она включила на телефоне фонарик и пошла на разведку.

«А вообще-то очень страшно» – подумалось вдруг ей, пока она практически кралась в темноте коридоров, когда практическим единственным освещением ей был фонарик телефона. – «Именно в таких замках обычно и живут призраки и привидения…» – мелькнуло у нее в голове. – «Да хватит тебе!» – одернула она сама себя. – «Сама себя сильнее сейчас напугаешь, чем весь этот долбанный замок!» – и она, стараясь ступать как можно тише, ругнула сама себя и начала продвигаться по коридорам, имея смутное представление, где может быть кухня.

На ее счастье, все было достаточно прозаично. А именно длинный коридор на цокольном этаже плавно перетек в кухню. Это было странное сочетание каменных стен и даже, как Сандре показалось, очага настолько большого, что в нем можно было зажарить тушу небольшого животного. Это окончательно дополнило ошеломительное ощущение Сандры от старинного замка, в сочетании тут же рядом с достижениями современной техники, расположенных на современных, пусть и стилизованных под старину, кухонных столах.

– Холодильник! – почти с благоговением произнесла Сандра, увидев вожделенный предмет кухонной техники, и подбежав, открыла его в поисках хоть чего-то съедобного перекусить. Вдруг, совершенно поглощенная поиском съестного, прекрасно в этот момент понимая, как чувствует себя странник после недели пути без воды, а тем более маковой росинки, Сандра услышала обволакивающий и настороженный мужской голос:

– Кто ты и что ты здесь делаешь?

Глава 10

Сандра настолько не ожидала кого-либо встретить, что резко вздрогнула от неожиданности и испуга и чуть не выронила телефон из рук.

– Я? – только и выдавила из себя Сандра, поднимая голову, чтобы увидеть говорившего.

– Да, ты! – спросил все так же неприветливо незнакомец. Сандра вынырнула из холодильника и направила фонарик на говорившего.

– Ты что делаешь?! Совсем обалдела? – воскликнул он, закрываясь от света рукой. Сандра отметила непривычный и чуть растягивающий слова выговор, свойственный шотландцам.

– Ненормальная что ли? Совсем меня ослепила! Выключи сейчас же! – скомандовал он.

В ответ Сандра неловко отвела фонарик от его лица и поняла, что у незнакомца в руках стилизованный под старину фонарь, который не так бил в глаза и совершенно не ослеплял светом, но при этом действительно освещал.

Сандра опустила свой телефон вниз так, чтобы он не слепил ни ее, ни незнакомого мужчину. В отблесках света фонаря и без того красивое лицо парня, а это был молодой парень, приобрело нереальный цвет кожи и казалось лицом какого-то неземного существа.

– Ох… –только и выдохнула Сандра. – Прости.

Парень же подошел ближе, встав прямо перед ней, и она смогла лучше разглядеть его лицо, остальное не было видно за дверцей холодильника. Вглядевшись в его лицо, Сандра обмерла.

«Мамочки…» – подумала она. – «Я такого красавца в жизни не видела!»

У парня были темные, чуть длинные волосы, правильные черты лица, изящно очерченные губы. Причем вдруг она поняла, что особенно завораживающим в нем являются глаза и его взгляд, как будто гипнотизирующий ее. Она вдруг ощутила, что он действует на нее как удав Каа на бандерлогов. Сандра, только взглянув в эти глаза, почувствовала слабость во всем теле и желание просто быть рядом с ним, а сердце забилось чаще.

– Что ты здесь делаешь в такое время? И кто ты вообще такая? – по-хозяйски властным тоном спросил он, так и смотря на нее неприветливо.

– Я… я… – лепетала Сандра нечленораздельно.

– Ты разговаривать нормально вообще умеешь? – уже раздраженным тоном спросил он, как будто начиная подозревать, что она не очень нормальная.

– Да, – на этот раз более уверенно ответила она.

– Ну тогда ответь на мои вопросы! – уже нетерпеливо произнес он. Вид у него был слегка высокомерный.

– Кто ты и что здесь делаешь?

Сандра вздохнула побольше воздуха и вдруг поняла, что от его даже враждебного холодного голоса, по ее телу пробежала волна томления, которую после эксперимента с Себом, она уже определенно смогла узнать.

«Вот ведь…» – подумала Сандра ошалело. –«Что это такое?» – изумилась про себя девушка.

– Может ты немая? – уже начиная совсем раздражаться спросил парень.

– А ты сам кто? – вдруг вырвалось у Сандры тоже раздраженно, к удивлению, обоих, а она только, когда немного разозлилась сама, поняла, что теперь влияние его взгляда практически прошло, и она уже отошла от оцепенения.

– Я? – в недоумении спросил он. – Я здесь живу, – слегка обалдевший от ее наглости ответил он.

– Я теперь тоже, – с вызовом постаралась ответить Сандра, в глубине души возмущаясь бесцеремонности парня.

– Новенькая что ли? – сказал он снисходительнее.

– Ну да… – уже тоже спокойней ответила Сандра.

– А что не в комнате у себя? – спросил незнакомец, – в это время всем положено быть в комнате и спать.

– Это почему же? – удивилась его замечанию Сандра. – Это вообще пансион или тюрьма?!

Он несколько удивленно и внимательнее на нее посмотрел.

– Пансион, – медленно, еще сильнее растягивая слово, произнес он. – Но мой тебе совет – сиди ночью в комнате! – неожиданно сурово добавил он.

– Почему? – не унималась Сандра, – почему я не могу пойти, например, перекусить?

– Откуда ты такая любопытная?! – уже в сильнейшем раздражении бросил парень.

– Оттуда. Из Лондона!

– Тогда понятно! – протянул незнакомец недовольно, – все вы там борзые.

– Какие? – не поняла Сандра.

– Наглые, – сказал парень.

– На себя бы посмотрел! – неожиданно огрызнулась Сандра.

Он явно удивился.

– Я воспитанный шотландский парень, а ты английская выскочка!

Сандра аж задохнулась от такого оскорбления.

– Да ты…! Да ты!.. – она не могла подобрать слово от злости. – Грубиян неотесанный!

На этом она схватила из холодильника первую попавшуюся еду, типа яблока и йогурта, и выставив впереди руку с телефоном, прорезающем тьму фонариком, стараясь не споткнуться по пути, насколько могла гордо и быстро, направилась к выходу из кухни.

– Я же говорю! Невоспитанная! – тут же сказал незнакомец ей вслед. – Даже не поздоровалась и не попрощалась! – кинул ей упрек в спину с насмешкой в голосе парень.

«Как будто сам это сделал!» – кипела от возмущения Сандра, удаляясь все дальше от кухни.

Придя в себе в комнату достаточно быстро, на удачу, не потерявшись и не заблудившись по пути обратно, Сандра тут же сгрызла яблоко и выпила йогурт. Она даже не замечала их вкус от досады и все еще бормоча нелестные эпитеты в отношении парня. А затем девушка, сразу почувствовав сонливость, тут же легла спать и уснула мертвым сном.

Глава 11

Проснувшись позже после нескольких благотворных часов блаженного сна, Сандра открыла глаза и огляделась заново уже при дневном свете. Комната была очень уютная, но когда она вылезла из кровати, то к своему негодованию обнаружила, что каменные стены – очень холодный вариант помещения и, ругаясь себе под нос, оделась быстрее чем обычно, потому что ей было слишком зябко. Затем она решила пойти поискать что бы поесть.

Но когда Сандра открыла дверь, то неожиданно обнаружила у входа на подносе тарелку, накрытую сервировочной блестящей крышкой. Там же, на подносе, стояла маленькая ваза с одним цветком, название которого она не знала, и план замка.

«Интересно, откуда цветок?» – к чему-то подумалось ей.

Сандра внесла поднос и подняла крышку с любопытством исследовав, что же на подносе. По комнате распространился вкуснейший запах еды.

– Наконец то не хлопья! Да здравствует овсянка! – восторженно прошептала она.

Втянув аромат, она уплела кашу в один момент, затем позвонила маме и сообщила, что у нее все хорошо, что она добралась и разместилась. А потом, подумав, отправила нежное длинное сообщение Себу.

Закончив с посланиями, Сандра внимательнее рассмотрела лежащий на подносе план. К нему прилагалась записка с распорядком дня и время общего сбора в 7 часов вечера в зале с камином, а также расписание занятий. Согласно плана, на сегодня и завтра, сегодня до 6 часов вечера у нее было свободное время, ланч в 13:30, а для желающих выпить пятичасовой чай накрывали в малом зале.

– Вот это питание! – с восторгом произнесла она.

После вкуснейшей каши, которую правда пришлось подсластить, Сандра решила осмотреться в замке и прогуляться по его территории. Ее просто распирало от любопытства. Когда она вышла из своей комнаты, ее рот от восторга не закрывался. Бродя по коридорам, Сандра ощутила дух времени. Ее воображение будоражило и поражало, что эти стены видели прошедшие века, а на этих стульях сидели люди, которые жили сто, двести, а может и триста лет назад…

– У меня в голове не укладывается… – восторгалась Сандра. – А теперь здесь брожу я… И сижу на тех же стульях и диванах. Смотрю на те же интерьеры, живу в тех же комнатах! Фантастика!

Она решила на сегодня ограничиться основными коридорами и найти малый зал, и вообще немного освоиться, чтобы не заблудиться завтра, когда пойдет во всем этом великолепии на занятия, а тем более найти место, где накрывали еду. Потом Сандра решила выйти на улицу и прогуляться, а заодно осмотреть территорию замка.

Когда она вышла на площадку донджона замка (*основная башня замка), у нее дух захватило от вида. Пейзаж вокруг был суровым, но сразил Сандру именно такой своей суровой холодной красотой. Вдруг внизу она услышала шум колес и, посмотрев на площадку у входа в замок, увидела желтый школьный автобус. Сандра поняла, что привезли других учениц.

Пока они высаживались и разбирали каждая свой багаж, от них поднялся невообразимый шум, оживленные голоса, и голос провожающего девушек внутрь. Сандра насчитала примерно около семи девушек, которых привезли.

Она решила вернуться в комнату чуть позже, не очень желая участвовать в распределении комнат, благо она приехала раньше и уже заняла комнату и распаковалась.

Когда Сандра вернулась к себе, то обнаружила там свою новую соседку. Приятная брюнетка с длинными волосами и удивительно светло–голубыми глазами раскладывала свои вещи, и Сандре показалось, что они должны поладить.

– Привет! – улыбнулась девушка.

– Привет. А ты, судя по всему, моя соседка?

– Да. Меня, кстати, Сьюзен зовут, но все зовут Сьюзи.

– А я Сандра.

– Очень рада, – ответила Сьюзи, и они улыбнулись друг другу. – Я сейчас быстро вещи разложу и можно пойти выпить пятичасовой чай, – произнесла вдруг немного растеряно Сьюзен. – Ты ведь тоже пойдешь? – с надеждой спросила Сьюзи Сандру.

– Я планировала, – ответила та.

– Ты мне поможешь найти этот малый зал? – почти испуганно спросила Сьюзен.

– Конечно! – ободрила ее Сандра. – Я как раз сегодня дошла до него по всем этим лабиринтам и все-таки нашла! – улыбнулась она.

Тут Сандра проверила телефон и увидела пропущенный звонок от мамы, сообщения от Мери и от Энн и с десяток нежных сообщений от Себа. В последнем из них, он печально беззлобно сетовал, что так и не получил от нее ответа на предыдущие. Она быстро написала ему что-то типа «очень скучаю, целую, напишу позже» и девушки направились в малый зал.

После восхитительного чая с пирожными они направились сразу в основной зал на общий сбор.

– Как же тут красиво! – в очередной раз восхитилась Сьюзи, проходя по коридору и крутя головой во все стороны.

– Это да, – подтвердила Сандра, уже с утра покоренная красотой и романтизмом прошедших времен, которым был пропитан каждый уголок замка, и вторила Сьюзен в восхищении.

Когда Сандра и Сьюзи вошли в зал сбора, то насчитали там еще восемь девушек. Там же стояла женщина под пятьдесят строго вида, которая как раз обратилась ко всем в этот момент:

– Девушки, внимание! – вдруг раздался ее громкий и уверенный голос. – Я директор пансиона – миссис Маргарет Стромп. Прошу всех построиться в шеренгу, – и она сделала паузу, наблюдая как девушки выполняют просьбу.

– После небольших объявлений мы перейдем в столовую залу на ужин, после чего вы сможете познакомится друг с другом. А сейчас слово нашему попечителю.

Как только девушки, включая Сьюзи и Сандру, выстроились в не очень ровную шеренгу, по залу раздались звучные шаги нескольких человек. В зал вошли и предстали перед девушками три человека. Старшим был очень красивый, но какой-то холодной отстраненной красотой молодой человек лет двадцати пяти, от которого у всех девушек пронесся тихий восторженный вздох. Рядом с ним стояла обворожительная брюнетка лет восемнадцати и вчерашний знакомый Сандры, который при свете дня показался ей еще более красивым, хоть и мрачноватым.

«Ничего себе!» – подумала она удивленно.

– Добрый вечер, девушки! – произнес старший из мужчин завораживающим голосом.

Как только Сандра взглянула на говорившего, а тем более услышала его голос, она почувствовала, что все ее тело как на камертон настроилось на этого человека. Если от парня, стоящего рядом с говорившим, у нее вчера было ощущение как от удава, то ради этого мужчины она в данный момент была готова пойти и выпрыгнуть в окно, если бы он только попросил. Сандра встряхнула головой, чтобы сбросить это оцепенение.

– Меня зовут Адам МакАлистер и я являюсь Председателем попечительского совета, чья программа и позволила вам приехать в это чудесное место, – раздавался завораживающий голос старшего красавца. – Вместе с вами буду учиться мои племянники: Джейми и Гленна.

И он показал на молодых людей, стоявших рядом с ним. При свете дня парень был настолько симпатичнее, что сердце Сандры екнуло, а девушка тоже была обворожительно хороша, и Сандра не могла не отметить схожие черты у обоих, особенно поразительные серо-голубые как ясное небо Шотландии глаза.

«Все они феноменальные красивы», – подумала она. – «Это что, ген какой–то?» – вздохнула Сандра, почувствовав себя простушкой с копной рыжей пакли на голове и непонятного болотно-зеленого цвета глазами. По сравнению с ними Сандра чувствовала себя замарашкой. – «И этого наглеца зовут Джейми», – ненароком отметила про себя она.

– Девушки, – тем временем продолжал старший МакАлистер, – основные моменты вам расскажет директор пансиона, миссис Стромп, но со своей стороны надеюсь, что вам здесь понравится.

Он сделал намеренную паузу.

– Да, и хочу предупредить, что требования в пансионе строгие: никакого алкоголя, сигарет и тем более наркотиков. Для проверки прошу вас пройти медосмотр, который может быть проведен повторно в любой момент для проверки, – он окинул девушек жестким холодным взглядам.

– В остальном основное требование – это хорошая учеба и в результате, та из вас, кто покажет лучший результат будет направлена в престижный колледж за счет совета.

– Уууу, – пронеслось по залу эхо нескольких девичьих голосов.

«Мама была бы счастлива, если я выиграю», – саркастически подумала Сандра.

– По всем вопросам можете обращаться к директору, учителям, а по хозяйственным вопросам к батлеру Джозефу, – продолжил речь Адам и показал в направлении тихо стоящего у окна приятного мужчину около сорока. Тот сделал учтивый кивок головой в знак приветствия.

– А теперь желаю вам успехов и передаю слово миссис Стромп, – и мистер МакАлистер жестом предложил директрисе занять его место перед девушками, а сам отошел в сторону.

Никто не заметил, как все трое МакАлистеры исчезли из зала, пока директриса рассказывала детали и условия проживания, а также требования к учебе и поведению.

Когда вечером после ужина Сьюзи и Сандра вернулись в свою комнату, то у Сандры раскалывалась голова от обилия информации, имен и одновременного щебетания за весь вечер всех восьми девчонок, а после целого дня исследований замка она вообще валилась с ног от усталости.

Только поздно вечером Сандре удалось проверить телефон, и она увидела, что тот полностью разряжен. Когда она проверила все свои вещи, то с огорчением поняла, что, судя по всему, все-таки забыла дома зарядку.

– О, нет!!!– простонала она, – теперь никаких нежных смс и чатов с Себом!

– А самое главное я все-таки забыла, – сильно огорчилась она, совершенно не понимая, что ей теперь делать.

Засыпая, Сандра к чему-то вспомнила, что Гленна и Джейми на ужине так и не появились.

₺55,29
Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
20 haziran 2022
Yazıldığı tarih:
2021
Hacim:
314 s. 8 illüstrasyon
Telif hakkı:
Автор
İndirme biçimi:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu